Научная статья на тему 'Использование интерактивной доски для развития умений чтения на иностранном языке в неязыковом вузе'

Использование интерактивной доски для развития умений чтения на иностранном языке в неязыковом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
101
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРАКТИВНАЯ ДОСКА / INTERACTIVE WHITEBOARD / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ЧТЕНИЕ / PROFESSION-ORIENTED READING / ТРАДИЦИОННЫЕ И НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ / TRADITIONAL AND NEW MEANS AND TECHNIQUES / ИНТЕГРАЦИЯ ИХ В УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС / THEIR INTEGRATION INTO THE LEARNING PROCESS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кожевникова Т. В.

В статье рассматриваются основные преимущества интерактивной доски, обеспечивающие ей лидирующее положение среди технических средств при развитии умений профессионально ориентированного чтения на иностранном языке в неязыковом вузе, и предлагаются способы ее использования как самостоятельно, так и совместно с мобильными устройствами и традиционными печатными материалами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кожевникова Т. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Using interactive whiteboard for the development of foreign language reading skills in non-linguistics university

The article considers the main advantages of the interactive whiteboard due to which it occupies the leading position among other technical devices used for the development of profession-oriented reading in a foreign language in a non-linguistics university. It also suggests some ways of using it both independently and integrated with mobile devices and traditional printed materials.

Текст научной работы на тему «Использование интерактивной доски для развития умений чтения на иностранном языке в неязыковом вузе»

УДК 37.01:81'243 Т. В. Кожевникова

кандидат педагогических наук, доцент; заведующая кафедрой иностранных языков Московского технического университета связи и информатики; e-mail: [email protected]

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНОЙ ДОСКИ ДЛЯ РАЗВИТИЯ УМЕНИЙ ЧТЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

В статье рассматриваются основные преимущества интерактивной доски, обеспечивающие ей лидирующее положение среди технических средств при развитии умений профессионально ориентированного чтения на иностранном языке в неязыковом вузе, и предлагаются способы ее использования как самостоятельно, так и совместно с мобильными устройствами и традиционными печатными материалами.

Ключевые слова: интерактивная доска; профессионально ориентированное чтение; традиционные и новые технологии и средства обучения, интеграция их в учебный процесс.

Kozhevnikova T. V.

PhD (Ed), Associate Professor, Head of the Department of Foreign Languages, Moscow Technical University of Communication and Informatics; e-mail: [email protected]

USING INTERACTIVE WHITEBOARD FOR THE DEVELOPMENT OF FOREIGN LANGUAGE READING SKILLS IN NON-LINGUISTICS

UNIVERSITY

The article considers the main advantages of the interactive whiteboard due to which it occupies the leading position among other technical devices used for the development of profession-oriented reading in a foreign language in a non-linguistics university. It also suggests some ways of using it both independently and integrated with mobile devices and traditional printed materials.

Key words: interactive whiteboard; profession-oriented reading; traditional and new means and techniques, their integration into the learning process.

Как преподаватели, так и студенты живут сегодня в оцифрованной среде, частью которой являются лэптопы: беспроводные интернет-соединения, цифровые камеры, спутниковое телевидение, плееры MP3 и MP4, камкодеры, навигационные системы, список которых можно продолжать практически до бесконечности. Однако далеко не

все вышеперечисленное привносится в учебную аудиторию. Часто наблюдается нехватка современного оборудования и недостаточное привлечение высоких технологий к применению их в учебном процессе [Кожевникова 2016].

Оснащение учебной аудитории интерактивной доской (ИД) можно считать революционным переворотом в организации занятий, в том числе по иностранному языку, так как с ее помощью воспроизводится не только текст, звук, неподвижное и подвижное изображение, видео, но и полноценный, интерактивный, мультимедийный контент [Martin 2015].

Основное преимущество интерактивной доски - сосредоточение в одном устройстве практически всех существующих технических средств, включая компьютер. Это обеспечивает массированное воздействие на аудиторию и помогает расширить спектр методик преподавания иностранного языка.

Другая важная характеристика, обеспечивающая ИД лидирующее положение среди учебных технических средств, возможность выхода в Интернет, что позволяет приблизить аудиторное изучение иностранного языка к реальной жизни. Применение ИД в Московском техническом университете связи и информатики (МТУСИ) позволило расширить границы учебного общения до связи со всем миром: от виртуальной экскурсии в Политехнический музей с ее последующим обсуждением в группе до проведения совместной тематической онлайн-конференции со студентами NICT (Национального университета информационно-коммуникационных технологий) в Японии; от исследования обучающих ресурсов до общения на иностранном языке в студенческих блогах; от просмотра новейших зарубежных телекоммуникационных клипов до создания собственных.

Мгновенное решение учебных задач - особенность интерактивной доски, обеспечивающей доступ к разнообразным интернет-ресурсам и спонтанную организацию онлайн-обсуждения проблем с заинтересованными лицами, - это то, что делает ее незаменимой при реализации требований современной методики обучения иностранному языку.

Сейчас, когда стирается грань между виртуальным и реальным, интерактивная доска создает платформу для дальнейшего развития этой тенденции. Она приближает обучение по учебнику к виртуальной реальности, предлагая новый, технизированный подход к изучению

языковых явлений, текстов, тем для высказывания, а также позволяет осуществлять отбор дополнительных (к учебнику) интересных и информативных для обучаемых материалов. Всё это способствует повышению мотивации студентов к изучению иностранного языка [КогИеушкоуа 2016].

С целью организации аудиторной и внеаудиторной учебной работы в перспективе возможно совместное применение интерактивной доски и мобильных устройств. Задания, предполагающие совместное использование этих технических средств должно подготовить студентов к реальной современной жизни, к использованию ими информации выдаваемой бесчисленными мобильными приложениями и помочь им организовать учебную работу по иностранному языку не только в учебной аудитории и дома, но и в любую свободную минуту.

Обладая неограниченным техническим потенциалом, интерактивная доска не исключает традиционных методик, связанных с предъявлением материала на жестком носителе, не принижает их значимости для овладения иностранным языком, но гармонично с ними сочетается, осовременивая и обновляя их, предоставляя им новые перспективы воплощения в учебном процессе [КогИеушкоуа 2016].

ИД облегчает преподавателю составление и подготовку заданий, направленных на развитие у студентов умений чтения на иностранном языке. Допускается рукописная запись (одно- или многоцветную) специальным карандашом и сохранение печатных текстов, а также тиражирование сохраненного материала по мере необходимости или его рассылка на мобильные устройства студентов.

Регулирование объема текста (его сокращение или расширение) и размера шрифта от минимума до максимума позволяет преподавателю (а впоследствии - студентам) выделить главное и второстепенное как на этапе ознакомления с языковым материалом, так и на стадии тренировки в его распозновании и употреблении, а также при развитии умений чтения на текстах разного объема: от предложения до абзаца и полноценного завершенного текста. При этом преподаватель может пользоваться экранной клавиатурой, благодаря которой изображаемое на доске может быть представлено более наглядным и доступным для обучающихся образом.

Применяя разную окраску записей и текстов, преподаватель организует работу в минигруппах, присвоив каждой из них свой цвет.

Пометки в тексте и в выполненных письменно заданиях также отмечаются разными цветами. Возможна полная или частичная подсветка текста.

Подготовленные и занесенные преподавателем в память ИД печатные материалы могут использоваться на занятиях наряду с информационными материалами спутникового телевидения. Например, возможно проведение сравнения содержания новостей и способа их изложения представленных преподавателем с последними новостями BBC, транслируемыми по спутниковому телевидению.

Для поддержания интереса студентов к профессионально ориентированному чтению иноязычных текстов рекомендуется постоянно дополнять и обновлять материалы учебника, так как описываемые в нем устройства и явления устаревают с течением времени, а многократное переиздание учебника по объективным причинам затруднительно [Kozhevnikova 2016]. Следует заметить, что для обучения иностранному языку могут быть заимствованы из Интернета или оцифрованных источников не только иноязычные патенты, статьи, отрывки из книг технической тематики, но и аутентичные произведения художественной литературы, содержащие описание высоких технологий [Кожевникова 2014; Кожевникова 2016; Kozhevnikova 2016].

Эффективности обучения иностранному языку способствует обсуждение студентами иноязычного текста (прочитанного с доски или печатного источника) с виртуальным партнером (предлагаемым преподавателем или самостоятельно выбираемым студентами из Интернета). При обсуждении прочитанного могут использоваться не только стационарные, но и мобильные устройства. В таком случае виртуальное и реальное в процессе обучения чтению направлены на достижение единой практической цели.

Отдельно хотелось бы отметить специфические инструментарии ИД: Dice Image (проецирование графиков, фото и т. п.), Clone (резервное копирование, когда копируются не все, а только нужные для занятия данные), флэш-анимация с воспроизведением видео-и аудиозаписей [Buttner 2011]. Данные возможности ИД применимы на всех этапах формирования умений чтения. Материал может предъявляться и в озвученном виде. Высокая технологичность ИД близка к восприятию студентами МТУСИ действительности, соответствует их видению учебного процесса по иностранному языку

и стимулирует их к его изучению, в том числе приобретению умений чтения иноязычных текстов.

Одно из наиболее популярных сегодня направлений в современном преподавании иностранного языка является CLIL (Content and Language Integrated Learning: интегрированное изучение языка и содержания), которое теснейшим образом связано с применением ИД, так как именно благодаря ее использованию студенты знакомятся с передовыми технологиями в процессе изучения иностранного языка и одновременно они овладевают иностранным языком благодаря использованию передовых технологий. При таком подходе ИД гарантирует новизну и наглядность предъявления учебного материала, имеющего для студентов информационную ценность. Чтение различных иноязычных текстов и обсуждение прочитанного в группе или с партнером (в том числе с использованием мобильных устройств), позволяют определить степень сформированности у студентов умений чтения (т. е. понимания) профессионально ориентированных иноязычных текстов [Martin 2015].

В заключение изложенного в статье еще раз подчеркнем, что многолетняя практика использования интерактивной доски в МТУСИ (2030 минут на каждом занятии) показала, что данное техническое стред-ство обучения является своего рода катализатором мотивации студентов к изучению иностранного языка, в том числе к приобретению умений в чтении профессионально ориентированной литературы.

Одновременно ИД стимулирует и преподавателя иностранного языка к совершенствованию своей профессиональной деятельности, к поиску новых способов взаимодействия со студентами в ходе овладения ими иностранным языком. Владеющий высокими технологиями преподаватель уже просто не может ограничиваться исключительно традиционной методикой. Он неизбежно начинает рассматривать себя не только как источник информации для студентов, но и как их руководитель и спутник, а в некоторых случаях и как соавтор в сложном мире познания.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Кожевникова Т. В. Развитие умений профессионально ориентированного online-чтения в неязыковом вузе // Научно-методические основы формирования инновационной системы языковой подготовки в неязыковом вузе. М. : МГЛУ, 2014. С.141-148. (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 12 (698). Серия Педагогические науки).

Кожевникова Т. В. Роль и место интерактивной доски в развитии умений профессионально ориентированного чтения // Гуманитарная образовательная среда технического вуза: материалы Международной науч.-метод. конф., 11-13 мая, 2016. СПб. : Санкт-Петербург. политех. ун-т Петра Великого. С. 393-395.

Кожевникова Т. В. Роль и место современной англоязычной художественной литературы в развитии умений профессионально ориентированного online-чтения в неязыковом вузе // Теория и практика обучения иностранному языку в системе профессиональной подготовки. М. : МГЛУ, 2016. С. 116-122. (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та, вып. 14 (753). Серия Педагогические науки).

Buttner A. Getting the most out of your interactive whiteboard: a practical guide. N. Y. : Larchment: Eye on Education, 2011. 157 p.

Kozhevnikova T. V. A modern English language textbook as an integral part of various learning media // Humanising language teaching, 2016. № 6. Kent: Pilgrims. 6 p. URL: www.hltmag.co.uk

Kozhevnikova T. V. Some ways of using modern English language literature for professional development of technical students // Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации: сб. науч. ст. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 2016. С. 284-288.

Martin D. Activities for interactive whiteboards. Helbling languages, 2015. 179p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.