Научная статья на тему 'Интерпретация образов античной игерманской мифологии вроманах И. Моргнер'

Интерпретация образов античной игерманской мифологии вроманах И. Моргнер Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
284
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВТОРСКОЕ МИФОЛОГИЗИРОВАНИЕ / ГЕРМАНСКАЯ МИФОЛОГИЯ / РОМАН / РЕЦЕПЦИЯ / ИРМТРАУД МОРГНЕР / ЖЕНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ / НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ФЕМИНИЗМ / AUTHOR''S MYTH-MAKING / GERMANIC MYTHOLOGY / NOVEL / RECEPTION / IRMTRAUD MORGNER / FEMALE LITERATURE / VIRTUAL REALITY / GERMAN LITERATURE / FEMINISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ивлиева П. Д.

Показана сущность такого явления, как авторское мифологизирование. Творчество Ирмтрауд Моргнер представлено в рамках гиноцентрической литературы. Затрагивается проблема рецепции творчества Ирмтрауд Моргнер в отечественной и зарубежной критике. Рассматривается трансформация образов мифологии в творчестве Ирмтрауд Моргнер на примере ее произведения «Жизнь и приключения трубадуры Беатрисы в описании ее шпильфрау Лауры» (Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz nach Zeugnissen ihrer Spielfrau Laura», 1974).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERPRETATION OF IMAGES OF THE ANTIQUE AND GERMANIC MYTHOLOGY IN I. MORGNER’S NOVELS

This article represents an attempt to comprehend the phenomenon of an author''s myth-making. This phenomenon takes one of the leading places in the area of modern literary process. Creative works of Irmtraud Morgner are examined within the scope of gynocentrical literature. We consider the reception of Morgner’s oeuvre in Russian and foreign literary criticism and the transformation of mythological images in her works, first of all by using the example of her «The Life and Adventures of Trobadora Beatrice as Chronicled by Her Minstrel Laura», 1974.

Текст научной работы на тему «Интерпретация образов античной игерманской мифологии вроманах И. Моргнер»

Литературоведение

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2013, № 4 (2), с. 59-63

УДК 82

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ОБРАЗОВ АНТИЧНОЙ И ГЕРМАНСКОЙ МИФОЛОГИИ В РОМАНАХ И. МОРГНЕР

© 2013 г. П.Д. Ивлиева

Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского

[email protected]

Поступила в редакцию 23.03.2013

Показана сущность такого явления, как авторское мифологизирование. Творчество Ирмтрауд Моргнер представлено в рамках гиноцентрической литературы. Затрагивается проблема рецепции творчества Ирмтрауд Моргнер в отечественной и зарубежной критике. Рассматривается трансформация образов мифологии в творчестве Ирмтрауд Моргнер на примере ее произведения «Жизнь и приключения трубадуры Беатрисы в описании ее шпильфрау Лауры» (Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz nach Zeugnissen ihrer Spielfrau Laura», 1974).

Ключевые слова: авторское мифологизирование, германская мифология, роман, рецепция, Ирмт-рауд Моргнер, женская литература, виртуальная реальность, немецкая литература, феминизм

Интерес к мифу не угасает уже на протяжении нескольких десятилетий. Причиной тому является его многоплановая, многоуровневая и полисемантическая природа, вобравшая в себя опыт и переживания целых поколений. Современная эпоха дала толчок к постановке новых вопросов и рождению новых конфликтов бытия в социокультурном контексте ХХ века. Так, с одной стороны, миф считается наследием прошлого, а по сравнению с наукой, которая базируется на рациональности, разуме, точности, -во многом вымыслом и сказкой, в которую можно верить, а можно и нет. Однако за последние десятилетия «прогрессивное» научнотехническое развитие общества день за днем деконструирует тонкую природу человеческой личности, делая ее частью большой системы под названием «эпоха виртуальной реальности», которая пропагандируется современностью. Многие писатели достигли кризиса в создании жизнеспособных форм, вследствие этого неискушенному читателю предлагается так называемая массовая литература, которая не требует больших эмоциональных вложений ни для того чтобы создать ее, ни чтобы прочесть.

В последние годы ярко обозначилась проблема подверженности человека методам подачи информации через телевидение и интернет-вещание [1]. Представители эпохи виртуальной реальности, то есть мы с вами, черпают основную информацию из интернета, не желая погружаться в важные социальные проблемы и мысленно задерживаться на глобальных вопро-

сах человеческого бытия. Безусловно, было бы ошибкой загонять в обозначенные рамки абсолютно всех представителей современного литературного процесса. Особняком, к примеру, стоит ряд писателей, которые для создания сюжетных линий и образных систем обращались к богатой и многофункциональной в смысловом отношении модели античного мира, вдохновляющей и стимулирующей творческие поиски автора: Ирмтрауд Моргнер, Криста Вольф, Людмила Улицкая, Юрий Брезан, Ганс Эрих Носсак и другие.

Миф является объектом исследования лингвистики, философии, искусствоведения. Анализ общего литературного поля показал, что мифологические мотивы и темы сыграли большую роль в генезисе литературных сюжетов, а мифологические образы используются и переосмысливаются в литературе на всем протяжении ее истории [2]. Исследователи выделяют около пяти значений термина «миф»: «1) Древнее представление о мире, результат его освоения; 2) сюжетно оформленная, персонифицированная основа религии; 3) используемые в искусстве древние мифы, превращенные, по сути, в художественные образы; 4) относительно устойчивые стереотипы массового обыденного сознания, обусловленные недостаточным уровнем информированности и достаточно высокой степенью доверчивости; 5) пропагандистские и идеологические клише, целенаправленно формирующие общественное сознание» [3]. Однако сегодня, говоря о мифе, мы зачастую имеем в

виду не миф в его первозданном необработанном виде, а авторское мифологизирование (мифотворчество) или, другими словами, интерпретацию. Авторы изменяют сюжетные линии, любовные перипетии и судьбы героев, под иным углом показывают поступки и характеры, иначе трактуют содержание крупных мифологических циклов. Сюжеты и образы античной мифологии выступают в качестве элементов, скрепляющих повествование, базы для создания философской концепции бытия. Можно сделать вывод, что миф - это наследие, порожденное коллективным разумом и сознанием, а авторский миф -индивидуальным.

Несмотря на господствующий сегодня наукоцентризм и массовое увлечение информационными технологиями, проза современных немецких авторов не лишена исконно присущей ей философичности, склонности к обобщениям, символам, углубленности в нравственно-философские проблемы.

Германская мифология, наряду с античной, стала для немецкой писательницы Ирмтрауд Моргнер источником вдохновения, откуда она черпала идеи, символы, образы, мотивы, сюжетную канву. Сведения по мифологии древних германцев очень отрывочны. Кочевой образ жизни древних германских племен сказался на развитии их социальной сферы. Так, религиозные обряды выполнялись преимущественно не жрецами, хранителями мудрости целых поколений, а наиболее уважаемыми и влиятельными людьми в племени. Отсутствие сословия жрецов как отдельного класса у древних германских народов, а также христианизация привели к тому, что германская мифология не дошла до нас в своем полном первозданном виде и, хоть и представляет собой самостоятельное явление, не имеет четкой структуры, в отличие от, например, греческой или римской. Она формировалась под влиянием целого ряда племен: саксов, англов, норманнов, викингов, кельтов. Так или иначе, выделяют германо-скандинавскую мифологию, которая формировалась, начиная с V в. до н.э. вплоть до момента принятия христианства, и средневековую германскую мифологию, когда господствовала христианская традиция. В общем и целом, германская мифология - сочетание прозаического фольклора, легенд, поэтических сказаний, песен, народных суеверий.

Германо-скандинавская мифология привлекала многих англоязычных авторов, пишущих в так называемом жанре «фэнтези». Ее сюжеты и образы переосмыслялись Дж. Толкином, Дансе-

ни, Е. Эддисоном, Полом Андерсоном, Паоло Коэльо и многими другими. К числу авторов, создающих свою авторскую мифологию, трансформируя образы германской мифологии, принадлежит немецкая писательница из ГДР Ирмтрауд Моргнер (Irmtraud Morgner, 1933— 1990). Ключевым, но не завершенным из-за смерти автора произведением является «Трилогия Сальман», которая включает в себя романы «Жизнь и приключения трубадуры Беатрисы в описании ее шпильфрау Лауры» (Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz nach Zeugnissen ihrer Spielfrau Laura, 1974) и «Аманда» (Amanda. Ein Hexenroman, 1983). Произведения Ирмтрауд Моргнер, новаторские на уровне как формы, так и содержания, имеют социально-реалистическую направленность, характеризуются сочетанием фантастики и сказки, гротескного юмора, для них характерны лаконичность повествования и наличие обширной парадигмы символико-метафоричных приемов «кодирования».

Роман «Жизнь и приключения трубадуры Беатрисы в описании ее шпильфрау Лауры» -это социально-фантастический роман, который отражает неприятие реальности и является реакцией на проблему гендерного и социального неравенств, мировых политических конфликтов. В частности, в нем отображается противостояние Восточной и Западной германских держав, обострение политически неспокойной ситуации на территории самой ГДР, а также положение женщины в истории в целом. Роман повествует о Лауре Зальман -типичной для литературы ГДР героине с заурядной и узнаваемой биографией: ее отец - машинист паровоза, сама она - студентка университета в Берлине, позднее вагоновожатая. Лаура хочет стать писательницей. На пути к осуществлению своей мечты она встречается со второй главной героиней романа - Беатрис, и их судьбы оказываются крепко связанными. Первый мифологический образ, который появляется на страницах книги, - это образ Беатрис де Диа, средневековой дамы-трубадуры, которая, действительно, существовала в XII веке. По легенде, ее первым любовником был поэт Рамбаут д'Ауренга, что, однако, не мешало Беатрис состоять в супружеских отношениях с Раймоном д'Агу. Не исключено, что любовь между Рамбаутом д'Ауренгой и графиней де Диа является средневековым мифом, рожденным лишь на основе сходства между собой некоторых их песен. Кроме того, подлинных сведений о жизни графини де Диа очень мало. Как было уже сказано, ее перу принадлежит ряд стихотворных произведений, в

которых она смело и открыто отстаивает свое право на любовь. Ирмтрауд Моргнер, беря за основу мифологическую сюжетную линию, трансформирует безропотную обманутую куртизанку, которая днями и ночами посвящала стихи объекту своей любви, в яростно борющуюся за равноправие феминистку. По одной из версий легенды, несчастная Беатрис де Диа проживает остаток своих дней в монастырских стенах города Тараскона. Выбор, сделанный в пользу именно этого города, название которого восходит к имени дракона Тараска и который также упоминает А. Доде в романе «Тартарен из Тараскона» (1872), не случаен. С ним также связано мифологическое сказание, которое гласит, что чудовище по имени Тараск вышло из морской пучины и обосновалось на берегу реки Роны на территории южной Франции. Дракон причинил немало горя жителям города Нерлук, но ни один из представителей мужской половины населения не смог его победить. Тогда на помощь пришла Святая Мария, которая хитростью сумела усыпить чудище и освободить город от его разрушительных набегов. С одной стороны, мотив борьбы героя с драконом отсылает нас к германским сказаниям о Беовульфе, Сигмунде и Сигурде. С другой стороны, принимая во внимание феминистическую направленность произведений Ирмтрауд Моргнер, показательным является то, что именно женская сила оказалась спасительной и более могущественной, чем мужская. Образ девы-избавительницы часто встречается в средневековых легендах. Это является доказательством правоты немецких психоаналитиков, которые показали, что женщина - это проекционная плоскость для коллективных страхов и вызывающего боль опыта: «Женское начало... обладает своего рода контейнерной функцией: в образном, объявленном женским и тем самым ограниченным от мужского мира пространстве мужчина откладывает на хранение свои страхи, желания, тоску.» [4, с. 100].

Из-за неразделенной любви к Рэмбо д’Оранж Беатрис усыпляет себя при помощи магии (она прервала земное существование, уколов палец колючкой шиповника) на несколько столетий, и здесь появляется мотив сказки о Спящей Красавице. По аналогии со сказкой, замок трубадуры погружается в сон вместе со своей хозяйкой, а плотная непроходимая изгородь из розовых кустов надежно защищает ее сон.

Мифологические образы так лаконично вплетены в ткань повествования, что порой

трудно различить, где заканчивается одна аллюзия и начинается другая. Это обусловлено в первую очередь тем, что Моргнер пытается соединить две плоскости - мир реальный и мир фантазийный. Так вагоновожатые, студенты, литературные деятели, строители, проектировщики сосуществуют и вступают в социокультурные диалоги с богами, ведьмами, сиренами, колдунами.

Будучи спящей, но готовой пробудиться к новой жизни, Беатрис узнает все, что происходит в мировой истории в течение восьмивекового сна и даже успевает овладеть навыками французского языка. В этом ей помогает золовка Беатрис, schöne Melusine [5], фея-русалка. После того как ее супруг нарушил обещание и взглянул на Мелюзину в нечеловеческом зверином обличии, прекрасная женщина-русалка вынуждена была покинуть земной мир и навсегда вернуться в море. Трансформация кельтского образа Мелюзины заключается в том, что женщина-русалка является своеобразным духовным двойником Беатрис, символизирующим ее животную, демоническую внутреннюю природу. Такой мифологический и фольклорный сюжет, когда один из главных героев вопреки правилам и предупреждениям нарушает договор и оборачивается, неоднократно встречается в мировой литературе. Продолжая развивать «зоологическую» тематику, немецкая писательница использует прием зооморфизма, изображая мужчин в виде хищных черных воронов. В германо-скандинавской мифологии вороны были священными птицами верховного бога Одина, которые облетали мир и докладывали обо всем увиденном. Они символизировали такие человеческие качества, как доблесть, храбрость, верность, преданность, достоинство. В романе Ирмтрауд Моргнер «Жизнь и приключения трубадуры Беатрисы в описании ее шпильфрау Лауры» мужчины-вороны, напротив, изображаются черными, «грязными», второсортными птицами, питающимися гнилью и падалью. Они наделены негативными чертами и символизируют у немецкой писательницы приземленное недалекое, недостойное мужское начало.

Романы И. Моргнер «Жизнь и приключения трубадуры Беатрисы в описании ее шпильфрау Лауры» (Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz nach Zeugnissen ihrer Spielfrau Laura», 1974), «Аманда» (Amanda. Ein Hexenroman, 1983) содержат ряд фантастических элементов, отсылающих к поэтике произведений Гофмана. И. Моргнер заимствует у него и сюжетно-

композиционный принцип организации повествования - фрагментарность. События в её романах развиваются не в хронологическом порядке, картины и образы сменяют друг друга по принципу смены ассоциаций. Для И. Моргнер важен не столько сюжет сам по себе, сколько внутренняя связь событий и бесконечная игра означаемого и означающего, в которую читатель невольно оказывается вовлечен. С поэтикой произведений Гофмана «женскую прозу» И. Моргнер сближает и наличие у героев ряда двойников. Но если у Гофмана двойник - символ внутренней раздвоенности героя, то в образной структуре романов писательницы есть прямые указания и на непосредственных двойников (Беатрис де Диа - Лаура Зальман как идеологический двойник), и на гофмановскую функцию двойничества. Обращение писателей ХХ века к поэтике романтиков позволяет сделать вывод о том, что миф, как активная составляющая фантастики, переживает очередное возрождение в современном литературном процессе.

Кроме того, Ирмтрауд Моргнер привносит в роман и трансформирует такие образы древнегреческой мифологии, как Пандора, Прометей, Персефона, Деметра и «воспевающая» мир во всем мире безмолвная сирена, в которую перерождается Беатрис. Кульминационным моментом романа становится битва между темными (мужскими) и светлыми (женскими) силами. Этот сюжет раскрывает главную тему «Трилогии Сальман» - противостояние маскулинного и феминного начал. Время для битвы выбрано не случайно. Сражение происходит в Вальпургиеву ночь, когда, согласно средневековой германской мифологии, все ведьмы и нечистая сила собираются вокруг своего повелителя Сатаны на высокой горе Брокен. Названное место является реальным и расположено в федеральной земле Саксония-Анхальт в Германии. Ирм-трауд Моргнер перемещает в своем произведении события Вальпургиевой ночи с горы в подземелье под названием Блоксберг, призывая валькирий, дев-воительниц из свиты Одина, следить за событиями битвы. В результате сражения женщины потерпели поражение и в каче-

стве наказания были рассечены на две половины, в том числе и главная героиня: на земную женщину - Лауру и ведьму - Аманду. Как известно, последняя книга трилогии должна была расскаывать о воссоединении двух половин в единое женское существо, но в 1990 году после тяжелой многолетней болезни Ирмтрауд Морг-нер скончалась, оставив главное произведение своей жизни незавершенным.

В творчестве И. Моргнер германская и античная мифологии использовались для поиска новых возможностей в изображении человека и мира, новых принципов художественной выразительности. Миф в творчестве писательницы является проводником, промежуточным звеном, соединяющим мир читателя и реальность автора. А если быть более точной, мы видим историю со многими ее событиями, конфликтами, противоречиями сквозь призму женского восприятия и понимания, облаченную в миф. Иными словами, автор мифологически изображает происходившую реальность, а именно доминирование патриархальных ценностей в истории и, как результат, угнетенное положение женщин. В то же время писательница, используя образы античной и германской мифологии, говорит о последствиях женской эмансипации.

Список литературы

1. Петухов А.Ю. Моделирование манипуляций сознанием масс в политическом процессе с помощью коммуникационного поля // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2011. Вып 6. С. 326-331.

2. Шарыпина Т.А. Проблемы мифологизации в зарубежной литературе XIX-XX вв. Н. Новгород: изд-во ННГУ, 1995. 114 с.

3. Прощина Е.Г. Романтическая концепция мифа и ее отражение в малой прозе Фридриха де ла Мотт Фуке: Дис. ... канд. филол. наук. Н. Новгород, 2004. 171 c.

4. Rode-Dachser Christa // Expeditionen dunklen Kontinent. Weilblichkeit im Diskurs der Psychoanalyse. Berlin. Heidelberg, 1991.

5. Morgner I. Leben und Abenteuer der Trobadora Beatriz nach Zeugnissen ihrer Spielfrau Laura. Aufbau -Verlag Berlin und Weimar, 1974. S. 706.

INTERPRETATION OF IMAGES OF THE ANTIQUE AND GERMANIC MYTHOLOGY IN I. MORGNER’S NOVELS

P.D. Ivlieva

This article represents an attempt to comprehend the phenomenon of an author's myth-making. This phenomenon takes one of the leading places in the area of modern literary process. Creative works of Irmtraud Morgner are examined within the scope of gynocentrical literature. We consider the reception of Morgner’s oeuvre in Russian and foreign literary criticism and the transformation of mythological images in her works, first of all by using the example of her «The Life and Adventures of Trobadora Beatrice as Chronicled by Her Minstrel Laura», 1974.

Keywords: author's myth-making, Germanic mythology, novel, reception, Irmtraud Morgner, female literature, virtual reality, German literature, feminism.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.