УДК 349.2, 340.142
Васильев И.А.,
кандидат юридических наук, доцент кафедры теории и истории государства и права Санкт-Петербургского
государственного университета
Дорский А.А.,
магистр права, юрист ООО «Один»
Синицына Н.И.,
главный юрист ООО «ЮрИнвестСтрой+»
Шабалина Е.А.,
помощник юриста ДЛА Пайпер Рус Лимитед
Шмигельская Н.А.,
магистр права, юрист ООО «Догма»
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СПОРТИВНЫМ АРБИТРАЖНЫМ СУДОМ (CAS) НОРМ
РЕГЛАМЕНТА ФИФА ПО СТАТУСУ И ПЕРЕХОДАМ ФУТБОЛИСТОВ, УСЛОВИЙ СОГЛАШЕНИЙ МЕЖДУ КЛУБОМ И СПОРТСМЕНОМ В ЦЕЛЯХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИЛИ ЛЮБИТЕЛЬСКОГО СТАТУСА1
В настоящей статье авторы обращаются к вопросу исследования Спортивным арбитражным судом (CAS) норм Регламента ФИФА по статусу и переходам футболистов, а также условий конкретных договоров в связи с определением профессионального или любительского статуса игрока. Важность обращения к обоим направлениям обусловлена неоднозначностью применения как критериев приобретения футболистом статуса, так и юридических последствий обладания одним из двух статусов. Так, интересен вопрос, существует ли расхождение в положениях Регламента ФИФА между подписанием футболистом профессионального договора с клубом и регистрацией за клуб в качестве профессионала как основанием возникновения права на компенсацию за подготовку и обучение. Далее авторы обращаются к переходу футболиста на правах аренды в связи с правом на получение компенсации за подготовку и обучение. Особыми вопросами являются существование устного договора между клубом и футболистом, а также существование профессионального контракта игрока как препятствия для отправления в резервную команду. Завершается настоящее исследование обращением авторов к практике CAS о компенсации понесенных игроком расходов как второго критерия для определения статуса футболиста: уровень такой компенсации, доказывание размера фактически понесенных расходов, влияние «минимального размера оплаты».
Ключевые слова: статус игрока, профессиональный футболист, футболист-любитель, практика Спортивного арбитражного суда, CAS, компенсация за подготовку и обучение футболиста
Vasil'ev I.,
PhD in Law, Associate Professor of Chair of Theory and History of State and Law of Saint Petersburg State University
Dorskiy A.,
Master of Law, Lawyer at LLC "Odin"
Sinitsina N.,
Main Lawyer at LLC "YurlnvestStroy Plus"
Shabalina E.,
Legal Assistant at DLA Piper Rus Limited
Shmigel'skaya N.,
Master of Law, Lawyer at LLC "Dogma"
THE INTERPRETATION BY THE COURT OF ARBITRATION FOR SPORT (CAS) WITH THE FIFA REGULATIONS ON THE STATUS AND TRANSFER OF PLAYERS,
CONDITIONS OF AGREEMENTS BETWEEN THE CLUB AND A FOOTBALLER FOR DEFINITION OF THE PLAYERS STATUS
In the present article, the authors address the issue of a study by the Court of Arbitration for Sport (CAS) of the norms of the FIFA Regulations on the status and transfer players, as well as the terms of specific contracts in connection with the definition of a player's professional or amateur status. The importance of referring to both directions is due to the ambiguity of the application of both the criteria for acquiring the status of a footballer and the legal consequences of owning one of two statuses. Thus, it is interesting to ask whether there is a discrepancy in the provisions of the FIFA Regulations between the signing of a professional contract by a footballer with the club and registration for the club as a professional as the basis for the right for the training compensation. Further, the article authors turn to the transfer of a footballer on loan in connection with the right to receive the training compensation. Special issues are the existence of an oral agreement between the club and a footballer, as well as the existence of a professional player's contract as an obstacle to transfer to the reserve team. The present study concludes with the authors' appeal to CAS practice about the compensation of expenses incurred by the player as the second criterion for determining the status of a footballer: the level of such compensation, proving the number of expenses actually incurred the effect of the "minimum wage".
Keywords: player's status, professional footballer, amateur footballer, practice of Court of Arbitration for Sport, CAS, training compensation
Подписание футболистом профессионального договора с клубом и регистрация за клуб в качестве профессионала как основания возникновения права на компенсацию за подготовку и обучение: существует ли расхождение в Регламенте ФИФА?
В данном вопросе наш интерес будет обращен к решению Спортивного арбитражного суда (далее -CAS, арбитраж) CAS 2012/A/2904 [8]. Из фабулы данного дела известно, что футболисты клуба, из которого игрок перешел по трансферу в клуб-апеллянт, являлись любителями. В то же время, договор с футболистом, как заявлял апеллянт, предусматривал большую оплату, чем просто компенсацию фактически понесенных расходов [8; para. 41]. Мы помним, что это является вторым критерием определения статуса игрока. Игрок привлек интерес другого клуба и перешел по трансферу, но при этом не знал, изменится что-либо в оплате его услуг и просто подписал договор с клубом. Как аргументировал апеллянт, представивший копию договора с футболистом, в чешской лиге, в которой он выступал ранее, любительские клубы имеют «не любительские контракты» с некоторыми игроками. Такие соглашениями не представляют собой полноценные профессиональные договоры, но
1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта №18-311-00244 «Обобщение и анализ правовых позиций Спортивного арбитражного суда (CAS) в отношении определения статуса профессионального футболиста».
и не являются любительскими контрактами. Следовательно, они не определяют любительский статус игроков, закрепленный в ст. 2 Регламента ФИФА по статусу и трансферам футболистов (далее - Регламент ФИФА) [15]. Сложившаяся ситуация обусловлена нормативным регулированием национальной ассоциации, в юрисдикции которой легализованы профессиональные, «не любительские», любительские соглашения [8; para. 48]. Более того, ассоциация установила запрет для клубов третьей и четвертой лиг на заключение профессиональных контрактов, оставляя доступными только первые два вида. Поэтому в соответствии с национальным регулированием соглашение с игроком было «не любительским» договором, но через призму регулирования Регламента ФИФА являлось профессиональным контрактом [8; para. 79]. Настоящая аргументация клубом-апеллянтом подводилась под вопрос об обязательстве выплаты компенсации за подготовку и обучение игрока, определяемую ст. 20 Регламента ФИФА, некоторыми другими нормами и соответствующей правоприменительной практикой [14; 16; 17]. Положения данной статьи указывают на подписание контракта футболистом в качестве профессионала. Как считал клуб-апеллянт, данная формула однозначно выделяет подписание договора как обязательное условие, в отличие от регистрации соглашения в национальной ассоциации [8; para. 49], как не имеющего юридического значения для возникновения права на получение компенсации. Здесь уместно сослаться на практику CAS,
Как цитировать статью: Васильев И.А., Дорский А.А., Синицына Н.И., Шабалина Е.А., Шмигельская Н.А. Интерпретация Спортивным Арбитражным Судом (CAS) норм регламента ФИФА по статусу и переходам футболистов, условий соглашений между клубом и спортсменом в целях определения профессионального или любительского статуса // Вестник Академии права и управления. 2018. № 4(53). с. 87-95
а именно на спор CAS 2009/A/1781, в котором также рассматривалась контрадикция между подписанием контракта и его регистрацией в ассоциации [7]. Возвращаясь к нашему спору, заметим, что согласно позиции апеллянта присутствует аналогия с делом 2009/A/1781 и арбитражу следует подтвердить свою позицию: именно подписание профессионального контракта вызывает обязательство выплатить компенсацию за подготовку и обучение. Если возникает противоречие между фактами заключения договора и его регистрацией в национальной ассоциации, необходимо придерживаться позиции CAS [8; para. 51]. Кроме того, клуб-апеллянт обращал внимание арбитража на то, что игрок, согласно условиям договора, должен был самостоятельно оплачивать свои расходы на обучение, медицинскую помощь и так далее [8; para. 52]. Однако, вся совокупность аргументов апеллянта получила совершенном иную оценку в интерпретации ответчика. Согласно позиции последнего, футболист был подготовлен и обучен им, выступая за клуб в качестве любителя. После этого игрок был зарегистрирован за апеллянта в качестве профессионала, что подтверждается международным транс-ферным сертификатом и паспортом игрока [8; para. 57]. Данный факт был подтвержден национальной ассоциацией. Более того, ответчик прямо отрицал существование договора между футболистом и клубом чешской лиги. И даже при существовании такого соглашения оно не имело бы юридического значения для дела, поскольку клуб-апеллянт ошибался, считая, что подписание договора выступает основанием для обязанности выплаты компенсации за подготовку и обучение игрока. Для этого необходим факт регистрации контракта национальной ассоциацией: Приложение 4 к Регламенту ФИФА [15], механизм компенсации активируется только тогда, когда футболист впервые зарегистрирован как профессионал, что произошло за клуб-апеллянт [8; para. 61]. Значит, регистрация договора ассоциацией представляет собой абсолютный факт, а его подписание не обладает юридической силой и не имеет отношения к вопросу выплаты компенсации за подготовку и обучение игрока [8; para. 63].
Как мы отмечали ранее, CAS неоднократно подчеркивал отсутствие в положениях Регламента ФИФА концепции «не любительского» контракта игрока и иных промежуточных юридических конструкций, что было повторено и в данном споре [8; para. 78]. Поскольку футболист имел письменный договор с чешским клубом и получал в течение короткого периода времени больше, чем компенсацию расходов (хотя и скромную сумму) его контракт должен рассматриваться как профессиональный [8; para. 81]. Как считал апеллянт, чешский клуб должен был выплатить компенсацию за подготовку и обуче-
ние игрока, а клуб-апеллянт, в свою очередь, выплатил чешскому клубу средства по трансферному контракту. Это должно свидетельствовать о профессиональном статусе футболиста во время выступления за чешский клуб. Дополнительно, статьи Регламента ФИФА обладают приоритетом над Приложением, а значит именно подписание договора, а не его регистрация являются основанием для возникновения права на регистрацию. Но отсылка клуба-апеллянта к решению CAS 2009/A/1781, согласно позиции арбитража в рассматриваемом споре, не является приемлемой, поскольку тождества между двумя делами не существует. В споре CAS 2009/A/1781 в процессе исполнения контракта определялось, является ли такое соглашение профессиональным или нет. Футболист был зарегистрирован в клубе как любитель, при этом получая фиксированную сумму ежемесячно. Принципиальным же вопросом было наименование контракта с точки зрения соотнесения с юридическими последствиями применительно к статусу игрока. В рассматриваемом нами споре футболист не был зарегистрирован за чешский клуб, что препятствует проведению параллелей между двумя решениями арбитража [8; para. 87]. Относительно присутствия в Регламенте ФИФА и Приложении [15] двух указаний на основания выплаты компенсации: подписание и регистрация, в деле CAS 2009/А/1781 арбитражем уже была высказана позиция, согласно которой несоответствие формулировок, действительно, присутствует. Тем не менее, в статьях Приложения основное внимание уделяется процедуре платежа и поэтому говорится о регистрации, которая является легко идентифицируемым для такого процесса элементом. Однако определенность появляется, обратившись к положениям ст. 2 и ст. 5 Регламента ФИФА [15]. Так, ст. 5 требует, чтобы регистрация отражала истинный статус игрока, и, следовательно, четко указывает, что регистрация должна соответствовать критериям ст. 2. Предполагается, что игрок действительно будет зарегистрирован таким образом, который соответствует критериям, содержащимся в ст. 2, и поэтому, в соответствии с этим предположением, не может быть никакого различия между подписанием первого профессионального контракта и регистрацией в первый раз в качестве профессионала. Как не трудно заметить, клуб-апеллянт ошибся в интерпретации логики арбитража: нигде не было ни намека на преимущество статей Регламента ФИФА перед Приложением, и главное - не проводится различие между подписанием контракта и регистрацией футболиста в определенном статусе [8; para. 89]. Действительно, игроки должны быть зарегистрированы за клубы, чтобы последние могли пользоваться их услугами. При этом не все футболисты имеют письменные контракты, так как некоторые являются любителями. Некоторые
игроки начинают с того, что регистрируются клубом как любители, но позже получают профессиональный контракт, который они «подписывают», другие приходят в новый клуб и заключают «профессиональный контракт» и в то же самое время «регистрируются» и так далее. Профессиональные игроки заключают письменный контракт в соответствии со ст. 2 Регламента ФИФА [15], а клубы регистрируют его в соответствии со ст. 5 Регламента [15], чтобы они могли пользоваться его услугами в организованном футболе (то есть в соревнованиях под эгидой национальных ассоциаций). Как таковые различия отсутствуют: и подписание контракта, и регистрация вместе необходимы для того, чтобы инициировать выплату компенсации за профессиональную подготовку в соответствии со ст. 20 и Приложением 4 к Регламенту ФИФА [15]. Таким образом, положения Регламента ФИФА не делают различия между подписанием контракта и регистрацией в определенном статусе - оба действия являются компонентами одного и того же процесса, а значит именно сочетание подписания и регистрации является основанием для возникновения у клуба-апеллянта обязательства выплатить клубу-ответчику компенсацию за подготовку и обучение.
«Устный» договор между клубом и футболистом и профессиональный статус игрока?
В данном вопросе мы обратимся к решению CAS 2013/A/3207 [9], согласно которому арбитраж считает необходимым толковать понятие «профессионального футболиста» буквально, то есть строго. Такой подход обусловлен необходимостью поддержания контрактной стабильности между игроками-профессионалами и клубами (см. ст.ст. 13-18 Регламента ФИФА), в том числе и последствия расторжения договора без справедливого основания («just cause»). Данное регулирование не распространяется на футболистов-любителей, поэтому важно не расширить область понимания профессионального статуса игрока. Как мы неоднократно отмечали, ссылаясь на положения ст. 2 Регламента ФИФА, два критерия влияют на определение статуса футболиста. Одним из таких критериев является наличие «письменного договора» между клубом и игроком, что делает вполне обоснованным вывод CAS о невозможности рассмотрения для профессионального статуса соглашения в устной форме, хотя и легального в соответствии с национальным законодательством, но не соответствующим императивному характеру положений ст. 2 Регламента ФИФА [9; para. 60]. Несмотря на то, что в положениях Регламента ФИФА нет определения «письменной» формы договора или признаков такой формы, но практика арбитража и, являющееся обязательным к применению в условиях пробельности спортивного регулирования законодательство Швейцарии. Как было отмечено в деле CAS 2008/A/1521,
швейцарское законодательство позволяет считать договор заключенным в письменной форме, если соглашение содержит «оригинальные подписи сторон» [4; para. 61]. Поэтому вопрос сводился к выполнению клубом бремени доказывания существования письменного контракта, подписанного футболистом. Поскольку клуб-апеллянт не выполнил данное бремя, остальные аргументы CAS не стал рассматривать [9; para. 65].
Вопрос о достаточности договора в устной форме между клубом и футболистом для определения статуса игрока поднимался и в споре CAS 2009/A/1810&1811 [6]. Как подчеркивали ответчики, футболист был зарегистрирован в национальной ассоциации в статусе любителя, пока не перешел в клуб-апеллянт, но при этом оба клуба-ответчика не подписывали с ним никаких соглашений. Клуб-апеллянт не оспаривал факт того, что игрок действительно был зарегистрирован за ответчиков в статусе любителя, но утверждал, что «... регистрационный статус не носит исключительного значения для решения вопроса, должен ли футболист обладать статусом любителя или профессионала» [6; para. 16]. CAS отметил, что апеллянт не заявлял о наличии профессионального статуса у игрока до перехода в его команду, и не представил каких-либо доказательств, подтверждающих наличие трудового договора между ответчиками и футболистом или факта состоявшейся оплаты услуг игрока за свою футбольную деятельность. Поэтому арбитраж посчитал доказанным любительский статус футболиста во время регистрации за клубы-ответчики, что подтверждалось как сведениями регистрации в национальной ассоциации, так и отсутствием каких-либо контраргументов [6; para. 19].
Только профессиональный футболист может перейти на правах аренды: влияние на право получения компенсации за подготовку и обучение?
В деле CAS 2016/A/4541 [12] рассматривалась ситуация перехода футболиста на правах аренды, когда факт заключения договора между данным игроком и клубом-арендатором ставился под сомнение. Так, клуб-апеллянт утверждал, что клуб-ответчик не смог доказать наличие трудового договора на период срока аренды или хотя бы факт выплаты игроку оплаты труда в течение данного периода. Наоборот, любительский статус игрока подтверждался информацией в его паспорте [12; para. 6.2.2, D], который также не доказывает, что футболист был зарегистрирован клубом-ответчиком после окончания аренды, поскольку в период предполагаемой аренды игрок был зарегистрирован в статусе профессионала в клубе «Real Succès» [12; para. 6.2.2, E]. Поэтому возникает вопрос, можно ли считать, что независимо от того, каким статусом игрок обладал за каждый из клубов, он состоял в трудовых отношениях с клубом-ответчиком,
и, следовательно, должен рассматриваться как профессионал в течение всего периода, включая арендные отношения [12; para. 6.2.2, F]. Согласно позиции клуба-апеллянта, такие рассуждения юридически несостоятельны в силу следующего. Существующая в рассматриваемом деле цепочка аренды в отношении прав на футболиста не позволяет применять разработанный в практике CAS и юрисдикционных органов ФИФА принцип «сегментации аренды», который должен применяться только в случаях действительной аренды профессионального игрока. «Цепочка» была прервана трансфером футболиста в третий клуб на постоянной основе, поскольку каждый раз, когда профессиональный игрок на постоянной основе переходит в другой клуб, он тем самым прерывает право бывшего клуба на получение компенсации за подготовку и обучение. Как следствие, компенсация за подготовку и обучение футболиста должна выплачиваться не клубу-ответчику, а совершенного другому клубу («Sfintul»), который являлся последним, за который игрок был зарегистрирован на постоянной основе в качестве профессионала до перехода в клуб-апеллянт [12; para. 6.2.2, I]. Стремления клуба-ответчика и клуба «Sfintul» были направлены не на установление арендных отношений, а на перевод игрока на постоянной основе, что и было фактически сделано. В действительности же данные клубы, как считал апеллянт, желали скрыть или замаскировать состоявшийся переход на постоянной основе в целях обхода применения Приложения 4 к Регламенту ФИФА [15], чтобы клуб-ответчик и другие клубы сохранили свои права требовать компенсацию за подготовку и обучение от нового клуба футболиста в случае международного трансфера, что и произошло [12; para. 6.2.2, M]. Таким образом, клуб «Sfintul» является «последним клубом» в смысле п. 1 ст. 3 Приложения 4 к Регламенту ФИФА [15], а значит компенсация должна быть выплачена только данному клубу за время, в течение которого футболист действительно проходил подготовку и обучение. В свою очередь, клуб-апеллянт ссылался на подтверждение статуса игрока как документами, так и непосредственно заявлениями самого футболиста, что он продолжал свою регистрацию как профессионал на протяжении всего срока контракта с клубом-ответчиком. Значит, игрок был профессионалом также и в короткие периоды аренды, которые он провел с другими клубами в течение того же периода времени, когда пребывал в клубе «Real Succès» [12; para. 6.3.2, H]. Клуб-апеллянт ошибался в том, что, поскольку футболист являлся любителем во время своего нахождения в клубе «Real Succès», и ссылаясь на правомерность передачи на правах аренды только профессиональных игроков, аренда в данный клуб должна рассматриваться как трансфер на постоянной основе [12; para. 6.3.2, I]. Согласно аргументации клу-
ба-ответчика, соглашения об аренде регулируются только правилами национальной ассоциации, к которой принадлежат все задействованные в аренде клубы, и такие договоры разрешены в соответствии с правилами ассоциации [12; para. 6.3.2, J]. Как следствие, независимо от статуса футболиста за каждый из клубов, в которых он находился на правах аренды, игрок по-прежнему находился в трудовых отношениях с клубом-ответчиком и поэтому должен рассматриваться в статусе профессионала во время всего периода существования контракта с клубом-ответчиком [12; para. 6.3.2, К]. Независимо от того, подписывал ли игрок договор с клубом «Real Succès» и получал ли он какое-либо вознаграждение во время своей аренды в указанном клубе, это абсолютно не имеет отношения к факту того, что он сохранил свой профессиональный статус. При этом ответчик оспаривал утверждение о том, что игроку ничего не выплачивал клуб-ответчик во время аренды за «Real Succès». Следовательно, необходимо сделать вывод о том, что «цепочка аренды» прав ответчика на компенсацию за подготовку и обучение игрока никогда не прерывалась его арендой в клуб «Real Succes» и что принцип «сегментации аренды» применяется в той мере, в какой был выполнен существовавший договор аренды прав на профессионального футболиста [12; para. 6.3.2, О]. Проанализировав представленные доказательства, CAS отметил, что в соответствии с договором об аренде в «Real Succes» данный клуб имел право заключать с футболистом любительский и «не любительский» контракты. Согласно второму договору клуб обязан выплачивать игроку заработную плату. Футболист в своих свидетельских показаниях заявил, что никогда не заключал профессиональный договор с данным клубом и никогда не получал никаких платежей во время своего пребывания в нем [12; para. 7.20]. Поскольку положения ст. 10 Регламента ФИФА [15] обуславливают передачу на правах аренды только профессионала и на основании письменного соглашения между ним и клубом, арбитраж посчитал не подлежащим сомнению подписание игроком с клубом «Real Succes» обоих соглашений. Это обуславливает наличие у футболиста статуса профессионала на момент заключения первого из соглашений [12; para. 7.22]. Данный статус должен был быть ранее зарегистрирован в национальной ассоциации, что и произошло, в ином случае переход на правах аренды был бы невозможен. Хотя и не было доказано, действительно ли игрок и клуб «Real Succes» заключили в письменной форме договор, а также существовала ли оплата услуг футболиста в течение периода нахождения его в контрактных отношениях с клубом-ответчиком, но CAS не считает это вескими аргументами в пользу версии апеллянта о не существовании соглашения аренды между игроком и «Real Succes», а также о том, что договор
между клубом-ответчиком и футболистом был расторгнут по взаимному согласию сторон при регистрации последнего за «Real Succès» в статусе любителя [12; para. 7.23]. Арбитраж подчеркнул, что решающим фактором является не то, что футболист на протяжении всего периода аренды формально сохранял регистрацию в качестве профессионала, а выполнение требования о статусе игрока в отношении основного контракта с клубом-арендодателем, который приостанавливает свое действие на период аренды.
Размер возмещения понесенных игроком расходов как критерий определения его статуса? В деле TAS 2014/A/3609 [11] клуб-апеллянт утверждал, что игрок не обладал профессиональным статусом, поскольку причитающиеся ему по контракту суммы находятся ниже уровня минимальной заработной платы, применяемого на национальном уровне. Они покрывали только его транспортные расходы, иногда присутствовали бонусы, но они в любом случае очень низкие и не регулярные, чтобы быть оценены как заработная плата [11; para. 43]. В свою очередь, ответчик отметил, что если игрок принимал бы активное участие во всех матчах клуба-апеллянта в течение срока действия контракта, то мог бы получить дополнительную сумму сверх компенсации расходов [11; para. 46]. Арбитраж обратил внимание, что никакие из доказательств в действительности не подтверждают факт профессионального статуса игрока во время выступления за клуб-ответчик [11; para. 60]. Паспорт футболиста указывал на статус любителя, никакого письменного контракта или доказательств получения оплаты сверх возмещения его расходов в клубе не было представлено. Как следствие, CAS не сделал вывод о том, что футболист мог являться профессионалом до подписания договора с клубом-апеллянтом. Таким образом, оставался только вопрос о профессиональном или любительском характере контракта футболиста с апеллянтом. Как известно, футболисты являются либо любителями, либо профессионалами и не существует третьей категории [1; para. 7.4.3; 7; para. 8.13]. Два критерия профессионального игрока, как подчеркнул CAS в рассматриваемом решении, являются достаточно точными [5]. В настоящем деле стороны не оспаривали факт существования письменного договора между клубом-апеллянтом и заявителем и арбитражу, тем самым, потребовалось только определить, превышают ли суммы, согласованные сторонами и фактически выплаченные игроку, фактически понесенные им расходы в связи с участием в футбольной деятельности за клуб. Апеллянт представил расчеты, согласно которым компенсировались расходы игрока в связи с выполнением его обязательств за клуб. Футболист должен был появляться на практике примерно двадцать раз и проживал удаленно от места проведения тренировок. Ответчик не смог оспорить в арбитраже данный
документ или представить альтернативный расчет [11; para. 68]. Для проверки расчета размера компенсации понесенных расходов CAS проверил расстояние при помощи сети «Интернет», чтобы признать разумной получившуюся цену за километр [11; para. 69]. Таким образом, хотя критерий письменного договора и был выполнен, но с учетом разумного уровня компенсации транспортных расходов и незначительной суммы предоставленных премий, которые при этом не являются обязательным доходом игрока, футболист не обладал профессиональным статусом. Как отметил арбитраж, регулярное вознаграждение игрока было предназначено для покрытия его расходов и только таких сумм, а с учетом сделанного расчета данная компенсация расходов являлась частичной и, даже добавив фактически полученные премии, игрок, скорее всего, не полностью возместил бы свои затраты [11; para. 72]. Кроме того, CAS уже ранее в одном из решений признавал, что заранее обозначенный бонус не может, как таковой, препятствовать признанию любительского статуса игрока [2]. Отдельно обратим внимание на признание арбитражем прецедентного характера за решением Палаты ФИФА по разрешению споров, на которое была подана рассматриваемая апелляция: «Хотя, как отметил клуб-ответчик, каждый случай должен оцениваться на основании фактов, прецедентное право все же усиливает позицию арбитража» [11; para. 73].
При рассмотрении спора CAS 2007/A/1213 [3] клуб-апеллянт утверждал, что статус футболиста как профессионала был не корректно определен Палатой ФИФА по разрешению споров, поскольку статус, как следует из положений ст. 3 Регламента ФИФА [15], определяется национальной ассоциацией, в которой он зарегистрирован. В данном случае профессиональный статус игрока противоречил регулированию ассоциации [3; para. 24]. Однако, арбитраж обратил внимание на то, что положения ст. 2 Регламента ФИФА [15] распространяют регулирование о статусе футболиста на уровень национальных ассоциаций, которые должны следовать установленным принципам и, в частности, критериям определения статуса игрока, и применять их в рамках своей юрисдикции [3; para. 31]. Такой вывод арбитража впервые был высказан в споре CAS 2006/A/1177 [1]. Как считал клуб-апеллянт, в соглашении с игроком, действительно, согласована выплата ежегодной суммы, но ее размер был ниже значения, которое было установлено актом национальной ассоциации [3; para. 33]. Данная сумма, как аргументировал клуб, была направлена на возмещение игроку понесенных расходов (проезд, проживание, питание), которые были рассчитаны на основе оценки, сделанной в начале контрактного периода, и записей, которые предоставлены футболистом. Обращаясь к тексту соглашения, арбитраж обратил внимание на положения п. 2, согласно которому «... клуб
должен гарантировать игроку необходимые условия для технической подготовки, адекватной его статусу не профессионального игрока, в частности, для участия в обучении и прочей деятельности за клуб...» [3; para. 34]. Однако, клубом-апеллянтом не были предоставлены в арбитраж ни отчеты о расходах, ни любые другие доказательства, которые показывают уровень расходов, понесенных игроком. В отсутствии таковых, CAS, посчитал, что выплачиваемая футболисту сумма превышает разумные расходы и издержки, а значит игрок обладал статусом профессионала в период регистрации за клуб [3; para. 35-36].
В решении CAS 2016/A/4597 [13] арбитраж обратился к вопросу о влиянии некого минимального размера, стандарта оплаты труда на статус футболиста. Клуб-апеллянт считал не соответствующим действительности вывод Палаты ФИФА по разрешению споров, установившей, что футболист подписал своей первый профессиональный контракт с клубом «Pergolettese». Договор не отвечал критерию «вознаграждения», который неоднократно рассматривался CAS, поскольку оплата в размере «минимума», установленного Ассоциацией итальянского футбола (AIC) не может считаться заработной платой. Также апеллянт обратил внимание на короткий период регистрации игрока за упомянутый клуб перед трансфером в клуб-ответчик, что свидетельствовало о так называемом «мостовом переходе», направленном на уклонение от выплаты компенсации за подготовку и обучение [13; para. 29]. Ответчик возражал, считая, что игрок приобрел статус профессионального футболиста в клубе «Pergolettese» на основании соответствующего договора. Выбор минимального размера оплаты услуг футболиста, определенного Ассоциацией итальянского футбола, представляло собой нормальную практику для небольших клубов. Данные о минимальной заработной плате игроков в релевантном возрасте всегда находится в открытом доступе на сайте упомянутой ассоциации, поэтому оплата была соответствующей для молодого игрока, который недавно присоединился к профессиональному клубу [13; para. 31]. Паспорт игрока указывал на приобретение профессионального статуса во время договорных отношений именно с клубом «Pergolettese». Кроме того, сумма трансфера игрока в клуб-ответчик превышала размер выплаченной бы компенсации за подготовку и обучение, что препятствует пониманию такого перехода как «мостового», то есть направленного на уклонение от указанной выплаты. Арбитраж обращал внимание на наличие в деле достаточных доказательств того, что игрок сначала был зарегистрирован за «Pergolettese», затем, после повышения клуба в другую лигу, был подписан профессиональный договор. Национальная ассоциация была осведомлена об изменении статуса, о чем она представила доку-
ментальное подтверждение во время рассмотрения дела в Палате ФИФА по разрешению споров, и когда игрок перешел в клуб-ответчик, он уже являлся профессионалом [13; para. 43]. Учитывая, что футболисту был выплачена минимальная заработная плата, определенная ассоциацией, игрок тем самым получил за свою футбольную деятельность больше, чем просто возмещение фактически понесенных расходов. Со стороны клуба-апеллянта не было представлено доказательств, что ответчика следует считать первым клубом, с которым футболист подписал профессиональный контракт, и существовала ситуация уклонения от применения ст. 20 Регламента ФИФА [15] и выплаты компенсации за подготовку и обучение. Тем самым, как отметил CAS, подтверждается, что игрок подписал свой первый профессиональный контракт с клубом «Pergolettese» [13; para. 45].
Профессиональный контракт игрока как препятствие для отправления в резервную команду?
В деле CAS 2014/A/3642 [10] футболист апеллировал, что был нанят клубом в качестве «профессионального игрока», но в дальнейшем был отправлен в резервную команду, которую он считал любительской командой [10; para. 47]. Как следствие, такое действие должно быть признано актом дискриминации и нарушением его прав, предусмотренных контрактом. Любительский статус резервной команды подтверждался, как считал игрок, региональной футбольной федерацией, которая хранит паспорта футболистов. В России паспорта профессиональных игроков хранятся Российским футбольным союзом, тогда как паспорта игроков-любителей находятся в региональных федерациях. Поскольку паспорта игроков резервной команды хранились в соответствующей федерации, а не в футбольном союзе, апеллянт считал это наглядной демонстрацией разницы между профессиональным статусом первой команды клуба и любительским статусом резервной команды [10; para. 50]. Доказывая существование дискриминации, игрок-апеллянт сослался на юридические доктрины, применимые в законодательстве Швейцарии: существуют категории работников, такие как футболисты, которые должны работать на позиции, на которую они были наняты, в целях защиты из будущей карьеры [10; para. 63]. В ответ на заявления игрока о любительском статусе резервной команды, клуб утверждал, что целый ряд футболистов в данной команде имеют письменный контракт с клубом, согласно которому они получают оплату их труда [10; para. 67]. Таким образом, данные игроки являются профессионалами в том смысле, который вкладывается в это понятие ст. 2 Регламента ФИФА, а значит претензии игрока о любительском статусе команды являются юридически несостоятельными. CAS отметил, что игрок и клуб сохраняли дого-
ворные отношения, первому выплачивалась заработная плата, даже когда он был назначен в резервную команду. Клуб представил доказательства, свидетельствующие, что другим игрокам резервной команды выплачивались не только компенсации фактически понесенных ими расходов. Поэтому арбитраж пришел к обоснованному выводу, что указание в контракте на игрока как на «профессионала» является достаточным основанием для толкования данного термина как означающего, что он может играть по указанию клуба не только за первую, но и за резервную команды [10; para. 117].
Выводы.
1. Положения Регламента ФИФА не делают различия между подписанием контракта и регистрацией в определенном статусе: оба действия являются компонентами одного и того же процесса, а значит именно сочетание подписания и регистрации является основанием для возникновения у клуба-апеллянта обязательства выплатить клубу-ответчику компенсацию за подготовку и обучение.
2. В положениях Регламента ФИФА нет определения «письменной» формы договора или признаков такой формы, но обязательное к применению в условиях пробельности спортивного регулирования законодательство Швейцарии позволяет считать договор заключенным в письменной форме, если соглашение содержит «оригинальные подписи сторон».
3. Наличие контрактных отношений между клубом и игроком может подтверждаться как доказательствами, подтверждающих наличие трудового договора, так и доказательствами факта состоявшейся оплаты услуг игрока за свою футбольную деятельность.
4. Решающим фактором является не то, что футболист на протяжении всего периода аренды формально сохраняет регистрацию в качестве профессионала, а выполнение требования о статусе игрока в отношении основного контракта с клубом-арендодателем, который приостанавливает свое действие на период аренды.
5. Для выявления фактов завуалированной оплаты труда игрока необходимо учитывать уровни компенсации транспортных расходов, а также суммы предоставленных премий. Если регулярное вознаграждение игрока было предназначено для покрытия его расходов и только таких сумм, а с учетом сделанного расчета данная компенсация расходов являлась частичной и, даже добавив фактически полученные премии, игрок, скорее всего, не полностью возместил бы свои затраты.
6. Если клубом-апеллянтом не были предоставлены в арбитраж ни отчеты о расходах, ни любые другие доказательства, которые показывают уровень расходов, понесенных игроком, то в отсутствии таковых, CAS в конкретном случае может посчитать, что выплачиваемая футболисту сумма превышает разумные затраты.
7. Даже если футболисту был выплачена минимальная заработная плата, определенная национальной ассоциацией, игрок тем самым получил бы за свою футбольную деятельность больше, чем просто возмещение фактически понесенных расходов и являлся бы профессионалом.
8. Указание в контракте на игрока как на «профессионала» является достаточным основанием для толкования данного термина как означающего, что он может играть по указанию клуба не только за первую, но и за резервную команды.
Список литературы
1. Arbitration CAS 2006/A/1177 Aston Villa FC v. B.93 Copenhagen, award of 28 May 2007 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1177.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
2. Arbitration CAS 2006/A/1027 Blackpool F.C. v. Club Topp Oss, award of 13th of July, 2006 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1027.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
3. Arbitration CAS 2007/A/1213 U.S. Fiorenzuola 1922 v. Portsmouth City F.C., award of 21st of August, 2007 // http:// jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1213.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
4. Arbitration CAS 2008/A/1521 VfB Admira Wacker Modling v. A.C. Pistoieses. p.A., award of 12th of December, 2008 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1521.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
5. Arbitrage TAS 2009/A/1895 Le Mans Union Club 72 c. Club Olympique de Bamako, sentence du 6 mai 2010 // http:// jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1895.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
6. Arbitration CAS 2009/A/1810&1811 SV Wilhelmshaven v. Club Atlético Excursionistas & Club Atlético River Plate, award of 5th of October, 2009 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1810,%201811.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
7. Arbitration CAS 2009/A/1781 FK Siad Most v. Clube Esportivo Bento Gon^alves, award of 12th of October, 2009 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1781.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
8. Arbitration CAS 2012/A/2904 FK Baník Most v. Asociación Atlética Argentinos Juniors, award of 11th of March, 2013 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/2904.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
9. Arbitration CAS 2013/A/3207 Tout Puissant Mazembe v. Alain Kaluyituka Dioko & Al Ahli SC, award of 31st of March, 2014 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/3207.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
10. Arbitration CAS 2014/A/3642 Erik Salkic v. Football Union of Russia (FUR) & Professional Football Club Arsenal, award of 8th of April, 2015 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/3642-0.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
11. Arbitrage TAS 2014/A/3609 CS Grevenmacher c. Associacao Desportiva e Recreativa Pasteleira, sentence du 13 mars 2015 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/3609.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
12. Arbitration CAS 2016/A/4541 FC Kuban v. FC Dacia, award of 27th of March, 2017 // http://jurisprudence.tas-cas. org/Shared%20Documents/4541.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
13. Arbitration CAS 2016/A/4597 SC FC Steaua Bucuresti v. FC Internazionale Milano SpA, award of 15th of February, 2017 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/4597.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
14. Frans de Weger. Training compensation and the relevance of a valid waiver // The International Sports Law Journal, 2013. Vol. 13. Issue 3-4. Pp. 236-241.
15. Regulations on the Status and Transfer of Players // https://www.fifa.com/about-fifa/official-documents/law-regulations/index.html (дата обращения: 01.11.2018).
16. Vasil'evI., Aroyan M. The main issues on paying the Training Compensation in FIFA Dispute Resolution Chamber s Cases 2015 // Bulletin of Saint Petersburg State University. Law. 2017. №4. P. 479-499.
17. Ароян М.Ю., Васильев И.А. Основные проблемы осуществления клубами компенсации за подготовку и обучение футболиста: обзор практики Палаты ФИФА по разрешению споров за 2016 г. // Петербургский юрист. 2017. №2. С. 74-90.
Reference list
1. Arbitration CAS 2006/A/1177 Aston Villa FC v. B.93 Copenhagen, award of 28 May 2007 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1177.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
2. Arbitration CAS 2006/A/1027 Blackpool F.C. v. Club Topp Oss, award of 13th of July, 2006 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1027.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
3. Arbitration CAS 2007/A/1213 U.S. Fiorenzuola 1922 v. Portsmouth City F.C., award of 21st of August, 2007 // http:// jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1213.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
4. Arbitration CAS 2008/A/1521 VfB Admira Wacker Modling v. A.C. Pistoieses. p.A., award of 12th of December, 2008 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1521.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
5. Arbitrage TAS 2009/A/1895 Le Mans Union Club 72 c. Club Olympique de Bamako, sentence du 6 mai 2010 // http:// jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1895.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
6. Arbitration CAS 2009/A/1810&1811 SV Wilhelmshaven v. Club Atlético Excursionistas & Club Atlético River Plate, award of 5th of October, 2009 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1810,%201811.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
7. Arbitration CAS 2009/A/1781 FK Siad Most v. Clube Esportivo Bento Gon^alves, award of 12th of October, 2009 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/1781.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
8. Arbitration CAS 2012/A/2904 FK Baník Most v. Asociación Atlética Argentinos Juniors, award of 11th of March, 2013 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/2904.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
9. Arbitration CAS 2013/A/3207 Tout Puissant Mazembe v. Alain Kaluyituka Dioko & Al Ahli SC, award of 31st of March, 2014 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/3207.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
10. Arbitration CAS 2014/A/3642 Erik Salkic v. Football Union of Russia (FUR) & Professional Football Club Arsenal, award of 8th of April, 2015 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/3642-0.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
11. Arbitrage TAS 2014/A/3609 CS Grevenmacher c. Associacao Desportiva e Recreativa Pasteleira, sentence du 13 mars 2015 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/3609.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
12. Arbitration CAS 2016/A/4541 FC Kuban v. FC Dacia, award of 27th of March, 2017 // http://jurisprudence.tas-cas. org/Shared%20Documents/4541.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
13. Arbitration CAS 2016/A/4597 SC FC Steaua Bucuresti v. FC Internazionale Milano SpA, award of 15th of February, 2017 // http://jurisprudence.tas-cas.org/Shared%20Documents/4597.pdf (дата обращения: 01.11.2018).
14. Frans de Weger. Training compensation and the relevance of a valid waiver // The International Sports Law Journal, 2013. Vol. 13. Issue 3-4. Pp. 236-241.
15. Regulations on the Status and Transfer of Players // https://www.fifa.com/about-fifa/official-documents/law-regulations/index.html (дата обращения: 01.11.2018).
16. Vasil'ev I., Aroyan M. The main issues on paying the Training Compensation in FIFA Dispute Resolution Chamber s Cases 2015 // Bulletin of Saint Petersburg State University. Law. 2017. №4. P. 479-499.
17. Aroyan M., Vasil'ev I. The main issues on paying the training compensation of a footballer by football clubs: 2016 Review of the practice of the FIFA Dispute Resolution Chamber // Peterburgskiy Yurist. 2017. №2. P. 74-90.