Педагогика
УДК 378 + 37.013
доктор педагогических наук, профессор Колобова Лариса Владимировна
Оренбургский государственный педагогический университет (г. Оренбург)
К ВОПРОСУ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
Аннотация. В статье рассматриваются некоторые аспекты проблемы формирования межкультурной компетенции. Отмечается, что владение межкультурной компетенцией позволяет осознать собственную идентичность и избавиться от стереотипов. Данная проблема широко поддерживается ЮНЕСКО, где издаются основные программные документы. В условиях глобализации весь мир должен осознать ценность межкультурного взаимодействия и взаимопонимания. В статье акцентируется вопрос формирования межкультурной компетенции учителя и предлагаются возможные пути решения данной проблемы в условиях поликультурного образования.
Ключевые слова: межкультурные компетенции, учитель, учащийся, междисциплинарные программы, поликультурное образование, культурное пространство, ЮНЕСКО.
Annotation. The article deals with certain issues of formation of intercultural competence. It is noted that possession of intercultural competence allows a person to realize his own identity and get rid of stereotypes. This approach is widely supported by UNESCO where major policy documents are issued. In the context of globalization the whole world has to realize the importance of intercultural cooperation and mutual understanding. The article focuses on formation of teacher's intercultural competence and provides possible routes to pursuing this objective.
Keywords: intercultural competence, teacher, student, interdisciplinary programmes, multicultural education, cultural environment, UNESCO.
Введение. Одним из результатов глобализации является объединение нашей вселенной путем установления более тесных контактов с разнообразными культурами. Из этого неизбежно следует, что культурные границы движутся, а социальные преобразования ускоряются. Таким образом, культурное разнообразие и межкультурные контакты становятся реалиями современной жизни, на которые, как следствие, адекватно реагируют компетенции межкультурного общения [6].
Приобретение межкультурных компетенций способствует налаживанию отношений и обмену между людьми разных культур и происхождения, а также внутри разнородных групп, все из них должны научиться жить вместе в мире. Эти компетенции позволяют, помимо прочего, делиться осознанием своей собственной идентичности и вариативности со все большим количеством людей и, таким образом, избавляться от таких рисков, как воспроизведение стереотипов и продвижение эссенциального видения культуры.
Изложение основного материала статьи. На повестке дня современного образования: развитие имеющихся усилий по включению межкультурных компетенций в преподаваемые дисциплины, с тем чтобы обеспечить дальнейшее изучение этой актуальной темы; расширение междисциплинарной исследовательской деятельности по темам, связанным с проблемой межкультурных компетенций, с участием разнообразных дисциплин, таких как психология, коммуникация, антропология, социология, философия, лингвистика, литература, религиоведение и политическая экономика; создание мультидисциплинарной группы международных экспертов, предназначенной для рассмотрения некоторых ключевых понятий, которые требуют расширения в рамках проблемы межкультурных навыков и, что гораздо более важно, для создания новых теоретических концепций.
Для решения поставленных задач предлагается координировать работу образовательных учреждений путем предоставления, во-первых, инструкций и директив, с тем чтобы вопросы, имеющие отношение к межкультурным навыкам, получали необходимое внимание, во-вторых, обобщить обучающую информацию (лекции и публикации), с тем чтобы аналитические материалы, полученные отдельными исследователями, могли быть в широком доступе для использования в практической деятельности, в-третьих, возложить на группу, образовательный центр или организацию ответственность за обобщение того, что уже известно, и за оказание помощи в планировании работы, которую еще предстоит проделать, скорее всего, путем регулярного проведения встреч с заинтересованными сторонами.
Для совершенствование существующих инструментов анализа и оценки межкультурных компетенций необходимо учитывать следующие аспекты : кто измеряет; что измеряется; какие критерии лежат в основе; в каких единицах измерения; какими инструментами измеряется.
Так, Фантини представляет список приемов для оценки межкультурных компетенций после принятия решения о том, кто и что будет измерять [3].
Это - публикация результатов исследований не только в виде статей и книг, предназначенных для ученых, но и в виде материалов, предназначенных для более широкой аудитории, для того, чтобы основные идеи были широко распространены.
Это - изучение разнообразия нематериального культурного наследия (в качестве источника - примеры демократических методов управления, основанные на расширении прав, возможностей и участии всех общин). Нематериальное наследие включает традиции, унаследованные от предыдущих поколений, в том числе, в виде праздничных мероприятий (ритуалов жизненного цикла), специальных знаний и практических навыков (традиционные мотивы). Понимание нематериального культурного наследия других групп является одновременно и результатом межкультурного диалога, поскольку это знание может повысить уважение к другому образу жизни.
Межкультурные компетенции представляют собой сочетание опыта, обучения и саморефлексии. Хотя значительная часть того, что входит в состав межкультурных компетенций приобретается на личном опыте, многие образовательные программы предназначены для обеспечения лишь формального обучения. Однако, невозможно пренебрегать их вкладом: понимание собственной культуры и интерпретация культур как человеческого творения: и одно, и второе необходимы для того, чтобы научиться вести себя в межкультурных взаимодействиях, которые обычно предшествуют знанию других народов, других культур и других способов бытия.
Известно, что обучение имеет цикличный характер: лучший способ открыть для себя социальный характер собственной культуры - это знакомство с другой культурой с абсолютно разными представлениями.
Дервин считает, что обучение межкультурным компетенциям и владение ими продолжаются на протяжении всей жизни, не прекращаясь, они эволюционируют во времени через накопленный опыт, полученные знания и критическое мышление [2].
По крайней мере, вполне возможно преподавать знание о другом и воспитывать уважительное отношение к убеждениям и ценностям других людей до такой степени, когда их рассматривают как «очевидные разные истины». По мнению Дидорфа, признание различий является важной отправной точкой, поскольку без этого невозможно понимания их последствий. Цель, в конечном счете, должна заключаться в том, чтобы обучать учащихся конкретным навыкам, которые приводят к положительным взаимодействиям с людьми других культур, то есть к «межкультурным коммуникационным навыкам» [1].
Создание безопасного жизненного контекста, в котором ученики могут задавать вопросы открыто, не подозревая о плохих намерениях, является важным шагом в этом отношении. Развитие доверительных отношений, в которых можно не только задавать такие вопросы, но и отвечать на них, требует времени, и эти усилия вознаграждаются более глубоким пониманием проблемы. Простой факт проведения межкультурного диалога уже приводит к некоторому пониманию; нет необходимости рассчитывать на то, что это приведет к согласию. Иногда встречи, организованные только для того, чтобы узнать друг друга, увенчаются успехом; в других случаях создание поликультурных групп учащихся вокруг общих задач дает лучшие результаты, принимая во внимание различие в результате совместных усилий без явной цели. Группы разнообразные по наполнению часто эффективны в решении проблем, поскольку они, как правило, объединяют широкий спектр знаний и опыта.
В основных принципах ЮНЕСКО по вопросам межкультурного образования, в международных нормативных документах и документах международных конференций подчеркивается особое мнение международного образовательного сообщества по межкультурным вопросам. Так, для руководства международной деятельностью в области поликультурного образования выработан ряд принципов:
Принцип 1: поликультурное образование уважает культурную самобытность учащегося, обеспечивая для всех качественное и культурное образование.
Принцип 2: поликультурное образование предоставляет каждому учащемуся необходимые знания, умения и культурные компетенции, с тем чтобы он мог активно и в полной мере участвовать в жизни общества.
Принцип 3: поликультурное образование предоставляет всем учащимся знания, умения, которые способствуют уважению, взаимопониманию и солидарности между людьми, группами (этническими, социальными, культурными или религиозными) и нациями [5].
Эти принципы непосредственно связаны с третьей основой образования «научиться жить вместе», которая заключается в развитии взаимопонимания друг с другом и понимания взаимозависимости, осуществлении совместных проектов и подготовке к урегулированию конфликтов в соответствии с ценностями плюрализма, взаимопонимания и мира. Они также тесно связаны с положениями Всеобщей Декларации прав человека, в которой говорится, что цель образования должна заключаться в «содействии взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми нациями и всеми расовыми или религиозными группами».
Формирование и развитие межкультурных компетенций на всех уровнях системы образования облегчает обучение этим навыкам и получение большей гибкости в отношениях с «другим», при том, что образование предлагает лишь один из аспектов решения существующей проблемы. Стереотипы и предрассудки, в значительной степени, связаны с отсутствием у учащихся точных знаний и опыта о других культурах и, как раз образование помогает решить эту проблему. Приобретение новых знаний позволит им расширить свой опыт и достичь более полного понимания и, следовательно, отказаться от некоторых предрассудков.
Целесообразно преподавать учащимся не только некоторые аспекты содержания широкого спектра культур, но и общую открытость к отличию, в целом. Поэтому учителя играют чрезвычайно важную роль одновременно, как в выборе того, чему они учат, так и в развитии познания и продуманной деятельности в отношении разных культур. Изучение нескольких языков, очевидно, помогает учащимся ознакомиться с несколькими культурами.
Необходимо расширить нынешнюю подготовку будущих учителей, с тем чтобы подготовить их к тому, что они станут активными и ответственными гражданами в демократическом обществе, а также информированными и способными к решению глобальных проблем (например, исчезновение мира или разрушение природного и культурного наследия), акцентируя вариативность культур и делая ее ценным активом для будущих поколений. Предоставлять педагогическим институтам, центрам подготовки будущих учителей новые Программы в области межкультурных навыков, с тем чтобы вооружить учителей соответствующим содержанием и методами работы.
Благодаря доступу к информационным и коммуникационным технологиям, новым средствам массовой информации и социальным сетям некоторые мероприятия по поддержке учителей могут проводиться в режиме онлайн, в частности, путем подключения классов к широкому глобальному сообществу для обучения.
Вслед за Шисслером, мы считаем, что в школе необходима поддержка обучения путем разработки и совершенствования программ, учебников, книг для учителей, направленных на борьбу с культурными предрассудками, нетерпимостью, стереотипами, дискриминацией и насилием. Подготовка учащихся и педагогического коллектива к вопросам урегулирования межкультурных конфликтов является частью решения проблемы. Необходимо также расширить содержание образования до определенных аспектов глобальной политики, ненасильственных связей, прав человека и терпимости, а также развивать диалог между поколениями [4].
Новое поколение нуждается в гораздо более широком знании мировой истории, чем обычно преподается, с тем чтобы выявить различия и сходства между культурными группами. Серия "История человечества", изданная ЮНЕСКО, была специально разработана для этой цели и имела широкое распространение. Кроме того, Программа действий по культуре мира и ненасилия предложила использовать сеть ассоциированных школ ЮНЕСКО в целях «разработки интерактивной экспериментальной образовательной программы по прекращению насилия с участием школ-учащихся, учителей и родителей -средств массовой информации и профессиональных организаций» [7].
Именно педагогическое сообщество может и должно инициировать включение образования в область межкультурных контактов, в международные программы в области прав человека, например в рамках Глобальной программы Организации Объединенных Наций по вопросам образования (ведется с 2005 года), а также в области межкультурного образования и образования в области глобального гражданства.
В европейском проекте «Развитие межкультурных компетенций» рассмотрены различные стратегии обучения и обучения, которые могут использоваться для развития межкультурных навыков учащихся и учителей. Организуются семинары и другие мероприятия по подготовке учителей для представления межкультурного измерения преподавателям и руководителям образования, предоставляя им пространство для размышлений, взаимного обмена, первого опыта и сотрудничества в рамках совместных проектов в области межкультурных навыков и диалога.
Развитие межкультурных компетенций может происходить за пределами традиционного школьного образования, независимо от того, идет ли речь о непрерывном профессиональном обучении или об обучении на протяжении всей жизни.
Хорошо известная интернационализация школьного образования способствует познанию других культур, в том числе посредством любого из следующих способов: интернационализация школьной программы, обучение иностранным языкам, мобильность учителей, обмен учащимися, обогащение программы межкультурным и международным содержанием (например, устойчивое развитие ресурсов, поскольку культурные презумпции оказывают влияние на отношения между людьми и естественным миром); учет различных стилей обучения и опыта учащихся, а также их культурного и языкового многообразия; стимулирование учащихся к критическому мышлению и развитие их самоанализа (с тем чтобы они могли изучать свои слова и действия и лучше вести себя перед лицом разнообразия как внутри, так и вне класса).
Для развития межкультурной компетенции возможно проведение международного сравнительного исследования методов и содержания образования, включая традиционные методы, особенно с точки зрения распознавания и признания культурного разнообразия, а также поддержка инициатив, направленных на выявление или создание возможностей и условий для конкретного культурного обучения в рамках каждой системы образования, с использованием существующих инструментов (например, Глобальные доклады о мониторинге Образования для Всех, подготовленные ЮНЕСКО).
Выводы. Адаптация педагогических методов к потребностям повседневной жизни учащихся при необходимой поддержке администрации, специалистов в области образования на всех уровнях обеспечит признание культурного измерения в качестве важнейшего компонента образования в интересах устойчивого развития мира.
Литература:
1. Deardorff, D.K. The Sage handbook of intercultural competence. - Thousand Oaks: CA, Sage, 2009. -p. 336-353.
2. Dervin, F. Nouvelles approches de l'évaluation des compétences langagières et (inter-)culturelles dans l'enseignement supérieur. - Bern: Peter Lan, 2010. - p. 157-174.
3. Fantini, A.E. Assessing intercultural competence, Issues and tools. The Sage handbook of intercultural competence. - Thousand Oaks: CA, Sage, 2009. - p. 456-473.
4. Schissler, H. Navigating a globalizing world, Thoughts on textbook analysis, teaching, and learning. The Journal of Educational Media, Memory, and Society, № 1(1), 2009. - p. 203-206.
5. Stratégie relative aux droits de l'homme. Paris, UNESCO: http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001457/ 145734f.
6. Principes directeurs de l'UNESCO pour l'éducation interculturelle. Paris, UNESCO, Section de l'éducation pour la paix et les droits de l'homme, Division de l'éducation pour la paix et le développement durable, Secteur de l'éducation: http://unesdoc.unesco.org/ images/0014/001478/147878f.pdfUNESœ.
7. Rapport mondial de l'UNESCO, Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel. Paris, UNESCO: http://www.unesco.org/new/fr/culture/resources/report/the-unesco- world-report-on-cultural-diversity/
Педагогика
УДК 37
кандидат педагогических наук, доцент Колпакова Августина Петровна
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова» (г. Якутск)
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КРАЕВЕДЧЕСКОГО КРУЖКА «АЛААhЬШ ЫЛЛЫГА» КАК ФАКТОР
СОЦИАЛИЗАЦИИ УЧАЩИХСЯ
Аннотация. В статье рассмотрен опыт деятельности краеведческого кружка «Алаа^ш ыллыга» («Родные тропы»). Особое внимание в работе уделялось знанию истории своего родного села, улуса. Обращение к отеческому наследию прививает у подростков уважение к земле, бережное отношение к богатствам родной природы. Культура, природа родного улуса должна войти в сердце школьника и стать неотъемлемой частью его души. Авторам раскрыта передовая тенденция улучшения процесса воспитания путем его обогащения истории своего народа, родной культуры, что предполагает в дальнейшем с большим вниманием, уважением и интересом относиться к истории и культуре других народов. А также представлен анализ результатов проведения методик по выявлению эффективности деятельности краеведческого кружка как фактора социализации учащихся.
Ключевые слова: кружковая работа, история родного села, социальная адаптация, любовь к Родине, историческое краеведение, внешкольное историческое краеведение, местный материал.
Annotation.Experience of activity of regional group of "Native paths" is considered in the article. The specialattention was inprocess spared to knowledge of history of thenative village. An address to paternal heritageinoculates for teenagers respect to earth, careful attitudetoward riches of native nature. Culture, nature of native must enter the heart of schoolboy and become inalienable part of his soul. The frontend tendency of improvement of process ofebucation by his enriching of history ofthepeople, nativeculture is exposed authors, that supposes in future with largeattention, respect and interest to behave to history and cultureof other people.