УДК 8Г42+070
Б0110.25513/2413-6182.2018.2.138-151
ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИЙ К РАДИОПРОГРАММЕ КАК КОММУНИКАТИВНАЯ ЕДИНИЦА РАДИОТЕКСТА
Н.Г. Нестерова
Томский государственный университет (Томск, Россия)
Аннотация: Обосновывается статус новой разновидности медийного текста -интернет-комментария слушателей к радиопрограмме, обеспечивающего реальную включенность слушателей в диалогическое общение с ведущим и другими участниками программы, - как коммуникативной единицы радиотекста, усиливающей диалогичность радиодискурса. Предложенный подход обусловливается современными процессами конвергенции в средствах массовой коммуникации: новые дискурсивные практики стали основанием для квалификации радиотекста как гипертекста, единицы которого (микро- и макротексты, а именно: речь участников радиоэфира, интернет-версии радиопрограмм, электронные послания, слоганы, названия радиостанций и радиопередач, информационные включения в эфир, новости, прогноз погоды, астрологический прогноз, информация о курсе валют, реклама, заставки, перебивки) составляют единое дискурсивное радиопространство, а радиодискурс, будучи нелинейным, многоуровневым, полижанровым образованием, структурно представляет собой систему гипертекстов. На материале интернет-комментариев к культурно-просветительской радиопрограмме выявляется их коммуникативное своеобразие и анализируется характер языковой реализации стратегии оценивания.
Ключевые слова: интернет-комментарий, новые тексты, коммуникативная единица, радиотекст, радиодискурс, гипертекст, диалогичность, стратегия оценивания.
Для цитирования:
Нестерова Н.Г. Интернет-комментарий к радиопрограмме как коммуникативная единица радиотекста // Коммуникативные исследования. 2018. № 2 (16). С. 138-151. DOI: 10.25513/2413-6182.2018.2.138-151.
Сведения об авторе:
Нестерова Наталья Георгиевна, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка
* Работа выполнена при финансовой поддержке РФФИ в рамках проекта проведения научных исследований, проект № 17-29-09132 «Новая грамотность» в новых текстах средств массовой коммуникации.
© Н.Г. Нестерова, 2018
Контактная информация:
Почтовый адрес: 634050, Россия, Томск, пр. Ленина, 36
E-mail: nesterovatomsk@mail.ru Дата поступления статьи: 13.09.2017
Постановка вопроса о статусе интернет-комментария к радиопрограмме обусловлена необходимостью изучения радиотекста во всём разнообразии форм его существования как базовой единицы радиодискурса, функционирующего в эпоху Интернета, конвергенции средств массовой коммуникации [Болотова, Круглова 2009] и появления новых разновидностей медиатекста. Для мотивированного определения статуса интернет-комментария к радиопрограмме необходимо представить понимание радиотекста, разработанное в процессе комплексного изучения радиодискурса (см.: [Нестерова 2015а]]. Предлагаемый подход опирается на широкую трактовку гипертекстуальности и становится основанием для рассмотрения радиотекста как единого целого, которое включает макротексты, представленные прозвучавшими в эфире фрагментами устной речи; материалами, размещенными на сайте радиостанции в печатном виде (поступившие от слушателей электронные послания, блоги, стенограммы эфирных записей] и видеотрансляциями радиопрограмм. Радиотекст в соответствии с предложенным подходом являет собой совокупность характеризующихся коммуникативной связностью и целостностью автономных вербальных текстов, представленных в радиоэфире и на сайте радиостанции, а также музыкальных и иных звуковых включений, участвующих в организации радиодискурса. При широком понимании гипертекста решается (в числе других] проблема определения роли и статуса интернет-комментария к радиопрограмме. В рамках предпринятого подхода есть все основания рассматривать комментарий в качестве структурной и коммуникативной единицы радиогипертекста.
Связь микротекстов и макротекстов обеспечивается межтекстовыми ссылками и центральным положением ведущего, который выступает в качестве модератора и обеспечивает диалог с соведущими и гостями в студии, со слушателями, дозвонившимися или написавшими СМС в студию или сообщение на сайт радиостанции. При таком понимании организации радиодискурса наполнение эфира воспринимается не как мозаика из авторских программ, информационных и рекламных сообщений и музыкальных композиций, а как целостное коммуникативное единство, ориентированное на взаимодействие, - коммуникативное пространство радиоэфира.
Таким образом, определяя структурно-текстовую организацию радиотекста, мы исходим из того, что он, будучи базовой составляющей радиодискурса, состоит из множества текстов, ориентированных на различ-
ные коммуникативные цели. При этом целостность является конститутивным компонентом не только микротекста, но и макротекста. Как важнейший фактор целостности текста оценивается его коммуникативная адре-сованность целевой аудитории.
Среди структурных единиц радиотекста интернет-комментарий слушателя к радиопрограмме занимает особое положение: эта коммуникативная единица реализуется как новая специфическая дискурсивная практика на радио, обеспечивающая реальную обратную связь адресата с другими участниками радиокоммуникации. О коммуникативной роли комментария свидетельствует статистика, представленная в Интернете. Так, В.М. Савотиной приводятся данные о количестве статей, опубликованных на различных сайтах, и комментариях к ним за месяц: в среднем на 300 статей публикуется 12 000 комментариев [Савотина 2012: 161].
Интернет-комментарии слушателей являются убедительным доказательством актуальности подхода к тексту, в соответствии с которым его смысл не сводится только к воплощенному авторскому замыслу [Сол-ганик 2005: 14], когда текст квалифицируется как генератор новых смыслов и становится объектом метаязыковой рефлексии. Реальными субъектами текстовой деятельности являются и адресант, и адресат: два основных участника радиокоммуникации, ведущий и слушатель (в контексте рассматриваемой проблемы - автор комментария], меняясь ролями, апеллируют к сознанию и чувствам других участников коммуникативной ситуации, так или иначе влияют на их эмоциональную сферу, побуждают к интеллектуальным или иным действиям.
В опубликованных ранее работах автора данной статьи отмечалось, что при рассмотрении радиотекста как гипертекста дифференцируется ядро (речь радиоведущих и других участников коммуникативной ситуации: приглашенных в студию гостей, экспертов, а также дозвонившихся в студию или оставивших на сайте вопросы или комментарии слушателей] и периферия - все другие микротексты [Нестерова 2015б]. Уникальность и целостность радиотекста при такой структурно-текстовой организации радиодискурса видится в особом типе автора, специфической текстовой модальности, многообразном проявлении авторского «я» [Солганик 2005: 14], во включенности в процесс коммуникации представителей целевой аудитории - и в этом интернет-комментарий к радиопрограмме играет весьма значимую коммуникативную роль.
Интернет-комментарий соединяет два основных уровня радиогипертекста, различающихся по способу представления макро- и микротекстов и по способу восприятия их адресатом: звучащие в эфире аудиаль-но воспринимаемые радиотексты и представленные на сайте радиостанции и воспринимаемые визуально и аудиовизуально. В качестве гиперссылок выступают метатекстовые единицы, маркирующие отдельные
микротексты, включённые в макротекст, отсылки к сайту, к его рубрикам. Функцию метамаркеров выполняют названия разделов сайта и навигатор, отражающий все возможности восприятия радиотекста: слушать, смотреть, читать и др. Диалог с адресатом организуется списком ссылок для прослушивания прямого эфира. На сайтах радиостанций имеют место рубрики Комментарий, Добавить комментарий, Оставить комментарий и под.
Оценивая значимость комментария как формы обратной связи, заметим, что сайты программ имеют также и другие формы приглашения слушателей к диалогу: Ответы на вопросы радиослушателей, Задайте ваш вопрос, Отправить сообщение в эфир, Задать вопрос главному редактору сайта.
Опираясь на тексты комментариев, оставленных на сайтах массовых журналов для мужчин и женщин, В.М. Савотина определяет интернет-комментарий следующим образом: это «развёрнутая оценка, уточнение непонятных моментов или выражение несогласия с автором» [Савотина 2012: 159].
Для изучения коммуникативного своеобразия интернет-комментария к радиопрограмме были привлечены комментарии к 19 выпускам программы «Книжное казино» радиостанции «Эхо Москвы», выходившим в эфир в 2014-2016 гг.: Что читают наши дети?; Странно и наоборот. Русская мистическая проза XIX века; Вокруг Осипа Мандельштама. К 125-летию со дня рождения поэта; Почему в литературе востребован абсурд?; Памяти писателя Бориса Носика; «Исторические хроники» в книгах и фотографиях и др. Выбор материала для анализа обусловлен тем, что радиопрограмма имеет широкую интеллектуальную аудиторию, характеризуется активностью слушателей [Арсеньева 2013], что выражается в откликах-комментариях после программы.
Проведенный анализ позволил уточнить коммуникативную специфику данной разновидности интернет-комментария:
- Интернет-комментарий имеет свое место в композиционной структуре радиотекста, расположен на сайте радиостанции (об особенностях развития сайтов разговорных радиостанций см.: [Баранова 2015]].
- От интернет-форума комментарий к радиопрограмме отличается тем, что не имеет коммуникативного намерения по запросу информации для практической деятельности (ср. с интернет-форумом: [Вознесенская 2012: 18; Какорина 2008]].
- Интернет-комментарий к радиопрограмме относится именно к определенной радиопрограмме, к определенному ее выпуску, формируется на основе темы, заданной радиопрограммой; его активность поддерживается в том случае, если все участники знакомы с основной темой радиоэфира, при этом позиции авторов комментариев нередко отражают противоположные взгляды.
- Комментарий слушателя к радиопрограмме является не просто формой обратной связи (как телефонный звонок или СМС], а, по существу, продолжением радиопрограммы.
- Автора комментария и других участников коммуникативной ситуации объединяют общие интересы: литература, книга, чтение.
- Автор комментария является (как правило] участником обсуждаемого выпуска программы, а не просто пользователем Интернета (ср. с другими формами интернет-коммуникации: [Савотина 2012]]. Автор интернет-комментария - участник коммуникативной ситуации, заинтересовавшийся содержанием программы, он выражает свое мнение относительно обсуждаемых вопросов, дает оценку прошедшей радиопередаче, выражает согласие или несогласие с позицией участников эфира или с комментарием другого слушателя, выражает благодарность или другие эмоции.
- Интернет-комментарии отличаются высокой степенью персонали-зации: оценивание участников диалога или артефактов, ими созданных (в данной программе это книга], основано на личном опыте, что подтверждается частотностью употребления личного местоимения Я.
- Адресат комментария является конкретным лицом (это ведущий или приглашенный в студию гость], а также другие авторы комментариев (некоторые высказывания в форме комментария обращены именно к ним]. Интернет-комментарий является важным звеном радиокоммуникации, который позволяет актуализировать значимость обсуждаемой с приглашенным гостем темы, получить обратную связь и оценку восприятия авторской радиопрограммы.
- Интернет-комментарий к радиопрограмме является формой неофициального общения (об особенностях неофициального общения в Интернете см: [Коретникова 2006]]. Языковое воплощение комментария является неоднородным и обусловлено положительной или отрицательной оценкой объекта / предмета обсуждения.
В ходе анализа, как и ожидалось, выявлено, что в интернет-комментариях наиболее активно реализуется стратегия оценивания. В текстах комментариев зафиксировано разнообразие лексических, словообразовательных, синтаксических, стилистических оценочных единиц. Подтвердились полученные ранее наблюдения о том, что система выражения оце-ночности обусловлена коммуникативным типом целеустановки, определяемым форматом радиостанции и жанрово-тематической спецификой передачи [Нестерова 2011].
Закономерно, что основную часть оценочных средств составляют прилагательные с семантикой положительной и отрицательной оценки: одинокий, редкий, негромкий, верный (голос), поразительная (выдержка), единственный, талантливый (писатель), прекрасный (писатель, роман), любимая (книга, Людмила), замечательная (Дина, Людмила), приятное (оформление), интересные (высказывания), интеллигентная, начитанная
(семья), занятная, отличная (передача), закрученный (сюжет), хороший, отвратительный (язык), новые (произведения), уникальная (книга), значимое, долгожданное (событие), интеллектуальная, современная (литература), открытый, свободный, доброжелательный, умный (человек), интереснейшая (передача), великие, трагические (поэты), фантасмагорическое (произведение) и др.
Использованные оценочно окрашенные прилагательные представлены синонимическими рядами и включаются в словообразовательные отношения (цитируемые для примера единицы приводятся в начальной форме]: одинокий, редкий, единственный,уникальный; замечательный, отличный, прекрасный, хороший; новый, современный; образованный, интеллектуальный, умный; занятный, поразительный, фантасмагорический; любить - любимый, интерес - интересный - интересно - заинтересовать; талант - талантливый, талантливо.
Наречия в комментариях представлены менее разнообразно: громко, талантливо, интересно, случайно, с упоением, с интересом; грустно, не интересно.
Существительные и устойчивые выражения с грамматически главным существительным нередко относятся к высокому стилю речи, что подчеркивает уважительное отношение к субъекту обсуждения: Человек чести; гражданская ответственность; русская интеллигенция; чувство такта; портрет эпохи; писатель-гуманист; человек чести, совести и гражданской ответственности; порода, ум, красота, выдержка, мастер, человек-легенда.
Существительные с отрицательной оценкой выражают уничижительное отношение к предмету речи, возмущение, недовольство: ниже плинтуса, макулатура, муть, грязь, каша-кашей, лукавство, лицемерие, штампы, ошибки, спекуляция.
Функцию оценивания может выполнять глагол (оценочная семантика глагола чаще проявляется в контексте]: <...> читала не отрываясь (тПеппа); <...> захотелось их прочитать, а что-то перечитать; Замечательная Дина Рубина, люблю её творчество ещё с первой публикации в "Юности" во времена моей юности! ^егап); Д. Рубину перечитываю. И её книги этого заслуживают (агЬ4); Кто интересуется отражением темы сталинизма, в творчестве Поэтов, советую прочитать Реквием Ахматовой. Это там, где/Эта женщина больна, /Эта женщина одна, /Муж в могиле, сын в тюрьме, /Помолитесь обо мне. /И т. д. (ашЦ1.
Синтаксические средства выражаются применением однородных членов предложения: громко и талантливо; выдержка и чувство такта;
1 В приведенных примерах и далее графика, орфография, синтаксис текста передаются в соответствии с первоисточником. Линейное представление поэтического текста и знаки паузы сделаны автором статьи.
открытый, свободный, доброжелательный, умный человек; голос интеллигентной, образованной, начитанной семьи, - а также посредством восклицательных предложений, обращений, синтаксического параллелизма и других риторических фигур, которые демонстрируют приводимые в качестве иллюстративного материала высказывания.
Положительные и отрицательные комментарии отражают стратегию оценивания, выражаемую тактиками положительной и отрицательной оценки, а также пожелания и благодарности (описание коммуникативных стратегий и тактик осуществляется в русле исследований: [Иссерс 2008; Герасимова 2015; Фащанова 2015]].
Тактика положительной оценки чаще реализуется в форме прямого оценивания.
1. Оценка личностных качеств гостя, например: Одинокий и такой редкий сегодня голос Человека. Человека чести, совести и гражданской ответственности... ^етЛепко] (графическое оформление слова «человек» с прописной буквы свидетельствует об особой эмоциональности и экспрессивности высказывания]; <...> из той исчезающей породы русской интеллигенции, которая спокойно и крепко держится своего негромкого, но верного голоса. не гнет спину ни перед денежным мешком, ни перед власть имущими (and_gol_]; Ум, красота, поразительная выдержка и чувство такта. Эта женщина легенда, и нам, "в силу сложившихся обстоятельств" - не ровня (о^196119); Какой открытый, свободный, доброжелательный, умный человек! (zamirisovest); Так приятно среди всей этой чернухи, неграмотности и злобы услышать голоса интеллигентной, образованной, начитанной семьи... (marengo).
2. Оценка профессиональных качества гостя, например: Это - не просто написанная блестящим слогом «семейная хроника», это - созданный рукой мастера портрет эпохи ^с195512); Правду о Жукове и Суворове озвучил он громко и талантливо. Единственный. В солдатской прозе он № 1. У Симонова и "лейтенантов" только стихи! (1ага2410); Людмила Улицкая, вы талантливый писатель - гуманист (lana_ginger]; С большим интересом всегда вас читаю и слушаю, хоть и не со всем соглашаюсь (lana_ginger]; Прекрасный писатель Дина Рубина! Просто Прекрасный! ^окЦ; «Еврейская невеста», автор которой - живущая в Израиле талантливый русскоязычный писатель Дина Рубина ^с1955).
3. Оценка выпуска программы, в том числе в ряде случаев адресат положительно оценивает программу с участием конкретного гостя. Особенно интересны высказывания слушателя, которые свидетельствуют о побудительном воздействии программы: В последнее время я эту передачу вообще не слушала, а тут случайно включила и понравилось (grachikgrisha08]; Интересно было послушать (аП_с28); Занятная передача (svoboda_ili_smert]; Отличная передача, прекрасный писатель! Ларина и др. ведущие, спасибо! (а^4).
Оценка книги или произведения может быть представлена в двух вариантах:
1] прямая оценка: Читаю роман с упоением! (bvc195512); Прочитала у Полины Дашковой три произведения: "Кровь нерожденных", "Херувим", "Продажные твари". Читала с интересом. Закрученный сюжет, хороший литературный язык, разгадка в конце тайны (milenna]; Выход такой уникальной книги - значимое событие в интеллектуальной литературе, истории правозащитного движения, историко-публицис-тической и гуманитарной российской мысли. И - очень долгожданное! (falconet); А "Белая голубка Кордовы"любимая моя книга! (tokh); Дашкова хорошо начинала, прекрасные романы с детективной составляющей (kosh); Не к чему придраться, очень приятное оформление (art_c28);
2] косвенная оценка литературного произведения или творчества автора в целом выражается включением в комментарии или в качестве комментария отрывков любимых поэтических текстов: Квартира тиха, как бумага, / Пустая, без всяких затей, / И слышно, как булькает влага / По трубам внутри батарей. / Имущество в полном порядке, / Лягушкой застыл телефон, / Видавшие виды манатки / На улицу просятся вон. / [Осип Мандельштам (1933)]. (irdo); Находясь в воронежской ссылке, Мандельштам напишет отдающее болью, как стон, четверостишие: Пусти меня, отдай меня, Воронеж, / Уронишь ты меня иль проворонишь, / Ты выронишь меня или вернешь / Воронеж - блажь, Воронеж - ворон, нож!/ (1935-й) / (bvc1955).
В комментариях представлено большое количество высказываний с положительной коннотацией, которые не являются собственно оценочными, но опосредованно выражают оценку. Прибегая к тактикам благодарности и пожелания, автор комментария, по существу, выражает высокую оценку личности, творчества писателя, программы, книги и др. Высказывания в форме благодарности представлены или в форме короткой благодарности за передачу (спасибо за передачу (espes28)), или в форме развернутого высказывания:
- с акцентом на заинтересовавшей теме: большое спасибо за интереснейшую передачу об одном из самых великих и трагических поэтов прошлого столетия! (bvc195512);
- с акцентом на ведущем и госте: хорошая передача получилась, спасибо гостям и ведущей! (arb40); Признательность автору, спасибо ведущим, организаторам встречи и эфира (falconet); Хочу поблагодарить Ксению Л. за все субботние и воскресные передачи с её участием! (luka7886);
- с прямым обращением к участнику программы: дорогая, любимая, замечательная, Людмила Евгеньевна! Спасибо, что Вы есть...
<...> (netslov); Дина Ильинична! Спасибо Вам за это фантасмагорическое произведение "На солнечной стороне улицы", за "Синдром Петрушки" <...>
(тПеппа); Успехов Вам в Вашем творчестве (тПеппа); Юлий Ким <...> Спасибо ему! (and_gol_].
Иногда благодарность сопровождается некоторой неудовлетворенностью слушателя, неоднозначной рефлексией по поводу обсуждения литературного произведения: <...> Огромное спасибо. Однако немного грустно. Мне кажется, Эллендея заслуживает более внимательного и доброго отношения (о^196119).
Высказывания, выражающие пожелания, могут относиться как к творчеству приглашенного гостя (Здоровья и удачи Вам, дорогой Владимир Николаевич! А нам - Ваших новых книг! ^етЛепко)), так и опосредованно к его личности (Почаще приглашайте его просто поговорить, пожалуйста. Спасибо (zamirisovest]].
Отрицательные интернет-комментарии слушателей отличаются резкой категоричностью, грубостью и неучтивостью. Синтаксис приведенных отрицательно оценочных комментариев отличается разговорностью, образностью. Языковыми средствами выражения отрицательной оценки часто становятся устойчивые метафорические конструкции: А современная литература - уровня макулатуры (grachikgrisha]; качество стихов - ниже плинтуса, но я понял, в чем разгадка: платят мало автору заказчики, поэтому силы и время тратить неохота (s_porziw); "Просветительством" тут и не пахнет - просто бизнес... (the_publisher]; Книги Сванидзе в руки не возьму. А если случайно окажутся, в печку (grachikgrisha].
Отрицательная оценка характеризуется яркой экспрессивностью и является выражением мнения относительно автора произведения и его творчества. С точки зрения структуры используются предложения разных типов - односоставные (безличные, неопределенно-личные, номинативные], простые и сложные предложения с однородными членами: Не интересно, очень неинтересно! Много, почти все в заблуждении, в блуждании (tayiana1); Какую муть рекламируют, кроме, конечно, "Анны Карениной"! Не зря же на нее переключились, есть о чем поговорить и о ком! (grachikgrisha]; Мне хватает его в эфире ЭХА и иногда на ТВ, чтобы полностью быть против него и его взглядов (sozializm]; Что здесь делает эта Рубина. Ее творчество - сплошная грязь и ее смакование, матерщина, отвратительный и косный язык, суть - каша-кашей. Ни ума, ни сердца ^ак); Лукавство и лицемерие россиянской писательши, известной всем национальности, к великой русской литературе отношения, слава Богу, не имеющей... (ushkujnik]; Сколько самомнения у рядового производителя пустозвонства: с Пушкиным себя сравнивает (rozov19].
Содержание комментариев свидетельствует о том, что их авторы знакомы с творчеством писателей, и не только с обсуждаемыми в программе произведениями, но и с ранними этапами творчества, а также с иной дея-
тельностью автора: Почитайте предложенный ею (Д. Рубинной. - Н. Н.] всероссийский диктант - набор речевых штампов, логических и речевых ошибок ^ак]; "Кровь нерожденных", например. "Пакт" полнейшая спекуляция на истории, а последний роман является продолжением этого романа. Уже ни динамики, ни правды характеров, ни подтверждений описанным событиям (kosh).
Следует отметить, что отрицательная оценка является аргументированным высказыванием, как правило, включает тезис и обоснование выраженной позиции.
В результате анализа интернет-комментариев к разным выпускам культурно-просветительской программы «Книжное казино» выявлено, что авторами оцениваются интеллектуальные способности гостя, его поведение, речь как проявление его внутреннего мира, социальный статус, поведение в радиоэфире, оценка творчества. Похвала за этические качества встречается чаще, реже оценивается социальный статус и поведение в эфире, что свидетельствует о значимости для слушателя духовной составляющей гостя и его творчества.
Представленные в статье рассуждения, связанные с пониманием радиотекста как гипертекста и комментария к радиопрограмме как части радиотекста, подводят к следующему заключению: новая коммуникативная среда, обусловившая широкое развитие гипертекстов, самым серьезным образом повлияла на радиотекст и дала основания для новых подходов к изучению современных дискурсивных практик, которые определяют дискурсивное пространство на радио.
Отмеченные особенности функционирования комментария позволяют квалифицировать его как текстообразующую коммуникативно значимую единицу в структуре радиотекста.
Интернет-комментарий представляет собой разновидность радиотекста, доказывающего, что современный радиодискурс является коммуникативным пространством, в котором адресат (массовый слушатель] из условно активного субъекта восприятия информации переходит в статус активного участника, реально высказывающего свои суждения по поводу обсуждаемых вопросов, который в виртуальном пространстве когнитивной и коммуникативной деятельности получил реальную «возможность выстраивания модели своего комфортного ментального существования в нем через различные модели взаимодействия с адресантом» [Ермолен-кина 2008: 18].
Интернет-комментарий кардинально меняет коммуникативное пространство радиодискурса, делает его наполненным конкретными участниками, проявляющими свою коммуникативную активность.
На основе проведенного исследования интернет-комментарий к радиопрограмме можно определить как новую коммуникативную единицу
радиотекста, являющуюся продуктом реального диалогического взаимодействия автора (слушателя] с ведущим, гостем программы и другими слушателями, в ходе которого автор комментария выражает свою оценку относительно обсуждаемой темы и ее участников.
Список литературы
Арсеньева Т.Е. Коммуникативные стратегии и тактики просветительского радиодискурса (на материале программы «Говорим по-русски»): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2013. 24 с. Баранова Е.А. Особенности развития сайтов российских разговорных радиостанций // Медиаскоп. 2015. Вып. 2. URL: http://www.mediascope.ru/node/1743. Болотова Е.А., Круглова Л.А. Радиовещание в эпоху новейших технологий // Вестник Московского университета. Серия 10: Журналистика. 2009. № 4. С. 57-65.
Вознесенская И.М. Речевой портрет участника интернет-форума // Интернет-пространство: речевой портрет пользователя: монография / под ред. Т.И. Поповой. СПб.: Эйдос, 2012. С. 12-58. Герасимова А. С. Стратегия оценивания и ее тактики (на примере оценочных высказываний членов жюри телепроекта «Голос») // Экология языка и коммуникативная практика. 2015. № 1. С. 188-197. Ермоленкина Л.И. Модели взаимодействия автора и адресата в дискурсивном пространстве информационно-развлекательного радио // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2008. № 3 (4). С. 18-26. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 288 с.
Какорина Е.В. СМИ и интернет-коммуникация (интернет-форум как новый коммуникативно-речевой жанр) // Современный русский язык. Актуальные процессы на рубеже XX-XXI веков: монография / отв. ред. Л.П. Крысин. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 549-578. Коретникова Л.И. Неофициальное общение в Интернете // Проблемы речевой коммуникации: межвузовский сборник научных трудов. Вып. 6 / под ред. М.А. Кормилицыной. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006. С. 155-160. Нестерова Н.Г. Современный радиодискурс (коммуникативно-прагматический аспект). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2015а. 320 с. DOI: 10.17223/978-5-75112403-8.
Нестерова Н.Г. Радиотекст как гипертекст // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015б. № 5. С. 89-99. DOI: 10.17223/19986645/37/7. Нестерова Н.Г. Коммуникативно-прагматический потенциал оценки в речи радиоведущего // Вестник Томского государственного университета. 2011. № 353. С. 30-33.
Савотина В.М. Комментарий на сайтах массовых журналов для мужчин и женщин // Интернет-пространство: речевой портрет пользователя: монография / под ред. Т.И. Поповой. СПб.: Эйдос, 2012. С. 159-182. Солганик Г.Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст» // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2005. № 2. С. 7-15.
Фащанова С.В. Коммуникативные стратегии презентации, самопрезентации и способы их языкового воплощения в радиопрограммах о культуре // Казанская наука. 2015. № 11. С. 194-196.
References
Arsen'eva, T.E. (2013), Kommunikativnye strategii i taktiki prosvetitel'skogo radio-diskursa (na materiale programmy "Govorim po-russki") [Communicative strategies and tactics of educational radio discourse (case study of the program "We speak Russian")], Author's abstract, Tomsk, 24 p. (in Russian) Baranova, E.A. (2015), Development Features of Russian Talk Radio Stations' Websites. Mediascope, Iss. 2, available at: http://www.mediascope.ru/node/1743. (in Russian)
Bolotova, E.A., Kruglova, L.A. (2009), Radio Broadcasting in the epoch of the newest technologies. Moscow University Journalism Bulletin, No. 4, pp. 57-65. (in Russian)
Gerasimova, A.S. (2015), Assesment strategy and its tactics (on the basis of assesing statements of jurors in TV-show "Voice"). Ecology of Language and Communicative Practice, No. 1, pp. 188-197. (in Russian) Fashchanova, S.V. (2015), Communicative strategies of presentation and self-presentation and language means of their implementation in rad programs about culture. Kazan Science, No. 11, pp. 194-196. (in Russian) Issers, O.S. (2008), Kommunikativnye strategii i taktiki russkoi rechi [Communicative strategies and tactics of Russian speech], Moscow, LKI Publ., 288 p. (in Russian)
Kakorina, E.V. (2008), SMI i internet-kommunikatsiya (internet-forum kak novyi kom-munikativno-rechevoi zhanr) [Media and Internet communication (Internet forum as a new communicative-speech genre)]. Krusin, L.P. (Ed.) Sovremennyi russkii yazyk. Aktual'nye protsessy na rubezhe 20-21 vekov [Contemporary Russian language. Actual processes at the turn of the 20th-21st centuries], Moscow, Yazyki slavyanskikh kul'tur Publ., pp. 549-578. (in Russian) Koretnikova, L.I. (2006), Neofitsial'noe obshchenie v Internete [Informal communication on the Internet]. Kormilitsyna, M.A. (Ed.) Problemy rechevoi kommunikatsii [Problems of speech communication], interuniversity collection of scientific works, Iss. 6, Saratov, Saratov University Publ., pp. 155-160. (in Russian) Nesterova, N.G. (2015a), Sovremennyi radiodiskurs (kommunikativno-pragmatiche-skii aspekt) [Modern radio discourse (communicative-pragmatic aspect)], Tomsk, Tomsk University Publ., 320 p. DOI: 10.17223/978-5-7511-2403-8. (in Russian)
Nesterova, N.G. (2015b), Radio text as a hypertext. Tomsk State University Journal of
Philology, No. 5, pp. 89-99. DOI: 10.17223/19986645/37/7. (in Russian) Nesterova, N.G. (2011), Communicative-pragmatic potential of evaluation in radio presenters speech. Tomsk State University Journal, No. 353, pp. 30-33. (in Russian) Savotina, V.M. (2012), Kommentarii na saitakh massovykh zhurnalov dlya muzhchin i zhenshchin [The comment on the websites of mass magazines for men and women]. Popova, T.I. (Ed.) Internet-prostranstvo: rechevoi portretpol'zovatelya
[Internet space: a verbal portrait of the user], Collective Monograph, St. Petersburg, Eidos Publ., pp. 159-182. (in Russian) Solganik, G.Ya. (2005), How to Attribute Text and Media Text. Moscow University
Journalism Bulletin, No. 2, pp. 7-15. (in Russian) Voznesenskaya, I.M. (2012), Rechevoi portret uchastnika internet-foruma [Speech portrait of the participant of an Internet forum]. Popova, T.I. (Ed.) Internet-prostranstvo: rechevoi portret pol'zovatelya [Internet space: a verbal portrait of the user], Collective Monograph, St. Petersburg, Eidos Publ., pp. 12-58. (in Russian)
Yermolenkina, L.I. (2008), Models of the author and addressee interaction in the discourse space of informative-entertaining radio. Tomsk State University Journal of Philology, No. 3 (4), pp. 18-26. (in Russian)
INTERNET COMMENT TO THE RADIO PROGRAM AS A COMMUNICATIVE UNIT OF RADIO TEXTS
N.G. Nesterova
Tomsk State University (Tomsk, Russia)
Abstract: The present article justifies the status of a new type of media text - Internet comment to the radio program, ensuring the real inclusion of listeners into dia-logical communication with the radio host and other participants of the program - as a communicative unit of a radio text enhancing dialogical properties of radio discourse. The proposed approach in the study is determined by modern convergence processes in the mass media: new discursive practices served as a basis for considering radio text as a hypertext. The structural units of the radio text (micro- and macrotexts, namely: speech of the radio participants, Internet versions of radio programs, electronic messages, slogans, names of the radio stations and radio programs, informational broadcasts, news, weather forecast, astrological forecast, information on the exchange rate, advertising, break bumpers, cut-ins) constitute united discursive radio space. Furthermore, radio discourse as a nonlinear, multi-level, multi-genre formation structurally represents a system of hypertexts. Their communicative identity is revealed based on the Internet comments to the cultural and educational radio program, as well as the nature of the language implementation of the evaluation strategy is analyzes.
Key words: Internet comment, new texts, communicative unit, radio text, radio discourse, hypertext, dialogueness, evaluation strategy.
For citation:
Nesterova, N.G. (2018), Internet comment to the radio program as a communicative unit of radio texts. Communication Studies, No. 2 (16), pp. 138-151. DOI: 10.25513/2413-6182.2018.2.138-151. (in Russian)
About the author:
Nesterova Natalia Georgievna, Prof., Associate Professor, Professor of the Chair of the Russian Language
Corresponding author:
Postal address: 36, Lenina pr., Tomsk, 634050, Russia E-mail: nesterovatomsk@mail.ru Acknowledgments:
This work was supported by the Russian Foundation for Basic Research in the framework of the research project No. 17-29-09132 "New literacy" in new mass media texts
Received: September 13, 2017