УДК 81
Л. А. Кочетова
доктор филологических наук, доцент, заведующая кафедрой английской филологии Волгоградского гос. ун-та; e-mail: [email protected]
ИСТОРИЧЕСКАЯ ДИСКУРСОЛОГИЯ КАК ВЕКТОР РАЗВИТИЯ ТЕОРИИ ДИСКУРСА1
В статье обсуждается проблематика, теоретико-методологические основания и место исторической дискурсологии в системе лингвистического знания. На примере английского рекламного дискурса рассматривается эволюция категории коммуникативной тональности. Описываются некоторые доминирующие типы коммуникативной тональности в конкретно-исторические периоды развития английской рекламы, устанавливается зависимость функций дискурса и тональности общения.
Ключевые слова: дискурс; рекламный дискурс; парадигма; теория дискурса; диахрония; историческая дискурсология; тональность.
Kochetova L. А.
Doctor of Philology; Associate Professor, Head of the Department of English Philology VolSU, Volgograd; e-mail: [email protected]
HISTORICAL DISCOURSE STUDIES IN THE THEORY OF DISCOURSE
The paper discusses the main issues, theoretical background, methodological base and status of historical discourse studies in linguistics. The evolution of the category of tonality in English advertising discourse is considered, some dominant tonality types in certain historical periods are described, interdependence between discourse functions and tonality is revealed.
Key words: discourse; advertising discourse; paradigm; discourse theory; diachrony; historical discourse studies; tonality.
Современная антропоцентрическая лингвистика, пришедшая на смену сравнительно-историческому и системно-структурному языкознанию, характеризуется специфическим взаимодействием различных исследовательских направлений, их функциональной интеграцией и дифференциацией. В результате появляются новые области лингвистического знания, которые, если и не претендуют на
1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ, основной конкурс, проект № 15-04-00134 «Историческая дискурсология: проблемы, методология и перспективы развития».
статус парадигм, то образуют субпарадигмы, имеющие свои цели, задачи и предмет исследования. В точке пересечения теории коммуникации, лингвопрагматики и лингвистики текста возникает дискурсивная теория, изучающая речевую деятельность как производную от социокультурной ситуации общения. Когнитивно-дискурсивный подход исследует результаты познания мира по результатам языковой фиксации ментальной деятельности людей, осуществляемой в дискурсивной деятельности. На пересечении лингвопрагматики и когнитивной лингвистики обретает свои категориальные черты когнитивно-прагматическая субпарадигма, порожденная органическим взаимодействием речемыслительной деятельности человека с лингвопрагматикой [1].
В то же время в лингвистике ни одна область научного знания не прекращает своего существования окончательно, дожидаясь нового импульса, способного придать ей качественно новый рост. В этом плане ярким примером может служить сравнительно-историческая парадигма, которая с возникновением и обогащением других направлений лингвистической науки обретает новые векторы своего развития. В науке о языке сравнительно-исторический метод, который первоначально применялся для описания исторической изменчивости формальной стороны единиц языка, впоследствии распространился на выявление диахронических изменений языковой субстанции, что привело к развитию исторической семантики, изучающей динамические процессы не только в семантической структуре отдельной лексемы, но и в лексических подсистемах.
В конце ХХ в. с бурным развитием антропоцентрической парадигмы, включающей лингвокультурологию, концептологию, теорию дискурса, когнитологию, исторический метод, казалось бы, навсегда остался в прошлом, тем не менее, спустя некоторое время историческое языкознание благодаря новым идеям и подходам получает очередной виток развития. На стыке лингвоконцептологии и сравнительно-исторического метода возникает диахроническая (историческая) концептология, которая ставит своей целью изучение диахронических изменений концептов - ментальных образований, имеющих сложную и динамичную структуру и выполняющих текстообразующую функцию [4; 5]. В рамках данного направления устанавливаются закономерности исторического развития лингвокультурных концептов
и концептосферы, описываются корреляции между процессами развития структуры концептов и диахроническими изменениями лексических микропарадигм, объективирующих их в языке [5].
Дискурсивный поворот, произошедший в синхронной системно-структурной лингвистике во второй половине ХХ в., в исторической лингвистике происходит с некоторым опозданием, вызывая к жизни качественные изменения в этой области научного знания. Применение принципа историзма к изучению речи, относящейся к прошлым эпохам, приводит к возникновению новых исследовательских направлений, ориентированных на диахроническое изучение крупных коммуникативных форм (жанров, текстов, дискурсов). Интенсивное развитие получают ориентированная на диахронию лингвистика текста, тексто- или дискурсо-центрическая историческая лингвистика, использующие разные методологические подходы, различающиеся целями, задачами и предметом исследования.
Диахронно-ориентированная лингвистика текста ставит целью изучение типов текста и жанров в их тесной взаимосвязи с историей языка. В задачи данного направления входят: выявление репертуара жанров в отдельные исторические периоды; определение доминирующих жанров, различных форм существования жанров, описание генезиса и эволюции отдельных жанров, в том числе процессов перехода устных жанров в письменные. Это положение можно проиллюстрировать примером исследования жанра новостных текстов немецких газет XVII в., которое позволило генетически возвести данный жанр письменной речи к жанрам памфлета, хроники, написанных от руки информационных бюллетеней [13].
В задачи ориентированной на текст исторической лингвистики входит изучение влияния текстов, жанров и дискурсов на процесс языковых изменений [15]. Основные задачи данного направления можно свести к следующим: 1) описание текстов и жанров, созданных в предшествующие исторические периоды; 2) выявление функционально-языковых изменений в текстах и жанрах, призванных ответить на вопросы о том, как меняются языковые средства, необходимые для осуществления коммуникативной функции текста / жанра в историческом аспекте, как влияет изменение функций текста на характер используемых языковых средств в историческом ракурсе [10; 11; 14; 16]. Таким образом, в эволюции лингвистической науки мы наблюдаем, с одной стороны, постоянное возвращение к сравнительно-
историческим исследованиям, наступающее по мере новых достижений лингвистической теории; с другой - поступательное развитие исторической парадигмы в языкознании, которая с некоторым опозданием, по сравнению с синхронной лингвистикой, последовательно проходит те же основные стадии развития. Объединяющим началом двух интерпретаций развития науки о языке остается сравнительно-исторический метод, устойчивый интерес лингвистов к которому, на наш взгляд, обусловлен как свойствами языка, так и познавательными возможностями самого метода. Онтологическим свойством языковой системы выступает динамизм, который имманентно предполагает учет временного фактора, что делает неизбежным обращение к принципу историзма, позволяющему описать предыдущие состояния языка. К основным преимуществам сравнительно-исторического метода относят и его большую объяснительную силу, поскольку знание об эволюции лингвистического объекта позволяет получить ценные сведения о его природе и является важным условием понимания его синхронного устройства и функционирования.
Все вышесказанное в полной мере применимо и к изучению дискурса как речевой деятельности, протекающей в конкретно-исторических условиях и испытывающей на себе влияние изменчивых социокультурных факторов. Вместе с тем сложившиеся на сегодняшний день когнитивно-дискурсивная и коммуникативно-дискурсивная субпарадигмы, два основных направления дискурсивных исследований, не в полной мере отражают сложную, динамичную природу человеческой коммуникации и не обладают достаточным объяснительным и эвристическим потенциалом. В этой связи развитие дискурсивного подхода видится в моделировании дискурса в историческом аспекте, в центре внимания которого находится дискурсивная эволюция и тенденции развития дискурса. Историко-дискурсивный анализ рассматривается нами как основной метод выявления исторических изменений в способах социального взаимодействия людей, их речемыслительной деятельности, что особенно важно для понимания динамики дискурса в социально-деятельностном аспекте.
Дискурсивно-текстовые диахронические исследования используют разные методологические подходы и могут рассматриваться как развитие самостоятельных лингвистических направлений, таких как лингвистика текста, прагмалингвистика, жанроведение, среди которых наиболее разработанным можно считать историческую прагматику,
изучающую историческую изменчивость функциональной нагрузки языковых единиц, а также вариативность способов языкового выражения функциональных единиц речи. Значительно менее востребованным является собственно диахронический анализ дискурса, который в этом случае понимается как хронологически организованная совокупность интенционально и тематически соотнесенных текстов, образующих непрерывный континуум, отражающих непрекращающуюся социальную практику, которая является основным условием существования дискурса [6]. Принадлежа к разным историческим периодам, каждый из текстов представляет в терминах Б. М. Гаспарова «частицу непрерывно движущегося потока человеческого опыта» [2, с. 10].
Представляется, что изучение исторических изменений в дискурсивных практиках, соотносимых с различными сферами коммуникации, требует выделения особого исследовательского поля - исторической дискурсологии, основанной на применении диахронического метода исторической лингвистики к лингвистическим теориям дискурса, или, в другом ракурсе, - включении исторической лингвистики в антропоцентрическую парадигму. Полагаем, что историческая дис-курсология может рассматриваться как закономерный этап развития лингвистической науки. Она позволяет объединить в единое исследовательское поле историческую и дискурсивную теории в рамках антропологической лингвистики, основу которой в отечественном языкознании составляют работы Н. Ф. Алефиренко, С. Г. Воркаче-ва, В. И. Карасика, А. А. Кибрика, Е. С. Кубряковой, Г. Г. Слышкина, Ю. С. Степанова и др.
Отправной точкой диахронического изучения дискурса как социальной деятельности можно считать мысль, высказанную Е. С. Кубря-ковой, которая указывает, что «поскольку тип дискурса детерминируется типом той социальной активности человека, в рамках которой он осуществляется, и с целями которой он согласуется, следует сказать, что сами типы подобной активности исторически обусловлены и напрямую связаны с уровнем развития общества и его культурой» [7, с. 525-526]. Из этой идеи выводится основная проблематика исторической дискурсологии, которая заключается в описании изменений в дискурсивных практиках социума, происходящих под влиянием ряда факторов: внутренних механизмов развития языка, специфики конкретно-исторических дискурсивных способов мышления и социокультурных обстоятельств функционирования дискурса в их тесной
взаимосвязи и взаимодействии. Основной тезис направления сводится к тому, что любой тип общения включает исторически устойчивые дискурсообразующие элементы, которые сохраняются во все периоды существования дискурса, и исторически изменчивые признаки и характеристики, свойственные отдельным и / или нескольким этапам его функционирования. Первые обеспечивают стабильность дискурсивной практики, принципиальную возможность ее выделения в самостоятельный тип дискурса и выполняют функцию ориентации, вторые отражают ее вариативность и адаптивность к меняющейся социокультурной ситуации.
Объектом исторической дискурсологии становятся дискурсивные функции и категории в диахронической перспективе, а предметом -тенденции их развития и функционирования, сопоставление которых на отдельных синхронных срезах позволяет выявить диахронические векторы дискурсивной эволюции. В философской традиции выделение главной, господствующей, тенденции - важнейший момент как исторического, так и структурно-функционального анализа любого развивающегося объекта [12, с. 675].
Опираясь на положение о тесной связи дискурса с экстралингвистическими условиями его функционирования, мы отводим особую роль в историко-дискурсивном анализе реконструкции социокультурных обстоятельств, выявлению и систематизации социокультурных факторов, определяющих изменения в текстовых реализациях дискурсивных категорий и признаков в историческом контексте, что позволяет выделить специфические дискурсивные характеристики в конкретно-исторический период существования дискурса. Сопоставительный дискурсивный анализ языковых данных, извлекаемых из текстов, принадлежащих прошлым эпохам, позволяет провести хронологизацию, выявить этапы развития конкретного типа дискурса и установить когнитивно-дискурсивные, когнитивно-прагматические, коммуникативно-прагматические, аксиологические и другие векторы дискурсивной эволюции.
В свете вышеизложенного можно предположить, что моделирование дискурса в историческом аспекте, исследующим становление и развитие дискурсивной деятельности людей в совокупности с историческими и социокультурными факторами, является развитием дискурсивного подхода, обладает большой объяснительной силой, позволяя глубже понять законы речевой деятельности, определяющие
построение речи в конкретно-исторические периоды существования социума. В этом плане историческую дискурсологию, опирающуюся на единство языка, речевой деятельности и человека в социокультурных обстоятельствах общения конкретно-исторического периода, можно рассматривать как вектор развития дискурсивной теории, в центре внимания которой находятся вопросы эволюции речевой деятельности человека во всем ее многообразии.
В рамках исторической дискурсологии обратимся к рекламному дискурсу как типу общения, функционирующему в тесной связи с развитием средств массовой коммуникации, на примере которого можно проследить изменения в коммуникативной деятельности социума на протяжении достаточно длительного периода. Остановимся на важной прагмалингвистической характеристике - категории коммуникативной тональности, которая представляет собой неотъемлемое свойство любого типа дискурса, характеризуя позиции и способы взаимодействия участников коммуникации и определяя выбор языковых и неязыковых средств их репрезентации [3].
Как показывает анализ корпуса рекламных текстов, динамика тональности общения в английской рекламной коммуникации вызвана изменениями позиций ее участников, различающихся в конкретно-исторических социокультурных обстоятельствах функционирования дискурса. Английская реклама начала середины ХХ в. характеризуется ярко выраженной статусно-ориентированной дидактической тональностью, которая тесно связана с функцией социализации, т. е. процессом усвоения индивидом образцов поведения, психологических установок, социальных норм и ценностей, знаний, умений и навыков, позволяющих ему успешно существовать в обществе. Данная функция в целом свойственна педагогическому общению, и ее присутствие в рекламе свидетельствует об удлиненном типе социально-психологической дистанции между участниками рекламной коммуникации и коммуникативном доминировании адресанта, основная интенция которого в этот период состоит в разъяснении, объяснении, доказывании адресату преимуществ предлагаемых товаров и услуг. Соответственно в английской рекламе этого периода широко используются коммуникативные акты предупреждения, совета, рекомендации, порицания, инструкции, предостережения, наставления, которые интерпретируются в дидактической тональности. К языковым механизмам выражения данного типа тональности относятся
императивные формы в сочетании с придаточными предложениями условия, деонтические предикаты, например:
If you value your health insist on Gordon's Gin <...>.
Genuine Gin- not a 'spot' of coloring matter (The Times Jan. 27, 1937).
Приведенный текстовый фрагмент рекомендует адресату покупать рекламируемый товар, апеллируя к универсальной ценности здоровья, и предостерегает от употребления напитка других марок, поскольку их качество вызывает сомнение. Текст интерпретируется адресатом как прескриптивный, с оттенком угрозы наступления отрицательных последствий для здоровья в случае, если адресат не будет следовать рекомендациям.
Следующий рекламный образец, предполагая, что адресат обладает недостаточными знаниями, и намереваясь восполнить данный пробел, утверждает: «After even forty years of motoring you have still something to learn» (The Times Febr. 26, 1937). Далее рекламный текст обращается к познавательной активности адресата, предлагая научиться простой формуле, помогающей правильно выбрать шины:
It's built for true economy and safety for those who want the best - or those who wisely divide purchase price by tyre mileage to determine tyre cost (The Times, Apr. 1937).
Текст предписывает адресату действовать в соответствии с предлагаемой моделью поведения и интерпретируется как инструкция к правильному выбору товара.
В следующем тексте индикатором дидактической тональности выступает неличный аксиологический предикат с прилагательным useful:
In the swiftly moving world it's useful to remember that Austin Reed's are at all times able to equip you with first-class, ready tailored clothes for every social and sporting occasion (The Times Apr. 28, 1937).
Текст утверждает, что качество товаров, предлагаемых компанией, остается неизменно высоким и советует адресату помнить об этом факте. Перечисленным типам коммуникативных действий свойственна импозитивность, которую Т. В. Ларина определяет как допустимость оказания прямого воздействия, давления, навязывания своего мнения [8, с. 304].
Дискурсивная специфика языкового выражения дидактической тональности английского рекламного дискурса заключается в использовании культурно-специфических интертекстуальных знаков аллегорической природы, к которым относятся традиционные пословицы, поговорки, фразеологизмы, отражающие ценно стно-маркированное положение дел и осмысливаемые как нормы поведения. Приведем пример рекламного текста, опубликованного в газете The Times:
A NEW ISSUE Bird in hand 5 YEAR SHARES 12.25 % 17.50 % GROSS IF YOU PAY INCOME TAX AT BASIC RATE Withdrawal at 3 months notice * 1.50 % above the prevailing ordinary share rate currently 10.75 % ... (The Times Jan. 25, 1980).
Идиома a bird in hand интерпретируется как предложение потенциальным клиентам определенного дохода при покупке акций и гарантия абсолютно надежного и выгодного вложения средств. Клиенты не только имеют возможность получить 12 % дохода, что соответствует второй части пословицы birds in the bush, присутствующей в языковом сознании адресата рекламы, но им обещают высокий уровень дохода при любых обстоятельствах - a bird in hand. Поверхностный смысл этого рекламного текста формируется образом, свойства которого хорошо известны представителям английской культуры, а глубинный однозначный дидактический ценностно-маркированный смысл идиомы интерпретируется как наставление в вопросах управления финансами, скрывающее заинтересованность рекламодателя в привлечении новых клиентов.
В постиндустриальную эпоху интенсивное развитие массовой коммуникации способствует приобретению рекламой коммуникативных характеристик, присущих массовой культуре, а именно, развлекательности, доступности, эпатажности и других. Реклама в целом утрачивает функцию социализации, поскольку возросший авторитет потребителей, обладающих необходимыми знаниями, не позволяет создателям рекламных текстов обращаться к средствам коммуникативного давления, что приводит к постепенному вытеснению дидактической тональности из дискурсивной практики рекламы. Конец ХХ в. отмечен персонализацией английского рекламного дискурса, которая проявляется в обращении к личностно ориентированным видам тональностей - шутливой, ироничной, юмористической. Юмористическая тональность, тесно связанная с развлекательностью как
общим свойством массовой культуры приобретает в рекламе различные оттенки и обертоны и интерпретируется адресатом как ирония, шутка, добродушное подтрунивание. Основным языковым механизмом реализации шутливой и / или юмористической тональности выступает языковая игра в различных формах и проявлениях. Помимо функции развлечения дискурсивная специфика шутливой / юмористической тональности в английском рекламном дискурсе выполняет функцию митигации, смягчающей негативные эмоциональные реакции, вызываемые, например, детабуизацией, т. е. намеренным нарушением табу.
Шутливая тональность выступает важным средством, помогающим сглаживать социальное напряжение, обусловленное существованием в обществе различного уровня доступа к товарам и услугам, и служит сигналом общего коммуникативного пространства равноправных участников коммуникации. Так, рекламный текст автомобиля BMW 5 серии использует референтную ситуацию из телевизионного ролика компании Shell, в котором спортивный автомобиль Ferrari, заправляется на полном ходу с самолета. Рекламный ролик завершается слоганом, который произносит голос за кадром: Where winning is the passion the fuel is Shell. Создатели ролика BMW переключают общение в шутливую тональность, изображая водителя, который протягивает через люк в крыше автомобиля кружку, в которую летящий над ним самолет с невероятной точностью наливает из шланга кофе. Голос за кадром произносит следующий текст: With just as little as 32 miles per gallon chances are you need refueling before it will. В шутливой тональности создатели рекламного ролика имплицитно демонстрируют превосходство BMW над Ferrari: это не только высокая скорость, но и меньший расход топлива, поэтому «дозаправка» требуется водителю, а не автомобилю. Развлекая зрителей, реклама создает яркий запоминающийся образ, не принуждающий к покупке, а вызывающей обсуждение возможности выполнения такого трюка, реальности съемок и т. д.
Подводя итоги, скажем, что вектором развития дискурсивного исследования языка выступает моделирование дискурса в историческом аспекте в рамках самостоятельного исследовательского поля -исторической дискурсологии, возникающей на стыке исторической лингвистики, лингвистики текста, теории дискурса, исторической
прагматики и смежных научных дисциплин, представляющих данные для социокультурной интерпретации языковых фактов.
Отличительной характеристикой исторической дискурсологии является изучение диахронических изменений в речевой деятельности людей, обусловленных меняющимся социокультурным контекстом. Выявляя диахронические изменения типов общения, историческая дискурсология прослеживает изменение дискурсивных категорий и способов их реализации, описывает влияние изменений функций текста на характер языковых форм, трансформации коммуникативных текстовых функций под воздействием изменившихся языковых форм, определяет социокультурные факторы, стоящие за дискурсивными диахроническими трансформациями, и описывает тенденции развития дискурсивных практик.
Анализ корпуса текстов позволил установить тенденции в коммуникативной тональности рекламного общения, отражающие меняющиеся позиции участников рекламной коммуникации. Переход от статусно-ориентированных, например дидактического типа тональности, свойственного рекламным текстам первой половины середины ХХ в., к персонально-ориентированным, игровым типам в конце ХХ -начале ХХ1 вв., отражает динамику функций рекламы, в которой важную роль начинает играть функция развлечения, пришедшая на смену функции социализации. Динамика функций рекламного дискурса говорит об изменившемся характере отношений между участниками рекламной коммуникации, в которых коммуникативная личность адресанта больше не является статусно-доминирующей, и адресат больше не склонен интерпретировать рекламное сообщение как наставление или инструкцию к действию.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алефиренко Н. Ф. Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания // Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания: юбил. сб. науч. тр. к 65-летию д-ра филол. наук, проф., засл. деят. науки РФ Н. Ф. Алефиренко / сост.: И. Г. Паршина, Е. Г. Озерова. -М. : Флинта, 2011. - С. 16-27.
2. ГаспаровБ. Н. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М. : Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
3. КарасикВ. И. Коммуникативная тональность // Вестник Северо-Осетин-ского гос. ун-та им. К. Л. Хетагурова. - Т. 4. - 2008. - С. 20-29.
4. Клепикова Т. А., Нильсен Е. А. Репрезентация темпорального сознания в языке: к основам диахронической концептологии // Когнитивная лингвистика: механизмы и варианты языковой репрезентации: сб. статей к юбилею д-ра филол. наук, проф. Н. А. Кобриной / Федеральное агентство по образованию, Российский гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, фак-т иностранных языков; редкол.: О. Е. Филимонова, О. А. Кобрина, Ю. В. Шарапова. - СПб. : РГПУ, 2010. - С. 42 - 55.
5. Кононова И. В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы (в синхронии и диахронии) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - СПб., 2010. - 40 c.
6. Кочетова Л. А. Английский рекламный дискурс в динамическом аспекте: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Волгоград, 2013. - 49 с.
7. Кубрякова Е. С. Язык и знание. - М. : Языки славянской культуры, 2004. -560 c.
8. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставительный анализ английских и русских лингвокультурных традиций: Монография. - М. : Языки славянских культур, 2009. - 516 c.
9. Полуйкова С. Ю. Прагматический потенциал коммуникативной тональности // Вестник ЮУрГУ. - 2012. - № 25. - С. 80-85.
10. Руберт И. Б. Становление и развитие английских регулятивных текстов. - СПб.: Образование, 1995. - 209 с.
11. Руберт И. Б. Текст в синхронии и диахронии. Эволюционные аспекты жанров. - СПб.: Академпринт, 1998. - 62 с.
12. Философский энциклопедический словарь. - М. : Сов. энциклопедия, 1983. - 836 c.
13. Fritz G. Text Types in a New Medium: The First Newspapers (1609) // Journal of Historical Pragmatics. - Vol. 2. - № 1. - 2001. - P. 69-83.
14. Kovaloyva N. Presidential Inaugural Addresses: A Study in a Genre Development / Opening Windows on Texts and Discourses of the Past / J. Skaffari (eds.). - Amsterdam : John Benjamin, 2005. - P. 39-52.
15. Kohnen T. Historical Text Linguistics: Investigating Language Change in Texts and Genres // English Historical Linguistics, 2008. - Vol. 2: Words, Texts and Genres H. Sauer, G. Waxenberger (eds.) - Amsterdam: John Benjamin Publishing Company, 2008. - P. 166-187.
16. Taavitsainen I. Genres and the Appropriation of Science: Loci communes in English in the Medieval and the Modern English Period // Opening Windows on Texts and Discourses of the Past / J. Skaffari (eds.) - Amsterdam : John Benjamin, 2005. - P. 39-52.