Научная статья на тему 'К проблеме дискурсивных стратегий в художественном произведении'

К проблеме дискурсивных стратегий в художественном произведении Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
443
71
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ / ARTISTIC WORKS / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ДИСКУРС / LITERARY DISCOURSE / СТРАТЕГИЯ / STRATEGY / ДИСКУРСИВНЫЕ СТРАТЕГИИ / DISCOURSE STRATEGIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Долсонова А. А.

В настоящей статье рассматриваются стратегии, применяемые в художественных текстах. Стратегии исследуются на материале различных видов дискурса, однако в современной науке почти не уделяется должного внимания художественному дискурсу, который имеет существенные признаки, отличающие его от нехудожественного. В немногочисленных работах, посвященных стратегиям в художественных текстах, можно найти различные классификации стратегий. Независимо от типа текста выделяются локальные/вспомогательные/частные и основные/глобальные/общие стратегии. Они иерархически подчиняются общей коммуникативной стратегии автора и способствуют ее реализации. Под коммуникативной стратегией мы понимаем план речевых действий и его реализацию для достижения коммуникативной цели автора текста, которая заключается в воздействии на картину мира и систему ценностей читателя. Представляется, что реализация плана в художественном тексте осуществляется с помощью текстовых/дискурсивных стратегий, под которыми мы понимаем серию тактик и приемов, используемых автором для программирования восприятия читателем основной идеи произведения, авторской картины мира и авторских интенций. Проведенный анализ художественных текстов показал, что стратегии зависят от жанра и типа текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE PROBLEM OF DICOURSE STRATEGIES IN FICTION

In the current paper strategies used in fiction are studied. They are considered on the material of different types of discourse but unfortunately in contemporary science literary discourse has not been given particular attention to. Literary discourse has its own particular features which distinguish it from non-literary discourse. In the few works devoted to the strategies in literary texts different classifications of strategies are founded. Regardless of the type of the text local/auxiliary/private and main/global/common strategies are distinguished. They are hierarchically subordinate to the overall communication strategy of the author and contribute to its implementation. We understand the communication strategy as the plan of speech acts and its implementation for achievement of the communicative purpose of the author of the text which is in the impact on worldview and value system of the reader. We think the implementation of the plan in a literary text is realized by text/discourse strategies under which we mean a series of tactics and techniques used by the author for programming the reader ’s perception of the main idea of the work, the author's picture of the world and the author's intentions. The analysis of literary texts has shown that strategies depend on the genre and the type of the text.

Текст научной работы на тему «К проблеме дискурсивных стратегий в художественном произведении»

УДК 821.111.09.

К ПРОБЛЕМЕ ДИСКУРСИВНЫХ СТРАТЕГИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ

© Долсонова Арюна Александровна

аспирант Технического института (ф) Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова

Россия, 678960, г. Нерюнгри, ул. Кравченко, 16 E-mail: [email protected]

В настоящей статье рассматриваются стратегии, применяемые в художественных текстах. Стратегии исследуются на материале различных видов дискурса, однако в современной науке почти не уделяется должного внимания художественному дискурсу, который имеет существенные признаки, отличающие его от нехудожественного.

В немногочисленных работах, посвященных стратегиям в художественных текстах, можно найти различные классификации стратегий. Независимо от типа текста выделяются локальные/вспомогательные/частные и основные/глобальные/общие стратегии. Они иерархически подчиняются общей коммуникативной стратегии автора и способствуют ее реализации. Под коммуникативной стратегией мы понимаем план речевых действий и его реализацию для достижения коммуникативной цели автора текста, которая заключается в воздействии на картину мира и систему ценностей читателя.

Представляется, что реализация плана в художественном тексте осуществляется с помощью текстовых/дискурсивных стратегий, под которыми мы понимаем серию тактик и приемов, используемых автором для программирования восприятия читателем основной идеи произведения, авторской картины мира и авторских интенций.

Проведенный анализ художественных текстов показал, что стратегии зависят от жанра и типа текста.

Ключевые слова: художественный текст, художественный дискурс, стратегия, дискурсивные стратегии.

ON THE PROBLEM OF DICOURSE STRATEGIES IN FICTION

Aryuna A. Dolsonova Research Assistant of Technical Institute North-Eastern Federal University 16 Kravchenko, Neryungri 678960, Russia

In the current paper strategies used in fiction are studied. They are considered on the material of different types of discourse but unfortunately in contemporary science literary discourse has not been given particular attention to. Literary discourse has its own particular features which distinguish it from non-literary discourse.

In the few works devoted to the strategies in literary texts different classifications of strategies are founded. Regardless of the type of the text local/auxiliary/private and main/global/common strategies are distinguished. They are hierarchically subordinate to the overall communication strategy of the author and contribute to its implementation. We understand the communication strategy as the plan of speech acts and its implementation for achievement of the communicative purpose of the author of the text which is in the impact on worldview and value system of the reader.

We think the implementation of the plan in a literary text is realized by text/discourse strategies under which we mean a series of tactics and techniques used by the author for programming the reader's perception of the main idea of the work, the author's picture of the world and the author's intentions. The analysis of literary texts has shown that strategies depend on the genre and the type of the text. Keywords: artistic works, literary discourse, strategy, discourse strategies.

В области теории текста и языкознания большой интерес со стороны лингвистов и теоретиков текста вызывают текстовые/дискурсивные стратегии в художественных произведе-

ниях. Термин «дискурс» относится к числу элементов нового инструментария лингвистов, который актуализировался в языковедческих работах с конца 60-х гг. XX в. Можно

утверждать, что, независимо от национальной лингвистической школы или теоретического направления, термин «дискурс» всеми учеными применяется для исследования и описания явлений, относящихся к речи. Понятие «стратегия» исследуется на материале различных видов дискурса (научного, бытового, рекламного, политического), однако почти не уделяется должного внимания художественному дискурсу, который имеет существенные признаки, отличающие его от нехудожественного.

Под термином «художественный дискурс» понимается: 1) художественный текст в процессе речемыслительной деятельности читателя, реконструирующей речемыслительную деятельность автора; 2) тип письма, обладающий такими признаками, как наличие эстетической функции, имплицитность содержания (наличие подтекста), полисемантичность (установка на неоднозначность восприятия), особая семантическая организация, субъективность (представление автором своего индивидуального восприятия изображаемых событий), абсолютный антропоцентризм (направленность на познание человека), фикциональность, установка на отражение нереальной действительности [1; 2; 4; 9].

Теория текстовых/дискурсивных стратегий интенсивно разрабатывается исследователями, однако до сих пор нет единого определения термина «стратегия», а также существуют сложности в определении типологии стратегий [10].

Рассмотрим понятие «стратегия» в целом. Как известно, термин «стратегия» связан с планированием действий для достижения поставленной цели в условиях социальной конфронтации: военной, идеологической, общественно-политической. Идея о стратегической природе человеческого общения, высказанная в трудах Э. Гоффмана, послужила отправной точкой для изучения данного понятия в различных гуманитарных науках. В лингвистике 70-80-х гг. XX в. это понятие становится востребованным в связи с разработкой коммуникативных аспектов речевых произведений. Стратегия рассматривается при этом как вписанная в текст программа порождения или восприятия речи, раскрывающая интерактные взаимоотношения между коммуникантами [11].

Выделим сущностные признаки понятия «стратегия»: 1) стратегия имеет когнитивную природу; 2) необходимым условием стратегии является наличие коммуникативной интенции; 3) стратегия зависит от типа коммуникации и ее

участников; 4) стратегия является определяющим фактором как для формирования содержания текста, так и для его оформления — лексического, синтаксического, композиционно-речевого, стилистического, архитектонического [11].

Утверждение в современной лингвистике когнитивно-дискурсивной парадигмы пробудило новый интерес к поиску и описанию стратегий, регулирующих процессы порождения и восприятия речи в различных когнитивных и коммуникативных условиях. С лингвистической точки зрения стратегии рассматриваются как планируемый «комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели» [8]. Поскольку умение планировать и управлять, как и вообще поступать интенционально, относится к когнитивным способностям личности, речевые стратегии следует понимать как проецируемые в речь когнитивные стратегии, назначение которых состоит в достижении когнитивно-речевым субъектом своей коммуникативной цели наиболее эффективным способом [5].

Не вызывает сомнения наряду с речевыми стратегиями возможность применения стратегического подхода и к анализу текстов, создаваемых в научном и художественном дискурсах.

Учитывая междисциплинарность темы исследования, следует обратиться к основным понятиям нарратологии — дисциплина, изучающая повествовательные тексты (нарративы), их природу, формы, функционирование, а также систему правил, в соответствии с которыми нар-ративы создаются и развиваются.

Теория нарратива — нарратология — оформилась как самостоятельная научная дисциплина в 60-70-х гг. XX в., хотя своими корнями она уходит еще к «Поэтике» Аристотеля, а разработкой основных категорий обязана исследователям первой половины XX в. — В. Я. Проппу, В. Б. Шкловскому, Б. В. Томашевскому. Особую роль для современного состояния данной научной дисциплины сыграли труды Р. Барта, Т. А. ван Дейка, Ж. Женнета, Ц. Тодорова, В. Шмидта. В 90-х гг. XX в. исследования в области нарратологии проводились и в нашей стране, примером тому могут служить труды К. А. Андреевой, Е. В. Падучевой [14].

Нарратология представляет собой вариант поэтики. В рамках нее сложился значительный корпус нарратологической критики, в которой, в свою очередь, можно различить две главные формы. В настоящее время нарратология связа-

на с поворотом внимания критиков к закономерностям чтения, в этом смысле любая «техническая» характеристика нарратива оказывается связанной с конструированием значения, любое «как» может привести к «почему». Таким образом, во-первых, она способствует прояснению читательских реакций на определенные тексты и позволяет прийти к определенным версиям интерпретации. Во-вторых, характеризуя элементы и определяя принципы, лежащие в основе создания нарративов, изучая способы, которыми нарративы отражают сами себя, прослеживая начальные и финальные точки повествований, а также связь между ними, нарратология облегчает выбор тематической рамки для исследователей нарратива. Это выражается во множестве прочтений классических либо популярных текстов. В ходе них раскрываются так называемые нарративные стратегии рассказчиков.

Итальянский ученый У. Эко использует термины «текстовая стратегия» и «дискурсивная стратегия» в качестве синонимов. Вопрос о разграничении текста и дискурса является дискуссионным: с одной стороны, ученые сходятся на том, что текст — это результат, а дискурс — процесс, а с другой — во многих исследованиях термины «текст» и «дискурс» становятся взаимозаменяемыми.

И. Р. Гальперин дает следующее определение тексту: «Текст — это произведение речет-ворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа; произведение, состоящее из названия (заголовок) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [3].

Текст, согласно Т. М. Дридзе, есть «сложный знак и целостная единица общения». Он представляет собой некоторую систему «смысловых элементов, функционально объединенных в единую замкнутую иерархическую коммуникативно-познавательную структуру с общей концепцией или замыслом (коммуникативным намерением) субъектов общения» [7].

Как отмечает Е. В. Сидоров, художественный текст является «полноценным компонентом речевой коммуникации» [12] наряду с двумя другими компонентами, которыми являются деятельности автора и читателя. Эти деятельности в

психолингвистике получили название «ре-чемыслительная деятельность автора» и «ре-чемыслительная деятельность реципиента», в теории коммуникации — «первичная коммуникативная деятельность» и «вторичная коммуникативная деятельность» [13].

Таким образом, текст — это явление речевого характера. Он создается для реализации целей общения и всегда связан с актом коммуникации.

Мы полностью согласны с определением В. З. Демьянкова, подходящим к дискурсу как к интерпретации текста и считающим, что «текст — не простой материальный объект, а интерпретируемый вербальный объект, за которым можно увидеть протекание дискурса» [6].

В немногочисленных работах, посвященных стратегиям в художественных текстах, выделяются различные классификации стратегий в зависимости от направления исследований авторов.

Французский нарратолог Венсан Жув подходит к исследованию стратегий с точки зрения техник организации повествования и использует в основном композиционные приемы. В своей монографии «La poetique du roman» он выделяет локальные и глобальные стратегии. Под локальными стратегиями автор понимает серию приемов, определяющих отношение читателя к миру художественного произведения. Первый вид — приемы отчуждения (дистанциации), разрушающие «эффект вымысла». К ним можно отнести типографические приемы (тире, курсив, прописные буквы и др.), напоминающие о текстовой реальности вымышленного мира; рематические названия глав, обозначающие произведение как таковое (например, «История о...»); эксплицитную интертекстуальность; традиционный жанровый словарь; игру с ономастикой (символика имен); пародию и др. [16]. Второй вид — приемы аффективного воздействия, направленные на укрепление влияния повествования, которые, в свою очередь, подразделяются на: 1) техники референциальной иллюзии (линеарная и прогрессивная интрига, правдоподобные персонажи, знакомые пространственно-временные рамки, различные отсылки к миру читателя); 2) техники фантазматического воздействия [16].

Глобальные стратегии способствуют пониманию смысла текста через способ координации различных точек зрения или перспектив. Венсан Жув выделяет 4 типа координации: 1) координация компенсацией или уравниванием, когда все точки зрения служат для выражения одной

идеи, что чаще всего наблюдается в литературе дидактического характера; 2) координация оппозицией, когда сталкиваются две непримиримые точки зрения (двух персонажей или персонажа и повествователя), что способствует активизации критического мышления читателя; 3) координация расчленением, когда читателю предлагается диапазон точек зрения, лишенных центральной ориентации; 4) координация последовательностью, где точки зрения бесконечно меняются [16].

Таким образом, независимо от типа текста текстовые стратегии делятся на две большие группы: основные/глобальные/общие и вспомогательные/локальные/частные. Но не следует забывать, что они иерархически подчиняются общей коммуникативной стратегии автора и способствуют ее реализации.

Ряд исследователей на основе анализа художественных текстов выделяет семантические (или концептуальные) и формально-структурные стратегии [10].

Семантические стратегии подразделяются на стратегию формулирования основной идеи текста (или глобальную стратегию) и тематические стратегии, направленные на выражение/формулирование отдельных тем произведения. Содержательные стратегии формируются при помощи комбинаций различных тактик, например, лексических, стилистических, синтаксических, композиционных и графических. Формально-структурные стратегии создаются при помощи одноуровневых средств, являющихся доминантными в произведении. Здесь можно говорить о лексических, стилистических, синтаксических и композиционных стратегиях.

Н. Н. Пелевина в своей монографии «Авторские стратегии познавательно-коммуникативной деятельности как фактор текстообразования в научном и художественном дискурсах» выделяет когнитивно-познавательные и коммуникативно-прагматические стратегии [11].

Когнитивно-познавательные стратегии направлены на представление в тексте концептуальной картины мира автора, сложившейся в результате его взаимодействий с объектом познания и семиотическим пространством культуры.

Коммуникативно-прагматические стратегии направлены на формирование в тексте рецептивной программы, позволяющей автору воздействовать на читателя, управляя процессом его восприятия, т. е. для достижения коммуни-

кативного успеха. В первую группу входят стратегии представления в тексте результатов авторского взаимодействия с объектом познания. Это стратегии формирования фикционального мира (художественных образов пространства, времени, персонажа), тематического и композиционно-сюжетного развития. Вторую группу образуют эстетическая интердискурсивность и интертекстуальные включения — это стратегии представления в тексте результатов авторского взаимодействия с семиотическим пространством культуры.

Коммуникативно-прагматические стратегии включают стратегии рецептивного воздействия, обусловленные эстетической природой, познавательно-коммуникативной деятельностью писателя и реализацией суггестивной составляющей данной стратегии.

Данные авторские стратегии можно считать ведущим текстообразовательным фактором, так как их реализация определяет организацию текста: композиционно-смысловую структуру, субъектно-речевую стратификацию и функционально-стилистические особенности [11].

В заключение, стоит отметить, подобно военному стратегу, представляющему себе модель своего противника, при порождении текста автор применяет определенную стратегию, в которую входит прогнозирование действий читателя. Реальные отправитель и получатель работают с учетом текстовых стратегий: автор, создавая модель образцового читателя, соответствующего его собственным интенциям; читатель, следуя стратегиям, подготовленным для него автором. Следовательно, осуществляется текстовое сотрудничество между двумя дискурсивными стратегиями.

Литература

1. Валгина Н. С. Теория текста: учебное пособие. — М.: Логос, 2003. — 250 с.

2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — Изд. 3-е, стер. — М.: Еди-ториал УРСС, 2005. — 144 с.

3. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.

4. Гончарова Е. А., Шишкина И. П. Интерпретация текста. Немецкий язык: учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 2005. — 368 с.

5. Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста [Электронный ресурс] // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. — 1988. — Вып. 23. — С. 300. — URL: http: philologos.narod.ru/ling/dijk.htm (дата обращения: 10.08.2013).

6. Демьянков В. З. Когниция и понимание текста // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2005.-№3. — С. 5-10.

7. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы се-миосоциопсихологии. — М.: Наука, 1984.

8. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — Изд. 5-е. — М.: Изд-во ЛКИ, 2008. — 288 с.

9. Лотман Ю. М. О содержании и структуре понятия «художественная литература» [Электронный ресурс] // Избранные статьи. — Таллин, 1992. — Т. 1. — С. 203-216. — URL: http://www.philology. ru/literature1/lotman-92a.htm] (дата обращения: 10.08.2013).

10. Мельничук О. А., Андросова Ф. С., Еливано-ва А. М. Художественный дискурс: синтаксис, экспрессивность, стратегии. — Якутск: ИД СВФУ, 2013. — 194 с.

11. Пелевина Н. Н. Авторские стратегии познавательно-коммуникативной деятельности как фактор текстообразования в научном и художественном дискурсах. — Абакан: Изд-во Хакас. гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2008. — 151 с.

12. Сидоров Е. В. Онтология дискурса. — Изд. 2-е. — М.: Либроком, 2009. — 232 с.

13. Сидоров Е. В. Проблемы речевой системности. — М.: Наука, 1987. — 140 с.

14. Филистова Н. Ю. Текстовая организация детективного нарратива (на материале английских коротких рассказов) // Вестник Тюменского государственного университета. — 2006. — № 7. — С. 146150.

15. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / пер. с англ. и итал. С. Д. Серебряного. — СПб.: Симпозиум, 2005. — 502 с.

16. Jouve V. La poetique du roman. — Saint-Just-la-Pendue: Sedes, 1997. — 190 p.

References

1. Valgina N.S. Teoriya teksta [The theory of the text]. Moscow: Logos, 2003. 250 p. (rus)

2. Gal'perin I.R. Tekst kak ob"ekt lingvisticheskogo issledovaniya [The text as an object of linguistic research]. Moscow: Editorial URSS, 2005. 144 p. (rus)

3. Gal'perin, I.R. Tekst kak ob"ekt lingvistich-eskogo issledovaniya [The text as an object of linguistic research]. Moscow: Nauka, 1981. (rus)

4. Goncharova E.A., Shishkina I.P. Interpretatsiya teksta [The interpretation of the text]. Moscow: Vyssha-ya shkola, 2005. 368 p. (rus)

5. Deik T.A., Kinch V. Strategii ponimaniya svyaznogo teksta [Comprehension strategies of the co-

herent text]. Novoe v zarubezhnoj lingvistike. Kogni-tivnye aspekty jazyka - New in foreign linguistics. Cognitive aspects of language Bulletin. 1988. P. 300. No. 23. Available at: http: philologos.narod.ru/ling/dijk.htm. (rus)

6. Dem'yankov V.Z. Kognitsiya i ponimanie teksta [Cognition and understanding of the text]. Voprosy kog-nitivnoi lingvistiki - Issues of cognitive linguistics Bulletin. 2005. No. 3. Pp. 5-10. (rus)

7. Dridze, T.M. Tekstovaya deyatel'nost' v strukture sotsial'noi kommunikatsii: problemy se-miosotsiopsikhologii [Textual activity in the structure of social communication: problems of Semisociopsycholo-gy]. Moscow: Nauka, 1984. (rus)

8. Issers O.S. Kommunikativnye .strategii i taktiki russkoj rechi [Communicative strategies and tactics of Russian speech]. Moscow: Izdatel'stvo LKI, 2008. 288 p. (rus)

9. Lotman Ju.M. O soderzhanii i strukture ponya-tiya «khudozhestvennaya literatura» [On the content and structure of the concept of "fiction"]. Izbrannye stat'i [Selected articles]. Vol. 1. Tallinn, 1992. Pp. 203-216. Available at: http://www.philology.ru/literature1/lotman-92a.htm].

10. Mel'nichuk O.A., Androsova F.S., Elivanova A.M. Khudozhestvennyi diskurs: sintaksis, eks-pressivnost', strategii. [Literary discourse: syntax, expressiveness, strategy]. Jakutsk: SVFU Publ., 2013. 194 p. (rus)

11. Pelevina N.N. Avtorskie strategii poznavatel'no-kommunikativnoi deyatel'nosti kak faktor tekstoobra-zovaniya v nauchnom i khudozhestvennom dis-kursakh. [Author strategies of communicative and cognitive activity as a factor of the text-formation in scientific and literary discourses]. 2008. 151 p. (rus)

12. Sidorov E.V. Ontologiya diskursa [Ontology of discourse]. 2nd edition. Moscow: Publ. House «LIBRO-KOM», 2009. 232 p. (rus)

13. Sidorov E.V. Problemy rechevoi sistemnosti [The systemic problems of speech]. Moscow: Nauka, 1987. 140 p. (rus)

14. Filistova N. Ju. Tekstovaya organizatsiya detek-tivnogo narrativa (na materiale angliiskikh korotkikh rasskazov) [Textual organization of the detective narrative (on the material of English short stories)]. Bulletin of Tyumen State University. Tyumen', 2006. No. 7. Pp. 146-150. (rus)

15. Eko U. The rearder's role. Studies in semiotics of texts. St. Petersburg: Simpozium, 2005. 502 p. (transl. from Engl. and Ital.)

16. Jouve V. La poetique du roman. Saint-Just-la-Pendue: SEDES, 1997. 190 p. (transl. from fr.)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.