Научная статья на тему 'Изучение украинизмов на занятиях по русскому языку как иностранному (на материале повести Н. В. Гоголя «Сорочинская ярмарка»[1])'

Изучение украинизмов на занятиях по русскому языку как иностранному (на материале повести Н. В. Гоголя «Сорочинская ярмарка»[1]) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
584
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ДИАЛЕКТ / УКРАИНИЗМЫ / МЕТОДИКА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Белозубова Наталья Иннокентьевна

В статье представлен конспект занятия, посвященного совершенствованию навыков чтения и литературоведческого анализа неадаптированного текста русской классической литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Изучение украинизмов на занятиях по русскому языку как иностранному (на материале повести Н. В. Гоголя «Сорочинская ярмарка»[1])»

УДК 81

ИЗУЧЕНИЕ УКРАИНИЗМОВ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (на материале повести Н.В. Гоголя «Сорочинская ярмарка»1)

Белозубова Наталья Иннокентьевна канд. фнлол. н.,

доцент кафедры русского языка Амурского государственного университета,

г.Благовегценск

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: русский язык как иностранный, диалект, украинизмы, методика

АННОТАЦИЯ: В статье представлен конспект занятия, посвященного совершенствованию навыков чтения и литературоведческого анализа неадаптированного текста русской классической литературы.

Повесть «Сорочинская ярмарка» была написана Н.В. Гоголем в 1829 г. и включена в книгу «Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изданные пасичником Рудым Паньком». По мнению критиков, в «Вечерах...» - «праздник народного духа».

Цель: совершенствование навыков чтения и литературоведческого анализа

неадаптированного текста русской классической литературы; активизация лексических знаний, знакомство с украинизмами; формирование толерантного отношения к культуре другого народа.

Предтекстовые задания

Задание 1. Найдите в толковом словаре значения ниже приведённых слов. Какие из них содержат помету: «на Украине»? Слова, фразеологизмы, а также синтаксические и грамматические конструкции украинского языка, используемые в другом языке (литературном илиразговорном), называются украинизмами. Выпишите их.

Антихрист Макитра Свитка

Бурлак Малороссия Смиренный

Вожжи Нечестивец Сожитель

Дивчина Очипок (чепец) Сожительница

Кобыла Падчерица Сорванец

Козак (казак) Парубок Хутор

Кокетка Пенька Чумак

Кум Плахта Шаровары

Кумовья Повеса Щеголиха

Лущить Поступь Щёголь

1 Сорочинская ярмарка - ярмарка, проводимая в селе Большие Сорочины Миргородского уезда Полтавской губернии, родине Н.В. Гоголя. В XIX в. была одной из многих на Украине.

Задание 2. Повесть называется «Сорочинская ярмарка». Найдите в толковом словаре значение слова «ярмарка». Как вы думаете, какие события лежат в основе повести?

Задание 3. Как вы понимаете, где и когда происходят события повести?

1. Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!

2. Такою роскошью блистал один из дней жаркого августа тысяча восемьсот... восемьсот... Да, лет тридцать будет назад тому, когда дорога, вёрст за десять до местечка Сорочинец, кипела народом, поспешавшим со всех окрестных и дальних хуторов на ярмарку. Глазам наших путешественников начал уже открываться Псёл.

Задание 4. Как вы понимаете выражения?

Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! В поле ни речи. Всё как будто умерло... Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев...

Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пёстрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. ... как полно сладострастия и неги малороссийское лето!

Шла кобыла, смиренный вид которой обличал преклонные лета её.

Задание 5. Замените в предложениях из произведения Н.В. Гоголя выделенные слова (украинизмы) эквивалентами из русского языка (объяснениями из толкового словаря). Что вы наблюдаете? Какую роль играют украинизмы в тексте Н.В. Гоголя? Когда они употребляются в современномрусском языке и с какой целью ?

Да, лет тридцать будет назад тому, когда дорога, вёрст за десять до местечка Сорочинец, кипела народом, поспешавшим со всех окрестных и дальних хуторов на ярмарку. С утра ещё тянулись нескончаемою вереницею чумаки с солью и рыбою. Неугомонная супруга... но мы и позабыли, что и она тут же сидела на высоте воза, в нарядной шерстяной зелёной кофте, <...>, богатой плахте, пестревшей, как шахматная доска, и в ситцевом цветном очипке <...>. Оглянувшись, увидела она толпу стоявших на мосту парубков.

Задание 6 Прочитайте, как автор описывает пространство Малороссии? Как вы понимаете смысл последней фразы? Какие топосы представляют художественное пространство повести? Какой образ является центральным? Какой вы представляете реку? С кем сравнивает реку автор? Как называется это средство художественной выразительности?

Глазам наших путешественников начал уже открываться Псёл; издали уже веяло прохладою, которая казалась ощутительнее после томительного, разрушающего жара. Сквозь темно- и светло-зеленые листья небрежно раскиданных по лугу осокоров, берез и тополей засверкали огненные, одетые холодом искры, и река-красавица блистательно обнажила серебряную грудь свою, на которую роскошно падали зеленые кудри дерев. Своенравная, как она в те упоительные часы, когда верное зеркало так завидно заключает в себе ее полное гордости и ослепительного блеска чело, лилейные плечи и мраморную шею, осененную темною, упавшею с русой головы, волною, когда с презрением кидает

одни украшения, чтобы заменить их другими, и капризам ее конца нет, - она почти каждый год переменяла свои окрестности, выбирая себе новый путь и окружая себя новыми, разнообразными ландшафтами. Ряды мельниц подымали на тяжелые колеса свои широкие волны и мощно кидали их, разбивая в брызги, обсыпая пылью и обдавая шумом окрестность. Воз с знакомыми нам пассажирами взъехал в это время на мост, и река во всей красоте и величии, как цельное стекло, раскинулась перед ними. Небо, зеленые и синие леса, люди, возы с горшками, мельницы, - всё опрокинулось, стояло и ходило вверх ногами, не падая в голубую, прекрасную бездну.

Фрагмент повести «СОРОЧИНСКАЯЯРМАРКА»

Мини нудно в хати жить.

Ой вези ж меня из дому,

Де багацько грому, грому,

Де гопцюють все дивкы,

Де гуляють парубки!

Из старинной

легенды.

Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! Как томительно-жарки те часы, когда полдень блещет в тишине и зное, и голубой, неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся над землею, кажется, заснул, весь потонувши в неге, обнимая и сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих! На нем ни облака. В поле ни речи. Всё как-будто умерло; вверху только, в небесной глубине дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю, да изредка крик чайки или звонкий голос перепела отдается в степи. Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые стога сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости. Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало - река в зеленых, гордо поднятых рамах... как полно сладострастия и неги малороссийское лето!

Такою роскошью блистал один из дней жаркого августа тысячу восемьсот.. . восемьсот. .. Да, лет тридцать будет назад тому, когда дорога, верст за десять до местечка Сорочинец, кипела народом, поспешавшим со всех окрестных и дальних хуторов на ярмарку. С утра еще тянулись нескончаемою вереницею чумаки с солью и рыбою. Горы горшков, закутанных в сено, медленно двигались, кажется, скучая своим заключением и темнотою; местами только какая-нибудь расписанная ярко миска или макитра хвастливо выказывалась из высоко взгроможденного на возу плетня и привлекала умиленные взгляды поклонников роскоши. Много прохожих поглядывало с завистью на высокого гончара, владельца сих драгоценностей, который медленными шагами шел за своим товаром, заботливо окутывая глиняных своих щеголей и кокеток ненавистным для них сеном.

Одиноко в стороне тащился на истомленных волах воз, наваленный мешками, пенькою, полотном и разною домашнею поклажею, за которым брел, в чистой полотняной рубашке и запачканных полотняных шароварах, его хозяин. Ленивою рукой обтирал он катившийся градом пот с смуглого лица и даже капавший с длинных усов, напудренных тем неумолимым парикмахером, который без зову является и к красавице, и к уроду, и насильно пудрит несколько тысяч уже лет весь род человеческий. Рядом с ним шла привязанная к возу кобыла, смиренный вид которой обличал преклонные лета ее. Много встречных и особливо молодых парубков брались за шапку, поровнявшись с нашим мужиком. Однако ж не седые усы и не важная поступь его заставляли это делать; стоило только поднять глаза немного вверх, чтоб увидеть причину такой почтительности: на возу сидела хорошенькая дочка с круглым личиком, с черными бровями, ровными дугами поднявшимися над светлыми карими глазами, с беспечно улыбавшимися розовыми губками, с повязанными на голове красными и синими лентами, которые, вместе с длинными косами и пучком полевых цветов, богатою короною покоились на ее очаровательной головке. Всё, казалось, занимало ее; всё было ей чудно, ново... и хорошенькие глазки беспрестанно бегали с одного предмета на другой. Как не рассеяться! в первый раз на ярмарке! Девушка в осьмнадцать лет в первый раз на ярмарке! . . Но ни один из прохожих и проезжих не знал, чего ей стоило упросить отца взять с собою, который и душою рад бы был это сделать прежде, если бы не злая мачеха, выучившаяся держать его в руках так же ловко, как он вожжи своей старой кобылы, тащившейся, за долгое служение, теперь на продажу. Неугомонная супруга... Но мы и позабыли, что и она тут же сидела на высоте воза в нарядной шерстяной зеленой кофте, по которой, будто по горностаевому меху, нашиты были хвостики красного только цвета, в богатой плахте, пестревшей как шахматная доска, и в ситцевом цветном очипке, придававшем какую-то особенную важность ее красному, полному лицу, по которому проскальзывало что-то столь неприятное, столь дикое, что каждый тотчас спешил перенести встревоженный взгляд свой на веселенькое личико дочки.

Глазам наших путешественников начал уже открываться Псёл; издали уже веяло прохладою, которая казалась ощутительнее после томительного, разрушающего жара. Сквозь темно- и светло-зеленые листья небрежно раскиданных по лугу осокоров, берез и тополей засверкали огненные, одетые холодом искры, и река-красавица блистательно обнажила серебряную грудь свою, на которую роскошно падали зеленые кудри дерев. Своенравная, как она в те упоительные часы, когда верное зеркало так завидно заключает в себе ее полное гордости и ослепительного блеска чело, лилейные плечи и мраморную шею, осененную темною, упавшею с русой головы, волною, когда с презрением кидает одни украшения, чтобы заменить их другими, и капризам ее конца нет - она почти каждый год переменяла свои окрестности, выбирая себе новый путь и окружая себя новыми, разнообразными ландшафтами. Ряды мельниц подымали на тяжелые колеса свои широкие волны и мощно кидали их, разбивая в брызги, обсыпая пылью и обдавая шумом окрестность. Воз с знакомыми нам пассажирами взъехал в это время на мост, и река во всей красоте и величии, как цельное стекло, раскинулась перед ними. Небо, зеленые и синие леса, люди, возы с горшками, мельницы, - всё опрокинулось, стояло и ходило вверх

ногами, не падая в голубую, прекрасную бездну. Красавица наша задумалась, глядя на роскошь вида, и позабыла даже лущить свой подсолнечник, которым исправно занималась во всё продолжение пути, как вдруг слова: «ай да дивчина!» поразили слух ее. Оглянувшись, увидела она толпу стоявших на мосту парубков, из которых один, одетый пощеголеватее прочих, в белой свитке и в серой шапке решетиловских смушек, подпершись в бока, молодецки поглядывал на проезжающих. Красавица не могла не заметить его загоревшего, но исполненного приятности лица и огненных очей, казалось, стремившихся видеть ее насквозь, и потупила глаза при мысли, что, может быть, ему принадлежало произнесенное слово.

- Славная дивчина! - продолжал парубок в белой свитке, не сводя с нее глаз. - Я бы отдал всё свое хозяйство, чтобы поцеловать ее. А вот впереди и дьявол сидит!

Хохот поднялся со всех сторон; но разряженной сожительнице медленно выступавшего супруга не слишком показалось такое приветствие: красные щеки ее превратились в огненные, и треск отборных слов посыпался дождем на голову разгульного парубка:

- Чтоб ты подавился, негодный бурлак! Чтоб твоего отца горшком в голову стукнуло! Чтоб он подскользнулся на льду, антихрист проклятый! Чтоб ему на том свете чёрт бороду обжег!

- Вишь, как ругается! - сказал парубок, вытаращив на нее глаза, как будто озадаченный таким сильным залпом неожиданных приветствий: и язык у нее, у столетней ведьмы, не заболит выговорить эти слова.

- Столетней! - подхватила пожилая красавица. - Нечестивец! поди, умойся наперед! Сорванец негодный! Я не видала твоей матери, но знаю, что дрянь! и отец дрянь! и тетка дрянь! Столетней! что у него молоко еще на губах.. . Тут воз начал спускаться с мосту, и последних слов уже невозможно было расслушать; но парубок не хотел, кажется, кончить этим: не думая долго, схватил он комок грязи и швырнул вслед за нею. Удар был удачнее, нежели можно было предполагать: весь новый ситцевый очипок забрызган был грязью, и хохот разгульных повес удвоился с новою силой. Дородная щеголиха вскипела гневом; но воз отъехал в это время довольно далеко, и месть ее обратилась на безвинную падчерицу и медленного сожителя, который, привыкнув издавна к подобным явлениям, сохранял упорное молчание и хладнокровно принимал мятежные речи разгневанной супруги. Однако ж, несмотря на это, неутомимый язык ее трещал и болтался во рту до тех пор, пока не приехали они в пригородье к старому знакомому и куму, козаку Цыбуле. Встреча с кумовьями, давно не видавшимися, выгнала на время из головы это неприятное происшествие, заставив наших путешественников поговорить об ярмарке и отдохнуть немного после дальнего пути.

Послетекстовые задания

Задание 1. Скажите, о чём говорится в этом фрагменте повести ?

Задание 2. Кто рассказчик в повести?

Задание 3. Кто герои повести?

Задание 4. Какой день описывается в повести?

Задание 5. Какие чувства вызывает он урассказчика?

Задание 6. Какие эпитеты использует автор для характеристики «летнего дня»?

Задание 7. Какое состояние природы описано при помощи метафоры: «Всё как будто умерло»?

Задание 8. Какой эпитет характеризует дубы? Каково его значение?

Задание 9. Найдите в тексте описание дубов, прочитайте его. Какое средство художественной выразительности использует автор?

Задание 10. Как называется средство художественной выразительности, используемое во фразе: «статныеподсолнечники»? Каково значение слова «статные»?

Задание 11. Чего полно «малороссийское лето»? В каком значении употреблены слова «сладострастие» и «нега»?

Сладострастие: 1. Сильное влечение к удовлетворению полового чувства,

чувственность. 2. перен. Наслаждение, страстная увлечённость.

Нега (книжн.). ¡.Полное довольство. 2. Блаженство, а также страстное томление, ласка.

Задание 12. Кто спешил на ярмарку?

Задание 13. Что везли на ярмарку?

Задание 14. Найдите и прочитайте описание девушки, сидевшей на возу. Была ли она раньше на ярмарке? Сколько ей лет?

Задание 15. С кем приехала девушка на ярмарку?

Задание 16. Найдите и прочитайте описание «злой мачехи». Почему каждый «спешил перенести взгляд свой налицо дочки»?

Задание 17. Почему Псёл, представший перед путешественниками, назван роскошью («роскошь вида»)? Как называется в художественной литературе изображение картин живой и мёртвой природы? Какую функцию этот приём выполняет в анализируемом тексте?

Задание 18. Кто произносит фразу: «Славная дивчина!»? Кому она адресована? Какие чувства передаёт она?

Задание 19. Где и как проявился характер «злой мачехи»? Как вы оцениваете поведение мачехи, а реакцию её мужа? Почему?

Задание 20. Что нового вы узнали об украинском народе, украинской культуре, украинском характере? Какую роль в этом сыграли украинизмы?

Задание 21. Напишите эссе: характер украинского народа, отражённый в слове.

ЛНТЕГАТУГА

1. Гоголь Н.В. Сорочинская ярмарка // Избранное. М.: Художественная литература, 1984. -С. 24-27.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.