Четырехтомная хрестоматия «Хантыйская литература», составителем которой является Е.В. Косинцева, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии Югорского государственного университета, вносит заметный вклад в популяризацию литературы коренных народов Севера. Несмотря на то, что, как известно, письменности на национальных языках народов ханты и манси не существовало до 30-х годов ХХ века (букварь на хантыйском языке появился в 1930, на мансийском - в 1932), современная хантыйская литература представляет собой одно из самых заметных явлений литературного процесса рубежа веков , в лучших своих проявлениях давно уже перешагнувшее рамки региональной литературы. Неслучайно В. Огрызко отмечает в библиографическом справочнике «Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока» (ч. 1-2, М., 1998-1999): «... до сих пор творчество хантов ученые рассматривали, как правило, лишь в контексте развития литератур всех народов Севера. Но к сегодняшнему дню ханты накопили уникальный литературный материал, нуждающийся в новом осмыслении. Пришло время писать отдельную историю хантыйской литературы, которая имеет свои интересные традиции и особенности, каких нет в литературах других народов Севера». Перед тем, как начать соз-
Хантыйская литература: учебная хрестоматия. В 4-х ч. / Департамент образования и молодежной политики ХМАО-Югры; Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок; сост. Е.В. Косинцева. Ханты-Мансийск: Доминус, 2010-2011.
Khanty literature:
educational reading-book.
In 4 P. / Department of education and of
youth policy of HMAO-Ugra;
Ob-Ugrian institute of applied researches
and developments;
compl. E.V. Kosintseva.
Khanty-Mansiysk:
Dominus, 2011-2011.
дание новой истории литературы, необходимо определить круг авторов и корпус художественных текстов, собственно, и создающих феномен хантыйской литературы. Данная хрестоматия в определенной степени выполняет эту непростую миссию, очерчивая границы художественного явления и, что не менее важно, знакомит читателей с наиболее репрезентативными произведениями хантыйских авторов.
Несомненным достоинством издания является принцип отбора, который использует составитель хрестоматии. Е.В. Косинцева, автор нескольких монографий, посвященных исследованию произведений современных писателей Севера, на протяжении многих лет ведет курс хантыйской литературы у студентов-филологов Югорского государственного университета, поэтому ее нельзя упрекнуть в отсутствии глубоких знаний по истории вопроса и объемного представления о процессах, происходящих в современной литературе северных народов. Тексты, введенные в хрестоматию, представляют собой достаточно полный срез литературы народов ханты, отражающий разные аспекты этого явления. Хрестоматия создана по принципу антологии: в издание включены как произведения хорошо известных авторов, таких как: Е.Д. Айпин, Т.А. Мол-данова, М.К. Вагатова, М.И. Шульгин, так и писателей, относительно мало известных
в силу молодости авторов и удаленности их проживания. Ю.Н. Накова, З.В. Лонгортова, Л.Я. Шульгина, произведения которых вошли в IV том, живут на Ямале, но генетически связаны с традициями хантыйского этноса. Особый интерес вызывают тексты, которые найдены автором в государственном архиве Ханты-Мансийского автономного округа, личном архиве В.С. Волдина, и публикуются впервые, как, например, некоторые стихи В. С. Волдина, сказки Г. Д. Лазарева. Со многими произведениями, вошедшими в данное собрание, читатель впервые познакомится на русском языке.
Хронологический принцип изложения материала позволяет представить эволюцию литературы народа ханты в диахроническом аспекте: от сказок Г. Д. Лазарева, стихотворений Л. Вайветкина, Д. Тарлина, Д. Тебетева, с произведений которых и начинается национальная литература, собранных в I томе хрестоматии, до прозы Е.Д. Айпина, З.В. Лон-гортовой, Ю.Н. Наковой и стихотворений Л.Я. Шульгиной, созданных в 2000-е годы и представленных в IV томе. Подобный принцип организации материала делает возможным выявление на фоне общих тенденций развития советской и русской литературы ХХ века особой картины мира, характерной для культуры коренных народов Севера, иди-остиля каждого из писателей. При этом некоторые произведения обладают, может быть, не столько художественной, сколько исторической значимостью, отражая идеологические запросы литературного процесса 1930-х годов, послевоенного времени. Но без них картина развития хантыйской литературы не была бы полной. Современным читателям будет интересно познакомиться с «Октябрьской песней» Д. Тарлина и Г. Вайветкина, «Хантыйской песней о Ленине» и «Песней о Ворошилове» Д. Тебетева, текстами, в которых удивительным образом соединились традиции хантыйского фольклора с историческими реалиями периода становления Советской власти на Севере. Эта тенденция сохраняется и в произведениях писателей второй половины ХХ и начала ХХ1 веков, авторы которых мучительно ищут пути соединения опыта, накопленного хантыйским этносом, с современными реалиями и ценностями, способ сохранения национальной идентичности в меняющемся на глазах мире (П. Салтыков, Л. Тарагупта, Т.А. Молданова, Е.Д. Айпин, Т.А. Молданов).
Еще одной особенностью хрестоматии, заданной на уровне жанровой дефиниции, является обучение определенному учебному предмету, то есть методическая составляющая издания. Хрестоматия «Хантыйская литература» рассчитана на широкий круг читателей -школьников, студентов и всех, кто интересуется литературой этого северного народа. Составителем хрестоматии учтены возрастные особенности читателей, поэтому, помимо эстетической значимости, тексты, отобранные Е.В. Косинцевой, невелики по объему, интересны с точки зрения содержания и в достаточной степени отражают своеобразие стиля автора. Кроме того, каждый раздел хрестоматии завершается вопросами, которые призваны помочь читателю выявить особенности проблематики, жанра, системы образов и мотивов, языка тех или иных авторов. Возможно, не все вопросы равнозначны по степени глубины проникновения в авторский замысел и принципы поэтики, но этот недочет легко объясняется разнородностью читательской аудитории, на которую справедливо рассчитывает составитель.
Хрестоматия «Хантыйская литература» не претендует на исчерпывающую картину развития литературы, хотя бы потому, что далеко не все произведения, достойные упоминания, представлены, но это и не было задачей составителя. Несомненно, работа над хрестоматией будет продолжена. Возможно, следующее издание, помимо расширения круга авторов и произведений в силу того, что любая литература - это живое, развивающееся явление, будет включать в себя биобиблиографический аппарат, позволяющий представить себе жизненный и творческий путь авторов, и ссылки на научные исследования их творчества. Но уже сегодня ясно: издание обязательно найдет своего читателя, так как предоставляет уникальную возможность познакомиться с самобытной культурой ханты, разными аспектами хантыйской литературы, творчеством наиболее ярких и интересных представителей северного этноса.
НА. Белова, кандидат филологических наук, доцент Югорского государственного университета, Ханты-Мансийск