УДК 070 (091) (7/8)
ББК 76.01
Н 72
Новак М.В.
Кандидат филологических наук, доцент кафедры теории журналистики Южного федерального университета, e-mail: marina.vl.novak@gmail.com
Групповой портрет читательской аудитории православной прессы русской эмиграции США XIX - XX веков
(Рецензирована)
Аннотация:
Целью является аналитическое исследование истории православной и православно-ориентированной печати русской эмиграции США в контексте специфики формирования ее аудитории и реализуется на фоне сравнительно-исторического описания типологической картины печатных изданий Русской Православной Церкви Америки, которые анализируются в ракурсе их особенностей, связанных с целевыми установками и аудиторным фактором. Задачи работы ориентированы на выявление всех типологических составляющих церковных изданий на фоне общей картины деятельности Русской Православной Церкви Америки. Особое внимание уделяется аудиторному фактору. В рамках сопоставления при привлечении общих и специальных научных методик, в частности, сравнительно-типологического метода, контент-анализа, социально-исторического подхода, выявляются ведущие тенденции редакционной политики различных изданий российской эмиграции, в том числе карпаторусской прессы, обусловленные, в основном, их религиозной и политической ориентацией. Выявляется особый территориально-иерархический принцип построения системы печати конфессиональной прессы, обусловленный территориальным фактором и местом издающей организации в церковной иерархии. Делается вывод о соответствии исследованных изданий основным аудиторным группам читателей, исторически сложившимся в русской диаспоре.
Ключевые слова:
Русская диаспора, аудитория, типология, православная пресса США, система печати.
Novak M.V.
Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of the Theory of Journalism, Southern Federal University, e-mail: marina.vl.novak@gmail.com
Group portrait of reader's audience of the orthodox press of the Russian emigration in the USA in the 19th-20th centuries
Abstract:
The aim of this work is to make an analytical research of history of the orthodox and orthodox focused press of the Russian emigration in the USA in the context of specifics of its audience. This research is implemented against a background of the comparative-historical description of a typological picture of printing editions of Russian Orthodox Church in America. Their features related to target attitudes and classroom factor are analyzed. Objectives of work are focused on identification of all typological components of church editions against a background of an overall picture of activity of Russian Orthodox Church of
America. Special attention is paid to a classroom factor. Within comparison and by using the general and special scientific techniques, in particular, the comparative typological method, the content analysis, and the sociohistorical approach, the leading tendencies in editorial policy of various editions of the Russian emigration are identified, including the Carpathian-Russian press caused generally by their religious and political orientation. Special territorial and hierarchical principle of creation of printing system of the confessional press caused by a territorial factor and by the place of the publishing organization in church hierarchy is revealed. The conclusion is drawn that the studied editions are in compliance with the main classroom groups of readers which have historically developed in the Russian diaspora.
Keywords:
Russian diaspora, audience, typology, orthodox press of the USA, printing system.
К концу XIX в. в Соединенных Штатах Америки сложилась и функционировала разветвлённая сеть православной прессы, обслуживавшая интересы всего русского эмигрантского сообщества, без различия социальных слоев и классов. В начале ХХ в. этот массив изданий сложился в многофункциональную систему, которая была призвана решать целый ряд сложнейших задач, стоявших перед членами многонациональной «русской эмиграции», помогать ей в самоорганизации. В силу сложнейших политических и экономических потрясений периода конца XIX и всего ХХ вв. русская диаспора и ее печать не могла эффективно решать провозглашенные ею задачи, однако много сделала в этом направлении. Сегодня мы можем получить достаточно полное представление о степени потенциальной эффективности системы православной печати, исследовав степень охвата ею самых разнообразных аудиторных групп.
Прежде всего, необходимо выделить территориальный принцип, в соответствии с которым классифицировалось большинство изданий, выпускавшихся Русской Православной Церковью (РПЦ) и другими православными юрисдикциями на территории Америки. Исследователь православной печати В. Родченко в своем исследовании типологии православной прессы РПЦ разделяет эти издания на общецерковные (аналогичные центральным, или общенациональным изданиям в светской прессе), епархиальные (област-
ные), приходские или монастырские (локальные) [1: 8]. И в православной церковной периодике США в явной степени выражен территориально-иерархический принцип построения системы печати.
Центральное общенациональное издание православной церкви располагалось на вершине иерархической системы официальных изданий организаций самых высоких рангов, которые адресовались, прежде всего, священнослужителям, но одновременно стремились привлекать внимание и соответствовать более широкой аудитории читателей - как тех, кто только интересовался православием, так и тех, кто был уже приобщен к вере. К этим изданиям можно отнести, например, официальный орган экзархата Московской Патриархии «Единая церковь», «Ежегодник православной церкви в Америке», журнал Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ) «Церковная жизнь».
На верхней ступени этой церковной «информационной иерархии» находилась и епархиальная газета - тип периодики, ставший наиболее развитым в качественном, профессиональном плане. Самым ярким, качественным, а также самым исследованным на сегодняшний день изданием является печатный орган Североамериканской епархии РПЦ «Американский православный вестник», имевший приложение «Russian Orthodox American Messenger». Кроме того, на территории Соединенных Штатов в разное время вы-
— Ill —
ходили такие издания, как епархиальный журнал РПЦ штатов Среднего Запада США «Бодрствование», официальный орган Северо-американской и Канадской Епархий «Епархиальные ведомости Русской православной церкви в Северной Америке и Канаде», «Православный вестник Нью-Йоркской и Канадской епархии» РПЦЗ, орган независимой православной церкви в США «Свободная Россия».
Типологическая вертикаль, основанная на территориальном делении аудитории, опиралась на локальную, или местную периодику. Сегодня большинство приходов православных церквей США имеют свои печатные органы, хотя первоначально подобное было под силу лишь наиболее крупным общинам. Процесс регионализации православной печати в США развивался достаточно быстро, так как у РПЦ имелся значительный опыт в организации иерархической системы печати.
Базовым основанием территориально-типологической пирамиды для конфессиональной периодики является приходское издание, весьма разнящееся в своей подгруппе по объему, формату, периодичности, содержанию и качеству журналистских материалов. Такое разнообразие объясняется тем, что различные общины, приходы и организации обладают и разными возможностями. В качестве типичных примеров таких изданий на территории Америки можно привести «Благовестник» Кафедрального Собора Пресвятой Богородицы Всех Скорбящих Радости, «Приходскую жизнь» Свято-Иоанно-Предтеченского собора, «Приходский листок» Русской Православной Церкви Святых Первоверховных Апостолов Петра и Павла, «Путь» храма Христа Спасителя, «Церковную жизнь» Свято-Троицкого кафедрального собора и целую массу других изданий, более века издававшихся в православных храмах США.
При рассмотрении классификации изданий с точки зрения значимых характеристик аудитории, необходимо выде-
лить печатные органы, выходившие в интересах определенных социальных групп, находившихся во взаимодействии, каждую из которых объединял определенный набор социальных статусов и норм, а также своя роль в эмигрантском сообществе.
Самой значительной по объему группой оказываются издания, предназначенные для читателей с низовым уровнем образования. Применительно к такому специфическому отряду прессы, как конфессиональная печать, трудно использовать такое ставшее актуальным только с распространением грамотности определение, как массовая печать. В период конца Х1Х-начала XX вв., когда грамотность в русской среде не была массовым явлением, этот тип прессы может охарактеризовать определением «народная», что одновременно будет соответствовать и классовому принципу разделения общества того периода. Типичный образец здесь - официальный печатный орган Русского православного кафолического общества взаимопомощи газета «Свет», которая была по-настоящему народной газетой, пользовавшейся доверием и популярностью у эмигрантов западнославянского происхождения.
Православная пресса для более высоких слоев эмигрантского сообщества также существовала, и это были преимущественно издания РПЦЗ, к которой после раскола в среде православия на территории США отошла большая часть образованной интеллигенции и аристократии. Они и составили основную аудиторию таких изданий, как «Православный вестник Нью-Йоркской и Канадской епархии», «Русское возрождение», «Церковная жизнь».
Социально-аудиторные группы могут выделяться и по признаку других базовых ценностей - тех, которые принадлежат различным национальным, религиозным и даже профессиональным группам, как указывает И.Н. Блохин [2]. Подобные классификации всегда были актуальны и применимы к исследуемому
отряду печати, ведь на рубеже XIX-XX вв. в США появляется ряд периодических изданий, которые отвечали потребностям растущей православной аудитории рабочей и крестьянской славянской эмиграции в определенного характера информации, ориентации в мире и духовно-просветительском чтении.
Так, вопрос о самой различной национальной принадлежности создателей и читателей первых русских и русскоязычных изданий поднимался исследователями русской прессы США [3: 112]. РПЦ, большое значение придававшая миссионерской деятельности, всегда стремилась в целях распространения русской православной культуры среди представителей основного или коренного населения создавать книги, а затем и периодику на их языках. Вопрос о двойной и более национальной принадлежности изданий для креольского духовенства Аляски трактуется исследователем А. Шалкоп (США) как свидетельство принадлежности их к русской культуре и ментальности [4: 35].
Это было весьма пестрое в этническом отношении сообщество, ведь со второй половины XIX в. из восточных областей Европы началась вынужденная эмиграция русинов - представителей славянских субэтносов востока Европы и запада Российской империи. К концу XIX в. только в США русинов проживало не менее 200 тыс. человек. По некоторым сведениям, в США русинами издавалось 38 наименований газет и журналов [5: 156]. Не всех их объединяла принадлежность к православной церкви, но в тот период определение «православный» воспринималось адекватно понятию «русский», и многие славянские издания указывали на соответствующую национальную и конфессиональную принадлежность в заголовках: «Русский вестник», «Русский клич», «Русский эмигрант», «Русская земля» и целый ряд других. Но и для этой среды актуально было национальное расслоение: часть изданий читали в боль-
шинстве своем «великороссы», а часть -русины, лишь недавно возвратившиеся в православие.
Постепенно борьба католического священства за возвращение униатов приобрела весьма серьезный накал, обострив украинофильские настроения и стремление насаждать сепаратистские идеи. В качестве ответной реакции один из самых известных карпаторусских исследователей истории, публицистов и полемистов протопресвитер П. Коханик опубликовал на английском языке труд под заголовком, в котором заявлялось: «Украинство - великая ложь двадцатого века» [6: 13]. Издание стало образцом блестящей полемики с идеологией украинского национализма и сепаратизма.
Религия, как и множество других областей человеческой деятельности, порождает неизбежное разделение верующих на рядовых членов аудитории и профессионалов, занятых воплощением идеологической функции. В профессиональных интересах аудитории (пастырей-миссионеров, военных священников) выпускаются, в основном, издания журнального типа: первый православный богословский журнал на английском языке «St. Vladimir's theological quarterly», «Russian-American Orthodox Messenger», «Полковая икона», сборник проповедей «Добрый пастырь», «Русский пастырь» и другие. Эти издания носили преимущественно научно-богословский характер и могли привлечь также представителей немногочисленной образованной прослойки эмиграции.
Пресса, ориентированная на рядовых читателей-прихожан, выделялась как содержательно, так и формально, и обычно представляла из себя издания газетного типа. Однако стесненные условия, в которых находилась русская эмиграция большую часть своей истории, вызывали к жизни издания, которые имели смешанное предназначение. Необычный пример такого совмещения представялет газета «Свит», которая в 1937 г. выделила полосу под раз-
мещение периодического издания другого типа - «Пастырско-просветительный листок общества русскаго православнаго духовенства в С. Америке». В результате на одной и той же полосе газеты были размещены как катехизаторские материалы для православной паствы, так и наставительные слова для священнослужителей низового звена церковной иерархии.
Весьма важным для конфессиональной прессы становится и стремление обращения к аудиториям, выделенным по возрастному признаку. Влияние этого типа печати приобретает особую актуальность в условиях эмиграции, потому и столь значительное количество изданий, ориентированных на молодежь (отдельно - на учащуюся молодежь), можно отнести к этой подгруппе: «Горизонт», «Полярная звезда» Клуба молодежи Русского Христианского Народного Дома, «Свято-Владимирский путь» Свято-Владимирского кружка молодежи, журнал «Школьник», выходивший на русском и малорусском языках и курировавшийся епархиальным Училищным советом. Журнал «Детство и юность во Христе» появился как приложение к журналу «Православная Русь», и он также ставил своей задачей воспитание в верности религии и сплочение через этот журнал русского православного юношества «в рассеянии».
Самым известным и заслуженным изданием, предназначенным для молодежи, являлся «Вестник Русского студенческого христианского движения». Можно назвать и другие выходившие в сообществе русских эмигрантов издания, специально рассчитанные на аудиторию учащейся молодежи: «Русский студент» Русской студенческой христианской организации, «Современник» Национального русского студенческого христианского союза и другие. Публиковавшийся на английском языке журнал «The Orthodox Word» ставил своей целью распространение духовно-нравственных основ православия, в основном, среди американской молодежи.
Количество изданий, предна-
значенных для молодежи, а также их содержательно-тематические характеристики свидетельствуют о том, что православная церковь особое значение придавала работе с молодежной аудиторией. И в этом виде деятельности самыми успешными и долговременными проектами оказались те, что были рассчитаны на работу с аудиторией целого ряда стран Старого и Нового Света.
Гораздо реже в спектре православной печати США встречаются издания, обращавшиеся к аудитории, классифицированной по гендерному признаку. Подавляющее большинство изданий было рассчитано на всех читателей, без различия пола, а журналы, предназначенные для профессиональных священнослужителей, имели мужскую аудиторию. Изданий, предназначавшихся для женской аудитории, в этом отряде печати не было. И лишь к изданию двух газет были причаст-ны женские организации: «Призыв», выпускавшийся Дамским благотворительным комитетом при Американской и Канадской русской православной епархии, а также журнал «Ревнитель православия», орган «Общества ревнителей православия в Америке и Русского Православнаго женского общества взаимопомощи».
Этот факт практического отсутствия гендерной дифференциации как читателей, так и издателей можно объяснить наследием патриархального крестьянского быта Российской империи. В русской эмиграции, в основном крестьянского происхождения, женская часть играла подчиненную роль и не могла быть сколько-нибудь активной в общественной жизни. Российский историк и демограф А.Г. Рашин в своем социологическом исследовании приводил следующие цифры: «Среди женского сельского населения Московской губернии грамотных было лишь 1,8%, а в некоторых уездах и того меньше: в Можайском - 0,5%, Рузском - 0,4%, т. е. на 200-250 женщин приходилась лишь одна грамотная» [7: 624].
Актуально для этого исследования
и упоминание изданий, которые можно сгруппировать по принципу стремления удовлетворить интересы малых социальных групп: например, для семьи, землячества, союза, общества, фонда или клуба.
Особое внимание церковь всегда уделяла духовному воздействию на семью, выпуская с этой целью популярную народную периодику, рассчитанную на все возрастные категории и предназначенную для семейного чтения. К этому типу относилось религиозно-назидательное и патриотическое по духу издание «Русский ортодоксальный журнал», где также отводилось заметное место корреспонденциям о жизни молодежи, печаталась спортивная информация. Развитая система конфессиональной печати дополнялась и религиозно-назидательными изданиями, предназначенными для так «воскресного чтения», практикуемого обычно в кругу семьи. Такое специальное издание появилось в 60-х гг. ХХ в. и носило название «Библейские уроки воскресной школы».
Самый многочисленный массив пра-вославныхи православно-ориентированных изданий был вызван к жизни самим фактом стремления русской эмиграции Америки к самоорганизации и институализации. В целом картина издательской активности различных общественных групп и организаций выглядела так:
- различные братства, сестричества США выпускали такие издания, как: «Евангельское слово», «Русский вестник», «Русский клич», «Любовь», «Правда»;
- союз, объединение, федерация: «Путешественник», «Русский православный журнал», «Современник», «Слово», «Правое дело»;
- движение, фронт: «Вестник РСХД», «Педагогическое приложение», «За веру, царя и отечество», «Информационный бюллетень»;
- религиозное общество, фонд: «Информационный бюллетень фонда им. Св. праведного отца нашего Иоанна Кронштадтского Чудотворца в г. Ютика,
Н.-Ю.», «Наш путь», «Русский студент», журнал «Верность»;
- общество взаимопомощи: «Наука и жизнь», «Русская почта», «Свет»;
- общественная организация, ассоциация: «Россия», «Диспут», «Наши дни»;
- община, кружок, группа, народный Дом, клуб: «Полярная звезда», «Свято-владимирский путь», «Соборянин», «Слово правды».
Помогает дифференцировать аудиторию и язык печатного издания. Так, на переломе XIX и XX вв. многие газеты русской православной эмиграции обращались к малообразованному, крестьянскому по происхождению, бывшему униатскому по вере читателю на малороссийском языке («Ревнитель православия», «Свобода»). В начале XX в. обычным стал переход на литературный русский язык («Свет»). С середины XX в., по мере ассимиляции русских и распространения православия среди представителей других народов, населяющих США, множество изданий перешли на английский язык («Журнал православной церкви», «Russian orthodox American messenger», «Русский православный журнал», «Русский студент»). Однако подавляющему большинству изданий значительную часть своей истории приходилось совмещать на своих страницах тексты на английском и русских языках («Наш путь», «Правда», «Россия», «Церковная жизнь», «Orthodox Alaska», «The Orthodox Church»). А в газете «Русский вестник» тексты на русском языке публиковались не только в кириллическом, но и в латинском написании.
Особое явление - издания, даже использовавшие длительное время после реформы орфографии в Советской России дореформенное написание слов. Так, монархические издания «Воскресение России», «Американская православная жизнь», «Россия», «Русский паломник» приверженностью к «старому стилю» подчеркивали свой консерватизм и политические устремления.
Масштабность и эффективность миссионерской деятельности, которую вели православные церкви различных юрисдикций на территории Северной Америки, их опыт издательской деятельности, приобретенный в России и странах Европы, а также грамотность и профессионализм организаторов русской православной журналистики в США привели к созданию многочисленных печатных изданий. Они способны были удовлетво-
рить информационные запросы практически всех категорий читательской аудитории, а потому сложились в достаточно стройную систему печати. Зарождению и развитию последней способствовали политические и экономические катаклизмы Х1Х-ХХ вв., однако отсутствие единой созидательной идеи помешали расширению «видового разнообразия» этой системы, которое она так ярко демонстрировать в первой половине XX в.
Примечания:
1. Родченко В. Генезис и типология современной отечественной церковной периодики: aвтореф. дис. ... канд. богословия. Сергиев Посад, 2008. 22 с.
2. Блохин И.Н. Социологические исследования аудитории и рынка СМИ // Социология журналистики: учеб. пособие для студентов вузов / под ред. С.Г. Корконосен-ко. М., 2004. URL: http://evartist.narod.ru/text9/49.htm
3. Недогарко М.В., Бешукова Ф.Б. Национальный состав и политическая ориентация первых изданий «русской печати» США // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. 2011. Вып. 3 (82). С. 108-113.
4. Shalkop A. The Russian Orthodox Church in Alaska // Russia's American colony. Durham, 1987. P. 197.
5. Медеши Л. Америцки руснаци през свою пресу // Русин: междунар. ист. журнал. Кишинев, 2007. № 2 (8). С. 156.
6. Kohanik P.G. The biggest lie of the century - «the Ukraine»: Historical facts concerning Russia and «the Ukraine.» 1952.
7. Рашин А.Г. Население России за 100 лет (1813-1913): стат. очерки. М.: Гос. стат. изд-во, 1956. С. 624.
References:
1. Rodchenko V. Genesis and typology of modern domestic church periodicals: Diss. abstract for the Cand. of Theology degree. Sergiev Posad, 2008. 22 pp.
2. Blokhin I.N. Sociological research of the audience and mass media market // Sociology of journalism: a textbook for higher school students / ed. by S.G. Korkonosenko. M., 2004. URL: http://evartist.narod.ru/text9/49.htm
3. Nedogarko M.V., Beshukova F.B. National structure and political orientation of the first editions of «Russian press» of the USA // Bulletin of Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. 2011. Iss. 3 (82). P. 108-113.
4. Shalkop A. The Russian Orthodox Church in Alaska // Russia's American colony. Durham, 1987. P. 197.
5. Медеши Л. Америцки руснаци през свою прессу // Rusin: intern. hist. journal. Chisinau, 2007. No. 2 (8). P. 156.
6. Kohanik P.G. The biggest lie of the century - «the Ukraine»: Historical facts concerning Russia and «the Ukraine.» 1952.
7. Rashin A.G. The population of Russia for 100 years (1813-1913): stat. essays. M.: Gos. Stat. publishing house, 1956. 624 pp.