Научная статья на тему 'ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ'

ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
79
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИННОВАЦИЯ / ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ / ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ОБЩИХ ЦЕЛЕЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Баринова Ольга Юрьевна, Мингазизова Гульнара Гумяровна

В данной статье рассматривается поиск новых приемов и способов повышения мотивации к обучению иностранных языков сотрудников полиции. Одной из этих форм являются инновационные технологии, внедрение которых способствует эффективному изучению языка. В статье дается определение понятиям «инновационная технология» и «информационно-коммуникативная технология», которые способны обеспечить высокий уровень обучения, позволит сотрудникам полиции приспосабливаться в условиях быстроменяющейся, неустойчивой среды, обеспечит переход от книжного контента к активному с помощью единого общего хранилища учебных материалов при наличии аналитической системы поиска. В статье также определена сущность инноваций в языковом образовании, обосновано различие между английским языком для специальных целей и английским языком для общих целей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Баринова Ольга Юрьевна, Мингазизова Гульнара Гумяровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INNOVATIVE TECHNOLOGIES IN THE TEACHING FOREIGN LANGUAGE TO POLICE OFFICERS

This article examines the search for new techniques and ways to increase motivation to teach foreign languages to police officers. One of these forms is innovative technologies. The article defines the concepts of «innovative technology» and «information and communication technology», which will allow police officers to adapt in a fast-changing, unstable environment, will ensure the transition from book content to active using a single common repository of educational materials in the presence of an analytical search system. In addition, this article defines the essence of innovations in language education, justifies the difference between English for special purposes and English for general purposes.

Текст научной работы на тему «ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ»

УДК 372.8; ББК 74 NIION: 2018-0077-3/21-019

DOI 10.24412/2658-638Х-2021-3-113-116 MOSURED: 77/27-024-2021-03-218

© Баринова О.Ю., Мингазизова Г.Г., 2021

Научная специальность: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования

ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Ольга Юрьевна Баринова,

доцент кафедры языковедения и иностранных языков Казанского юридического института МВД России

420108, Россия, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Магистральная, 35

Гульнара Гумяровна Мингазизова, доцент кафедры языковедения и иностранных языков Казанского юридического института МВД России

420108, Россия, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Магистральная, 35

E-mail: [email protected]

Аннотация. В данной статье рассматривается поиск новых приемов и способов повышения мотивации к обучению иностранных языков сотрудников полиции. Одной из этих форм являются инновационные технологии, внедрение которых способствует эффективному изучению языка. В статье дается определение понятиям «инновационная технология» и «информационно-коммуникативная технология», которые способны обеспечить высокий уровень обучения, позволит сотрудникам полиции приспосабливаться в условиях быстроменяющейся, неустойчивой среды, обеспечит переход от книжного контента к активному с помощью единого общего хранилища учебных материалов при наличии аналитической системы поиска. В статье также определена сущность инноваций в языковом образовании, обосновано различие между английским языком для специальных целей и английским языком для общих целей.

Ключевые слова: инновация, технологии обучения, инновационные технологии обучения сотрудников полиции иностранному языку, английский язык для специальных целей, английский язык для общих целей.

INNOVATIVE TECHNOLOGIES IN THE TEACHING FOREIGN LANGUAGE TO POLICE OFFICERS

Olga Y. Barinova,

Associate Professor of the Department of Linguistics and Foreign Languages Kazan Law Institute of the MIA of Russia

420108, Russia, Republic of Tatarstan, Kazan, st. Magistralnaya, 35

Gulnara G. Mingazizova,

Associate Professor of the Department of Linguistics and Foreign Languages Kazan Law Institute of the MIA of Russia

420108, Russia, Republic of Tatarstan, Kazan, st. Magistralnaya, 35

E-mail: [email protected]

Abstract. This article examines the search for new techniques and ways to increase motivation to teach foreign languages to police officers. One of these forms is innovative technologies. The article defines the concepts of «innovative technology» and «information and communication technology», which will allow police officers to adapt in a fast-changing, unstable environment, will ensure the transition from book content to active using a single common repository of educational materials in the presence of an analytical search system. In addition, this article defines the essence of innovations in language education, justifies the difference between English for special purposes and English for general purposes.

Keywords: innovation, teaching technologies, innovative technologies in foreign language teaching employees of the Department of Internal Affairs, English for special purposes, English for general purposes.

Citation-индекс в электронной библиотеке НИИОН

Для цитирования: Баринова О.Ю., Мингазизова Г.Г. Инновационные технологии в обучении сотрудников полиции иностранному языку. Психология и педагогика служебной деятельности. 3/2021. С. 113-116.

Инновации часто отождествляются с процессом изменений. Основная цель инноваций, рассматриваемых как изменения, состоит в том,

чтобы сделать образование более эффективным для обучающихся. Таким образом, инновация рассматривается некоторыми авторами как попытка

усовершенствовать процесс обучения, делая что-то, что воспринимается исполнителями как новое или отличное от традиционного преподавания. [4, С. 47]. Аналогичным образом, авторы определяют инновацию «как идею, практику или объект, которые воспринимаются как новые индивидом или другой единицей принятия».

Внедрение инноваций в современном мире вызвано необходимостью эффективных изменений, которые уже осуществили другие. В соответствии с этой идеей авторы описывают, что инновация, не должна быть «объективно» новой, а скорее воспринимается как новая [1, С. 24]. Это означает, что внедрение определенной инновации - это скорее субъективный процесс, который включает в себя выбор того, какой конкретный метод, инструмент или процесс будет реализован как инновация.

Однако при принятии решения о внедрении нововведений в преподавании и изучении языков необходимо принимать во внимание:

- потенциальный уровень успеха, который может иметь нововведение;

- эффективность нововведения или иначе говоря, степень, в которой обучающиеся добиваются большего прогресса в обучении, чем до внедрения инновации.

Более того, инновации должны быть разработаны таким образом, чтобы они учитывали и уважали как традиционные реалии обучаемых, так и более широкие национальные культуры. В этом отношении авторы утверждают, что люди и контекст представляют собой центр инновационного процесса, и поддерживает «контекстно-обоснованные подходы» и педагогические инновации [2, С. 18].

Следовательно, очевидна необходимость адаптировать инновации в преподавании и изучении языка и реалии конкретного контекста, в котором мы преподаем английский язык. Например, реалии могут относиться к доступности или недоступности технологий, технологической грамотности как преподавателя, так и обучающихся или контекст содержания учебного материала, например, ESP (английский для особых целей). Таким образом, необходим сбалансированный подход к внедрению инноваций в языковое образование.

Инновация рассматривается как изменение, в то же время это цель обучения английскому языку. Исходя из этого изменение состоит в первую очередь в создании «полностью компетентных двуязычных, знающих английский язык, а не в имитации носителей языка», и, во-вторых, «английский язык рассматривается не как самоцель, а как средство для изучения контента, осо-

бенно в контексте ESP, где цель преподавателя языка состоит в том, чтобы помочь сотрудникам полиции изучить как содержание, так и язык в так называемом подходе к обучению CLIL (обучение на основе содержания языка).

Рассматривая вопрос преподавания английского языка сотрудникам полиции и определение его сущности, необходимо отметить, что оно должно начинаться с понимания концепции ESP. Преподавание английского для особых целей (чаще всего обозначенный аббревиатурой ESP) - это ветвь системы EFLIESL (английский как иностранный/ английский как второй язык), которая является неотъемлемой частью ELT (преподавания английского языка). ESP можно разделить на две основные части: EAP (английский для академических целей) и EDP (английский для профессиональных целей).

Таким образом, английский для сотрудников полиции - это разновидность ESP, охватываемая EOP.

ESP - это более сфокусированный подход к изучению языка, в котором содержание и метод основаны на конкретных потребностях обучающегося в изучении языка. Являясь частью ESP, LEE заимствует его характеристики. Таким образом, как утверждается в литературе ESP, содержание имеет первостепенное значение при изучении языка, поскольку оно отражает потребности обучающихся в изучении этого языка.

Соответственно, если потребности обучающихся в английском языке будут адекватно определены посредством точного анализа потребностей, то содержание языковой программы будет отражать эти потребности. Поэтому при планировании и разработке языковой программы, которая направлена на решение потребностей целей группы ESP (в нашем случае, студентов правоохранительных органов), особое внимание следует уделять различным аспектам языка.

Кроме того, если преподаватель ESP разрабатывая обширный языковой курс, то он может рассмотреть вопрос о принятии решения о содержании курса - с точки зрения наиболее актуальных тем, которые будут охватываться курсом, а также о формировании целей курса. Как правило, содержание любого курса ESP должно определяться только всесторонним анализом потребностей, поскольку этот шаг рассматривается как один из важных, если практикующие ESP преподаватели хотят разработать курс, который принесет максимальную пользу обучающимся, в нашем случае, сотрудникам полиции.

В зависимости от выбора преподавателем предпочтительного подхода к обучению, курс может

содержать мероприятия, направленные на развитие продуктивных и рецептивных навыков, ориентированные исключительно на коммуникативный подход к обучению языка или на целевой подход.

Рассматривая вопрос преподавания английского языка для сотрудников полиции, необходимо для начала дать ему определение, которое должно начинаться с понимания концепции ESP. Английский для особых целей (чаще всего обозначаемый аббревиатурой ESP) - это ветвь системы EFLIESL (английский как иностранный/ английский как второй язык), которая является неотъемлемой частью ELT (преподавание английского языка) [3, С. 77]. ESP можно разделить на две основные части:

- EAP (английский для академических целей);

- EOP (английский для профессиональных целей).

Таким образом, считается, что если потребности обучающихся в английском языке будут адекватно определены посредством точных анализов потребностей, то содержание языковой программы будет разработано таким образом, чтобы удовлетворить эти потребности. Поэтому при планировании и разработке языковой программы, которая направлена на удовлетворение потребностей целевой группы ESP (в нашем случае, студентов правоохранительных органов), особое внимание следует уделять различным аспектам языка.

В контексте ESP потребности обучающихся всегда будут связаны с такими аспектами, как изучение специальной лексики, относящейся к конкретной профессии, которая преподается в контексте, специфичном для этой конкретной профессиональной области. Это означает, что слушатели языковой программы будут знакомиться с содержанием, которое отражает или дублирует ситуации, связанные с их служебными задачами. С другой стороны, потребности обучающихся могут отражать их желания улучшить различные аспекты языка, которые могут относиться к грамматическим структурам, к языковым функциям или развитию языковых навыков, как рецептивных, так и продуктивных (чтение, аудирование, говорение, письмо). Таким образом, в обучении как содержание, так и язык лежат в основе языковой программы, поскольку содержание является средством для изучения языка, а язык - средством для понимания содержания.

Развитие информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) является одним из аспектов глобализации, который неотделим от преподавания английского языка. Фактически, доступ к технологиям и интернету позволил расширить программу изучения языка с помощью широкого спектра

доступных материалов и ресурсов, а также новаторских методов обучения, что позволяет сделать изучающий язык автономным. Таким образом, преподаватели английского языка рассматривают интернет как одно из альтернативных средств обучения языку.

Обучающиеся (сотрудники полиции) могут использовать интернет для самостоятельного изучения, без помощи преподавателя, для самостоятельной подготовки, для углубления и расширения языковых навыков, для повышения своей языковой компетенции, для получения доступа к аудио или визуальным ресурсам, для чтения материалов и т.д. Использование интернета с целью повышения уровня владения английским языком позволяет им самостоятельно выбирать материалы или ресурсы, которые они используют, а также устанавливать свой собственный темп обучения.

Применение современных инновационных технологий в процессе обучения иностранным языкам позволяет воспроизводить учебные ситуации, помогает дополнять традиционные методы обучения, способствует формированию основополагающих навыков иноязычного общения от осознания возможности выражать мысль на другом языке до самостоятельного решения коммуникативных задач, повышает желание, интерес обучающихся к изучению языка, заставляет по-новому взглянуть на изучаемый предмет, раскрывая, таким образом, их творческие и интеллектуальные возможности, таланты [4].

Кроме того, те, кто учится в юридических вузах обычно проходят дальнейшую службу в различных областях полицейской деятельности, таких как уголовное расследование, расследование мошенничества и финансовых преступлений, борьба с организованной преступностью, судебная медицина, дорожная полиция, общественный порядок, транспортная полиция и т.д. Соответственно, целесообразно корректировать программу обучения иностранного языка, таким образом, чтобы усовершенствовать методы и средства формирования лексического запаса на иностранном языке сотрудниками правоохранительных органов, а так же практиковать и развивать языковые навыки обучаемых.

ESP технологии значительно облегчают воспроизведение реальных профессиональных ситуаций на занятиях по иностранному языку. Аудио поддержка помогает преподавателю английского языка работающего с сотрудниками полиции разбирать такие темы, как охрана общественного порядка, применение огнестрельного оружия, допрос потерпевшего.

Итак, интернет как источник аутентичных материалов может обеспечить преподавателя различными официальными документами, характерными для ведомственных организаций (как правило, доступно на веб-страницах полицейских ведомств по всему миру) которые можно эффективно использовать на занятии, чтобы направлять слушателей в их обучение как заполнять или подготовить такие документы, как например полицейский пресс-рему, описание формы подозреваемого, преступления.

Такого рода технологии прочно обосновываются в современной системе образования. На сегодняшний день преподаватель иностранного языка имеет массу возможностей, которые помогают проводить свои занятия интереснее, познавательнее. Эти возможности способствуют более активной деятельности сотрудников полиции. По сравнению с традиционным методом обучения, новые внедрения в обучение неизбежно меняют роль педагога. Ее задачей становится - увеличение самостоятельной работы, поддержка в развитие личности. Такое обучение позволяет повысить мотивацию к обучению, значительно повышает интерес к изучению иностранного языка, а также дает хорошие результаты по формированию коммуникативных навыков по сравнению с традиционной методикой.

Библиографический список

1. Батлер-Паско, М. Е. (2009, июнь). Английский для специальных целей (ESP), инноваций и технологий. Обучение английскому языку и ESP, С. 1-15. Азиатский журнал ESP, 1, С. 24-50.

2. Карлесс, Д. Инновации в преподавании и изучении языков // The Encyclopaedia of Applied Linguistics (Энциклопедия прикладной лингвистики). Black Well Publishing Ltd, 2013.

3. Кизлякова, Е. С. Внедрение новейших информационных технологий в обучении иностранным языкам / Е. С. Кизлякова. СПб., 2010. 11 с.

4. Назарова, Н. Б. Новые информационные технологии в обучении иностранным языкам / Н. Б. Назарова, О. Л. Мохова // Современные проблемы науки и образования. 2016. № 3.

5. Применение SMART-технологий в образовательном процессе «Образование без границ». МБОУ «СОШ №1». 2015. 20 с. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://infourok.ru/primenenie-smarttehnologii-v-obrazovatelnom-processe-mobu-soshobrazovanie-bez-granic-540134.html.

6. Рогова, Г. В. О повышении действенности урока иностранного языка / Г. В. Рогова // Иностранные языки в школе. 2015. № 4. С. 11-13.

7. Саркисян, А. В. Использование Интернет-ресурсов на уроке иностранного языка [Элек-

тронный ресурс]. Режим доступа: https://nsportal. ru/shkola/inostrannyeyazyki/library/2016/02/23/ ispolzovanienternet-resursov-na-uroke-inostrannogo.

8. Хармер, Дж. Основные знания учителя. Концепции преподавания английского языка / Дж. Хармер. Pearson Education Limited, 2012.

9. Роджер, И. Информационные технологии в LSP: Перспективы в новом мире. Рэда А.С. (eds), Информационные технологии в языках для конкретных целей: проблемы и перспективы. Нью-Йорк: Спрингер, 2006, С. 247-261.

10. Чжун, Й. Изучение автономности обучения английскому языку в Интернете. Преподавание английского языка, 2008.

Bibliographic list

1. Butler-Pascoe M.E. (2009, June). English for specific purposes (ESP), innovation, and technology. English Education and ESP, Р. 1-15. The Asian ESP Journal, 1, 24-50..

2. Carless D. Innovation in Language Teaching and Learning. In Carol A.Chapelle (Ed.), the Encyclopaedia of Applied Linguistics. Black well publishing Ltd, 2013.

3. Harmer J. Essential teacher knowledge. Concepts in English language teaching. Pearson Education Limited, 2012.

4. Nazarova N.B., Mokhova O.L. New information technologies in teaching foreign languages // Modern problems of science and education. 2016. № 3.

5. The use of SMART technologies in the educational process of "Education without borders". MBOU "SOSH No. 1". 2015. 20 p. [Electronic resource]. Access mode: http://infourok.ru/primenenie-smarttehnologii-v-obrazovatelnom-processe-mobu-soshobrazovanie-bez-granic-540134.html.

6. Rogova G.V. On improving the effectiveness of a foreign language lesson // Inostrange languages at school. 2015. № 4. P. 11-13.

7. Sargsyan A.V. Using Internet resources in a foreign language lesson [Electronic resource]. Режим доступа: https://nsportal.ru/shkola/inostrannyeyazy-ki/library/2016/02/23/ispolzovanienternet-resursov-na-uroke-inostrannogo.

8. Harmer, J. Basic knowledge of the teacher. English language teaching concepts. Pearson Education Limited, 2012.

9. Roger I., Information Technology at LSP: Perspectives in the New World. Red A, C. (eds), Information Technology in Languages for Specific Purposes: Challenges and Perspectives. New York: Springer, 2006, Р. 247-261.

10. Zhong Y. Studying the autonomy of English learning on the Internet. Teaching English, 2008.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.