УДК 81'34
Т. В. Медведева, М. В. Безбородова
Медведева Т. В., кандидат филологических наук, профессор, заведующая кафедрой фонетики английского языка факультета английского языка МГЛУ; e-mail: [email protected]
Безбородова М. В., кандидат филологических наук, доцент кафедры фонетики английского языка факультета английского языка МГЛУ; e-mail: [email protected]
ИЗМЕНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЕ БРИТАНСКОГО ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА (на примере вокализма)
В последнее время, несмотря на кодифицированность норм британского произносительного стандарта (далее - RP), данный акцент подвергается постоянным изменениям, особенно на уровне вокализма. Настоящая работа представляет собой попытку компенсировать отсутствие системных экспериментальных исследований в данной области. Проведенный нами акустический и перцептивный анализ вокалической составляющей RP на примере молодежной речи показал, что современная фонетическая система проявляет тенденцию к упрощению - как в системе монофтонгов, так и в системе дифтонгов.
Ключевые слова: система английского вокализма; монофтонги; дифтонги; акустический анализ; перцептивный анализ; формантные частоты; молодежная речь; британский произносительный стандарт (RP).
Medvedeva T. V.
Ph.D., Professor, Head of the Department of English Phonetics, English Language Faculty, MSLU; e-mail: [email protected]
Bezborodova M. V.
Ph.D., Associate professor, Department of English Phonetics, English Language Faculty, MSLU; e-mail: [email protected]
RECENT CHANGES IN MODERN RP (WITH SPECIAL REFERENCE TO THE SYSTEM OF VOWELS)
Today's RP accent is prone to constant variation and change, despite of the fact that its norms are considered to be codified. The present paper makes up for the absence of systematic experimental research in this sphere of language study. The acoustic and auditory analyses of British youth speech showed that RP vowel system tends towards simplification.
Key words: English vowel system; monophthongs; diphthongs; auditory analysis; acoustic analysis; formant frequency; the youth speech; Received Pronunciation (RP).
Введение
В современных исследованиях многие лингвисты констатируют факт упрощения некоторых элементов вокалической системы стандартного английского языка. На протяжении всей истории существования английской фонологической системы просматривается относительная количественная стабильность и качественная неустойчивость английского вокализма. Обе характеристики - количественная и качественная, - несомненно, взаимосвязаны. Одна из причин диахронической эволюции английских гласных - периодическое сужение / расширение системы, характерное для любой открытой нестабильной системы. Свертывание продуцирует более устойчивое состояние системы. Расширяясь, система усложняет свою форму, увеличивая разнообразие составляющих. Неизменным остается функционально обусловленное богатство вокализма, которое невозможно без использования сравнительно редких, диахронически неустойчивых вокалических оппозиций.
Отмечается, что гласные, в своем большинстве, стали более централизованными, а именно - отмечается более закрытая и оттянутая назад артикуляция /ж/, сужение /з:/, «стирание» тембра кратких гласных (приближение к нейтральному звуку); делабилизация и продвижение вперед гласных /и:/ и /и/; стяжение центрирующих дифтонгов, которые превращаются в неабруптивные монофтонги (/иэ/ становится монофтонгом /э:/ или в отдельных случаях /и:/, /1э/ часто реализуется как /i:/, а /еэ / - как /е:/); происходит стяжение дифтонга /е1/ в /е/, особенно в позиции конца слова; когда за дифтонгами /а1/ и /аи/ следует нейтральный гласный, они превращаются в /а/ [1; 4; 6; 16].
Британский произносительный стандарт является образцовой моделью британского варианта английского языка для большинства произносительных словарей и учебных пособий по фонетике, а также произносительной дидактической нормой для изучающих английский язык в качестве иностранного. Всё это подчеркивает необходимость нового, «осовремененного», описания RP, основанного на экспериментальных исследованиях, в данном случае на примере молодежной речи.
Специфика британской молодежной речи: тенденции и инновации
В настоящее время RP претерпевает изменения именно под влиянием юго-восточных типов произношения (акцентов). Дж. Уэллз справедливо замечает, что лондонский регион всегда являлся эпицентром возникновения новых произносительных тенденций на юго-востоке страны. Анализ гласных в речи молодых и взрослых носителей языка в Лондоне и в прилегающих к Лондону графствах (Home Counties) доказывает, что многие молодые лондонцы так или иначе являются проводниками произносительных инноваций [16].
Речь молодежи, являясь уникальным явлением, не формирует принципиально нового языкового кода. Основные механизмы, используемые для создания своеобразия молодежной речи, заимствуются из произносительного стандарта и некоторых ненормативных языковых вариантов (например, из акцентов EE и Cockney).
Отметим, что в современной системе гласных британской молодежи происходят явные изменения: речь молодых англичан отличается от речи людей старшего поколения не только набором модных слов, но и специфическим звучанием, мелодикой и манерой речи. Каждый новый виток развития общества порождает новые фонетические стигматы в речи молодежи, не являющиеся воспроизведением черт двадцати- или тридцатилетней давности [4].
Например, по сравнению с вариантом RP старшего поколения ("old RP"), для молодежного RP ("young RP") характерна нейтрализация тембра и «стирание» качества гласных в спонтанной речи: смещение к центру фонетического пространства кратких монофтонгов /i/, /ж/, /и/ - в большей степени, и гласного /е/ - в меньшей степени, расширение гласных высокого подъема и сужение открытых гласных низкого подъема, таких как /в/ и /а:/. Помимо этого, краткий /в/ движется в направлении к своему долгому корреляту /э:/, что подтверждается сходством звучания таких слов, как port / pot. Особенно ярко воспринимается на слух ретардация краткого /л/ и его фонетическое сходство с /а /, что в перспективе может привести к омофонии слов типа hut/heart. Заметно укорачивание длительности дифтонгоидов /и:/ и /i:/, а также других долгих гласных; значительное ослабление элемента скольжения дифтонгов вплоть до его полного выпадения, как в расширяющихся дифтонгах со вторым элементом /э/, что
приводит к омофонии слов me и mere, так и в ряде сужающихся дифтонгов, особенно /эи/ и /ei/. Изменение ядерного элемента дифтонгов /аи/ (продвижение вперед и приобретение /ж/-образного оттенка) и /ai/ (ядро которого по звучанию напоминает /а:/); расширение ядра дифтонга /ei/ и сужение ядра /oi/, т. е. приближение по качеству звучания к /э:/ (boys) [5; 8; 9; 12].
Результаты исследования речи жителей Лондона, проведенного по инициативе Совета по экономическим и социальным исследованиям в Великобритании (ESRC), показали наличие растущего числа интернациональных вариантов английского языка, которые используются представителями разных этнических групп, проживающих на территории Лондона и его окрестностей [7]. Подобное «многоязычие», несомненно, оказывает естественное влияние на произношение коренного населения данного региона.
Исследование, проведенное британским социолингвистом Дж. Чешир, показало, что диалектное нивелирование, характерное для юго-восточного региона, может брать свое начало из лондонского региона. Социолингвистическое исследование двух районов Лондона - Хакни (часть Большого Лондона) и Хаверинг (окраина Лондона) - зафиксировало наличие лишь небольшого количества черт, распространившихся из центра Лондона на его окраины. Вместо этого были обнаружены инновации, в частности и на уровне произношения, лидерами которых стали представители этнических меньшинств мужского пола. Основные различия между иммигрантами и коренным населением были обнаружены в произнесении краткого гласного /л/ и долгого гласного /и:/. В речи некоренного населения монофтонг /л/ носит более открытый характер, а монофтонг /и:/ - закрытый и сильно продвинутый вперед. Данная реализация является отчетливым маркером этнической принадлежности говорящего, и если носитель английского языка использует подобную реализацию в своей речи, то можно сделать вывод о его тесном контакте с некоренным населением в данном регионе [7].
В исследовании изменений в лондонской системе дифтонгов, проведенном П. Керсвиллом, Э. Торгерсеном и С. Фокс в 2008 г., была обнаружена тенденция к монофтонгизации дифтонгов /ei, ai, эи/ и /аи/ в речи представителей не англоговорящего населения и англоговорящих, регулярно общающихся между собой [12].
В ходе исследования речи жителей пригородов Лондона Хакни и Хаверинг в рамках проекта «Инновации в лингвистике» сравнивались произносительные особенности речи молодых коренных англичан и молодых иммигрантов - выходцев из Индии, стран Карибского бассейна и стран Африки. Согласно результатам проведенной работы, в речи юноши афро-карибского происхождения по сравнению с пожилым коренным жителем Лондона наблюдается сужение ядер дифтонгов /ei/ и /эи/, расширение ядра дифтонга /аи/, а также монофтонгизация дифтонга /ai/. Реализация дифтонгов в речи молодых коренных жителей Хаверинг практически не отличается от их реализации в речи взрослых представителей. Однако сильная ретардация монофтонгов /ж/ и /л/, как и в речи иммигрантов, проживающих в лондонских пригородах, позволяет сделать вывод о том, что произносительные особенности некоренного населения лондонского региона оказали наибольшее влияние на произнесение монофтонгов [11].
В Лондоне зафиксировано возникновение нового акцента (типа произношения) под названием Лондонский мультикультурный английский (Multicultural London English), или «афайканский» («Jafaican»). Это социолект, появившийся в конце XX века, представляет собой смешение вкраплений из языков Карибского бассейна (языков Ямайки, Тринидада, Тобаго и др.), южноазиатских языков, афроамериканского английского и традиционного лондонского диалекта кокни [14].
Некоторые исследователи пришли к выводу, что молодые лондонцы используют элементы афайканского социолекта не с целью подражания речи темнокожего населения. Вероятно, молодежь, которая росла в Лондоне, подверглась влиянию не только тех людей, которые говорили на английском как на своем втором языке, так и тех, кто говорил на местном лондонском английском (кокни). В результате смешения этих двух вариантов языка и появилась новая разновидность -лондонский мультикультурный английский, который постепенно становится популярным среди молодых лондонцев, и, безусловно, также оказывает влияние на современную британскую произносительную систему.
Некоторые особенности, такие как, например, отсутствие гортанного согласного /h/ в начале слов, экстремальное продвижение вперед монофтонга /и:/, реализация сочетания -th- как как /t/ или /d/, связывают лондонский мультикульурный английский с такими диалектами юго-восточной Англии, как Estuary English и кокни [14; 17].
Гласные в молодежной речи (результаты перцептивного и акустического анализа)
Необходимо отметить, что все проводимые фонетические исследования британского произносительного стандарта не были направлены на анализ всей системы английского вокализма, а только ее отдельных элементов.
Для исследования вокалической составляющей речи молодых англичан и определения вектора развития вокалической составляющей произносительного варианта английского языка ЯР нами был проведен перцептивный и акустический виды анализа [2; 3].
В ходе экспериментального исследования учитывался весь комплекс изменений, которым подвергаются количественные и качественные характеристики английских гласных, как в слитной речи, так и в изолированно произнесенных словах.
Информантами в настоящем исследовании выступают образованные молодые англичане (18-39 лет), являющиеся носителями ЯР. Можно утверждать, что они представляют собой относительно гомогенную социальную группу - их объединяет общий род деятельности (студенты лингвистических факультетов или преподаватели английского языка).
В ходе проведения акустического анализа речи информантов-англичан полученные нами данные сопоставлялись с эталонными данными по гласным ЯР, опубликованными А. Краттенденом в 2001 г., которые были получены в результате анализа речи более социально гетерогенного речевого коллектива [6]. Настоящее экспериментально-фонетическое исследование представляет собой изучение современного состояния речи английской в возрасте от 18 до 39 лет (мужчины и женщины) на материале квазиспонтанных монологических высказываний и изолированно произнесенных односложных слов со следующими исследуемыми гласными - 11 монофтонгами /1:/, /1/, /е/, /ж/, /л/, /з:/, /а:/, /в/, /э:/, /и/, /и:/ и 8 дифтонгами /е1/, /а1/, /э1/, /эи/, /аи/, /19/, /иэ/, /еэ/.
Итоговая обработка полученных результатов проведенных акустического и перцептивного видов анализа показала, что в системе кратких и долгих монофтонгов отмечаются центростремительные тенденции в реализации гласных /е/, /ж/, /в/, /и/, /:/, /э:/, /и:/; децентрализация (движение от центра вокалического пространства) гласных /1/, /л/ и /а/; большая степень усеченности кратких гласных
/Л и /1/; а также менее огубленная реализация монофтонгов /и/ и /э:/. В плане длительности звучания обращает на себя внимание укорачивание долгих монофтонгов /а:/, /з:/, /э/, /и:/, /:/. В системе дифтонгов наблюдается полная монофтонгизация расширяющихся дифтонгов /иэ/ (> /э/) и /еэ/ (> /е:/) (в речи всех информантов) и /1э/ (> /:/) (только в речи мужчин); централизация ядерных элементов сужающихся дифтонгов /е1/, /а1/, /э1/; децентрализация ядерных элементов дифтонгов /1э/, /аи/ и /иэ/. В целом наблюдается расширение ядерных элементов практически всех дифтонгов (кроме ядра дифтонга /1э/). Также наблюдается значительное ослабление элемента скольжения всех дифтонгов.
Результаты эксперимента показали, что наибольшей степени модификации, как по ряду, так и по подъему, подверглись следующие гласные: монофтонг /е/ расширяется (отклонение от эталонных данных - 40 Гц) и оттягивается назад (отклонение от эталонных данных -112 Гц ); ядро дифтонга /эи/ расширяется (отклонение от эталонных показателей - 37 Гц) и продвигается вперед (отклонения от эталонных показателей - 75 Гц); скольжение расширяющегося дифтонга /иэ/ расширяется (отклонение от эталонных показателей - 68 Гц) и оттягивается назад (отклонение от эталонных показателей - 164 Гц), т. е. практически происходит смещение элемента скольжения в сторону гласного /э/; скольжение сужающегося дифтонга /аи/ расширяется (отклонение от эталонных показателей - 58 Гц) и продвигается вперед (отклонение от эталонных показателей - 119 Гц), таким образом смещаясь в сторону нейтрального звука [2; 3].
В результате исследования в речи молодых англичан были выявлены некоторые тенденции, которые входят в противоречие с проведенными ранее исследованиями отечественных и зарубежных лингвистов. В реализации монофтонга /з:/ нами было зафиксировано расширение и продвижение данного гласного вперед. Исследования, проведенные зарубежными лингвистами с 1962 по 2008 гг., отмечали тенденцию к сужению данного монофтонга: показатель в работе Дж. Уэллза составляет 581 Гц, в работе К. Хентон - 514 Гц, в работе А. Краттендена - 513 Гц [6; 10; 15]. Наше спектральное исследование установило, наоборот, расширение данного гласного (Б1 - 670 Гц). Полученные показатели позволяют предположить, что гласный /з:/ возвращается к своей «старомодной» реализации по подъему. Обнаруженное нами продвижение вперед /з:/ соответствует результатам
других исследований речи англичан, хотя входит в противоречие с данными К. Хентон и А. Краттендена [6; 10; 16]. Вследствие этого будем считать, что в настоящее время монофтонг /з:/ характеризуется тенденцией к продвижению вперед по ряду.
В системе долгих монофтонгов /:/, /а/ и /а/ нами было зафиксировано расширение гласных высокого подъема, что входит в противоречие с утверждением У. Лабова об их сужении (Принцип I: в системном сдвиге гласных долгие гласные сужаются) [13], а также с результатами исследований Дж. Уэллза, К. Хентон и А. Краттендена, которые указывали на тенденцию к сужению долгого гласного /а/ [6; 10; 16]. Это еще раз подтверждает наше предположение о заметных изменениях в реализации этих гласных за последнее десятилетие.
Заключение
Итак, проведенное исследование всех английских вокалей на примере молодежной речи подтвердило наличие установленного ранее направления изменения вокалической системы британского произносительного стандарта, а также выявило новые отчетливо выраженные тенденции, подтверждающие упрощение и свертывание современной максимально развернутой системы английского вокализма и сужения вокалического пространства.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аликаева Г. В. Теория систем и эволюция английского вокализма // Звучащая речь: теория и практика: сб. науч. тр. Моск. гос. лингв. ун-та; вып. 453. - М. : МГЛУ, 2000. - С. 101-109.
2. Безбородова М. В. Особенности вокалической составляющей речи молодых британцев // Социофонетика звучащей речи. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - С. 37-54. - (Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та; вып. 1 (607). Сер. Языкознание).
3. Безбородова М. В. Перцептивный анализ вокалической составляющей речи молодежи Великобритании// Фонетика, фонология и межкультурная коммуникация. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2012. - С. 21-30. - (Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та; вып. 1 (634). Сер. Языкознание).
4. Медведева Т. В. Аллофоническая вариативность гласных в юго-восточном регионе Великобритании // Сегментный и супрасегментный аспекты звучащего текста. - М. : МГЛУ, 2002. - С. 88-96. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 462).
5. Медведева Т. В. Речь британской молодежи: гендерно-фонетическая составляющая // Лингвистическая полифония: сб. науч. тр. в честь юбилея проф. Р. К. Потаповой. - М. : Языки славянской культуры, 2007. -С. 462-473.
6. Cruttenden A. Gimson's Pronunciation of English, 7th ed. - London : Hodder Education, 2008. - 362 p.
7. Cheshire J., Fox S., Kerswill P., Torgersen E. Ethnicity, friendship network and social practices as the motor of dialect change: linguistic innovation in London. Sociolinguistica 22. Special issue on Dialect Sociology, edited by Alexandra Lenz and Klaus J. Mattheier, 2008. - P. 1-23.
8. EckertP., McConnell-GinetS. Language and Gender. - Cambridge : Cambridge University Press, 2003. - 366 p.
9. Hawkins S., Midgley J. Formant Frequencies of RP Monophthongs in Four Age Groups of Speakers // Journal of the International Phonetic Association. -Cambridge Univ. Press, Vol. 35, No.2. - December, 2005. - P. 183-199.
10. Henton C. G. Changes in the Vowels of Received Pronunciation // Journal of Phonetics. - 1983. - 11/4. - P. 353 - 371.
11. Kerswill P. Identity, ethnicity and place: the construction of youth language in London. In: Auer, Peter, Hilpert, Martin, Stukenbrock, Anja and Szmrecsanyi, Benedikt, (eds.) Space in language and linguistics. Linguae and litterae. Walter de Gruyter. - 2013. - P. 128-164.
12. Kerswill P., Torgersen E. N. and Fox S. Reversing «drift»: Innovation and Diffusion in the London Diphthong System // Language Variation and Change, Vol. 20. - Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2008. - P.451-491.
13. Labov W. Principles of Linguistic Change, vol. 2, Social Factors. - Oxford : Wiley-Blackwell, 2001. - 572 p.
14. Rushton S. Estuary English - the pride of Kent - Columnists - Voices - The Independent. - URL: http://www.independent.co.uk/voices/columnists/susie-rushton-estuary-english-ndash-the-pride-of-kent-2293831.html
15. Wells J. C. A study of the formants of the pure vowels of British English. Unpublished MA thesis, University of London. - URL:https://www.phon.ucl. ac.uk/home/wells/formants/index.htm
15. Wells J. C. Accents of English. - Cambridge : Cambridge University Press. -1982. - 465 p.
16. Wikipedia. - URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Multicultural_London_English