УДК 811.161.1’ 3 67
ОСИПОВА Элина Николаевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова, заслуженный работник высшей школы РФ. Автор более 50 научных публикаций
К СИСТЕМНОСТИ СИНТАКСИСА: ОДНОСОСТАВНОСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Односоставное предложение; определенно-личное, неопределенно-личное, обобщенно-личное, безличное предложения; субъект действия, агенс, пациенс
Сущность односоставных глагольных предложений составляет их обращенность к лицу -субъекту действия. Незанятость позиции подлежащего, отсутствие именительного падежа - падежа подлежащего при определенных глагольных формах сказуемого позволяет выразить целостную систему синтаксических значений лица. Глагольные формы, выступая структурно-смысловым центром предложения, обязательно выражают отношение действия к его производителю, носителю: Расскажу вам один эпизод. Нам уже рассказали о нем. Не расскажешь об этом в двух словах. Не рассказывается что-то сегодня, не хочется. Именно этот факт дает ощущение «равноценности» их с двусоставными предложениями. (Ярасскажу ; Свидетели рассказали и т.п.), толкает исследователей к признанию всех типов русского предложения двусостав-ными1.
Но эта «равноценность» бесподлежащных глагольных структур с двусоставными ложная. Спо-
соб грамматического оформления предложения не может не влиять на семантико-синтаксичес-кие отношения между субъектом и предикатом, различает, а не нивелирует взаимосвязи денотативного и сигнификативного содержания высказывания2.
Предложения с глагольными формами 1 -го и 2-го лица - односоставные определенно-личные -выражают действие, субъект которого - деятель, определенный и грамматически и семантически, эти глагольные формы личными окончаниями определяют деятеля как автора речи, группу лиц, объединенных говорящим, адресата (адресатов) речи: Иду (идем, идешь, идете, идем(те),иди, идите) берегом реки.
Глагольные формы 3-го лица множ. числа (множ. числа прошедшего времени) выражают действия, субъект которого определен лишь грамматически как 3-е лицо, а в синтаксической структуре - односоставном неопределенно-личном предложении - предстает как неопределенное
ФИЛОЛОГИЯ
лицо, о котором говорится: В лавочках продавали мишуру и сувениры. Если бы меня лишили театра, я бы умерла.
Глагольная форма 2-го лица ед. числа может выражать обобщенно-личное значение, т.к. позволяет говорящему обобщить свой личный опыт, уподобив себе других, всех: Всегда тебя ждешь (жди)!
Функция обобщения свойственна всем языковым единицам. В синтаксисе обобщенное значение могут выражать все типы предложений - двусоставные полные и неполные, односоставные определенно- и неопределенно-личные, безличные, инфинитивные: Человек смертен. Чему учился, к тому и пригодился. Красно говорит, а слушать нечего. Моя хата с краю, ничего не знаю. Было бы здоровье, а счастье найдем. Думают думу без шуму. Солнце тучами не закрыть. Хорошо жить в мире да согласии.
В этих предложениях обобщение не связано с личным опытом, действием говорящего, поэтому подобные структуры целесообразнее квалифицировать как двусоставные (полные, неполные), односоставные (определенно- и неопределенно-личные, безличные, инфинитивные) с обобщенным значением, т.к. они используются для выражения общих положений, выводов, сентенций. Обобщенно-личного значения глагольные формы в них не получают, а обобщенное значение возникает потому, что выражаемые в них действия могут быть «приписаны» каждому3. Еще А.М. Пешковский, впервые выделив обобщенно-личные предложения в самостоятельный тип, отметил, что обобщенное значение можно усмотреть в предложении в зависимости от контекста, от обстановки, в которой оно употребляется4. В лингвистической литературе можно встретить замечания о наличии обобщенного значения и в предложениях с местоимением 1-го лица множ. числа в формах косвенных падежей (Тьмы истин нам дороже нас возвышающий обман.- А.С. Пушкин),
с формами притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш.
Только форма 2-го лица ед. числа обобщает личный опыт говорящего, следовательно, может быть структурно-смысловым центром односоставного обобщенно-личного предложения в строгом смысле термина: Едва приблизишься к берегу, набежавшая волна относит назад, в море. Надоело мне ездить по ночам с товарными поездами... С курьерским, например, -фьить! Режь воздух! Мчись на всех парах! А тут ползешь с кочегаром... скука! (М. Горький. Мещане).
Отличие определенно-личных предложений с формами 2-го лица ед. числа и омонимичных обобщенно-личных заключается в «расширенном» значении лица: субъектом действия выступает говорящий и другой, любой деятель в подобной ситуации5.
Обобщенное же значение в других типах синтаксических структур накладывается на действие с тем, чтобы показать потенциальную возможность его соотнесенности с любым субъектом, в том числе и не агенсом, а пациенсом, испытывающим действие, состояние (см., например, в инфинитивных структурах типа: Солнышко в мешок не поймать; в безличных структурах типа: Трудно детей растить; Тяжело в ученье - легко в бою).
Таковы три типа односоставных личных бес-подлежащных структур: определенно-, неопределенно- и обобщенно-личные, в которых представлены синтаксические значения личного субъек-та-деятеля. Им противостоит четвертый тип -безличное предложение, в котором субъект - не производитель действия, не деятель-агенс, а па-циенс, испытывающий действие, состояние, носитель признака. Ср.: Я не сплю. Мне не спится. Под безличностью давно «привыкли понимать не отсутствие грамматического лица, а известные его свойства»; «в понятие о глаголе непременно входит отношение к лицу, каково бы ни было это последнее: известное или нет, действительное или
so
фиктивное», - писал А.А. Потебня6. Безличные предложения сообщают о действиях-состояниях, лишенных деятеля, агенса, в самой действительности, в пропозиции, следовательно, в них нет и не может быть подлежащего. Темнеет. Смеркается. Морозно. Подобные структуры обнаруживают отсутствие антропоморфности в природе: действия не зависят от воли и желания людей, они не навязаны природе, а ей присущи, в безличных предложениях - олицетворение самого ее бытия7.
Идея обязательной двучленности, двусостав-ности предложения, в том числе безличного, вытекавшая из чисто логического понимания структуры предложения, в научной школе ГА. Золотовой - порождение оригинального понимания системности (и синонимичности) как соотносительности выражаемых в предложении синтаксических значений лица-субъекта. Предложения Ветром отнесло лодку и Ветер отнес лодку вряд ли нуждаются в сведении к некоему семантическому инварианту и далее - к одному грамматическому типу; это синтаксические синонимы, семантическое различие которых естественно обусловлено грамматической системой: строением их предикатикативных центров и значениями субъекта. Е.М. Галкина-Федорук считала, что в безличном предложении творительный не субъекта, а объекта, им «.. .обозначено орудие, которым действует какой-то неизвестный деятель»8, мы скажем - природа! «Такой творительный обозначает не деятеля, а стихийную силу, которая непроизвольно вызывает тот или иной процесс», - отмечено А.Н. Гвоздевым9.
Внимание к анализу такого аспекта субъект-ности как агентивность (активность) и деагентив-ность (пациентивность, «бессилие» - у А. Веж-бицкой10) позволяет сделать вывод: в бесподле-жащных односоставных предложениях выражена система субъектных значений. Говорящий посредством определенной глагольной формы обозначает свое отношение к «действователю» происходящего, свое понимание его. Отсюда три значе-
ния личного субъекта, субъекта-агенса, представляемого как определенное лицо речи, неопределенное и обобщенное лица, и значение субъекта пассивного, воспринимающего, испытывающего действие, состояние. Названные четыре значения лица-субъекта объединены инвариантным значением «отношение к деятелю»: значения агенса противопоставлены значению не-агенса. А.А. Шахматов усматривал противопоставленность односоставных и двусоставных предложений, а внутри первых - противопоставленность спрягаемо-глагольных и безличных предложений в коммуникативном отношении11. Эта оппозиция синтаксического яруса подтверждается тем, что в коммуникации говорящий может представить деагенсивным субъектом определенное лицо речи (Мне, нам грустно; весело тебе, вам), неопределенное лицо (Кому весело? А если хочется повеселиться?) и обобщенное лицо (Домой возвращаться радостно - мне, тебе, всем). Так говорящий фиксирует в языке образы изменчивого мира, останавливаясь на важном для себя, игнорируя безразличное.
Анализ языковых форм не может сводиться к одной форме объяснения их различий, он должен подниматься «до высшей и конечной»12. Русский синтаксис посредством абсолютизации предиката (личного - безличного) выражает целостную палитру мировидения - как с участием субъек-тов-деятелей, их воли, действий, так и непреложных процессов в природе, в состоянии человека, рецептивно воспринимаемых субъектами.
Сложившиеся в языке формы отнюдь не продукты «свободной игры ума», они - выражение его деятельности, которая сопряжена в своей исходной точке с реальной действительностью, с ее характеристическими свойствами.
Язык как всеобщий способ выражения индивидуального в своей речевой ипостаси направлен на процессы смыслопорождения и «смыслоулов-ления». Этот ветвящийся смысл нуждается и в логико-семантическом, и в структурно-грамматическом, и в феноменологическом анализе. Совре-
ФИЛОЛОГИЯ
менная наука описывает мир уже не в рамках бинарной логики и противопоставления субъекта объекту, а как единую систему, отражающую взаимообусловленность субъективности и жизненного мира. И если одна из функций языка - интерпре-
тация постигаемого мира, то разнообразие грамматических форм непосредственно обогащает наше знание о мире и то, что нами познается в этом мире. «Диапазон» человеческого существования расширяется.
Примечания
1 См.:АдмониВ.Г О двусоставности предложения / I ЛГПИИЯ // Учен. зап. Новая сер. Л., 1955. Вып. 2.; Гиро-Вебер М. К вопросу о классификации простого предложения в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1979. № 6; ЗолотоваГ.А. О принципах классификации простого предложения // Актуальные проблемы русского синтаксиса: сб. ст. М., 1984; ЗолотоваГ.А.О возможностях перестройки в преподавании русского языка // Русский язык в школе. 1988. N° 5;ДручининаГ.П., ОнипенкоН.К. К вопросу об односоставном предложении // Русский язык в школе. 1993. № 1; ЗолотоваГ.А., Онипенко Н.К., СидороваМ.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. Ср. ранее попытку польского слависта С.И. Сятковского распространить классификацию по семантическому принципу и на двусоставные предложения, выделить среди них определенно-личные, неопределенноличные, безличные и другие типы предложений. См.: Сятковский С.И. О принципах классификации простого предложения в современном русском языке (на материале односоставных неопределенно-личных и обобщенно личных предложений) // Русский язык в школе. 1965. № 3.
2 См., напр., обсуждение проблемы семантического содержания высказывания в работе: ПавловВ.М. Противоречия семантической структуры безличных предложений в русском языке. СПб, 1998.
3 См. об этом: Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1961. С. 89-90. Ч. 2.: Синтаксис; Шмелев Д.Н. Стилистическое употребление форм лица с современном русском языке // Вопросы культуры речи. Вып. 3. М., 1961. С. 42-45.
4 Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. С. 372-376.
5 См. подробнее об этом: Осипова Э.Н. Об особенностях функционирования односоставных предложений с глаголом 2-го лица единственного числа в обобщенном значении // Функционирование синтаксических категорий в тексте: межвуз. сб. научн. тр. Л., 1981.
6 Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. М., 1958. С. 91-92.
7 См. о сущности безличности: Осипова Э.Н. Безличность - бесподлежащность и бессубъектность? // Объект исследования - безличность: сб. науч. ст. Архангельск, 2004.
8 Галкина-ФедорукЕ.М. Безличные предложения в современном русском языке. М., 1958. С. 146.
9 Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1968. Ч. 2. С. 91.
10 ВежбицкаяА. Язык. Культура. Познание. М., 1996. С. 55-56.
11 ШахматовА.А. Синтаксис русского языка. М., 1941.
12 Особенности развития русского синтаксиса раскрывает З.К. Тарланов в книге: Тарланов З.К. Становление типологии русского предложения в ее отношении к этнофилософии. Петрозаводск, 1999.
Osipova Elina
TO THE PROBLEM OF SYNTACTIC SYSTEM: ONE-MEMBER SENTENCES
Three meanings of the personal subject-agent, doer (a definite, indefinite or generalized person) and the meaning of the subject experiencing an action or state (patient) determine the place of one-member verbal sentences in the system of Russian syntax: by using a definite form of the subject the speaker designates his understanding of the situation and his attitude to the «doer».
Рецензент - Мыркин В.Я., доктор филологических наук, профессор Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова