ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕКСТА-ИНТЕРВЬЮ В ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ-ИНОФОНОВ УСТНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
И.А. НЕЛАЕВА,
Московский государственный университет инженерной экологии,
кафедра иностранных языков
Аннотация. В тексте-интервью отражаются объективные речеязыковые процессы и проблемы современного общества, поэтому текст-интервью может служить элективным учебным материалом для развития диалогической и монологической речи учащихся-инофонов. Его лингвокультурологический потенциал позволяет построить систему упражнений и заданий, которые прививают навыки и умения естественного общения на протяжении всего периода обучения.
Ключевые слова: культурологический материал, навыки естественного общения.
USING TEXT-INTERVIEW TO STUDY THE INOFON-STUDENTS BY ORAL SPEECH ACTIVITY
I.A. NELAEVA,
Moscow State University of Environmental Engineering, Department of Foreign Languages
The summary. The objective speaking and linguistic processes and some problems of modern society are reflected in the text-interview. So text-interview may become the elective educational material for development of dialogue and monologue of foreign students. Its linguistic and culturological potential lets to create the system of exercises, which inculcate habits and abilities of natural communication during all period of education.
Key words: culturological material, habits and abilities of natural communication.
1. Существующие учебники русского языка и учебные пособия способны служить достаточной базой для обучения грамматике. Но учебного материала, пригодного для закрепления грамматических навыков и — главное — для развития навыков и умений речевого общения, часто оказывается недостаточно. Многое из того, что использовалось в этих целях двадцать лет назад, исторически и морально устарело: изменились реалии жизни и вместе с ними нравственные и духовные ориентиры, объективные языковые процессы сказались на характеристике речи. Сборники текстов для ознакомительного чтения перестали предоставлять материал, необходимый для обучения современной устной речи. Количественная недостаточность текстов сказывалась и прежде в связи с тем, что не все из них по информативности, тематике, объему, соответствию интересам студентов или особенностям группы и по иным причинам могли быть использованы для плодотворной учебной работы.
2. Процессы, происходящие в социокультурной и языковой среде, диктуют необходимость внести изменения в принцип подбора текстов для ознакомительного чтения и сделать более гибкой систему ра-
боты с ними. Выбор текстов должен быть свободен от тематических ограничений и естественным образом связан с теми социальными явлениями, которые происходят в современной жизни. Такой подход позволит восполнить дефицит учебного материала, на основе которого строится обучение устным видам речевой деятельности и формируется речевое поведение.
3. Текст-интервью типа «интервью-портрет», обладающий специфическими особенностями, может быть успешно использован в обучении студентов на всех этапах обучения устной речи.
В отличие от учебного текста текст-интервью не является специально составленным. Он не требует специфической литературной адаптации, ему свойствен естественный эмоциональный строй речи, который сказывается на выборе речеязыковых единиц и способе построения высказывания. Текст-интервью обладает важным свойством — дискретностью, что позволяет рассматривать диалогические единства и монологические высказывания в качестве учебных единиц. Кроме того, текст-интервью активизирует работу студентов невербальными компонентами, которые «воспринимаются ауди-
торией намного быстрее вербального компонента» [1, 135].
Страноведческий материал помогает выработке социокультурной компетенции учащихся: у них формируются ориентиры в восприятии новых для них социальных условий, вырабатываются ситуативная речевая реакция и индивидуальное речевое поведение. Характерные черты современной жизни демонстрируются через взаимоотношения людей в широком спектре общения.
4. Потенциал текста-интервью позволяет построить систему упражнений и заданий, которая организует и развивает устную речь студентов-инофонов с элементарного уровня до уровня коммуникативной компетенции. При этом необходимо учитывать особенности психофизиологических процессов, сопутствующих речевой деятельности, и соблюдать очередность речевых действий, обеспечивающих говорение.
5. Для учащихся начального и среднего этапов приоритетными являются выработка навыков и умений повседневного общения и приобретение страноведческих знаний. Текст-интервью реализует и активизирует речеязыковой материал, помогает уточнить общие понятия, усвоить тематическую лексику. Период имитации и воспроизведения моделей связан с процессом обобщения. Он необходим, так как «память не может хранить все речевые образцы в отдельности» [2, 35]. Упражнения и задания для активизации и развития речевых навыков в этот период обучения образуют блоки с условными заданиями «Форма обращения», «Содержание ответа», «Форма ответа», «Учет ситуации общения». Текст-интервью служит тому, чтобы студенты могли решать коммуникативные задачи ограниченными в самом начале изучения языка речевыми средствами. Для первоначального знакомства предлагается использовать невербальные компоненты публикации, заголовок, отдельные предложения или небольшие фрагменты текста.
На среднем этапе обучения текст-интервью помогает выработать первичные навыки ориентации в пространстве текста и подготовить учащихся к восприятию более сложных аутентичных материалов на последующих этапах обучения. Способ построения высказывания, его структурно-семантическая организация прослеживаются в любом тексте, а языковые и речевые средства и средства выразительности и воздействия варьируются. С одной стороны, это обеспечивает повторяемость учебных единиц, с другой — их разнообразие.
На продвинутом этапе работа с текстом-интервью помогает студентам-инофонам овладеть тактикой общения, моделировать и осуществлять определенные программы поведения адекватно ситуации — т.е. вырабатывать общие коммуникативные умения. Проводится работа, связанная с речевыми образцами, синонимичными заменами, творческими заданиями
стилистического характера, с созданием собственного высказывания. Обращается внимание на нормативность и культуру речи. Текстовая основа интервью дает возможность проанализировать особенности структурной организации диалога и законченного монологического высказывания. Развитию речевых умений в этот период служат такие блоки заданий: «Способ поддержания беседы», «Выбор темы», «Формы инициации разговора», «Способ ведения диалога», «Уход от прямого ответа».
Потенциал текста-интервью в обучении проявляется и в том, что он не только предоставляет богатый материал для наблюдений над языком и речью, но и обеспечивает проявление речевой индивидуальности. При обучении студентов устному общению на продвинутом и завершающем этапах обращается внимание на развитие речевой самостоятельности, поскольку «речь — это творческая функция человеческой психики» [3, 6]. В современной практике преподавания уже выражена ориентация на развитие индивидуально-творческих способностей обучающихся. Все это необходимо для того, чтобы речевая деятельность учащегося-инофона в полной мере представляла собой не только социально мотивированное, но и неповторимо-своеобразное речевое поведение.
На завершающем этапе, когда высказывание учащегося «становится логичным, безошибочным и легко выполнимым» [4, 61], с целью развития речевой способности используются блоки заданий «Языковые средства выразительности», «Средства речевой выразительности», «Проявление индивидуальности». Студентам-инофонам предлагается проанализировать особенности речи персонажа текста-интервью, оценить ее своеобразие и индивидуальность, предложить свои «редакторские» правки. На этом этапе от студентов требуется активное участие в речевом общении (они должны уметь инициировать беседу, вести ее, поддерживать и завершать), выражать свою индивидуальность, соблюдать правила культуры речи.
6. Умение работать с текстом включает в себя оперативные знания о построении текста (его структуре, пропорциях, речеязыковых единицах). Эти знания важны не только при усвоении информации — они облегчают создание собственного высказывания. Введение в обучение текста-интервью дает возможность на целостной структуре выстроить обучение языку, воспитать языковой и речевой вкус. Для решения этой задачи целесообразно использовать текст-интервью на протяжении всего периода обучения инофонов русскому языку.
7. В соотнесенности блоков упражнений и заданий с определенным этапом обучения нет категоричности. Сначала вводятся основные сведения, которые пополняются примерами из последующих текстов-интервью и получают развитие на протяжении все-
го периода обучения устной речи. Блоки заданий и упражнений являются комплексом, открытым для пополнения и модификаций. Приводимые формулировки выражают суть заданий и ориентированы на преподавателя.
8. Обучение устной речевой деятельности сту-дентов-инофонов на материалах текстов-интервью подчинено основной цели — научить творчески использовать средства языка и речи в условиях естественного общения. Для осуществления устного общения студентам-инофонам требуется умение воспринимать звучащее текстовое сообщение и владеть современными активными речеязыковыми средствами в соответствии с ситуацией общения.
9. При подборе текстов и заданий к ним учитываются возрастные, интеллектуальные, эмоциональные и другие особенности студентов и группы. Использование текста-интервью на уроках русского языка соответствует потребностям обучающихся и их интересу к устройству современного общества.
10. В основе устного общения лежит правильность восприятия и переработки информации, а его динамичность зависит от скорости речевой реакции [5]. Тексты-интервью приводят примеры эффективного устного общения, при котором «фаза понимания почти синхронна с фазой говорения» [6, 63], и способствуют тому, чтобы информация и навыки, по-
лучаемые на уроках русского языка, находили активное практическое применение в незапланированных внеучебных ситуациях. Это соотносится с качественными изменениями в преподавании русского языка, цель которого формулируется как обучение общению.
Литература
1. Варченко В.В. Цитатная речь в медиатексте. М.: Издательство ЛКИ, 2007. С. 240.
2. Городилова Г.Г. Темп речи как один из критериев сформированности навыков говорения // Вопросы обучения русскому произношению. М.: Изд-во Моск. унта, 1978. С. 104.
3. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи //В защиту живого слова: Сборник статей. М.: Просвещение, 1966. С. 271.
4. Городилова Г.Г. Развитие навыков и умений говорения у студентов-иностранцев на начальном этапе обучения русскому языку: Дис. ... докт. пед. наук. М., 1969. С. 267.
5. Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи. Трудные темы. СПб.: Питер, 2005. С. 314.
6. Серова Т.С. Методика взаимосвязанного обучения устной речи и чтению на иностранном языке в техническом вузе (система упражнений для начального этапа): Дис. ... канд. пед. наук. М., 1970. С. 325.
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ГОТОВНОСТЬ ПЕДАГОГОВ КАК УСЛОВИЕ РЕАЛИЗАЦИИ СИСТЕМНОГО ПОДХОДА К ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ ШКОЛЫ И СЕМЬИ
Ф.В. РЕЗАКОВА,
соискатель ученой степени кандидата педагогических наук, Московский гуманитарный педагогический институт
Аннотация. На основе анализа демократических процессов, происходящих в обществе, в том числе в системе образования, раскрываются основные принципы организации педагогического взаимодействия школы и семьи. Выявлены и обоснованы основные компоненты профессиональной готовности студентов и педагогов-практиков к сотрудничеству с родителями учащихся, определены условия эффективности профессионально-педагогической подготовки выпускников педагогических вузов к работе с семьей в условиях школы.
Ключевые слова: профессиональная подготовка, профессиональная готовность, педагогическое взаимодействие.
PROFESSIONAL READINESS OF TEACHERS AS A CONDITION OF REALIZATION OF THE SYSTEM APPROACH TO SCHOOL AND FAMILY INTERACTION
F.V. REZAKOVA,
applicant the degree of Candidate of pedagogical sciences, Moscow Humanitarian Pedagogical Institute