Раздел 2 ФИЛОЛОГИЯ ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
Ведущие эксперты раздела:
ЖАТКИН ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ - доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой пер-тевода и переводоведениия Пензенской государственной технологической академии (г. Пенза)
ЛАРИСА МИХАЙЛОВНА ВЛАДИМИРСКАЯ - доктор филологических наук, профессор Алтайской академии экономики и права (г. Барнаул)
ТАМАРА МИХАЙЛОВНА СТЕПАНСКАЯ - доктор искусствоведения, профессор Алтайского государственного университета (г. Барнаул)
УДК 398:821.512.145
И.И. Ямалтдинов, аспирант ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АНРТ, г. Казань, Республика Татарстан,
E-mail: jailmir@mail.ru
ИЗ ИСТОРИИ ИЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ТАТАРСКОГО ФОЛЬКЛОРА (СЕРЕДИНА XX ВЕКА)
Важным показателем уровня развития фольклористики являются научные издания - сборники произведений народного творчества. В этом аспекте татарская фольклористика добилась значительных успехов.
В статье анализируются итоги многолетней деятельности фольклориста Х. Ярми по составлению и изданию научных сборников, что имеет большое значение для систематизации истории татарской фольклористики. В исследуемом периоде ученым были подготовлены и изданы более 20-ти научных сборников 2-х типов: или охватывающие все основные жанры татарского фольклора, или посвященные одному жанру.
Ключевые слова: фольклористика, фольклор, научные издания, сборники произведений народного творчества, Хамид Ярми.
Татарский фольклор имеет многовековую историю. Ее корни уходят вглубь веков, о чем свидетельствуют дошедшие до нас образцы обрядовой поэзии, волшебных сказок, происхождение которых связано с ранними формами развития человеческого общества. В дальнейшем произведения народного творчества довольно полно отражали исторические изменения в жизни народа в эпоху феодализма и капитализма. Наряду с возникновением новых произведений, в памяти народа сохраняются и те, которые относятся к более ранним историческим периодам. Народное творчество любой эпохи представляет собой сложное переплетение старого и нового, традиционного и новаторского.
Тема статьи актуальна для современной татарской фольклористики, так как до настоящего времени данная проблема не подвергалась целостному системному исследованию.
После Октябрьской революции начался новый этап в истории татарской фольклористики, когда собирание и изучение народного творчества вошло в определенную систему. В 1921 году создается Академический центр при Татарском Народном Комиссариате просвещения [1]. О важности работы по собиранию и изданию фольклорных произведений свидетельствовало не только создание специальной комиссии, но и появление теоретических статей о народном творчестве. В своей статье писатель, общественный деятель Г. Ибрагимов, подчеркивая большое значение народного творчества, в том числе и для обогащения национального литературного языка, остановился на мероприятиях, предпринятых Академцентром для собирания и издания произведений фольклора. Отмечая оживление в татарской фольклористике 20-х годов, Г. Ибрагимов писал о необходимости издания многочислен-
ных произведений устно-поэтического творчества татарского народа [2].
В конце 30-х годов происходит важное событие для татарской фольклористики. В 1939 году в Казани организуется Татарский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории (сокращ. ИЯЛИ). При нем, усилиями видного татарского ученого, первого в истории татарской фольклористики доктора филологических наук, лауреата Государственной премии им. Г. Тукая Республики Татарстан Хамида Ярми (Хамид Хуснутдинович Ярмухаметов), создается специальный сектор фольклора (ныне отдел народного творчества). Это дало возможность систематически и планово проводить сбор и изучение татарского фольклора. В эти годы Х. Ярми, уже сформировавшийся как ученый-фольклорист, определяет основные направления работы сектора следующим образом: для сбора народного творчества организовать регулярные экспедиции; подготовить к печати фольклорные материалы, собранные в экспедициях; заняться научным изучением проблем, связанных с устно-поэтическим творчеством татарского народа. Вторым и третьим направлением работы Х. Ярми, руководившим сектором татарского народного творчества более 30 лет, были подготовка и публикация сборников по фольклору для педагогов, студентов, учащихся школ и широких масс читателей. Необходимо учесть важную особенность: требуется основательное изучение конкретного материала для публикации фольклорных сборников.
После трудов таких видных ученых, как академик В. В. Радлов, Габор Балинт, Хейкки Паасонен, и вплоть до 1940-х годов по татарскому фольклору не было опубликовано заметных научных сборников.
1940-1941 гг. Хамид Ярми совместно с деятелями культуры готовит к печати антологию «Татарское народное творчество» объемом в 40 а.л. По причине начала Великой Отечественной войны, она своевременно не увидела свет.
Результатом систематического собирания и изучения фольклора с начала 40-х гг. как отдельными учреждениями, так и деятелями литературы и искусства, стал выход большого количества сборников. К ним прежде всего следует отнести книгу «Народное творчество», составленную Х. Ярмухамето-вым и А. Ахметовым и включающую образцы ряда жанров татарского народного творчества [3]. Через два года Хамид Ярми в соавторстве с А. Ахметовым дополняет и переиздает «Народное творчество» [4]. В своей критической статье С. Гарипов делает некоторые замечания и в общем дает положительную оценку вышеуказанному сборнику [5].
После Великой Отечественной войны Х. Ярми возвращается к вышеуказанной антологии «Татарское народное творчество», которую издает в 1951 году. Эта книга, включающая образцы почти всех жанров фольклора, стала своеобразным учебником-хрестоматией для филологических факультетов ВУЗов, ибо ранее не было сборника, дающего цельное представление о характере и своеобразии жанров татарского фольклора.
Во-первых, в книге имеется статья, посвященная татарскому народному творчеству. Первая часть посвящена истории татарской фольклористики. Автор впервые использует источники, до этого времени не привлекавшие внимание исследователей, в частности фольклористов. После чего он дает научный анализ таким основным жанрам фольклора, как сказка, баит, песня, пословицы-поговорки, загадки, а также обращается к не изученной до этого времени проблеме фольклора советского периода. В основную часть сборника включены лучшие образцы вышеперечисленных жанров. Главным требованием к научным сборникам по фольклору, является четко оформленный научный аппарат и в выше указанной антологии он сделан должным образом.
Эта антология получила высокую оценку в средствах массовой информации того времени и быстро реализовалась [6].
В 1954 г. вышло второе издание антологии «Татарское народное творчество», подготовленной Х. Ярми (главный редактор), Г. Башировым, Х. Госманом и А. Шамовым, более полвека выполняла роль хрестоматии и учебника для национальных школ, педагогических училищ, ВУЗов.
Весьма ценным для научного изучения вопросов татарского народного творчества являются сборники сказок, составленные писателем Г. Башировым и фольклористом Х. Яр-мухаметовым. Эти издания по сказкам, как отмечает доктор филологических наук, профессор Ф. Урманчеев, являясь принципиально новым видом сборников, не утратили своей научной значимости, и по сей день. Их новизна объясняется тем, что в обоих сборниках помещена специальная научная статья, посвященная сказкам, в которой исследуется история собирания, изучения и публикации; классификация сказок, их проблематика, литературно-эстетические особенности и др. [7, с. 11].
Из этих изданий наибольший интерес представляет первая книга сборника «Татарские народные сказки», вышедшая в 1946 году. В нее включены более сотни различных сказок.
Вторая книга сборника является продолжением этой большой и ценной работы [8].
Среди сказок, отражающих вековую мечту народа о счастливой и справедливой жизни без угнетения, о победе добра над злом, наиболее колоритны «Три голубя», «Тангбатыр», «Охотник и служанка», «Золотая птица», «Золотое яблоко». Герои этих сказок верны долгу, готовы отдать жизнь за правду, храбры, патриотичны, народ наделяет их необыкновенной силой и благородством. В сказке «Охотник и служанка» бедный охотник, благодаря волшебной силе шапки-невидимки,
чудесных меча и рубашки, борется со злой царевной и, победив, женится на простой служанке...
Х. Ярми и впредь занимается составлением специальных сборников, состоящих из произведений народного творчества. Таким важным сборником является книга «Баиты», изданная в 1960 году. Книга подготовлена на основе принципиальных научных требований того времени и до настоящего времени не утеряла своей актуальности. Прежде всего, особого внимания заслуживает вводная статья. В ней традиционно рассматриваются вопросы сбора, научного изучения и публикации; связь баитов с национальной историей; возникновение баитов в период Волжской Булгарии и окончательное формирование их во времени Казанского ханства; история развития в XVII-XX веке и в советский период. В статье нашло отражение проблематика баитов; основательно изучая жанровые особенности и поэтику, автор излагает наблюдения, которые и в настоящее время не утратили своей значимости. Научный аппарат сборника также является ее значимой частью.
Как отмечает доктор филологических наук, профессор Х.Махмутов, одним из любимых жанров Х. Ярми были баиты. Он сделал значительные исследования относительно теории и истории изучения этого жанра; а именно то, что они посвящены значимым общественно-историческим или бытовым событиям жизни народа; в основном трагического, а иногда сатирического содержания; эпического или лиро-эпического характера, всегда даются в стихотворной форме, создаются отдельными людьми или группой людей и др. [7, с. 52].
В своем сборнике баитов, представляющий собой наиболее полное собрание образцов самобытного жанра татарского фольклора, Х.Ярми не соглашается с мнениями С.Г.Рыбакова и Н.Ф. Катанова, которые считали, что баиты сочиняли только высокообразованные грамотные люди. Автор придерживается мнения, что баиты создавались представителями общества разных классов, как грамотными, так и безграмотными. В баитах речь идет об известном событии и о сложившихся ситуациях, вернее о человеке, который стоит в центре этих событий и создает свою историю.
Составитель отмечает, что как и во многих произведениях народного творчества, в баитах речь идет о людях и об отношениях между ними [9, с. 23].
Х.Х. Ярмухаметов уделял много внимания популяризации и пропаганде произведений устного народного творчества. При его непосредственном участии издано более двадцати сборников татарских сказок, баитов, пословиц, мэзэков и т. д.
Подготовленные им сборники татарских сказок на русском языке (М., 1952, 1957, 1964, 1976) «Гульчечек», «Татарские народные сказки», «Находчивый джигит» были затем переведены и переизданы на китайском, венгерском, словенском, армянском, литовском, украинском, узбекском, туркменском, казахском и других языках мира. Ученый занимался также переводами на татарский язык русских, японских, китайских, монгольских и других сказок [10, с. 100].
В своей статье «Великий ученый, уважаемый учитель» ученый-фольклорист И. Надиров пишет: «Фольклорные сборники, составленные Хамидом ага Ярми или при его непосредственном участии, превышают 20 единиц» [7, с. 19].
Таким образом, подготовленные и изданные научные сборники были 2-х типов. Если первый тип охватывал все основные жанры татарского фольклора, то сборники второго типа были посвящены одному жанру. Все эти сборники являются результатом большой и плодотворной научной работы и, как правило, сопровождаются обширными статьями и комментариями по отдельным жанрам фольклора или по фольклору в целом.
Таким образом необходимо отметить, что результаты многолетней деятельности ученого-фольклориста Х. Ярми по составлению и изданию научных сборников имеют важное значение для систематизации истории татарской фольклористики.
Библиографический список
1. Касыймов, Э. Егерменче елларда татар совет фольклористикасы ІІ Совет эдэбияты. - 19бЗ. - № З.
2. Ибрагимов, Г. Тел - эдэбият мэсьэлэлэренец кирэкле бер тармагы ІІ Безнец юл. - 192б. - № 5-б.
3. Ярми, Х. Халык и^аты І Х. Ярми, А. Эхмэт. - Казан: Татгосиздат, 19З8.
4. Ярми, Х. Халык и^аты. Икенче басма І Х. Ярми, А. Эхмэт. - Казан: Татгосиздат, 1940.
5. Гарипов, С. Халык и^аты: Шул исемдэге ^ыентык турында ІІ Совет эдэбияты. - 1941. - № 4.
6. Фэттах, Н. Татар халык и^аты ^ыентыгы ІІ Совет эдэбияты. - 1951. - № 10.
7. MэхмYTов, Х.Ш. Хэмит Ярми. Галим hэм шэхес: мэкалэлэр, истэлеклэр, хатлар. - Казан: Татар. кит.нэшр., 2004.
8. Ярмухаметов, Х.Х. Татарские народные сказки І Х.Х. Ярмухаметов, Г. Баширов. - Казань: Таткнигоиздат, 195б. - Кн. 2 (на тат. яз.).
9. Ярми, Х. Бэетлэр. - Казан: Татар. кит.нэшр., 19б0.
10. Ахметова, Ф.В. Хамид Хуснутдинович Ярмухаметов. К восьмидесятилетию со дня рождения І Ф.В. Ахметова, Т.Н. Галиуллин ІІ Советская тюркология. - 1984. - № З.
Статья поступила в редакцию 11.12.09
УДК 80(=512.145)
Б.К. Миннуллин, аспирант ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АНРТ, г. Казань, республика Татарстан, E-mail:bahtiyar1986@yandex.ru
ГРАФО-ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГАЗЕТЫ «БОРЬАНЕ ТЭРЭКЪКЫЙ» ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ СОВРЕМЕННОГО ТАТАРСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Данная работа освещает общую историческую, языковую и политическую ситуацию Астраханской губернии начала XX века, затрагивает предпосылки появления в губернии татарской периодической печати и подчеркивает вытекающие из этого положительные моменты, т.е. становление татарского народа, национальной психологии. На примере татарской газеты «Борhане тэрэкъкый», издававшейся в Астрахани, рассматривается графика и фонетика, выделяются наиболее яркие ее особенности.
Ключевые слова: Астрахань, периодическая печать, газета «Борhане тэрэкъкый», графо-фонетика, арабская графика, старое письмо, гласные звуки, согласные звуки.
До начала XX века такое явление, как татарская газета на татарском литературном языке, в природе отсутствовало. При глубочайшем уважении народа к первым газетам, таким, как «Тарджеман», «Шэркый Рус», учитывая даже огромное их значение в становлении и развитии всего тюрко-мусульман-ского мира, они не соответствовали данной роли [1]. Но уже в начале XX века, особенно после революции 1905-1907 гг., активное развитие получают печатные издания на татарском языке. Первым изданием на татарском литературном языке, принято считать газету «Нур» (1905-1914) («Луч», С.-Петербург) [2]. Помимо Санкт-Петербурга, печатный бум наблюдается в Казани, Оренбурге, Уфе и других городах России. В 1905-1917 гг. на территории России издается более 120 газет и журналов на татарском языке [1]. Такие газеты, как «Вакыт» («Время», Оренбург), «Йолдыз» («Звезда», Казань), «Кояш» («Солнце», Казань), «Ил» («Страна», С.-Петербург), за короткий период времени завоевывают огромную популярность среди народа. Это не могло не повлиять на общественно-культурную ситуацию жизни татар России. Не осталось за бортом культурных событий и татарское общество Астрахани.
В 1906 году в Астрахани образуется общество «Шураи Ислам», членами которой стали около четырехсот человек. На базе общества «Шураи Ислам» образуется школа «Дэрел Эдэп». Председателем общества становится личность, внесшая огромный вклад в развитие татарской нации в начале XX века, выходец из Азербайджана - Мустафа Лутфи Исмаги-лов-Ширванский. 14 апреля 1906 года на базе общества «Шу-раи Ислам» издается первый номер литературной и политической газеты «БорИане тэрэкъкый» («Доказательство прогресса»), а Мустафа Лутфи Исмагилов становится ее редактором. Газета, издаваемая в собственной типографии Мустафы Исмагилова «Мизан», своей целью ставит освещение следующих аспектов:
- деятельность правительства и законодательные нововведения;
- государственные вопросы и частично жизнь мусульман;
- жизнь местного народа;
- публикация фельетонов, беллетристики и стихотворений;
- новости биржи;
- судебная хроника;
- справки и объявления.
В периоды, когда сам Исмагилов отсутствовал в городе, его работу вели люди, чей вклад в развитие местной печати нельзя не оставить без внимания: Курбангали Иримбитов, Назиб Гасрый, Закир Хаджиев, Загидулла Шарифуллин и др.
В целом, газета «Борhане тэрэкъкый» движется по пути социал-демократических настроений, на что намекают загла-вья и содержания статей. В статьях, в большей степени, говорится о неудовлетворительном положении пролетариата России, а, следовательно, и рабочих-крестьян из числа татар-му-сульман. В рубрике «Чит мэмлэкэтлэрдэн хэбэрлэр» («Новости из заграницы») освещается жизнь Турецкого султаната. Параллельно с этим, на страницах газеты публикуются статьи о работе общества «Шураи Ислам», обсуждается его годовой бюджет, говорится о планах на будущее новометодной школы «Дэрел-Эдэп». Не остаются незамеченными и действия общества «Жрмгыяте Исламия», подчеркиваются устаревшие и поэтому ошибочные действия данного кадимистского общества и духовенства - приверженцев старых взглядов. Почти в каждом номере газеты «Бор1ине тэрэкъкый» публикуются фельетоны. Они по своему содержанию, подчеркиваемой проблеме напоминали прокламации и листовки РСДРП. Автором данных статей, судя по некоторым источникам, являлся Зариф Садыйков - казанский большевик, который скрывался в Астрахани от всесторонних политических гонений под именем Ибрагима Муратова.
На примере данной газеты, мы можем констатировать, что в начале XX века формируется сеть национальной периодической печати. Та или иная ситуация, имевшая место в одном регионе, уже была доступна и для татар, проживающих в других точках России, т. е. появляются дополнительные варианты передачи информации. В свою очередь, прогресс периодической печати не мог не отразиться положительным образом и на общих интересах татарского народа, что приводит к объединению народа вокруг общих идеалов и целей, а это в свою очередь говорит о формировании национальной психологии. Конечно, газета «Борhане тэрэкъкый» - это лишь один представитель многочисленной армии татарской периодической печати, вышедшей на передовую в 1905-1907 гг., в битве за прогресс.
Между тем, до 1927 года, когда был официально объявлен яцалиф - татарский алфавит на основе латинской графики (1927-1939), в татарском языке использовался алфавит на основе арабской графики. До 1920 года татары использовали