череп - «человек с крупными, выступающими зубами».
Единицы подгруппы «здоровый / больной» находятся на периферии всего микрополя, поскольку большинство из них информируют не только о внешнем виде, но и о физическом состоянии. В таких случаях можно говорить о зонах пересечения фразеосемантических полей. О доминировании семы «внешний вид» можно говорить лишь у таких единиц, как в прыску - ‘здоровый, крепкий человек’ («Я у моладасти была у прыску, харошая, кровь с малаком». Новосиль-ский р-н), как кампела - ‘человек со здоровым, хорошим цветом лица; кровь с молоком’ («Мая дощечка стала как кампела». Хотынецкий р-н), бледня бледнёй - ‘бледный из-за плохого самочувствия, изможденный человек’ («Нелька-та сав-сем с ним извилась, блидня блиднёй стала, исхудала». Мценский р-н).
Незначительным числом фразеологизмов представлены подгруппы «хромой» (кидай-нога, шлёп-нога, рубль пять), горбатый (согнуться в лубок и в люльку, в хомут согнут).
Среди структурных особенностей единиц микрополя «характеристика внешнего вида человека» отметим значительное количество ФЕ с тавтологией, т.е. таких, в которых минимум два
компонента имеют один и тот же корень: анчут-ка анчуткой, ведьма ведьмой, мазепа мазепой, ховра ховрой, бледня бледнёй, голован голованом, москля москлёй, пистюльга пистюльгой, жвычка жвычкой, телепень телепнём [см. об этом: 3, с. 31-35].
Библиографический список
1. Зубова Ж.А. Фразеологические единицы как средство характеристики человека в орловских говорах // Информационный потенциал слова и фразеологизма. - Орел: ОГУ 2005. - С. 177-179.
2. Зубова Ж.А. Об одной особенности фразеосемантических полей, связанных с человеком, в орловских говорах // Русское слово вчера и сегодня. - Архангельск: Поморский государственный университет, 2005. - С.59-67.
3. Зубова Ж.А. Фразеологизмы и устойчивые сочетания с тавтологией в орловских говорах // Орловские говоры: проблемы изучения: Сб. научных трудов. - Вып. 3. - Орел: ОГУ 2007. - С. 31-35.
4. Словарь орловских говоров / Под ред. Т.В. Бахваловой. - Вып. 1-4. - Ярославль, 19891991. - Вып. 5-15. - Орел, 1989-2007.
5. Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф.П. Сороколетов. - Вып. 1-41. - СПб.: Наука, 19652007.
УДК 81
Ковынёва Ирина Анатольевна
кандидат филологических наук Курский государственный медицинский университет
ir_kov@yahoo.com
ИДЕОЛОГИЯ ГОЛОФРАСТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ: ЦЕЛИ СОЗДАНИЯ И ФУНКЦИИ
В статье рассматриваются как чисто лингвистические причины появления голофрастических конструкций (ГК), такие как оживление повествования, вариабельность использования языковых средств, игра словами, семантическая компрессия и обобщённость высказывания, так и экстралингвистические причины создания ГК — лингвометафизические, идеологические, а также принцип аналогии.
Ключевые слова: голофрастические конструкции, лингвистические, экстралингвистические причины.
Гшофрастические конструкции по многим параметрам занимают некое промежуточное положение в системе новых способов словообразования русского языка, а «само по себе появление “пограничных” явлений закономерно: язык постоянно развивается, и отношения между его элементами меняются» [5, с. 3]. Эта «пограничность» голофразиса проявляется и в том, что можно выделить несколько различных целей создания слов данной группы.
С одной стороны, следует говорить о сугубо лингвистических причинах появления новообра-зований-голофразисов. Ещё Л.В. Щерба говорил о том, что «любая синтаксическая группа может оказаться сложным словом, которое должно отличаться от группы лишь тем, что оно значит больше, чем сумма значений образующих его слов» [23, с. 52].
Операция создания слова на базе предложения, если воспользоваться мыслью И.Г Ольшан-
© Ковынёва И.А., 2011
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 2, 2011
167
ского, «происходит в том случае, когда содержание синтаксической группы воспринимается как единый предмет мысли и потому требует для своего выражения синтаксически нерасчленённой, целостной формы» [18, с. 19]. Сходная мысль выражена и Е.А. Земской: «Однако обычно производное сращение не является простой суммой значений производящих, а содержит нечто своеобразное - какое-то обобщение значений производящих, иногда некоторый элемент терминологизации значений» [10, с. 205]. Хотя здесь и говорится о сращениях, но это положение верно и для голофрастических конструкций.
На разнообразие причин появления голофра-стических конструкций указывает Н.М. Бердова: «Особый тип окказионального словообразования, который не типизирует словообразовательные возможности системы языка, представляет собой речевое лексико-синтаксическое стяжение. Окказиональное словообразование, возникающее в результате лексико-синтаксического стяжения, характеризуется разнообразием структурного оформления. Словообразования этого типа довольно часто встречаются в современной художественной литературе для оживления повествования, вариабельности использования языковых средств, каламбуров, игры словами, для семантической компрессии и обобщенности высказывания и др.» [3, с. 6]
Экспрессивность данных образований подчеркивает и крупнейший исследователь голофрасти-ческих структур Н.Д. Миловская: «Их появление вызвано стремлением дать более или менее экспрессивную и меткую характеристику персонажу» [16, с. 84]. Отмечается роль ГК в создании экспрессивно-стилистического эффекта, в создании метафор, сравнений, целых серий эпитетов, служащих превращению иронии из скрытой в явную.
Как средство создания редких фамилий рассматривает голофразисные образования Л.М. Щетинин: «В исключительно редких случаях сложные антропонимы восходят к целым предложениям: Панибудьласка» [24, с. 219]. Он же отмечает, что для европейской традиции - в противовес традициям наименования в индейских языках - подобные конструкции не характерны: «Антропонимы-предложения (за исключением императивно-объектных сочетаний) для славянских и германских языков не характерны».
Н.Д. Миловская неоднократно отмечала то обстоятельство, что данные образования под-
чёркивают определённую целостность нескольких называемых взаимосвязанных явлений: «Уникальная особенность многокомпонентного сращения состоит в том, что оно в форме имени существительного показывает взаимосвязь нескольких явлений, а значит, обозначает сложный денотат» [16, с. 78].
Иногда причиной появления голофразисных образований является нераскодирование принятого сообщения, т.е. непонятность для слушающего услышанного, особенно в детской речи: «Дети, воспринимая на слух стихи и песни, услышанные от взрослых, запоминают, как известно, отдельные строфы, строчки и слова в искажённом виде, если данные отрезки речи по каким-либо причинам оказались им недоступными» [8, с. 97]. Н.Г. Елина приводит примеры из детской речи: Сатанатам правит бал (с объяснением ребёнка: «Сатанатам -это дирижер»); «.. ,5-летняя Валя эту же строчку восприняла как “Впереди страна Болгария, поза-дирека-Дунай”, причём спрашивала, что такое “позадирекадунай”?» [8, с. 97-98].
Т.В. Базжина, рассматривая голофразис как начальный этап детской речи, пишет: «Несмотря на то, что первые высказывания ребёнка однословны, они представляют собой законченное целое, выражающее какое-либо сообщение. Голофразы слиты с ситуацией употребления настолько, что сами являются как бы её частью» [1, с. 37].
Некоторые исследователи указывают также и на иные причины появления голофрастических конструкций, как бы отмечая, что действуют одновременно и лингвистические, и нелингвистические факторы: «“Айфенизация” означала слом некоторых норм, бунт против старой и уже устаревшей грамматики всех, и не только грамматических, подчинений. Это именно и нравилось передовым людям, сторонникам неограниченной свободы в языке, в их борьбе против общепринятого, лицемерного и обманного языка» [4]; «Поражала и свобода, с которой сочиняются такие вполне новые обороты: языковому творчеству пределы здесь не поставлены. Некоторые из моих американских друзей разуверяли меня в значимости приёма, по их мнению вульгарного. Но в последние годы я убедился, как часто он проникает в ежедневную печать (особенно в газетные и журнальные заголовки), да и в некоторые литературные сочинения. Ограничусь несколькими примерами, взятыми из свежих номеров газет: a one-strike-and-you-are-out policy «политика (ос-
нованная на принципе): нанеси один удар и ты им со всем покончишь» [11, с. 43-44].
Есть и объяснения иного плана, выводящие причины появления голофрастических структур за пределы лингвистики.
«Лингвометафизическое» объяснение этому явлению находим у лингвофилософа: «...Жесткая дискретность анализируемого стиля мышления может в определенных ситуациях (точнее, аспектах) психологически трансформироваться в свою противоположность - нечто нерасчленен-но-континуальное» [19, с. 381].
«Идеологическое» объяснение можно найти у политиков и публицистов: «.“тоталитаризм” -решусь на попытку определения - это строй, при котором нет ничего отдельного. и все тексты пишутся слитно, без знаков препинания» [6, с. 4]; «Лингвометафизической целью власти было создать вокруг себя духовную ауру, невидимую, но незыблемую стену, сложенную не только из слов-кирпичей, но и из целых словесных блоков, своего рода монолитов» [20, с. 351].
Некоторые авторы, создававшие новообразо-вания-голофразисы, иногда дают некоторое подобие идеологического объяснения этим фактам: «Сенатор-конь (вопит без пауз в одно длинное-длинное слово). ДаздравствуетЦезарьтридцать-размывсегдажелалитакогоЦезарякактытрид-цатьразтынашотецдругибраттыхорошийсенато-риистинныйЦезарьвосемьдесятраз! Нерон (шепчет). Свершилось! Это - не речь! (В восторге). Он ржёт! (Кричит). Свершилось! Сенатор превратился в коня!» (Э. Радзинский); «Фразы бессильны, словаслилисьводнуфразу» (А. Вознесенский).
Существует также описание голофрастичес-кой конструкции, которое можно интерпретировать с позиций идеологии: «Не менее интересен и следующий случай: “М-м-м-м... - вз-з-з-з... дуло парабеллума упёрлось меж лопаток и холодит душу; избит, искорёжен, во всём теле тугая резиновая боль, не шевельнуть ни рукой, ни ногой, - сознание возвращается медленно, пульсирующими толчками; голоса отдаляются, с присвистом железных подковок. Понедельник-вторник-среда-четверг-пятница-суббота-воскре-сенье-на-чинальник-углубляльник-решальник-определяльник-завершальник-субботник-вос-кресник”» (Г. Сатуп). Производящая база может быть представлена так: «Понедельник, вторник, ., воскресенье - начинальник, углубляльник, ., воскресник», - т.е. предложением, состоящим из
7 однородных подлежащих и 7 однородных сказуемых. 5 из 7 сказуемостных компонентов представлены лексическими новообразованиями, вызывающими в памяти идеологические клише недавних лет: «начинающий год пятилетки», «углубляющий год», «решающий год», «определяющий год», «завершающий год» (и это соотносится с рабочими днями недели), ну а суббота и воскресенье - естественно, субботник и воскресник» [12, с. 56].
Переводя подобные «идеологические» обоснования в лингвистический план, следует заметить, что многочисленные клише советского времени следовало бы записывать как голофрасти-ческие конструкции, например: народ-и-партия-едины; экономика-должна-быть-экономной; новая-общность-советский-народ и т.д. Да и многие высказывания нового времени уже по сути десемантизировались и воспринимаются как одно слово: подлинно-демократическая-власть; упрочение-вертикали-власти и под.
Таким образом, частая повторяемость того или иного выражения, термина почти неизбежно приводит к тому, что он клишируется, стандартизируется. Человеческое сознание склонно к мышлению блоками, стереотипами. Повторяемость определённых структур приводит к привыканию к ним, к некоему гипнотическому эффекту. Вот как, например, об этом пишет специалист в области психологии и риторики: «Приведённый пример скрытого погружения собеседника в гипноидное состояние характеризуется использованием монотонных повторяющихся фраз, вызывающих чувство покоя, расслабленности, комфорта» [22, с. 345]. В популярной ныне специальности «связи с общественностью» используются подобные методы [см.: 15, с. 314-317].
Важную роль в появлении голофрастических структур играет аналогия. По мысли Е.С. Кубря-ковой, «без описания механизмов аналогии вряд ли можно предложить исчерпывающую характеристику наблюдаемых процессов словообразования, а также объяснить поразительное разнообразие реальных словообразовательных актов, постоянно пополняющих существующую систему новыми единицами» [14, с. 72-73].
Таким образом, голофрастические конструкции, появившиеся в русском языке под воздействием немецкого и английского языков, обретают на русской почве определённое своеобразие, получают своего рода идеологическое обосно-
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 2, 2011
169
вание. Кроме того, голофрастические конструкции часто выступают как средство характеристики, оценочности.
Библиографический список
1. Базжина Т.В. Голофразис как начальный этап формирования структуры высказывания // Детская речь: проблемы и наблюдения. - Л., 1989. - С. 37-46.
2. БасоваА.И. Сращение как способ образования окказиональных слов // Словообразовательная и номинативная деривация в славянских языках. - Ч. II. - Гродно, 1986. - С. 48-49.
3. Бердова Н.М. Коммуникативно-стилистическая характеристика окказиональных словообразований // Лексика и текст. - Калинин, 1983. - С. 3-10.
4. Боровой Л.Я. Путь слова. Очерки и разыскания. - М., 1974.
5. Воронин С.В., МурадянА.Ю. Словослияние и аналогия // Проблемы пополнения словарного состава романо-германских языков. - Л., 1983. -С. 3-9.
6. Гутионтов П. После свидания с жирафом: Некоторые посильные размышления о судьбе гласности на закате перестройки // Радикал. -1991. - №> 9. - С. 3-8.
7. ДьюдниА.К. «Лестница слов»: лингвистические головоломки и возможности компьютера // В мире науки. - 1987. - N° 10. - С. 86-90.
8. ЕлинаН.Г. Прогнозирование в речевой деятельности детей // Психолингвистические исследования (речевое развитие и теория обучения языку). - М., 1978. - С. 97-108.
9. Журавлёв А. Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. - М., 1982. - С. 45-109.
10. Земская Е.А. Словообразование // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапко-вой. - М., 1981. - С. 133-240.
11. Иванов Вяч.Вс. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему. - М., 2004. - 210 с.
12. Изотов В.П. Словообразование на базе предложений // Актуальные проблемы синтаксиса. - Орел, 1994. - С. 53-60.
13. Ковынёва И.А. О местоименных голофра-стических конструкциях // Словообразование как факт. Вып. 3: Механизмы и структуры. - Орёл, 2004/2005. - С. 41-42.
14. Кубрякова Е.С., Улуханов И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка [Рец.] // Известия РАН. Серия л-ры и языка. -2007. - Т. 66. - №> 1. - С. 71-73.
15. Кондратьев Э.В., АбрамовР.Н. Связи с общественностью. - М., 2005. - 431 с.
16. МиловскаяН.Д. Функционирование голоф-растических конструкций в текстах современной художественной немецкой литературы // Лексика и текст. - Калинин, 1983. - С. 77-88.
17. Миловская Н.Д. Голофрастические конструкции в современном немецком языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Калинин, 1984. - 16 с.
18. Ольшанский И.Г. О некоторых активных процессах в синтаксисе немецкого словосочетания // Иностранный язык в школе. - 1976. - №9 1. -С. 18-25.
19. Походня С.И. Языковые виды и средства реализации иронии. - Киев, 1989. - 127 с.
20. Руденко Д.И. От взаимосвязи категорий к взаимопроникновению парадигм // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. -Вып. 1. - Ч. 2. - Харьков, 1991. - С. 354-407.
21. Турбин В. Погружение в трясину // Анатомия застоя. - М., 1991. - 405 с.
22. Шейнов В.П. Скрытое управление человеком: Психология манипулирования. - Минск, 2003. - 845 с.
23. Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения // Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974. - С. 39-59.
24. Щетинин Л.М. О грамматической классификации исходных форм имён собственных в словаре // Слово в грамматике и словаре. - М., 1984. -С. 215-221.