УДК 930(597)(47+57)
ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ВЬЕТНАМА В РОССИИ
М.В. Иванова, Доан Тхи Хоа Гуэ, Тонг Тхи Линь Зянг, Нгуен Тхи Хонг Бак Лиен, Чан Тхи Куинь
Томский политехнический университет E-mail: [email protected]
Актуальность работы определяется задачами укрепления межкультурных связей между Россией и Вьетнамом. В ней показаны основные вехи становления и развития вьетнамоведения в России. Сделан вывод об особенностях этого процесса. Применены историко-хронологический, историко-сравнительный, статистический методы.
Ключевые слова:
Российское вьетнамоведение, история, личности.
В рамках подготовки регионоведов-востоковедов, которая ведется в Томском политехническом университете, будущим востоковедам предлагается изучение курса «История востоковедения в России». У студентов из Вьетнама при его освоении, естественно, возник вопрос о том, как происходило изучение Вьетнама в России. Реализацией этого интереса и стала настоящая работа.
Она не претендует - и не может претендовать - на всеобъемлющий анализ всего процесса становления и развития вьетнамистики в России. Тема «История изучения Вьетнама в России» уже получила определенное освещение в литературе. Обращение к ней прослеживается, во-первых, в работах, посвященных тем или иным проблемам или периодам в истории Вьетнама, во-вторых, - в историографических исследованиях обобщающего характера. К последним относится, например, защищенная в России в 1998 г. диссертация вьетнамского автора Ле Тьен Зунг «Российское вьетнамоведение: становление и развитие» [1].
Настоящая работа выполнена в русле обозначенных в литературе линий изучения темы. Ее цель - проследить наиболее заметные вехи в этом процессе, персонифицировать их, выявить основные тематические направления в исследованиях российских вьетнамове-дов, провести сравнительный анализ тематики советских и современных вьетнамистов.
Литературную основу статьи составляют работы по истории российского востоковедения, биографические материалы об ученых.
Интерес к Востоку в России имеет глубокие исторические корни. Сведения о его странах и народах начали накапливаться еще во времена Древней Руси, расширялись и углублялись в период Московского государства. Они создали благоприятную почву для становления в России в XVIII в. научного востоковедения - создания научных востоковедных центров, появления профессиональных ученых, систематического изучения прежде всего сопредельных с Российской империей стран и народов. Как и в других странах, зарождение научного и практического востоковедения в России было связано с насущными задачами развития государства. Продвижение России на Восток стало важнейшим стимулом для развития в стране ориенталистики.
Иванова Маргарита Викторовна, канд. ист. наук, доцент кафедры истории и регионо-ведения ИСГТ ТПУ. E-mail: [email protected] Область научных интересов: история востоковедения, история Сибири.
Доан Тхи Хоа Гуэ, студент кафедры истории и регионо-ведения ИСГТ ТПУ. E-mail: [email protected] Область научных интересов: история востоковедения, история Сибири.
Тонг Тхи Линь Зянг, студент кафедры истории и регионо-ведения ИСГТ ТПУ. E-mail: [email protected] Область научных интересов: история востоковедения, история Сибири.
Нгуен Тхи Хонг Бак Лиен,
студент кафедры истории и регионоведения ИСГТ ТПУ. E-mail: [email protected] Область научных интересов: история востоковедения, история Сибири.
Чан Тхи Куинь, студент кафедры истории и регионове-дения ИСГТ ТПУ. E-mail: [email protected] Область научных интересов: история востоковедения, история Сибири.
Главное внимание уделялось изучению непосредственных государств-соседей, то есть народов, проживающих на территориях Османской империи, Ирана, Китая. В дальнейшем географический интерес российских востоковедов все более расширялся, и к началу XX в. региональная дифференциация востоковедения выглядела весьма внушительно - в России сложились и получили международное признание синология, монголоведение, тибетоведение, тюркология, японистика.
Но, как отмечается в литературе, географический диапазон исследований имел и ряд пробелов. Один из них - Юго-Восточная Азия [2. С. 475]. Самой дальней частью Евразии, которая предметно изучалась российскими востоковедами, была Южная Азия - регион, соседствующий с Юго-Восточной Азией. Небольшое исключение представляет, пожалуй, Н.Н. Миклухо-Маклай (1846-1888). Он известен прежде всего своими исследованиями племен Новой Гвинеи. Но, кроме Новой Гвинеи, других островов Тихого океана, Н.Н. Миклухо-Маклай побывал и на полуострове Малакка, то есть в Индокитае.
Тем не менее отсутствие в царской России ученых, занимающихся на основе исторических источников изучением истории, культуры народов Индокитая, их языками, не означало того, что россияне не имели никакой информации о Вьетнаме и в целом о Юго-Восточной Азии. Она предоставлялась географической литературой.
География как учебная дисциплина во всех российских учебных заведениях России стала преподаваться в петровскую эпоху. Пётр I способствовал развёртыванию географических исследований, поскольку нужду в географических картах испытывал создаваемый им военно-морской флот, а начавшаяся модернизация требовала точных знаний о размещении ресурсов. На русский язык по распоряжению самого императора были переведены труды западноевропейских географов, в том числе «География генеральная» Б. Варена. Со временем в России появились учебники по географии, написанные отечественными авторами. Одним из них был Евдоким Филиппович Зябловский (1765-1846) - профессор географии Петербургского университета [3].
Тематика большей части трудов Е.Ф. Зябловского была связана с Россией: «Статистическое описание Российской империи», «Краткое землеописание Российского государства в нынешнем его состоянии, для пользы учащихся» (1807), «Землеописание Российской империи для всех состояний» (1810), «География Российской империи» (1822). Все эти работы, как видно из их названий, представляли собой учебники и справочники для учащихся гимназий и университетов и использовались в качестве таковых. Но среди учебников по географии России, написанных Е.Ф. Зябловским, были и работы по зарубежной географии: «Курс всеобщей географии» в трех частях (1819), «Всеобщее землеописание» (1822-1823). В контексте настоящей статьи интерес представляют именно эти две работы. В них приводились сведения и о Вьетнаме. Отмечалась густонаселенность страны, характеризовались занятия ее жителей (сельское хозяйство, рисоводство, производство шелковых и хлопчатобумажных тканей, морская торговля), богатства (золото и серебро) Южного Вьетнама, религиозные верования жителей, давались описания столицы, «королевского дворца с отличной обстановкой» [4. С. 177].
Учебники Е.Ф. Зябловского критически воспринимались его современниками. Особое неприятие вызывал у них формализм, проявлявшийся, по их мнению, в распределении материала, в группировке географических объектов и явлений по алфавиту, скурпулёзном их описании - без анализа, выявления взаимосвязей между ними. Но существуют и другие суждения о трудах Е.Ф. Зябловского. Так, выдающийся российский географ Л.С. Берг (1876-1950) достаточно высоко оценивал учебники Е.Ф. Зябловского именно за тот принцип, который исповедовал профессор: «не упустить из виду предмета, для которого есть известия, и описать оный в своем месте» [4. С. 172].
Кроме того, по убеждению Л.С. Берга, учебники Е.Ф. Зябловского не уступали по своему качеству соответствующим трудам западноевропейских университетских профессоров того времени [4. С. 177].
Учебники по всемирной географии разрабатывались после Е.Ф. Зябловского и другими авторами. К примеру, в 1818-1849 гг. 20 изданий выдержал труд известного российского ученого-географа К.И. Арсеньева «Краткая всеобщая география» [4. С. 178].
Учебная географическая литература, безусловно, формировала представления россиян о Земле, странах и живущих в них народах, в том числе и о народах Индокитая, Вьетнама. Она
впитывала в себя достижения европейской и российской востоковедной науки. Но в изучении Южной и Юго-Восточной Азии, как уже отмечалось, достижения российского востоковедения были более скромными. Так, российская школа индологии начала складываться лишь во второй половине XIX - начале XX вв. Становление же научных школ по странам Юго-Восточной Азии происходило еще позднее - во второй половине XX в. Этому во многом способствовало создание в 1953 г. в структуре Института востоковедения АН СССР отдела Индии и стран Юго-Восточной Азии. Его руководителем был назначен А.А. Губер [5. С. 143]. В дальнейшем структура ИВ АН СССР неоднократно изменялась, но секторы, отделы по этому региону и его странам из нее уже не исчезали. Именно тогда, в начале 50-х гг., были сделаны первые шаги по формированию школы российской вьетнамистики.
Её основателем и видным представителем был Александр Андреевич Губер [6. С. 125-142].
Представляет интерес биография этого ученого. Его предки, остзейские бароны, приехали в Россию в XVIII в. и получили российское дворянство. Таким образом, став востоковедом, А.А. Губер пополнил ряды обрусевших немцев (Г.З. Байер, Г.Ф. Миллер, П.С. Паллас, Х.Д. Френ, В.В. Радлов, С.Ф. Ольденбург и др.), оставивших заметный след в российском востоковедении. Сам А.А. Губер вспоминал, что когда-то в юности «с помощью бабушки и карандаша» ему удалось установить, что в формировании их родни участвовали представители разных народов - русских, украинцев, немцев, поляков, молдаван, греков, турков.
Его отец был агрономом. В семье почитался культ знания, науки, детей учили иностранным языкам. А.А. Губер окончил классическую гимназию, но продолжение учебы последовало не сразу - ему пришлось некоторое время поработать в совхозе.
Высшее образование А.А. Губер получил в 1925 г. в Московском институте востоковедения. Первые его научные работы были связаны с Ираном и Индией. Однако в конце 20-х гг. научный интерес А.А. Губера переключился на Юго-Восточную Азию, в частности на Индонезию. Его труд «Индонезия. Социально-экономические очерки», вышедший в 1932 г., получил хорошие отклики не только в СССР, но даже был опубликован за рубежом - в Голландии в 1937 г. Это первое в отечественной российской историографии «научное вторжение» в Юго-Восточную Азию. В 1940 г. вышел в свет написанный А.А. Губером учебник «Новая история колониальных и зависимых стран». Значительное место в ней занимал Индокитай: социально-экономический строй государств полуострова, история французского господства в регионе, англо-французское соперничество в Таиланде, проблемы зарождения антиколониального освободительного движения [6. С. 137]. В дальнейшем перечень стран Юго-Восточной Азии, изучением которых предметно занимался ученый, расширился за счет Филиппин, Вьетнама.
«Вьетнамская страница» в научном творчестве А.А. Губера была открыта в 1950 г. публикацией стенограммы его лекций «История Вьетнама во время и после Второй мировой войны». В 1970 г. он стал одним из авторов и редакторов учебника «История Вьетнама в новейшее время (1917-1965)». Это первое в советской исторической науке исследование, в котором давалась развернутая картина политической и экономической жизни Вьетнама в 1917-1965 гг. В учебнике излагалась история национально-освободительного движения вьетнамского народа, завершившегося победой Августовской революции 1945 г., давалась характеристика политических и социальных сил, участвовавших в сопротивлении колонизаторам. Заметное место в учебнике занимали проблемы строительства основ социализма в ДРВ и борьбы Южного Вьетнама за свободу и независимость [7].
Как видно, предметом первостепенного внимания А.А. Губера как ученого были новейшая история стран Юго-Восточной Азии, ее социально-политические и социально-экономические аспекты. То есть его работы соответствовали той направленности, которая в контексте господствующей в советское время идеологии и методологии считалась приоритетной. Разумеется, нельзя отрицать влияние общественно-идеологической обстановки на научную деятельность А.А. Губера. Но историки востоковедения отмечают, что немало суждений, выводов в его работах явно выходили за рамки предписываемых штампов.
По мнению же учеников А.А. Губера, Вьетнам, Филиппины и особенно Индонезия с их древними культурами, историческими судьбами и бытовыми проблемами, народы этих стран, с которыми ему доводилось общаться, эти мужчины и женщины, старики и дети, протягивающие
к нему руки, - вся эта Юго-Восточная Азия была для него не просто объектом академического научного изучения, а предметом настоящей любви [6. С. 140-141].
А.А. Губеру, кроме работ страноведческого характера, принадлежат также труды по общим вопросам национально-освободительного движения колониальных народов, по истории международных отношений, по истории востоковедения.
Научные труды А.А. Губера были первыми и серьезными исследованиями нового для российских востоковедов региона, и он по праву считается основоположником российского индокитаеведения и вьетнамоведения.
В рамках этих востоковедных областей в 60-70-х гг. XX в. начала складываться научная карьера таких известных в настоящее время ученых, как Д.В. Деопик (род. в 1932 г.), П.В. Познер (род. в 1945 г.), М.А. Чешков (род. в 1932 г.).
Дега (в крещении Дмитрий) Витальевич Деопик - выпускник Московского университета. В сферу научных изысканий Д.В. Деопика входят проблемы истории стран Юго-Восточной Азии, археология Крыма, ряда зарубежных стран Азии, разработка и применение количественных методов в исторических исследованиях. С этими разнообразными научными интересами связана и преподавательская деятельность учёного. Студентам МГУ он читает курсы лекций по проблемам математических методов в исторических исследованиях, по истории Вьетнама и Камбоджи, Бирмы, Индонезии, истории Азии и Африки в Средние века и Новое время, общий курс лекций по истории стран Азии и Африки, по археологии зарубежной Азии. Он автор нескольких вузовских учебников, в том числе по библейской археологии. Учебник по библейской археологии предназначен прежде всего для студентов Православного Свято-Тихоновского богословского института, в котором Д.В. Деопик занимает должность заведующего кафедрой всеобщей истории. Преподает он и в Институте практического востоковедения [8].
Из-под пера профессора вышло немало работ: монографий, более сотни научных статей. Непосредственно Вьетнаму посвящены такие работы Д.В. Деопика, как «Ранние вьетские государства» (1961), «История Вьетнама» (учебник, 1994), «Вьетнам: история, традиции, современность». Последняя из названных работ увидела свет в 2002 г. Это объемная монография (550 страниц), в которой аккумулируются результаты всех предшествующих вьетнамских изысканий автора.
Вьетнам - это страна, интерес к которой Д.В. Деопик пронес через всю свою жизнь. В одном из своих интервью в 2012 г. он сказал, что свой «исторический» выбор он сделал еще в старших классах школы. И этот выбор был абсолютно осознанным, потому что именно тогда его начала интересовать история вообще, а особенно история Востока. «Но главный вопрос был, - подчеркнул Д.В. Деопик, - где Вьетнам?» [9]. И уже в школьные годы он стал усиленно заниматься французским языком, продолжал совершенствоваться в нем в университетские годы, так как, по его словам, на «русском языке ничего не было».
Известный вьетнамист Павел Владимирович Познер родился в семье российского еврея-эмигранта Владимира Александровича Познера и француженки Жеральдин Люттен, бежавших в США из оккупированной фашистами Франции. В 1949 г. семья Познеров была вынуждена переехать из США в Берлин (ГДР), так как во въезде во Францию главе семьи было отказано. Он получил должность в компании «Совэкспортфильм», а в 1950 г. - советское гражданство. В 1952 г. семья переехала в Советский Союз, в Москву.
После окончания МГУ П.В. Познер, выбрав научную стезю, занялся изучением летописания, хроник древнего и средневекового Вьетнама. Он защитил кандидатскую диссертацию «История древнего Вьета в поздних (средневековых) вьетнамских хрониках» (1976). В 1980 г. была опубликована его монография «Древний Вьетнам. Проблема летописания», защищена докторская диссертация. В течение многих лет он работал в отделе сравнительного культуро-ведения в Институте востоковедения [10].
П.В. Познером сделан перевод летописного свода «Одобренное высочайшим повелением всеобщее зерцало вьетской истории, основа и частности». Этот свод - один из трёх летописных сводов, лежащих в основе вьетнамской историографии. По мнению известного современного вьетнамоведа А.Л. Федорина, для всех исследователей Востока, в том числе не владеющих китайским и вьетнамским языками, знание его абсолютно необходимо, так как без него «понимание прошлого Вьетнама просто немыслимо» [11].
Заметный след в российской вьетнамистике в 60-х гг. XX в. оставил Марат Александрович Чешков. В настоящее время его научный интерес сконцентрировался на проблемах глобалистики. Но в 1960-х гг. предметом внимания этого ученого был Вьетнам. В этот период им были опубликованы такие работы, как «Очерки истории феодального Вьетнама (По материалам вьетнамских хроник ХУШ-Х1Х вв.)» (1967), «Особенности формирования вьетнамской буржуазии» (1968). Тема последней работы, несомненно, сыграла свою роль в том, что в 1970-х гг. он занялся изучением общих проблем о правящих элитах в развивающихся странах. Результатом этого стали труды «Проблемы исследования элит «третьего мира». Обзор литературы» (1973), «Критика представлений о правящих группах развивающихся стран» (1979) [12].
Экскурс в научную деятельность Д.В. Деопика, М.А. Чешкова, П.В. Познера - а он может быть расширен - является наглядной иллюстрацией тех изменений, которые происходили в советском востоковедении с начала 1960-х гг. Именно тогда начала расширяться тематика исследований ученых, обозначались новые подходы к изучению общественно-политических процессов в странах Востока. Так, теория элит явно не вписывалась в марксистский постулат о руководящей роли рабочего класса и коммунистов в национально-освободительном движении, который многие годы служил методологической основой исследований советских востоковедов по этой тематике. Становление вьетнамистики пришлось, таким образом, на период переосмысления многих догм, господствующих в советском обществоведении - и, следовательно, в востоковедении, - поиска путей обновления концептуальных подходов к изучению Востока. Это обстоятельство позитивно сказалось и на тематике научных исследований вьетнамистов.
Разумеется, немалое место в ней, в соответствии с партийными установками, занимали такие сюжеты, как колониальная политика империалистических государств в отношении Вьетнама, национально-освободительное движение, Августовская революция 1945 г., проблемы становления и развития социализма во Вьетнаме (социально-экономические преобразования в промышленности и деревне, развитие народного хозяйства в новом Вьетнаме), американская агрессия против вьетнамского народа, советско-вьетнамские отношения и т. д.
Но заметное место во вьетнамоведении сразу же заняли и проблемы культурологического плана. Ученые, «осваивающие» в 1960-1980-х гг. Вьетнам, изучали происхождение и ранние этапы этнической истории вьетнамцев, историю древнего и средневекового Вьетнама, проблемы развития вьетнамского языка, творчество отдельных писателей и поэтов, межнациональные связи в развитии вьетнамской литературы, изобразительное искусство СРВ, отражение американской агрессии во Вьетнам в мировом кинематографе, вьетнамо-китайские отношения в разные исторические периоды и т. д.
Перечень российских ученых второй половины XX в., которые связали свою научную деятельность с изучением Вьетнама, Юго-Восточной Азии в целом, насчитывает десятки имен. Об этом, в частности, можно судить по «Списку русскоязычных вьетнамоведов», размещенному на одном из сайтов в Интернете. В этот список включены не только российские востокове-ды-вьетнамоведы, но и вьетнамцы, защитившие свои диссертации в России на русском языке [13]. И количество вьетнамоведов, и тематическая широта их трудов со всей очевидностью говорят о том, что в российском востоковедении во второй половине XX в. произошло становление новой для него области - вьетнамистики.
В настоящее время в РФ существует несколько центров научного изучения Вьетнама и подготовки страноведов-вьетнамоведов. Это прежде всего востоковедные центры Российской академии наук (РАН) - Институт востоковедения (ИВ) РАН, Институт Дальнего Востока (ИДВ) РАН, а также Институт стран Азии и Африки при МГУ (ИСАА), Восточный факультет СПбГУ, Школа региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета, Институт практического востоковедения и др.
В структурах академических научных институтов выделяются отделы по изучению Вьетнама. Так, в ИДВ РАН это - Центр по изучению Вьетнама и АСЕАН. Важно заметить, что из всех стран Юго-Восточной Азии в названии отдела выделен именно Вьетнам. Эта деталь отражает и особую значимость Вьетнама для России, и наличие вьетнамистики как достаточно самостоятельной области востоковедения. В тематике исследований сотрудников Центра представлены проблемы как новой и новейшей истории Вьетнама, развития отношений СССР с Вьетнамом, стратегического партнерства РФ и Вьетнама, так и традиционного Вьетнама. По-
следнее предполагает и изучение влияния цивилизационных традиций на современную политику Вьетнама [14]. Сотрудники Центра участвуют и в подготовке полного академического издания истории Вьетнама в шести томах. К работе над ним привлечены многие известные вьет-намоведы России [14].
Признанными востоковедными вузами РФ, в которых осуществляется подготовка вьет-намистов, являются ИСАА МГУ, МГИМО, СПбГУ. Из региональных вузов видное место в подготовке специалистов по Вьетнаму занимает Дальневосточный государственный университет. Это единственный университет Сибири и всего дальневосточного региона России, в котором вьетнамистика «прописана» основательно и весомо. Это обеспечивается не только тем, что преподаватели хорошо владеют вьетнамским языком, проходя обязательную стажировку во Вьетнаме, но и тем, что многие из них активно участвуют в научных исследованиях в области вьетнамоведения.
Современная российская вьетнамистика, то есть вьетнамистика в РФ, развивается усилиями многих ученых, в том числе и теми, чья научная деятельность развернулась в последние десятилетия. Среди них - Н.В. Григорьева, В.Н. Колотов, О.В. Новакова, Е.Ю. Кнорозова, К.Ю.Леонов, В.М. Мазырин, А.А. Соколов, А.А. Соколовский, Н.В. Ткачева, А.Л. Федорин, Е.А. Яковлева и др. Они представляют все ведущие российские центры востоковедения - ИВ РАН, ИДВ РАН, ИСАА при МГУ, ВФ СПбГУ, ДВГУ, МГИМО - и осуществляют исследования по широкому тематическому спектру.
Сфера научных предпочтений Федорина А.Л., Леонова К.Ю., Никитина А.В. - вьетнамские летописание, историография, в частности, переводы главного источника по древней и средневековой истории Вьетнама «Дайвьет шы ки тоан тхы» («Полного собрания исторических записок Дайвьета»). В активе каждого из названных ученых есть и другие работы: у А.Л. Федорина - монография «Новые данные о вьетнамском летописании» (2008), у Леонова К.Ю. -учебное пособие «Источниковедение Вьетнама» (2007) и др. [13].
Предметом внимания В.Н. Колотова является религиозная жизнь Вьетнама в XX в., прежде всего такие её сюжеты, как политика сайгонских режимов в отношении религии, использование религиозного фактора в качестве инструмента управления локальными конфликтами [13].
А.Я. Соколовский известен своими научными исследованиями в области вьетнамской культуры, языка.
Мазырин В.М. в настоящее время возглавляет Центр по изучению Вьетнама и АСЕАН в ИДВ РАН. Он специалист по проблемам внутренней и внешней политики, социально-экономического развития СРВ, международных отношений в Юго-Восточной Азии. Широкую известность получили его монографии «Крах марионеточного режима Нгуен Ван Тхиеу в Южном Вьетнаме (1965-1975)» (1978), «Вьетнамское общество и рабочий класс на рубеже 70-80-х годов» (1984), «Реформы переходного периода во Вьетнаме (1986-2006): направления, динамика и результаты» (2007). Работы В.М. Мазырина издаются не только в России, но и за рубежом. Он также принимает участие в коллективных трудах российских и зарубежных востоковедов [15].
Среди российских вьетнамистов есть ученые, чья деятельность получила не только признание в научном сообществе, но и высоко оценена на государственном уровне. Так, Кобелев Е.В., сотрудник Центра по изучению Вьетнама и АСЕАН, в сентябре 2008 г. Указом Президента Социалистической Республики Вьетнам награжден вьетнамским Орденом Дружбы. Е.К. Ко-белев - автор многих научных и научно-популярных работ по проблемам новейшей истории Вьетнама, международных отношений в Юго-Восточной Азии. Он учился в Ханойском государственном университете, в 1960-х гг. работал журналистом во Вьетнаме, представляя ТАСС и газету «Правда», в настоящее время, помимо работы в ИДВ, он активно участвует в работе Общества российско-вьетнамской дружбы [15].
Вьетнамоведы в РФ работают в иной, по сравнению со своими советскими предшественниками, стране, в иных общественно-политических и идеологических условиях. Естественно, возникает вопрос о степени преемственности между ними. Ответ на этот вопрос позволяет дать анализ уже упоминаемого «Списка русскоязычных вьетнамоведов» (россиян и вьетнамских ученых, защищавших диссертации на русском языке в России). Предметом нашего внимания стали только российские вьетнамоведы. По нашим подсчетам, 50 из них публиковали свои
труды преимущественно до начала 1990-х гг., 24 - после («Список» содержит данные о публикациях вплоть до 2011 г.)
Анализируемый «Список» - это не только перечень имен: в нем представлена информация и об основных публикациях ученых. Эта информация позволила выделить по крайней мере четыре основных тематических блока публикаций. Первый - «Культура Вьетнама» (исследования по литературе, эпосу, искусству, религии, языку). Второй - это труды по национально-освободительному движению во Вьетнаме, вьетнамо-американской войне, политике западных стран по отношению к Вьетнаму. В третий блок нами включены работы по проблемам социально-экономического развития Вьетнама после обретения им независимости. Четвертый блок представляют работы по истории древнего и средневекового Вьетнама.
Сравнение работ ученых-вьетнамоведов РФ и СССР позволяет говорить об их несомненной тематической преемственности. Но любопытно также и то, что в настоящее время сохраняется не только заложенная до начала 1990-х гг. тематика - в значительной мере сохраняется и количественная пропорциональность между выделенными тематическими блоками. Так, по нашим подсчетам, по проблематике первого блока до 1991-1992 гг. работало 38 % ученых, после - 41,7 %. По второму блоку соответственно 28 и 29,2 %, по третьему - 18 и 16,6 %, по четвертому - 16 и 12,5 %.
Эти данные подтверждают уже высказанную выше мысль о том, что временные условия становления вьетнамистики в СССР дали ей некоторые преимущества по сравнению с уже существовавшими областями востоковедения. Имеются в виду определённое высвобождение советского обществоведения от давления господствовавших методологических догматов, поиск новых концептуальных подходов к изучению Востока, расширение международных научных контактов российских востоковедов во второй половине XX в. Кроме того, в российском востоковедении к началу 1950-х гг. все более отчетливо стали проявляться негативные последствия «невнимания» в течение длительного времени к культурологическим аспектам общественного развития. С уходом из жизни «старых» востоковедов исследование целого ряда этих аспектов (особенно связанных с религией) просто некому было продолжить. Российская вьетна-мистика, «самоопределение» которой пришлось как раз на вторую половину XX в., сумела избежать подобной болезненной ситуации - проблемы духовной жизни, культуры вьетнамцев на разных этапах развития вьетнамского общества сразу же заняли значительное место в исследованиях российских ученых.
Таким образом, представленный в работе материал позволяет сделать вывод о том, что современная российская вьетнамистика располагает значительными кадрами ученых-вьетнамистов, которые «закрывают» своими исследованиями все (или почти все) пласты жизни прошлого и современного Вьетнама. Она получила признание и во Вьетнаме. Десятки вьетнамцев, как уже отмечалось выше, успешно обучались и продолжают обучаться в аспирантуре российских вузов и защищают свои работы под руководством российских ученых, что, безусловно, способствует научному, культурному взаимообогащению народов обеих стран.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Ле Тьен Зунг. Российское вьетнамоведение: становление и развитие: автореферат диссертации для написания диплома, курсовой работы, тема для доклада и реферата. -URL: http://www.refemn.com/n/rossiyskoe-vietnamovedenie-stanovlenie-i-razvitie (дата обращения: 10. 04. 2014).
2. История отечественного востоковедения с середины XIX в. до 1917 г. / Под ред. А.А. Вигасина и др.; Рос. АН, Институт востоковедения. - М.: Восточная литература РАН, 1997. - 521 с.
3. Зябловский Евдоким Филиппович. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Зябловский,_ Евдоким_Филиппович (дата обращения: 15.03.2014).
4. Богучарсков В.Т. История географии: учеб. пособие. - М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2004. - 448 с.
5. Кузнецова Н.А., Кулагина Л.М. Из истории советского востоковедения. 1917-1967. - М.: Наука, 1970. - 251 с.
6. Александр Андреевич Губер (1902-1971). - Портреты историков. Время и судьбы / Отв. ред. Г.Н. Севостьянов. - М.: Наука, 2004. - Т. 4.: Новая и новейшая история. - С. 125-142.
7. Губер А.А. История Вьетнама в новейшее время. - URL: http://www.twirpx.com/ file/1359707/ (дата обращения: 10.03.2014).
8. Деопик Дега Витальевич. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Деопик,_Дега_Витальевич (дата обращения: 10.03.2014).
9. Интервью Деопика Д.В. - URL: http://pstgu.ru/news/life/staff/2012/11/09/41021 (дата обращения: 15.05.2014).
10. Познер П.В. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Познер,_Павел_Владимирович (дата обращения: 15.04.2014).
11. Федорин А.Л. Рецензия на книгу П.В. Познера. - URL: http://www.eastudies.ru/ Publikacii/RecenzijaNaKniguPoznera (дата обращения: 15.05.2014).
12. Чешков М.А. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чешков,_Марат_Александрович (дата обращения: 10.05.2014).
13. Список русскоязычных вьетнамоведов. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_ русскоязычных_вьетнамоведов (дата обращения: 15.05.2014).
14. Сергей Афонин. Вьетнам. - URL: http://www.nhat-nam.ru/afonin2-40.html (дата обращения: 01.05.2014).
15. Сотрудники ЦИВАС. - URL: http://www.ifes-ras.ru/structure/центр-изучения-вьетнама-и-асеан/сотрудники (дата обращения: 01.05.2014).
Поступила 06.10.2014.