[официальные материалы]
ПРЕЗИДЕНТ РОПРЯЛ Л. А. ВЕРБИЦКАЯ НАГРАЖДЕНА МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРЕМИЕЙ FIPLV
Президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, президент Российской академии образования, профессор Людмила Алексеевна Вербицкая награждена международной премией Международной федерации преподавателей живых языков (Б1РЬУ) за 2017 год.
Решение об избрании Л. А. Вербицкой лауреатом премии было принято по результатам тайного голосования, проведенного среди членов Исполнительного комитета и Всемирного совета Международной федерации преподавателей живых языков. Заслуги Л. А. Вербицкой в деле распространения русского языка, популяриза-
LUDMILA A. VERBITSKAYA, THE PRESIDENT OF ROPRYAL, WAS AWARDED THE INTERNATIONAL FIPLV AWARD
ции языкового обучения не только в России, но и за ее пределами получили высокую оценку зарубежных экспертов.
Международная федерация преподавателей живых языков (Fédération internationale des professeurs de langues vivantes — FIPLV) была основана в 1931 году. Штаб-квартира находится в Цюрихе. Членами FIPLV являются ассоциации преподавателей живых языков из 46 стран мира. Весной 2001 года на заседании президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы в Манчестере было принято решение о вступлении МАПРЯЛ в FIPLV. Подробная информация об ассоциации представлена на сайте: www.fiplv.com.
[ хроника]
II МЕЖДУНАРОДНЫЙ СИМПОЗИУМ «РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ»
(Ялта, 8-12 июня 2018 года)
(Продолжение на с. 22,46,69)
2nd INTERNATIONAL SYMPOSIUM "RUSSIAN LANGUAGE IN POLYCULTURAL WORLD"
(YALTA, JUNE 8-12, 2018).
8-12 июня 2018 года в г. Ялта в рамках XII Международного фестиваля «Великое русское слово», ежегодно проводимого в Крыму под патронатом Государственного Совета и Совета Министров Республики Крым, состоялся II Международный симпозиум «Русский язык в поликультурном мире». В симпозиуме приняли очное участие 150 исследователей из 13 стран дальнего и ближнего зарубежья: Польши, Италии, Сербии, Словении, Канады, Болгарии, Йемена, США, Китая, ФРГ, Франции, Беларуси, Казахстана, а также делегации ДНР и ЛНР.
Среди российских участников симпозиума — представители вузовской и академической науки из 6 Федеральных округов, включая ведущие университеты и академические институты, такие как МГУ имени М. В. Ломоносова, Институт русского языка имени В. В. Виноградова, Институт языкознания РАН, Санкт-Петербургский государственный университет, РУДН и другие учебные и научные учреждения.
В рамках симпозиума состоялись пленарные и 7 секционных заседаний.
В пленарном докладе Н. В. Уфимцевой (ФГБУН Институт языкознания РАН, Москва) была поставлена проблема изучения национального языкового сознания в условиях влияния и взаимодействия культур соседних народов на территории России, представлен анализ данных ассоциативных экспериментов, демонстрирующих общие и уникальные в этом отношении процессы. Тема использования ассоциативного эксперимента как инструмента изучения языкового сознания была продолжена участниками симпозиума на специальном круглом столе, ведущим которого выступила проф. Н. В. Уфимцева.
На пленарном заседании были определены наиболее значимые направления научных дискуссий, которые получили активное развитие в последующем ходе научного форума. Так, пленарный доклад Марека Маршалека (Быгдощ, Республика Польша) «Русское
4
[мир русского слова № 2 / 2018]
К. А. Рогова
[лингвистические заметки]
НА ПУТИ К НОВОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКЕ
KIRA A. ROGOVA
TOWARDS THE NEW RUSSIAN ACADEMIC GRAMMAR
Кира Анатольевна Рогова
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания
Санкт-Петербургский государственный университет Университетская наб. 7/9, Санкт-Петербург, 199034, Россия ► [email protected]
Kira A. Rogova
Saint Petersburg State University
7/9 Universitetskaya nab., St. Petersburg, 199034, Russia
В статье рассматривается вопрос о расширении границ грамматики и включении в неё дискурсивного анализа, что, в свою очередь, невозможно без расширения семантической базы описываемых языковых единиц и их смысловых преобразований в разного типа дискурсах. Отмечается, что идея разработки «русской грамматики смыслов» была высказана Н. Ю. Шведовой сразу после завершения работы над Грамматикой-80, и приводятся сведения о современных подходах к этой проблеме, связанных как с представлением общей структуры нарратива (в его широком дискурсивном понимании), так и с выделением инвариантных структурных компонентов, характерных для всех возможных нарративов. Демонстрируются случаи близости значений отдельно взятых синтаксических конструкций и их реальная принадлежность разным типам дискурсов, что подтверждает необходимость включения в грамматическую семантику не только значимости языковых единиц, но и общих свойств их дискурсивного функционирования.
Ключевые слова: дискурсивный анализ; структура нарратива; компоненты нарратива; значимость языковых единиц в системе; типы смысловых преобразований в дискурсе.
The article deals with the question of expanding the boundaries of grammar in order to include into it discourse analysis, which, in turn, is impossible without expanding the semantic base of the described language units and their semantic transformations in different types of discourses. The author states that the idea of developing "Russian Grammar of Meanings" was expressed by N. Yu. Shvedova immediately after the completion of the 1980 Russian Academic Grammar. The author provides information on modern approaches to this problem, associated with the representation of the general structure of the narrative (in its broad discursive sense), and the allocation of invariant structural components, characteristic for all possible narratives. Cases of proximity of values of separately taken syntactic constructions and their real belonging to different types of discourses are demonstrated in order to confirm the need of including into grammatical semantics not only the meanings of linguistic units, but also the general properties of their discursive functioning.
Keywords: discourse analysis; the structure of the narrative; the components of narrative; the importance of the linguistic units in the system and the types of semantic transformations in the discourse.
ХХ век охарактеризовался выходом трёх Академических грамматик русского литературного языка. Стремясь к максимально полному представлению грамматической системы, их авторы искали, опираясь на собственный и зарубежный опыт, такие способы её описания, которые были бы в состоянии охватить большой эмпирический материал реального языкового существования и при этом были бы доступны
[мир русского слова № 2 / 2018]
5