Научная статья на тему 'Использование типографических средств в нетрадиционных функциях в современном романе'

Использование типографических средств в нетрадиционных функциях в современном романе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
260
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
курсив / формально-типографические средства / функции / текстовое пространство / интонационное оформление. / italic / formal typographic tools / functions / textual space / intentional design.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Торопова Елена Николаевна, Рахимбирдиева Ильмира Мухарямовна

Художественные литературные произведения современных авторов отличаются употреблением различных формально-типографических средств: пробела, курсива, жирного шрифта, что обусловлено стремлением авторов максимально приблизить письменную речь к устной речи: интонационно выделить высказывания, выделить паузы, а также наиболее важные понятия. Употребление формально-типографических средств способствует более полному пониманию смыла текста. В статье рассматривается формально-типографическое средство – курсив. Целью исследования является определение текстовых функций курсива в современной художественной литературе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USE OF TYPOGRAPHIC TOOLS IN NONCONVENTIONAL FUNCTIONS IN THE MODERN NOVEL

Literary works of contemporary authors are distinguished by the use of various formal-typographic means: a space, italics, boldface, etc. This is due to the desire of the authors to bring the written speech of oral speech as close as possible: intonation to highlight the statements, to highlight the pauses, as well as the most important concepts. The article deals with the formal-typographic means-italics.The aim of the study is to determine the textual functions of italics in modern literature.

Текст научной работы на тему «Использование типографических средств в нетрадиционных функциях в современном романе»

УДК 821

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТИПОГРАФИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В НЕТРАДИЦИОННЫХ

ФУНКЦИЯХ В СОВРЕМЕННОМ РОМАНЕ

Е.Н. Торопова, И.М. Рахимбирдиева

[email protected], [email protected]

Астраханский государственный технический университет, г. Астрахань, Россия Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия

Аннотация. Художественные литературные произведения современных авторов отличаются употреблением различных формально-типографических средств: пробела, курсива, жирного шрифта, что обусловлено стремлением авторов максимально приблизить письменную речь к устной речи: интонационно выделить высказывания, выделить паузы, а также наиболее важные понятия. Употребление формально-типографических средств способствует более полному пониманию смыла текста.

В статье рассматривается формально-типографическое средство - курсив. Целью исследования является определение текстовых функций курсива в современной художественной литературе.

Ключевые слова: курсив, формально-типографические средства, функции, текстовое пространство, интонационное оформление.

Для цитирования: Торопова Е.Н., Рахимбирдиева И.М. Использование типографических средств в нетрадиционных функциях в современном романе // Казанский лингвистический журнал. 2018, том 1, № 2 (1). С. 50-55.

USE OF TYPOGRAPHIC TOOLS IN NONCONVENTIONAL FUNCTIONS IN THE MODERN NOVEL

E.N. Toropova, I.M. Rakhimbirdieva

[email protected], [email protected]

Astrakhan State Technical University, Astrakhan, Russia Kazan Federal University, Kazan, Russia

Abstract. Literary works of contemporary authors are distinguished by the use of various formal-typographic means: a space, italics, boldface, etc. This is due to the desire of the authors to bring the written speech of oral speech as close as possible: intonation to highlight the statements, to highlight the pauses, as well as the most important concepts.

The article deals with the formal-typographic means-italics.The aim of the study is to determine the textual functions of italics in modern literature.

Ку words: italic, formal typographic tools, functions, textual space, intentional design.

For citation: Torapova E.N., Rakhimbiridieva I.M. Use of typographic tools in nonconventional functions in the modern novel // The Journal of Kazan Linguistics. 2018. Vol. 1. No 2 (1). Pp. 50-55.

Любое литературное произведение - это акт лингвистического общения, который проявляется, прежде всего через эмоции и идеи художника, воспринимающего определенные факты реальности, то есть это эстетически трансформированное отражение реальности или проекции творческого «я» автора в его воображаемой вселенной. Но оно также выступает и актом лингвистической коммуникации между автором-передатчиком и приемником-читателем.

Тот факт, что главной задачей автора является анализ и сложная интерпретация реальных событий, подразумевает, что писатель должен анализировать и охватывать в своей сложной интерпретации текст, лишенный определенных элементов связи событий в устной форме. Здесь на помощь автору приходят дополнительные языковые средства. Однако в современной литературе наблюдается тенденция к широкому употреблению итипографских ресурсов. Это позволяет автору добавить аутентичности повествованию, не прибегая к вербальным средствам.

Знаки препинания, такие как: курсив, жирный шрифт, заглавные буквы и пробелы -выступают в современных литературных произведениях в функции производителей смысла.

Как известно формально-типографическое оформление текста рассчитано на визуальное восприятие читателем, т.к. именно зрение первым вступает в контакт с печатным словом.

Именно зрение является доминирующим сенсорным средством в теле человека. С его помощью читатель устанавливает связьмежду фрагментами, пространствами, схемами, рисункамив тексте. [7, p. 42-44]. По этой причине, по мнению Ж. Фонтания, фигуративный синтаксис автоматически базируется именно на данном чувстве, обладающем способностью моментально отмечать особенности форм, содействовать в понимании их взаимодействия и в сознании наличия «конфликтности» в зонах действия конкретных форм.

В процессе прочтения текста читателем, отмечает А. Бейер [6, p. 127-130], анализ проводится на двух уровнях: на уровне чувственного в акте узнавания явления, события и на уровне сознательного в процессе определения субъективного состояния, порожденного чувственным воздействием.

В случае с текстом речь идет о наличии или отсутствии пробелов, об использовании различных шрифтов, маркеров отдельных синтаксических структур, сопровождающих письменную речь, которые, создавая «конфликтную» ситуацию своей неожиданной формой, воздействуют одновременно на зрение и на интеллект читателя.

Корпус формально-типографических средств и их роль в процессе восприятия текста давно интересовал лингвистов. Изучению их функцийпосвящены работы Винокура О. Г., Томашевского Б. В., Реформатского А. А. В настоящее время эти средства исследуются в разделе лингвистики о письменном языке (Н. В. Месхишвили, 1990; И. В. Вашунина, 1995).

Однако ряд вопросов, связанных с функционированием этих средств, остается открытым.

Формально-типографические средства определяются как средства, существующие около графемной системы языка и нарушающие «прозрачность» графической субстанции языкового выражения [3].

Н. В. Месхишвили [5] рассматривает формально-типографические средства письменной речи как участников процесса передачи информации.

В лингвистике текста обращение к формально-типографическим средствам связано с поиском закономерностей текстообразования, выявлением роли этих средств в организации прагматического воздействия текста на адресата, необходимостью более полного извлечения текстовой информации [1].

По мнению А. А. Корниенко [4, c. 238-269], типографические средства также значимы, как и лексико-синтаксические, т.к. принимают участие в порождении смысла текста и поэтому являются полноценными лингвистическими знаками. Автор [4, c. 248-255], анализируя употребление курсива, указывает, что фактором, способствующим пониманию смысла текста, является оппозиция курсива уставу, которая рассчитана на визуальное восприятие зоны конфликта в тексте и вызывает эмоционально-интеллектуальную реакцию на них читателя.

Среди формально-типографических средств можно выделить различные гарнитуры шрифта, капитализацию, пробелы, цветовое оформление шрифта и курсив. Следует отметить, что использование этих средств характерно скорее для зарубежной литературы.

Курсив был изобретен как средство сокращения объема рукописи Франческо Гриффо.

Этот шрифт сначала назывался курсивом (сшгете), затем альдинскими буквами по имени его создателя, затем венецианским шрифтом, так как впервые появился в Венеции и лишь впоследствии получил название italique, так как его создатель Альд Манус был итальянцем.

Со стилистической точки зрения, его мягкие формы, напоминающие почерк, придают печатному тексту оттенок живого письма и чувствительности.

С точки зрения коммуникации, современный роман составлен как повествовательный ряд, ситуативные координаты которого различны. Типография здесь часто выступает в качестве сигнала к изменению этой общей ситуации повествования, что помогает читателю расположить уровни повествования в различных ситуативных плоскостях.

Ключевым элементом каждой такой ситуативной плоскости является герой, с присущими ему временными координатами. Таким образом, типографические знаки дополняют и акцентируют значения, выраженные различными языковыми элементами, в том числе глагольно-временной формой. Кроме того, употребление глаголов, выделенных курсивом, не только привлекает внимание читателя впредставленному действию, но и подчеркивает единый модально-временной план «описываемых» курсивом событий.

В повествовании, задуманном как сообщение, в акте лингвистической коммуникации между рассказчиком и читателем, типография выполняет функцию локализатора, помогает расположить повествование на разных уровнях повествования.

В этой функции типографию следует рассматривать как индекс, который дополняет описание коммуникативной ситуации и помогает лучше понять текст.

В современной художественной литературе типографические знаки являются неотъемлемой частью. Композиционно-типографические знаки дают романистам возможность выразить разнообразие акцентов и интонаций произносимого высказывания невербальными средствами.

По сравнению с другими элементами, составляющими повествование, формально-типографические средства способствуют внутреннему генезису литературного текста, образованию ситуативных координат.

Типографические знаки часто выступают в качестве сигнала к изменению общей ситуации повествования, что и помогает читателю различить уровни повествования.

Традиционное употребление типографских ресурсов хорошо известно. Они выступают в ней в классическом, а также в современном романе. Речь идет о выражении заимствованных из иностранных языков слов. Курсив в этом случае показывает, что выделенное слово принадлежит к другому языковому сообществу и не входит в языковую среду персонажа.

Другое использование курсива менее частотно и приносит с точки зрения лингвистической коммуникации больше информации. Речь идет об употреблении специальных выражений или цитат из других символов, вкрапленных в повествование, а также выражений, которые являются общими в социальной или профессиональной среде, отличной от языковой среды говорящего. В этом случаетипографские средства сигнализируют об изменении рассказчика или указывают, что данное выражение относится к другому стилистическому уровню. Подобная функция была распространена в классическом французском романе, в настоящее время частота такого употребления сокращается.

Однако, в ходе анализа употребления курсива в современном романе были обнаружены новые функции этого типографического средства. И, как следствие, можно говорить о том, что курсив в современной литературе является композиционно-стилистическим средством.

1. Повторение выделенных курсивом названий создает эффект déjà vu. Они возвращают читателя в знакомое пространство. То есть курсив становится маркером уже известного читателю места.

2. Современные французские романисты прибегают к выделению курсивом словосочетаний и выражений, обозначающих всем известную картинку, но не застывшую, а разворачивающую в памяти целую сцену. При прочтении произведения читатель, встречая такие выражения, невольно мысленно возвращается к представляемому ими эпизоду. Такое функционирование курсива можно сравнить с функцией деепричастного оборота, несущего дополнительную информацию в предложении, когда подобно кадрам фильма, действие приостанавливается и на экране появляется хорошо знакомый сюжет.

3. Функция сопоставления текстовых пространств, выделенных курсивом, является нетрадиционной функцией знака. Этот прием позволяет вести два разнохарактерных повествования об одном и том же. Создается эффект наложения одного видения реальной ситуации на другое. С помощью введения курсива автор убирает необходимость вводить в ситуацию, представлять контекст и делать выводы. Подобный прием приближает литературу к телевидению, к музыкальному клипу, например, когда картинка на экране помимо основного содержания, передаваемого исполнителем, представляет дополнительные смысловые детали.

4. Курсив в современной литературе приобретает функцию интонационного маркера. С помощью интонационного курсива могут быть выделены различные части речи. Английские авторы, также как и французские романисты отдают предпочтение местоимениям. Выделяя местоимения, авторы усиливают значение смыслового ударения.

В русской художественной литературе в подобной роли выступают значимые части речи, особенно глагол.

5. Употребление курсива для акцентуации модально-временного плана персонажа.

Ограниченные рамками статьи, мы рассмотрели лишь несколько функций курсива. Список этот может быть продолжен, однако на этом этапе исследования вопроса можно сделать вывод о том, что сегодня основной функцией курсива является не сокращение пространства текста, а введение в контекст противопоставлений, дополнений и понятий, которые порождают дополнительное пространство текста о том, что курсив способствует более полному пониманию замысла автора.

Литература

1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. М.: Academia, 2003. 124 c.

2. Баранов А.Г., Паршин Л.Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективной речевой коммуникации. М.: Просвещение, 1983. С. 42-51.

3. Клюканов И.Э. Структура и функции параграфемных элементов текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов: СГУ, 1983. 26 с.

4. Корниенко А.А. Современная французская новелла в поисках новых форм. Пятигорск: ПГЛУ, 2000. 292 c.

5. Месхишвили, Н.В. Экспрессивные средства письменной коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1990. 23 с.

6. Яковенко А.А. Некоторые сведения об интонационном курсиве в русских художественных текстах // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер.9. 2007 вып.1. часть 2. С. 341-345.

7. Веуаеп А. Sens et perception // Nouveaux actes sémiotiques. PULIM, Université de Limoges. № 61-62-63.1999. Р. 127-130.

8. Fontanille J. Modes du sensible et syntaxe figurative // Nouveaux actes sémiotiques. PULIM, Université de Limoges. № 61-62-63.1999.140 p.

References

1. Anisimova, Е.Е. (2003). Lingvistika texta i meshkulturnaya kommunikatia [Linguistics of the text and intercultural communication]. Moscow: Academia, 124 p. (In Russian)

2. Baranov, A.G., Parshin L.B. (1983). Vosdeistvuyushii potential varyirovaniya v svere metagraphemiki [Influencing potential of variation in the sphere of metagraphic] // Problemy effektivnoi rechevoi kommunikatii. Moscow: Prosveshcheniye. P. 42-51. (In Russian)

3. Klyukanov, I.E. (1983). Struktura paragraphemnyh elementov texta [The structure and function of paragraph-text elements of the text]: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Saratov: SGU. 26 p. (In Russian)

4. Kornienko, A.A. (2000). Sovremennaya francuskaya novella v poiskah novyh form [A modern French novella in search of new forms]. Pyatigorsk: PGLU. 292 p. (In Russian)

5. Meshishvilly, N.V. (1990). Ekspressivnye sredstva pismennoy kommunikatii [Expressive means of written communication]: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. M., 23 p. (In Russian)

6. Yakovenko, À.À. (2007). Nekotorye svedeniya ob intonationnom cursive v russkih khudoshestvennyh textah [Some information about intonation in italics in Russian artistic texts] // Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Ser.9 vyp.1 chast 2. Pp. 341-345. (In Russian)

7. Beyaert, À. (1999). Sens et perception [Sense of perception] // Nouveaux actes sémiotiques. PULIM, Université de Limoges. № 61-62-63. Pp. 127-130. (In French)

8. Fontanille, J. (1999). Modes du sensible et syntaxe figurative // Nouveaux actes sémiotiques Université de Limoges, PULIM. № 61-62-63.140 p. (In French)

Авторы публикации

Торопова Елена Николаевна - кандидат филологических наук, доцент, Астраханский государственный технический университет, 414056, ул. Татищева, 16,

E-mail: [email protected]

Рахимбирдиева Ильмира Мухарямовна -

кандидат филологических наук, доцент, Казанский (Приволжский) федеральный университет, 42008, ул. Кремлевская, 18, E-mail: [email protected]

Authors of the publication

Toropova Elena N. - Candidate of Philological Sciences, Astrakhan State Technical University, 410056, Russia, Astrakhan, 16 Tatishevst., E-mail: [email protected]

Rakhimbirdieva Ilmira M. - Candidate of Philological Sciences, Kazan (Volga region) federal University, 420008, Russia, Kazan, 18 Kremlevskaya st., E-mail: [email protected]

Поступила в редакцию 15.10.2018. Принята к публикации 05.11.2018.

УДК 82.09(075.8)

ТОЛСТОЙ И МЕРЕЖКОВСКИЙ: СПОР О СВЕРХЧЕЛОВЕКЕ

А.Н. Тушев

[email protected]

Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия

Аннотация. В статье рассматривается на материале книги Д.С. Мережковского «Л. Толстой и Достоевский» восприятие идеи сверхчеловека Толстым и Мережковским на примере их отношения к Наполеону. Если для Мережковского Наполеон - ключевой герой мировой истории, то для Толстого он не является самостоятельной фигурой. Мережковский отвергает созданный Толстым образ Наполеона и противопоставляет ему свое собственное понимание этого исторического деятеля.

Ключевые слова: русская литература, русский модернизм, Лев Толстой, Мережковский, Наполеон, Сверхчеловек.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.