ИСТОРИЧЕСКАЯ ТЕМА В ПЬЕСАХ «КАХЫМ-ТУРЯ» Б. БИКБАЯ И «ИДУКАЙ И МУРАДЫМ» М. БУРАНГУЛОВА
В произведениях башкирских писателей получили отражение многие исторические события, произошедшие в нашей стране. В них показаны характерные черты и свойства людей, живших в разных исторических периодах, например, героизм и самоотверженность советских людей, проявленные во время Великой Отечественной войны.
Некоторые писатели, увязывая современные события с историческим прошлым, обращались к далеким от нас страницам жизни народа. Например, во время Великой Отечественной войны написаны пьесы «Кахым-туря» Б. Бикбая, «Иду-кай и Мурадым» М. Бурангулова, в которых воссозданы картины борьбы башкир против иноземных захватчиков, за свободу и национальную независимость. Они сыграли огромную мобилизующую и воспитательную роль в борьбе нашего народа с фашизмом.
К сожалению, самих этих произведений ожидала драматическая судьба, они фактически были осуждены. В Постановлении ЦК ВКП (б) «О состоянии и мерах улучшения агитационно-пропагандистской работы в Башкирской партийной организации» от 27 января 1945 г. отмечалось, что «в литературных произведениях — «Идукай и Мурадым», «Эпос о богатырях» не проводятся разграничения между подлинными национальноосвободительными движениями башкирского народа и разбойничьими набегами башкирских феодалов на соседние народы, недостаточно показывается угнетение трудящихся башкир татарскими и башкирскими феодалами, идеализируется патриархально-феодальное прошлое башкир. В пьесе «Кахым-туря» извращается история участия башкир в Отечественной войне 1812 г., противопоставляются друг другу русские и башкирские воины» [1, с. 131].
После выхода вышеуказанного постановления Б. Бикбай переработал свою пьесу и в 1957 г. предложил её новый вариант. Но при этом драматург остался верен себе в главном: для него Кахым-туря — легендарная личность, рожденная народным патриотизмом, который проявил чудеса храбрости в Отечественной войне 1812 г. Автору предстояло решить проблему народа и личности в неразрывной связи со степенью ответственности каждого перед Родиной. С этой задачей Б. Бикбай справился успешно. Он доказал, что инертность, пассивность царя Александра I и его невозможность мобилизовать народ и армию против Наполеона соответствует исторической правде. Именно сам народ встал на защиту своей Родины. На этом фоне патриотический порыв представителей башкирского народа в организации отпора врагу, вступившему в Россию и Москву, никак не следовало бы оценивать как искажение фактов, как противопоставление друг другу дружественных башкир и русских. Долг перед Россией оставался нравственным долгом для патриотически настроенных людей. При этом Б. Бикбай не ограничился разделением персонажей пьесы на положительных и отрицательных. Писатель исследовал причины и пути, которые привели народных героев (Кахым-туря, Баик-сэ-сэн, Акьегет, Асылбика) и их антиподов (Колту-ба, Шахи и др.) к духовному величию или нравственному падению.
Как отмечает исследователь, все это всесторонне раскрывает (с использованием опыта романа «Война и мир» Л. Толстого) социальные и общественные отношения, вызванные войной, а также показывает суть и содержание национальных характеров. Среди них эстетически ценными, политически актуальными и значимыми, структурно организующими выступают образы
Ахмадиев Риф Барыевич, доктор филологических наук, профессор Башкирского государственного университета
©Ахмадиев Р.Б., 2010
воина-сэсэна Баика, Кахым-туря и других представителей народа. Если образ Баик-сэсэна рождён путём фольклорной типизации, то образ Ка-хым-туря, предводителя башкирских войск, основан на поисках и исследованиях самого автора и, следовательно, воплощён в реалистическом плане. Это дало возможность Б. Бикбаю, показывая походную жизнь одного башкирского полка, оценить целую эпоху, определить тенденцию развития общества [2, с. 114].
На чем же основана суровая партийная критика, так пагубно отразившаяся на дальнейшей судьбе и творчестве М. Бурангулова, в т.ч. его трагедии «Идукай и Мурадым»? Сегодня, опираясь на имеющиеся точки зрения относительно происхождения и поэтики этой трагедии, можно считать необоснованными обвинения в адрес автора в идеализации патриархального прошлого башкир, извращении истории, противопоставлении башкир русским. Это подтверждается и проведенным нами целостным анализом пьесы.
В фольклорном мире известно эпическое сказание «Идукай и Мурадым», являющееся общим достоянием для ряда тюркских народов: башкир, татар, узбеков, каракалпаков, казахов и др. «Нет спора, что в основе этого эпоса лежат исторические события, относящиеся к концу XIV — началу XV вв., периоду политического распада Золотой Орды и утверждения на Востоке новой мировой державы Тимура с центром в Средней Азии» [3, с. 17]. Нет и не может быть секрета или сомнения в том, что герои пьесы М. Бурангулова ассоциировались у высших партийных чиновников, по сути, с жизнедеятельностью золотоордынских правителей и их окружением, которые, как известно, оставили в человеческой цивилизации отнюдь не добрый след.
Сказание «Идукай и Мурадым» было незадолго до этого обьявлено в другом постановлении ЦК ВКП (б) [1, с. 112] ханско-феодальным эпосом и в течение длительного времени находилось в запрете. Лишь в начале 90-х гг. вариант, выполненный народным сэсэном М. Бурангуло-вым, был опубликован в республиканской печати [4; 5] и признан выдающимся произведением из фольклорного наследия писателя. Между тем фольклорные элементы в эпосе синтезированы с реальными явлениями своего времени, историческими фактами. Например, проф. А. Харисов, опираясь на древнюю рукопись, хранившуюся в библиотеке Стамбульского университета, указы-
вает на документальность основы кубаира Бурангулова, обращает внимание на башкирские корни данного сюжета, башкирское происхождение многих героев произведения [6, с. 215].
Обьективностью оценки пьесы М. Бурангу-лова пронизаны следующие мысли, высказанные по поводу природы образа Идукая: «Внимательное изучение башкирских вариантов эпоса, среди которых наиболее полным является текст М. Бурангулова (около шести тысяч стихов), убеждает в том, что приравнивать его героя к исторической личности золотоордынского военачальника Едигея нет никаких оснований. Образ Идукая создан на основе эпических традиций и воплощает идеальные черты характера народного батыра, ведущего самоотверженную борьбу против ханской тирании. Башкирский эпический Идукай не только не претендует на ханский престол и не совершает захватнические походы, а напротив, он обьединяет башкирские племена, чтобы противостоять натиску ордынцев, защитить независимость родной земли» [3, с. 17—18].
Что касается творческой истории самой трагедии М. Бурангулова, то она, по его признанию, написана по мотивам одноименного эпоса с использованием документальных источников [3, с. 60]. Того же Идукая И. Буляков считает «выходцем с Урала, одним из батыров башкирских племен, живущих вокруг горы Иремель и в долинах реки Агидель» [3, с. 61].
В пьесе, как и в кубаире, показана освободительная борьба башкирского народа, его стремление к лучшему будущему. Дела и поступки главных персонажей, как и содержание пьесы, проникнуты гуманизмом, верой в светлые идеалы добра и справедливости. Трагедия «Идукай и Мурадым», имеющая народные корни и основанная на фольклорной образности, не может считаться ханско-феодальным произведением, а для современности — идейно и идеологически ущербным, вредным. Это противоречит здравому смыслу, исторической правде.
Пьеса М. Бурангулова — самостоятельное литературное произведение, один из лучших образцов трагедии в башкирской литературе. Как было отмечено, действие трагедии организовано вокруг событий времен Золотой Орды, связанных с борьбой башкирского народа под руководством Идукай-батыра и его сына Мурадыма за изгнание из родной земли поработителей. Данная тема тесно переплетается с идеей обьедине-
ния разрозненных родов и племен, установления между ними дружеских отношений. Разрабатывая проблему народа и личности, как этого требуют законы трагедийного жанра, М. Бурангу-лов рассматривает народные массы как основную силу в освободительном движении и как надежную опору Идукаю в борьбе против золотоордынского владыки Тохтамыша. Последний хан Орды лишен реальной помощи народа, хотя еще надеется на поддержку со стороны, как он говорит, «одиннадцати дворов ногайцев, сорока казахских аймаков, семи родов башкир». Его власть не сломлена, но изрядно ослаблена, трон расшатан постоянными заговорами в близком окружении. Но серьезной опасностью для него остается Идукай, его растущий авторитет в окружении предводителей племен, среди простых людей.
Главный союзник Идукая — народ. Этот персонаж, как собирательный образ, представляет собой духовного единомышленника и наставника батыра, ведет и направляет его деятельность. Идукай имеет надежных, преданных ему, верных святому делу борьбы соратников — Мурадыма, Ганакая, Ыласына, Азнагула и других башкир. Каждый из них — самобытный трагический характер с яркой индивидуальностью, несущий в себе актуальное социальное содержание, мощный нравственный заряд, огромный этический смысл. Например, Хабрау, представленный в авторской ремарке как почтенный старец, оказывается в ходе действия сэсэном, олицетворяющим образ народа. Не случайно Хабрау-сэсэн в облике Урал-батыра вручает Идукаю тысячелетний меч и благословляет на святые дела:
Встанъ во главе своих войск,
Стань опорой для страны,
Возъми в руку заветный меч,
Тогда ты сможешь отсечь Голову ненавистной орды.
Тема Родины в произведении выражена величественным, могучим образом Урала. Урал — святилище, где родились, выросли и возмужали батыры, любуются его красотой Идукай и все те, чья судьба связана с этой землей. И звучание на фоне страданий народа мелодии песни «Урал» придает чувствам и переживаниям персонажей трагическую ноту, предваряет характер предстоящих событий.
Мотив патриотизма ярко проявляется в образе Ганакая, жены Идукая, в ее трепетной любви к родимой стороне. Урал — колыбель ее сына Мурадыма, вырастила она его в горах, в пещере, убегая от преследований ненавистных ханских баскаков. Ей не жаль ушедшей молодости, она готова идти на все, лишь бы судьба не оторвала ее от мужа, сына, Родины. Она уже не просто жена, а женщина-мать, которая призывает всех отстоять честь родной земли и сама идет ради этого рядом с Идукаем.
Тема любви воплощена в образе юной Ки-ньи, возлюбленной Мурадыма. Любовь Киньи к Мурадыму звучит гимном чистоте ее помыслов, искренности чувств, величию духа. Она, выросшая в ханской семье, имеющая поклонников среди высокопоставленных лиц, предпочитает им Мурадыма. Ради любви, подвергнув собственную жизнь опасности, преодолев тысячи верст, приезжает она в родные места Мурадыма и спасает его от грозящей беды.
Кинья — жертва трагических положений и обстоятельств, заложник собственной судьбы. Именно Кинью, собственную дочь, Тохтамыш-хан, исходя из необходимости продления своего пребывания во власти, вовлекает в разного рода аферы, авантюры. Одна из них — стремление организовать с ее участием убийство предводителя башкир Идукай-батыра, с угрозой в случае отказа казнью. Но человеческая честь и достоинство оказываются для Киньи выше предательства, трусости. Она погибает от рук родного брата, сменившего на ханском троне своего отца.
Другие темы и мотивы, присутствующие в трагедии (рок, сон, интриги, семейные тайны, переодевания, случайные совпадения), содействуют наиболее яркому выражению проблемы, которая, по сути, означает трудности борьбы башкирского народа на пути к сплочению, формированию и росту национального самосознания, созданию собственной государственности.
В финале пьесы Идукай-батыр, смертельно раненый в сражении с войском Тохтамыша, в поединке с самим ханом, передает заветный меч, врученный ему Хабрау-сэсэном, своему сыну Мурадыму. Эта сцена символизирует продолжение башкирами борьбы против иноземных зах-ватчиков-золотоордынцев.
Произведение с актуальной проблематикой, идейной глубиной и художественным достоинством, каким является пьеса М. Бурангулова
«Идукай и Мурадым», требует дальнейшего изучения. С полным основанием можно констатировать, что эта пьеса выполнена на уровне мировых трагедий, в частности, «Бориса Годунова» А.С. Пушкина, явилась предвестником трагедий М. Карима «В ночь лунного затмения» и «Салават».
Таким образом, реабилитация трагедии «Иду-кай и Мурадым» М. Бурангулова открыла путь к исследованию многих проблем, связанных с данным произведением, и дала возможность по достоинству оценить его художественные качества. Появилась возможность полемизировать над казавшимися незыблемыми положениями относительно истоков и содержания данной пьесы, которые зафиксированы в постановлении ЦК ВКП (б) от 27 января 1945 г.
Данное партийное решение оказало негативное влияние на развитие башкирской прозы и драматургии в целом и исторической тематики в них в частности, которая реанимировалась лишь в 60-е гг. прошлого столетия с появлением историко-революционных драм Б. Бикбая, А. Мир-загитова, А. Атнабаева и др. Параллельно с ними
прокладывал себе путь исторический роман (Г. Ибрагимов, K. Mэрген, А. Xакимов и др.). Историческую тематику в современной драматургии представляют пьесы Н. Асанбаева, Ф. Бу-лякова и др.
ЛИТЕРАТУРА
l. КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и плєнумов ЦК. Т. б. — M.: Политиздат, l97l. — P73 с.
P. Хэми^уллина М. Баязит Бикбай ижады. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, l987. — l9P б.
3. Сказительское и литеpaтypное творчество Myхaметши Бypaнгyловa: сб. статей / БНЦ УрО РАН. — Уфа, l99P. — lPl с.
4. Зарипов Н. «И^еукэй менэн Mоpaзым» эпо-сына карата. Эпосты ейрэнеу тарихынан // Агщел. — l989. — N l. — 16—18-сє бб.
5. Зарипов Н. «И^еукэй менэн Mоpaзым» эпосына карата. Эпостын тарихка менэсэбэте // Агщел. — 1989. — N P. — IPT—137-сє бб.
6. Харисов Э. Рухи тамыр^ар. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1984. — P4O б.
Ключевые слова: трагедия, драма, Золотая Орда, Великая Отечественная война, Отечественная война 1812 г., эпос, Хабрау-сэсэн, патриотизм, фольклор, Мухаметша Бурангулов.
Key words: tragedy, drama, the Golden Horde, the Great Patriotic war, the Patriotic War in 1812, epos, Habrau-sesen, patriotism, folklore, Mukhametsha Burangulov.
Rif B. Akhmadiyev
HISTORICAL THEME IN THE PLAYS “KAKHYM-TYURYA” BY B. BIKBAI AND “IDUKAI AND MURADYM” BY M. BURANGULOV
A groundless criticism of the plays “Kakhym-tyurya” by B. Bikbai and “Idukai and Muradym” by M. Burangulov in the resolutions of the Central Committee of the Communist Party negatively influenced the lot of these writers and the development of Bashkir literature on the whole. Thus M. Burangulov who had been awarded the title “People’s sesen of the Bashkir ASSR” was removed from literary activity. B. Bikbay was forced to revise his play thoroughly. Historical themes disappeared from Bashkir prose and plays for a long time.
The tragedy “Idukai and Muradym” had been listed as a forbidden, ideologically harmful work for about forty years. It was only in 1989 that the play reappeared (the author was rehabilitated in 1959). Now the play is staged at many theatres of the republic and is very popular with the audience.