УДК 37.016:81 ”42 ББК Ш105.51-9
ГСНТИ 14.35.09
Код ВАК 13.00.02
В
Колесова Елена Михайловна,
ассистент, кафедра профессионально-ориентированного языкового образования, Институт иностранных языков, Уральский государственный педагогический университет; 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, д. 26; e-mail: elenakolessova@bk.ru
ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ АУДИРОВАНИЮ АУТЕНТИЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РАДИОПЕРЕДАЧ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: аудирование; аутентичные информационные радиопередачи; интегративный подход; методика развития аудитивных умений.
АННОТАЦИЯ. Описан интегративный подход к обучению аудированию аутентичных информационных радиопередач, основанием для выделения которого послужили личностно-деятельностный и прямой подходы. Также обосновывается выбор определенных методов и средств обучения аудированию аутентичных информационных радиопередач.
Kolesova Elena Mikhailovna,
Assistant Lecturer of Department of Professionally-oriented Linguistic Education, Institute of Foreign Languages, Ural State Pedagogical University, Ekaterinburg.
INTEGRATIVE APPROACH TO TEACHING LISTENING COMPREHENSION OF AUTHENTIC INFORMATION BROADCASTS
KEY WORDS: listening comprehension; authentic information broadcasts; integrative approach; method of developing listening comprehension skills.
ABSTRACT. This article describes an integrative approach to teaching listening comprehension of authentic information broadcasts, formulated on the basis of individual event-driven and direct approaches. It also justifies the choice of certain methods and means of teaching listening comprehension of authentic information broadcasts.
Д. Л. Морозова, 2012 и др.), формирования навыков, умений и способностей аудирования и стратегий преодоления психологических барьеров при аудировании иноязычной речи в условиях языкового вуза (Д. В. Агапова, 2004;
Н. В. Агеева, 2009; Е. А. Колесникова, 2009; Т. В. Макаревич, 2012; Е. А. Руцкая, 2012 и др.). Применение аутентичных аудио- и видеоматериалов на занятиях по аудированию иностранного языка в условиях школ и неязыковых вузов интересует таких ученых, как
О. А. Захарова (2009), А. Е. Чикунова (2011) [3]. Однако проблема выделения специального подхода к обучению аудированию аутентичных информационных радиопередач является достаточно новой и слабо разработанной.
В контексте обучения аудированию аутентичных информационных радиопередач интегративный подход основывается на элементах существующих в литературе личностно-деятельностного и прямого подходов к обучению иностранным языкам. Необходимость выделения интегративного подхода связана с уточнением методики обучения аудированию студентов языкового вуза, целью которой является развитие умений аудирования аутентичных радиопередач информационных жанров.
Личностно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам был предложен И. А. Зимней, в рамках этого подхода деятельность рассматривается в качестве ос-
ыделение интегративного подхода к обучению аудированию аутентичных информационных радиопередач является целесообразным в связи с принятием основных положений Болонской декларации и утверждением нового федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению 050100.62 - Педагогическое образование, квалификация (степень) «бакалавр», который ставит перед студентами языкового вуза задачи овладения культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, в том числе на иностранном языке на уровне профессионального общения. С другой стороны, Европейская система оценки уровня владения аудированием иностранного языка В-2 (пороговый продвинутый уровень) предполагает развитие у студентов языкового вуза умений аудирования новостей, репортажей о текущих событиях, всех телевизионных и радиопередач на иностранном языке.
Современные научные исследования в области аудирования посвящены проблемам обучения аудированию иноязычной речи в условиях неязыкового вуза (Я. В. Зудова, 2005; А. В. Гаврилова, 2006; А. Э. Михина, 2009; Т. В. Макаревич, 2012 и др.), обучения иноязычному профессионально ориентированному аудированию в условиях технического вуза и на основе совершенствования психологических механизмов (В. А. Яковлева, 2003;
© Колесова Е. М., 2014
новы и движущей силы развития личности. Следующие положения данного подхода послужили опорой интегративного подхода:
- максимальный учет индивидуальнопсихологических, возрастных и национальных особенностей личности обучаемого, а также его интересов;
- деятельностный характер обучения, так как реальное общение на занятиях осуществляется посредством речевой деятельности, с помощью которой участники общения стремятся решать реальные и воображаемые задачи;
- коммуникативная направленность обучения иностранному языку;
- применение аутентичного материала, а именно, аутентичных материалов радиопередач информационных жанров, воссоздающих общение реальной жизни [1].
Также интегративный подход основывается на элементах прямого подхода (М. Берлиц, Ф. Гуэн, Г. Суит О. Есперсен), предполагающего овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного языка из системы обучения, широкое применение страноведческой информации и зрительных опор.
Среди методов обучения иностранным языкам в интегративном подходе представлены аудиовизуальный, аудиолингвальный и коммуникативный методы.
Аудиовизуальный метод, представителями которого являются П. Губерина, П. Риван, Р. Мишеа, Ж. Гугенейм, нашел свое отражение в следующих моментах:
- устное представление аутентичного материала радиопередач информационных жанров;
- полное исключение родного языка либо его использование в ограниченном объеме преимущественно в качестве средства контроля при обучении аудированию аутентичных материалов информационных радиопередач студентов языкового вуза;
- применение зрительной и слуховой наглядности при обучении аудированию аутентичных материалов радиопередач информационных жанров у студентов языкового вуза [5; 6].
Следующие положения аудиолин-гвального метода (Ч. Фриз, Р. Ладо) также служат основой для интегративного подхода к обучению аудированию аутентичных информационных радиопередач:
- приоритет устной речи над письменной при обучении аудированию аутентич-
ных материалов информационных радиопередач у студентов языкового вуза;
- направленность занятия на развитие умений аудирования аутентичных материалов радиопередач информационных жанров в результате выполнения специальных упражнений по аудированию;
- широкое применение страноведческой информации, источником которой являются аутентичные материалы информационных радиопередач [4].
Именно положения коммуникативного метода Е. И. Пассова предполагают приближение процесса обучения языку к процессу реальной коммуникации, источником которой являются аутентичные материалы радиопередач.
Аудирование, с точки зрения коммуникативного метода, рассматривается Е. И. Пас-совым как совершенно самостоятельный и специфический вид речевой деятельности и активный мыслительный процесс [2].
Интегративный подход к обучению аудированию аутентичных материалов радиопередач информационных жанров основывается на следующих положениях коммуникативного метода:
- обучение аудированию на материале аутентичных радиопередач информационных жанров осуществляется на основе частной системы упражнений, взаимодействующей с другими частными системами, в данном случае с говорением;
- преимущественно применение условно-речевых упражнений при обучении аудированию аутентичных радиопередач;
- использование второго прослушивания аутентичных радиопередач информационных жанров с целью дальнейшего развития говорения на основе текста, так как это приводит к более полному и точному запоминанию текста сообщения [2].
В интегративный подход к обучению аудированию аутентичных информационных радиопередач вошли аудиовизуальные и технические средства обучения. К аудиовизуальным средствам обучения аудированию студентов языкового вуза на материале аутентичных радиопередач информационных жанров относятся учебно-методическое пособие «Аудитивный практикум по французскому языку», аутентичные материалы радиопередач информационных жанров: новости на радио, радиоинтервью, радиорепортажи. Среди технических средств обучения включены магнитофон, компьютер, смартфон и DVD-плеер.
ЛИТЕРАТУРА
1. Зимняя И. А. Педагогическая психология. М. : Просвещение, 1991.
2. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М. : Рус. яз., 1989.
3. Сергеева Н. Н.,Чикунова А. Е. Аутентичные видеоматериалы как средство развития социокультурной компетенции студентов экономических специальностей // Педагогическое образование в России. 2011. №1.
4. Сергеева Н. Н, Колесова Е. М. Развитие аудитивных умений студентов языкового вуза с применением аутентичных материалов радиопередач // Вестник Челябинского гос. пед. ун-та. 2012. № 10. С. 308-318.
5. Fries C. C., Lado R. English Sentence Patterns: Understanding and Producing English Grammatical Structures - An Oral Approach. Ann Arbor : University of Michigan Press, 1957.
6. Guberina P. Bases théoriques de la méthode audio-visuelle structuro-globale, dans: COSTE, D. (édit.), Aspects d’une politique de diffusion du FLE depuis 1945, Paris, CREDIF / Hatier, 1984.
7. Rivenc P. Brève histoire de la Problématique SGAV. Étapes dans la construction d’une méthodologie, dans Rivenc, P., (Éd.), Apprentissage d’une langue étrangère / seconde. 3. La méthodologie, Bruxelles, De Boeck et Larcier, 2003. P. 85-134.
Статью рекомендует канд. пед. наук, доц. Е. А. Казакова