ИМИТАЦИЯ ЗВУЧАНИЯ ЩИПКОВЫХ НАРОДНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ В СОЧИНЕНИЯХ СОВРЕМЕННЫХ КИТАЙСКИХ КОМПОЗИТОРОВ
Сюй Цинлин
аспирант кафедры музыкального образования и воспитания Государственного педагогического университета им. А. И. Герцена
г. Санкт-Петербург
Аннотация. Создавая китайскую национальную композиторскую школу, музыканты осознавали необходимость обращения к культурным корням. Народные инструменты — неотъемлемая часть музыкальной культуры страны. Имитация звучания традиционных инструментов в современной фортепианной музыке — один из основных композиционных приемов. На примере двух сочинений — этюде Чжао Сяошэна «Звуки струнного музыкального инструмента дяньху», пьесы Ли Инхая «Сяо и барабаны в сумерках» и фортепианной песни Ван Цзяньчжуна «Песни рыбака в ночи» автор рассматривает наиболее характерные приемы звукоподражания щипковым инструментам на фортепиано.
Annotation. When creating the Chinese National School of Composer, the musicians realized the need to appeal to cultural roots. Folk instruments are an integral part of the country's musical culture. Imitation of the sound of traditional instruments in modern piano music is one of the main compositional techniques. On the example of two compositions - a study by Zhao Xiaosheng "Sounds of a stringed musical instrument dianhu", a piece by Li Yinghai "Xiao and drums at dusk" and Wang Jianzhong's piano song "Songs of a Fisherman in the Night", the author examines the most typical methods of onomatopoeia for plucked instruments on the piano.
Ключевые слова: Китайские народные инструменты, щипковые инструменты, гуцинь, гучжэн, пипа, тембровая имитация, фортепиано, композиторы Чжао Сяошэн, Ли Инхай.
Keyword: Chinese folk instruments, plucked string instruments, guqin, guzheng, pipa, timbre imitation, piano, composers Zhao Xiaosheng, Li Yinghai.
Китайские народные музыкальные инструменты имеют долгую историю и представлены множеством разновидностей. К XX столетию они значительно усовершенствовались и начали вводиться в ансамбли наряду с европейскими инструментами, а также в симфонический оркестр. Вариативность и способность к имитации звуков дают фортепиано как западному музыкальному инструменту потенциал для интеграции с народными музыкальными инструментами.
Китайские народные инструменты условно подразделяются на четыре типа: щипковые, духовые, струнные и ударные инструменты. При имитации их звучания на фортепиано одним из основных выразительных приемов является применение орнаментики и регистровые переклички. Китайские композиторы в полной мере используют различные звуки фортепиано высокого, среднего и низкого регистров.
Китайские музыканты продемонстрировали свое богатое воображение и творческие силы в изучении звучания фортепиано. Во многих сочинениях использованы красочные приемы, имитирующие, например, игру древком смычка, glissandi и скольжения, которые передают звучание эрху, щелкающее пиццикато. Образы традиционной китайской культуры, отраженные в сочинениях, воплощены средствами европейской музыки. Китайские композиторы, применяя современные техники композиции, экспериментируют с приемами звукоизвлечения на фортепиано. Адаптируя древнюю народную музыку для фортепиано или непосредственно имитируя звучание народных напевов в фортепианных произведениях, они запечатлели свежие и колоритные, полные прекрасных пейзажей картины. «Народная музыка стала еще более правдивой, фортепианные произведения приобрели китайский национальный дух» [5].
Среди обычно применяемых традиционных народных музыкальных инструментов — щипковые китайские инструменты гуцинь, гучжэн и пипа.
Пример 1. Гуцинь. Гучжэн. Пипа
Сходство между гуцинем и гучжэнем заключается в форме, тембре и технике игры на них. Тембр этих инструментов в основном сконцентрирован в верхнем регистре, но у гучжэн более широкий диапазон. Во время игры на пипе инструмент держится вертикально, левой рукой зажимаются струны, игра осуществляется правой рукой. Тембр пипы звонкий, зернистый и довольной сильный. Техника исполнения на этих трех музыкальных инструментах включает в себя: «хлопки», «перебор», «сдергивание», «растирание», «трение», «метение», «качение», «удар» и десятки других приемов [7]. Техники исполнения и тембровая имитация народных музыкальных инструментов в современных фортепианных произведениях — главная национальная особенность китайских композиторов, отражающая их богатое творческое воображение.
Исполнительские приемы игры на гуцине в основном зависят от различных игровых навыков исполнителя и разных соотношений между пальцами и струнами. Чтобы получить идеальный звук, должны быть крепкие пальцы, высочайший уровень исполнения на гуцине называют «единством циня и человека» [6]. В имитации звучания этого инструмента на фортепиано требуется гораздо больше усилий, чем для игры на гучжэне.
Композитор Чжао Сяошэн в этюде для фортепиано «Звуки струнного музыкального инструмента дяньху» (1978), путем широких интонационных ходов в высоком регистре фортепиано, сымитировал большие скачки, характерные при игре на гуцине. Стаккато всех пяти пальцев правой руки имитирует технику «сдергивания» на нем [8]. Композитор на фортепиано создал имитацию техники игры и тембра гуцинь.
Пример 2. «Звуки струнного музыкального инструмента дяньху» (т.т. 115-121)
Применяемая техника тремоло на фортепиано имитирует манеру игры на гуцине и гуджене. К числу часто применяемых композиторами приемов относятся многократные повторы какого-либо одного тона в мелодии или сопровождении, «репетиционные» мелодические обороты, продляющие звук. «Прототипом» служит характерное для традиционных инструментов вибрирование. Данный прием очень распространен в фортепианной музыке и его неоднократно можно встретить во многих фортепианных произведениях китайских композиторов. Во многих случаях «внедрение» подобных приемов связано со спецификой исполнения на народном инструменте, однако здесь можно усмотреть и вокальные истоки:
Пример 3. «Звуки струнного музыкального инструмента дяньху» (т.т. 244-248)
В основу пьесы «Сяо и барабаны в сумерках» (1979) композитор Ли Инхай положил древнюю народную песню и применил серию восходящих секвенций для имитации техник игры на пипе — «постукивание» и «укол» (т.т. 112-117). При игре на пипе «постукивание» — это техника, при которой кончик ногтя указательного пальца касается струны, она отскакивая влево издает звук. При технике «укола» кончик ногтя большого пальца касается струны, которая отскакивая вправо издает звук [4]. При исполнении произведения на фортепиано, имитируя игру на пипе, ее звонкость, живость, четкую ритмичность и «прыгучесть», исполнителю также необходимо обращать внимание на касание клавиш во время исполнения и концентрировать силу на кончиках пальцев.
Пример 4. «Сяо и барабаны в сумерках» (т.т. 112-117)
В тексте фортепианной пьесы «Сяо и барабаны в сумерках» встречается большое количество трелей, служащих для передачи исполнительских техник пипы, таких как «качение» и «колесо». При «качении» струны пипы последовательно, равномерно, но быстро приводятся в движение пальцами. При технике «колесо» сначала мизинец, безымянный, средний и указательный пальцы правой руки сдергивают струны влево, а затем большой палец вправо [3]. На фортепиано активные трели показывают интенсивные и страстные эмоции, слабые трели — нежность и красоту, «настроение, когда хочется петь» [2]. При этом стоит обратить внимание на равномерную скорость при передаче техники игры инструментов на фортепиано.
Пример 5. «Сяо и барабаны в сумерках» (т.т.34-36)
Среди множества исполнительских техник на гучжэн больше всех его индивидуальность проявляет «глиссандо». Техника «глиссандо» заключается в том, что правая рука в быстром темпе последовательно проходится по всем звукам инструмента [1]. В этой пьесе Ли Инхай применил национальную пентатонику с быстрым арпеджио, и с помощью имитации звуков глиссандо гучжэн создал прекрасный, и в тоже время обладающий силой воздействия акустический эффект.
Пример 6. «Сяо и барабаны в сумерках» (т.т. 6-8)
Ван Цзяньчжун в фортепианной песне «Песни рыбака в ночи» (2006), которая основана на аранжировке древней мелодии, также подражал «глиссандо» гучжэн и также применил китайскую пентатонику. Движение по звукоряду в быстром темпе сверху вниз имитирует «глиссандо» этого инструмента. В 29-30 тактах в правой руке исполняется быстрое и равномерное арпеджио сверху вниз, а арпеджио в левой руке является имитацией арпеджио гучжэн.
Пример 7. «Песнь рыбака в ночи» (т.т. 29-30)
Подражание тембрам народных инструментов отмечено необычайной изысканностью и красотой, вниманием к деталям, сопряжением звучания тембров инструментов и национальных ладов.
Специфика сочинений, в которых присутствует подражание звучанию и исполнительским приемам народных инструментов, заключается в многообразной композиторской и исполнительской трактовке фортепиано, посредством которой выражается яркий национальный колорит.
Список литературы
1. ibrn 2004.110-118Ж Ван, Ган. Изучение национальной основы фортепианных произведений Чжао Сяошэна / Г. Ван //
Китайское музыковедение. - Пекин, 2004. - С. 110-118.
2. 101-109Ж
Ван, Файлинь. Оперные элементы в китайских фортепианных произведениях / Ф. Ван// Искусство. -Харбин. 2012. Вып. 5. С. 101-109.
3. 2011,^-ЭДо 164-167Ж
Ли, Ган. Изучение фортепианного произведения «Сяо и барабаны в сумерках» Ли Инхая / Г. Ли // Китайская музыка. - Пекин, 2011. Вып. 1 - С. 164-167.
Ни, Сяоюнь. Изучение аранжировки народных песен для фортепианных произведений / С. Ни// Искусство. - Харбин, 2019. Вып. 10. - С. 66-67.
5. -Ш4Ш-
Ш±- 1991. Ж 20-28.
Пу, Фан. В погоне за приданием национального характера фортепианной музыке Китая в процессе ее создания / Ф. Пу // Журнал Центральной консерватории. - Вып. 4. Пекин: Издательство центральной консерватории, 1991. С. 20-28.
6. «ФЯЕЩДЖ» тктштА^-^- 2009
—142Ж
Тан, Иньцзя. Анализ фортепианного произведения «Восемь китайских народных песен» Чу Ванхуа / И. Тан // Дис.... канд. - Цзиньхуа, 2009. -142с
7. шжФттщ^мшж^&жтш^&ш—ытщшюттжп^ -ш-. ФЯ
• 2019.^3^о 124—129Ж Чжан Сяосяо. Национальные особенности китайского фортепианного искусства и анализ особенностей исполнения на примере «Сотня птиц смотрит на феникса»/С. Чжан// Народная музыка. -Пекин, 2019. Вып. 3. - C. 124-129.
±^.2008—148Ж
Чжао Цзин. Национальные черты создания «Этюда для фортепиано» Чжао Сяошена и их применение при исполнении/ Ц. Чжао // Диссертация на соискание степени доктора наук. - Шанхай, 2008. - 148 с.
ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ РУССКИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОРКЕСТРОВ
НАРОДНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Татьяна Ивановна Чупахина
доцент, кандидат философских наук, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Омский государственный университет» им. Ф.М. Достоевского, г. Омск
PAST AND PRESENT OF RUSSIAN PROFESSIONAL FOLK INSTRUMENT ORCHESTRAS
Аннотация. Данная статья раскрывает появление выдающихся музыкантов в области русской народной инструментальной музыки письменной традиции, известных оркестров, дирижеров, композиторов, их место и значение в народно-инструментальной музыке, современное состояние исполнительского искусства.