Научная статья УДК 378 ББК 74.480.26
DOI 10.25588/CSPU.2022.170.4.006
Е. Ю. Никитина1, О. Ю. Афанасьева2, М. Г. Федотова3
1ORCID № 0000-0001-9550-4700 Профессор, доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка, литературы и методики обучения русскому языку и литературе, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация. E-mail: [email protected]
Доцент, доктор педагогических наук, заведующий кафедрой английской
ГЕНЕЗИС ФЕНОМЕНА МОДЕЛИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ВУЗЕ
Аннотация
Введение. Иноязычная образовательная среда представляет собой лингводидактическое явление, которое в конкретных социокультурных условиях строится по определенной модели, требует
¡3
ж
к
2ORCID № 0000-0001-9289-1573 ^
ж §
3
филологии, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический ж
а
о д
университет, г. Челябинск, Российская Федерация. E-mail: [email protected]
к ж
3ORCID № 0000-0003-2033-1096 §
з
CP
Доцент, кандидат педагогических наук, £
ж
доцент кафедры английского языка и методики обучения английскому языку, K
ж
Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический Ж
ж
университет, г. Челябинск, Российская Федерация. §
ж
E-mail: fedotovamg@cspu. ru
ж ж
Ki с
§ д
а
§
д ж
г ж
г и
£
§
с
о
з
ж §
© Никитина Е. Ю., Афанасьева О. Ю., Федотова М. Г., 2022
уточнения целей и содержания, а также организационных изменений, что обусловлено требованиями момента к подготовке учителя иностранного языка с учетом его роли в обучении, воспитании и развитии обучающихся. Для полного понимания традиционной и инновационной составляющих в иноязычном педагогическом образовании необходимо проследить процесс эволюции моделей иноязычной образовательной среды с тем, чтобы, опираясь на предшествующий опыт, уметь прогнозировать основные тенденции ее развития. Цель статьи состоит в том, чтобы изучить генезис феномена модели иноязычной образовательной среды и определить актуальную на настоящий момент модель.
Материалы и методы. Ведущими методами исследования, используемыми в данной статье, являются метод педагогического моделирования, а также анализ теоретических источников, посвященных актуальным проблемам современной дидактики и линг-водидактики. Кроме того, находят применение рефлексия и обобщение собственного педагогического опыта авторов, основанного на многолетней работе в качестве преподавателей иностранного языка в высшей педагогической школе
Результаты. Результатом исследования является эволюционное представление процесса моделирования иноязычных образовательных сред на фоне развития теории и практики иноязыч-^ ного образования, лингводидактики и методики обучения
N
^ иностранным языкам. На основе ряда важнейших средовых параметров (цель, ведущий подход к обучению, принципы обучения, ведущий метод и т. д.) выделены лингвистическая, коммуника-
а
^ тивно-деятельностная, компетентностная и интегральная модели
§
иноязычной образовательной среды.
Обсуждение. Использование метода педагогического моделирования в рамках средового подхода обеспечивает представление иноязычного образования в динамическом аспекте и позволяет расценивать набирающую в настоящее время силу интегральную модель иноязычной образовательной среды как закономерный результат предыдущих этапов развития теории и практики организации иноязычного образовательного процесса. Именно в рамках этой модели происходит качественная трансформация обучающегося в активного, равноправного, творческого участника коммуникативного и профессионально-образовательного процесса. .
ен
Заключение. Изучение генезиса понятия модели иноязыч- 3
и
с
ной образовательной среды имеет большое значение для теории и е практики обучения иностранным языкам. В теоретическом отношении эта статья позволяет проследить эволюцию средовой организации образовательного процесса, выявить генетические связи компонентов образовательных сред и преемственный характер но развития иноязычного образования в целом. В практическом плане это исследование вооружает всех участников образовательного процесса инструментами для проектирования и конструирования той или иной модели иноязычной образовательной среды, требуемой в конкретной образовательной ситуации.
Ключевые слова: иноязычная образовательная среда; мо-
3
3
сг
4
н
о о
а
8 о
в а
кй
ре
дель иноязычной образовательной среды; педагогический вуз; ме- Ы
тод обучения иностранному языку; будущий учитель иностран- е ного языка.
Основные положения:
- генезис понятия «модель иноязычной образовательной
3
среды» тесно связан с развитием педагогических и лингводидак- е
тических идей, эволюцией методов обучения иностранным языкам, изменениями требований общества к результатам обучения;
- выделение моделей иноязычной образовательной среды основано на применении таких основных параметров, как цель обучения в данной среде, ведущий подход, ведущие принципы обучения, основной метод обучения;
- формирующаяся в настоящее время интегральная модель иноязычной образовательной среды является наиболее эффективной, поскольку позволяет успешно развивать функционально грамотную вторичную языковую личность будущего учителя, обладающую необходимым набором личностных и профессиональных качеств.
1 Введение (Introduction)
Образовательная среда в современной педагогике преимущественно рассматривается как система условий формирования личности и возможностей ее для развития, содержащихся в пространственно-предметном и социальном окружении. Соответственно, иноязычная образовательная среда представляет собой
дж
социальное, социокультурное и лингводидактическое явление, ^ которое в зависимости от изменений образовательной ситуации требует конкретизации своих целей, пересмотра содержания и организационной трансформации, что объясняется необходимо-^ стью формирования у будущих учителей иностранного языка ^ личностных и профессиональных качеств, определяемых социальным заказом и запросами работодателей.
В настоящее время речь идет о таких качествах, которые йз позволили бы будущему учителю иностранного языка стать настоящим медиатором культур, сохранив собственную культурную
идентичность и обретя способность осуществлять иноязычную коммуникацию на уровне вторичной языковой личности, создавать полноценный личностный образовательный продукт, связанный с овладением и использованием изучаемого языка и культуры в различных контекстах профессиональной деятельности.
Современная иноязычная образовательная среда, отвечая на запросы образовательной системы и самих обучающихся, должна иметь следующие характеристики: языковую аутентичность; направленность на конечный иноязычный образовательный
продукт (высказывание, текст); свободу выбора форм, технологий, .
ен
стилей обучения и учения; наличие условий для саморазвития и и профессиональной самореализации, а также для лингвистического е самоопределения будущих учителей.
Такую среду можно рассматривать как познавательное, ценностно-ориентированное коммуникативное окружение, направленное на формирование новых качеств личности, знаний но о социокультурной специфике страны изучаемого языка, способ-
тивнои деятельности.
2 Материалы и методы (Materials and methods)
Современная лингводидактика видит иноязычную образовательная среду как комплекс условий и возможностей, как си-
§
£ л ж
ности присваивать изучаемый язык как инструмент коммуника- к,
о
а
8
о
№ а
ж о к
е
стему, направленную на организацию иноязычного образователь- ^
ного процесса с целью развития иноязычной коммуникативной е компетенции и вторичной языковой личности будущего учителя иностранного языка как основы его самореализации в профессиональной деятельности.
§
е
Все иноязычные образовательные среды являются результатом непрерывного развития идей средового подхода и их реализации на практике. Наиболее релевантным методом изучения этого процесса является метод педагогического моделирования, который позволяет представить эволюцию иноязычного образования как процесс смены одной модели другой, при этом модель понимается как мысленно представляемая педагогическая система.
Применительно к иноязычному образованию моделирование понимается как метод познания, позволяющий максимально целостно и адекватно отразить в модельных терминах и представлениях основную цель, компоненты, характеристики иноязычной образовательной среды, выявить тенденции ее развития, особенности функционирования и принципы построения. образовательной среды. Следует заметить, что этап моделирования предшествует этапам проектирования и практической реализации среды, которые не являются предметом нашего непосредственного изучения в данной работе.
Одной из методологически значимых концепций для моделирования иноязычных образовательных сред является разработанная В. В. Рубцовым «коммуникативно-ориентированная» модель образовательной среды, в основе которой лежит идея коммуникативной деятельности и взаимодействия между обуча-^ ющимися и преподавателями, а также между самими обучающи-
N
^ мися [1].
В моделировании иноязычных образовательных сред следует учитывать следующие требования к этому процессу:
а
1. Каждая модель должна ориентироваться социальный за-
§
каз общества и на образовательные интересы и запросы будущих
учителей.
2. Целью модели иноязычной образовательной среды должно быть создание условий, максимально способствующих развитию коммуникативных умений и навыков обучающихся.
3. Необходимо внимание к совместной коммуникативной деятельности всех участников образовательного процесса как к условию саморазвития и самоактуализации будущего учителя иностранного языка.
4. Моделируемая среда должна иметь творческую природу,
формирующую активного, креативно мыслящего будущего учи- .
ен
теля, способного вырабатывать эффективные модели поведения и §
с
коммуникации в нестандартных ситуациях [2]. ее
3 Результаты (Results)
В теории и практике иноязычного образования можно выделить четыре основные модели иноязычной образовательной среды, которые уже были реализованы или реализуются в образо- О вательном процессе: лингвистическую, коммуникативно-дея-тельностную, компетентностную, интегральную (Таблица 1).
§
§
£ ч
н
о
к о
а
а§о о
№ а
Ж о
к с
е д
a
е
д а г о г и ч е с
ко
у§ е
Таблица 1 — Основные модели иноязычной образовательной среды
Table 1 — The main models of a foreign language educational environment
Параметр описания модели иноязычной образовательной среды Лингвистическая модель иноязычной образовательной среды Коммуникативно-деятельностная модель иноязычной образовательной среды Компетентностная модель иноязычной образовательной среды Интегральная модель иноязычной образовательной среды
Основная цель Формирование лингвистических знаний, умений, навыков Формирование коммуникативных умений и навыков в различных видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо) Формирование иноязычной коммуникативной компетентности Формирование вторичной языковой личности
Ведущий подход Системно-структурный подход Коммуникативный подход Компетентностный подход Интегральный подход
Принципы обучения Принципы научности, сознательности, наглядности, системности, доступности, прочности, преемственности, функциональности, опоры на родной язык Принципы природосооб-разности, автономии, дифференциации и индивидуализации, обучения отдельным аспектам речевой деятельности, коммуникативно-когнитивный Принципы коммуникативной направленности, профессиональной направленности, культуросообраз-ности, Принципы интегра-тивности, системности, научности, междисциплинарных связей, ин-новационности, модульности
Продолжение таблицы 1 Continuation of table 1
Принципы обучения Принципы научности, сознательности, наглядности, системности, доступности, прочности, преемственности, функциональности, опоры на родной язык Принципы природосооб-разности, автономии, дифференциации и ин-диви-дуализации, обучения от-дельным аспектам речевой деятельности, коммуника-тивно-когни-тивный взаимосвязанному обучению разным видам речевой деятельности Принципы интегра-тивности, системности, научности, междисциплинарных связей, инноваци-онности, модульности
Содержание обучения Языковые средства и правила их применения Умения и навыки речевой деятельности Совокупность компетенций, входящих в содержание иноязычной коммуникативной компетентности Универсальные умения и навыки, обеспечивающие эффективное участие вторичной языковой личности в межкультурной и профессиональной коммуникации
Продолжение таблицы 1 СопИпиаИоп of 1аЫв 1
Ведущий метод обучения Сознательно-практический метод Коммуникативный метод Активные методы обучения (развивающее, проблемное обучение и т. п. при партисипативном стиле взаимодействия педагога и обучающихся) Интерактивные методы обучения (гибридное, контекстное обучение, развитие критического мышления и т. д. при демократическом стиле взаимодействия педагога и обучающихся)
Оценка результатов обучения Оценка знания языковых средств и правил их применения Оценка умений и навыков в различных видах речевой деятельности Оценка сформированных компетенций и личностных качеств Самоконтроль и саморазвитие вторичной языковой личности
Целью лингвистической модели иноязычной образовательной среды является изучение обучающимися иностранного языка как системы, т. е. освоение лингвистических знаний [3], умений, навыков, а также правил их применения в речевой деятельности. Концептуальную основу этой модели составляют структурно-системный подход и идеи предложенного Б. В. Беляевым сознательно-практического метода обучения иностранным языкам, который опирался на теорию деятельности (Л. С. Выготский, А.Н. Леонтьев) и последующую ее разработку применительно к речевой деятельности (И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев). .
Сущность этого метода заключается в усвоении необходи- §
о
мых теоретических знаний, а также в осознании значения лекси- ее ческих единиц и грамматических форм и развитии на этой основе иноязычной речевой практики. При этом ряд специалистов в области обучения иностранным языкам и в настоящее время полагает, что сознательно-практический метод в наибольшей степени | соответствует задачам иноязычной подготовки будущего учи-
2. В процессе обучения иностранному языку должно происходить осознание языковых фактов, а также усвоения способов
§
§
сг ж
теля, для которого иностранный язык — это не просто средство к,
ж
а
ж
ж
№ а
межкультурного общения, а, в первую очередь, инструмент профессиональной педагогической деятельности [4]. Данный метод предъявляет следующие требования к иноязычному образова-
ж о
тельному процессу: С
е
1. Обучение следует организовывать в следующей после- ^
о
довательности: от освоения знаний к развитию практических ре- е
д
а
чевых умений и навыков. ж
и
е о
ж
§
их применения в иноязычной речевой деятельности. е
а в о т о д е
о
3. Овладение всеми видами речевой деятельности должно проходить параллельно.
4. Следует проводить разграничение учебного материала на активный и пассивный.
5. Учебный материал должен усваиваться дифференцированно в процессе выполнения языковых и речевых упражнений.
Сознательно-практический метод значительно обогатился в рамках коммуникативно-когнитивного подхода к изучению иностранных языков, согласно которому образовательный процесс должен быть направлен на решение коммуникативных и познавательных задач с опорой на сопоставительный анализ родного и иностранного языков с целью развития и становления металингвистического сознания и способности обучающихся размышлять о форме, функции и природе языка на разных его уровнях [5; 6].
Таким образом, целевые ориентиры, ведущий подход и идеи сознательно-практического метода обучения иностранному языку легли в концептуальную основу лингвистической модели иноязычной образовательной среды, чьи системообразующие аспекты отражены в Таблице 1.
Коммуникативно-деятельностная модель иноязычной об-
а разовательной среды, в теоретическом плане также опирающаяся
на
^ на теорию деятельности (Л. С. Выготский, С. Л. Рубинштейн, А.
N
^ Н. Леонтьев), в качестве своей цели позиционирует формирова-сз ние у обучающихся умений применять полученные лингвистиче-
ни
ские знания в конкретных видах речевой деятельности. Важно йз отметить, что переход к данной модели потребовал пристального внимания к необходимости установлении субъект-субъектных
отношений между обучающимися и педагогом. Глубокое теоретическое осмысление коммуникативно-деятельностная модель иноязычной образовательной среды получила с развитием коммуникативного метода обучения иностранным языкам, разработанного Е. И. Пассовым.
Поскольку процесс общения - это не только прием и передача информации, но и регулирование отношений между коммуникантами, то коммуникативно-деятельностная модель иноязычной образовательной среды ставит в центр обучения
иностранному языку партисипативную схему общения, в кото- .
ен
рой обучающийся выступает как активный, творческий субъект и образовательной деятельности, а педагог, управляющий ею, со- е действует развитию инициативности и автономности обучающихся, их способности к творческому поиску [7; 8]. При этом дидактической основой обучения выступает коммуникативная
ников образовательного процесса на базе социальных отношений
Идеи коммуникативно-деятельностной модели выводят нас на компетентностную модель иноязычной образовательной среды, которая характеризуется направленностью на овладение определенным набором компетенций, отражающих способность
ситуация, направленная на организацию взаимодействия участ- нж
§
сг 2
нж
и совместной деятельности. °
ж
а
ж
ж
№ а
Ж ж
о с
е
обучающихся использовать язык для достижения многообразных ^
целей в ходе социального взаимодействия - межкультурного и е профессионального.
При этом активность участников коммуникации определяется осознанием ценности сформированных знаний, умений и навыков, а также пониманием необходимости их использования
на практике. Данная модель направляет процесс обучения иностранному языку в практическую плоскость и на получение конкретного образовательного результата [9].
В последнее время наметился переход к инновационной интегральной модели иноязычной образовательной [10], т.е. применения методов контактного и дистантного обучения, а также в осуществлении поддержки обучающихся в освоении ими индивидуальных образовательных траекторий.
Интегральная модель образовательной среды вообще радикальным образом пересматривает цель обучения: ее суть заключается не в передаче обучающимся содержания образования, т. е. информации, а в создании преподавателем условий для трансформации целостной личности студента [11].
Применительно к иноязычному образованию интегральная модель образовательной среды направлена формирования нового типа личности учителя иностранного языка - вторичной языковой личности, вовлеченной в образовательный процесс, профессионально-педагогическую деятельность и продуктивное межкультурное общение. Результатом такой активной деятель-ностной позиции студента является развитие его интеллектуальных, коммуникативных, эмоционально-эмпатийных способностей, профессиональных, гражданских, духовных качеств. ^ Примечательно, что в интегральной образовательной
N
^ среде происходит развитие и самого преподавателя, его профес-<3
а сионально и личностно значимых характеристик, моделей педа-
ни
гогического взаимодействия и обучения. Эта среда открыто при-йз знает существование различных типов личности обучаемого и обучающего, а также многообразие стилей учения и обучения.
Эта модель иноязычной образовательной среды позволяет наиболее эффективно реализовать такие современные технологии обучения, как инвертированное обучения (где за счет использования инновационных, в том числе, цифровых технологий, обучающиеся вовлекаются в самостоятельную деятельность, тем самым наиболее продуктивно используя ценное аудиторное время), гибридное обучение, контекстное обучение, технологии развития критического мышления и т.д.
Новая модель учитывает индивидуальные особенности
обучающихся, создает условия для построения личностно ориен- .
ен
тированной среды обучения, формирования учебной автономии §
с
с целью повышения эффективности образовательного процесса е и достижения максимально высокого результата в заданных условиях деятельности.
Решая задачу формирования вторичной языковой личности будущего учителя иностранного языка, интегральная ино- нж язычная образовательная среда формирует его как функционально грамотную личность, способную применить все свои знания в практике профессиональной деятельности, межкультур-
4 Обсуждение (Discussion)
Применение средового подхода и метода моделирования к
§ §
сг 2
н ж
о ж
а
а§ж
о
ной иноязычной коммуникации и межкультурном диалоге. а
ж ж
о с
е
изучению процесса развития иноязычного образования обеспечи- ^
вает его представление как динамического процесса, определяе- е мого социально значимыми целями и педагогическими и лингво-дидактическими инновациями. Проведенное исследование позволяет проследить генетические связи между различными моделями иноязычной образовательной среды и увидеть главный
вектор их преемственного развития, направленный на: 1) изменение характера педагогического взаимодействия студента и преподавателя в рамках образовательной среды; 2) расширение инвентаря применяемых в образовательном процессе методов и технологий обучения (от традиционных к интерактивным); 3) углубление степени трансформации личности будущего учителя иностранного языка по мере перехода от одной модели к другой, когда обучающийся превращается в активного, равноправного, творческого участника коммуникативной и профессионально-познавательной деятельности.
По нашему мнению, все рассмотренные модели иноязычной образовательной среды имеют право на существование. Выбор той или иной из них определяется целями, условиями и возможностями конкретной иноязычной образовательной ситуации. При этом следует признать, что интегральная модель иноязычной образовательной среды является оптимальной в современных социокультурных условиях, когда требуется учитель иностранного языка, умеющий осуществлять коммуникацию на уровне вторичной языковой личности, способный реализовывать демократичный стиль педагогического взаимодействия, владеющий современными педагогическими и информационно-цифровыми технологиями обучения иностранным языкам. ^ 5 Заключение (Conclusion)
^ Авторы полагают, что изучение генезиса феномена модели
иноязычной образовательной среды имеет большое значение для теории и практики обучения иностранным языкам. В теоретиче-йз ском отношении подобное исследование позволяет проследить эволюцию идеи средовой организации иноязычного образователь-
ного процесса, выявить генетические связи аналогичных компонентов в различных моделях образовательных сред, определить характер развития иноязычного образования, который отличается поступательностью, преемственностью моделей образовательных сред, усложнением их концептуальных основ и обогащением инвентаря педагогического и технологического оснащения, изменением сущности отношений «студент - преподаватель». В практическом плане результаты исследования могут дать всем участникам образовательного процесса представление об инструментах для проектирования и конструирования того или . иного типа иноязычной образовательной среды, который соответ- g
о
ствует специфике конкретной образовательной ситуации. ее
6 Благодарности (Acknowledgements)
Статья подготовлена при финансовой поддержке ФГБОУ
о
ВО «Мордовский государственный педагогический университет g
к
им. М.Е. Евсевьева», регистрационный номер заявки № МК- о 2022/50 от 28.04.2022, тема НИР «Развитие функциональной грамотности будущего учителя иностранного языка».
образования в системе профессиональной подготовки учителя иностранного языка // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2015. № 1. С. 27-34.
4. Алиев С. Н. Сознательно-практический метод — ведущий метод в
g
g
£ л ж о
о
а
8
о
№ а
Библиографический список
1. Rubtsov V.V. & Ulanovskaya I.M. (2020), "Educational environment and indicators of child development", Lurian Journal, vol. 1, no. 2, pp. 71-84.
о
2. Пушкарева Т. Г. Модель образовательной среды как способ форми- О
е
рования социальной компетентности: структура и содержание // Вестник по ° педагогике и психологии Южной Сибири. 2016. № 2. 15-28.
е
3. Афанасьева О. Ю., Федотова М. Г. Актуальность теоретического а
г о
г к ч е о
о
е
условиях вузовского обучения иностранному языку // Вестник педагогического университета 2020. № 1 (1). C, 218-222. (Серия 2: Педагогики и психологии, методики преподавания гуманитарных и естественных дисциплин).
5. Щепилова А. В. Методика обучения иностранным языкам на современном этапе: полиподходность или полипарадигмальность? // Профессиональное становление учителя иностранного языка в системе педагогического образования : материалы международной конференции, посвященной памяти проф. Г.В. Роговой в связи со 100-летием со дня рождения, 12-14 октября 2017 года. М., 2017. С. 24-30.
6. Шабалкина С. Е., Шевырина Н.А. Межпредметная интеграция в образовательной лингвистической среде // Вестник Международного института рынка. 2018. № 2. С. 117-122.
7. Уразаева К. Б. Коммуникативно-деятельностный подход и формирование риторической компетенции в школе с нерусским языком обучения // Cuadernos de Rusística Española. 2018. № 14. 159-171.
8. Павленко В.Г. Коммуникативно-деятельностный подход в обучении иностранному языку // Общественные науки. 2018. № 3-4. 142-148.
9. Коряковцева Н. Ф., Гальскова Н. Д., Гусейнова И. А. Современная образовательная среда и обучение иностранному языку в профессиональных целях // Современное лингвистическое образование: перспективы развития : коллективная монография. Москва, 2018. С. 182-193.
I 10. Tretyakova T. On hybrid technologies of digital linguistic education:
"§ functional aspect // Языки и культуры в глобальном образовательном простран-^ стве : сборник статей I Международной научно-практической конференции,
07-08 октября 2021 года. М., 2021. С. 78-85.
| 11. Гаськова М. И. Ресурсы интегральных подходов в сфере образова-
§ ния в России и за рубежом // Векторы благополучия: экономика и социум.
§ 2019. № 4 (35). С. 74-90. £
о Ye. Yu. Nikitina1, O. Yu. Afanasjeva2, M. G. Fedotova3
а к
£ £
£
>ORCID No. 0000-0001-9550-4700 Professor (Full), Doctor of Pedagogic Sciences, Professor at the Department of Russian Language,
Literature and Methods of Teaching Russian Language and Literature,
South-Ural state Humanities-Pedagogical University,
Chelyabinsk, Russia.
E-mail: [email protected] ^
s es
2ORCID No. 0000-0001-9289-1573 $
s
Docent, Doctor of Pedagogic Sciences, g.
Head of the Department of English Philology, s
South-Ural state Humanities-Pedagogical University, ^
Docent, Candidate of Pedagogic Sciences, Assistant Professor at the Department of English And Methods of Teaching English, South-Ural state Humanities-Pedagogical University, Chelyabinsk, Russia.
1
Chelyabinsk, Russia. §
o
E-mail: [email protected] 1
§
0
3ORCID No. 0000-0003-2033-1096 <o
1
o
J ft
<—i
a
S
E-mail: fedotovamg@cspu. ru S
THE GENESIS OF THE PHENOMENON OF THE §
MODEL OF A FOREIGN LANGUAGE EDUCATIONAL J ENVIRONMENT IN A PEDAGOGICAL UNIVERSITY ^
R
ft a
s
Abstract §
a
Introduction. A foreign language educational environ- £ ment is a linguo-didactic phenomenon, which in specific socio-cultural conditions is built according to a certain model, requires clarification of goals and content, as well as organizational
changes, which is due to the requirements of the moment for the a • • • • °§
preparation of a foreign language teacher, taking into account c§
S'
a £
his role in teaching, educating and developing students. For a
complete understanding of the traditional and innovative com- S
S
ponents in foreign language teacher education, it is necessary to
a
£ Ci
a
S £
trace the process of evolution of models of a foreign language educational environment in order to be able to predict the main trends in its development based on previous experience. The purpose of the article is to study the genesis of the phenomenon of the model of a foreign language educational environment and to determine the model that is currently relevant.
Materials and methods. The leading research methods used in this article are the method of pedagogical modeling, as well as the analysis of theoretical sources on topical issues of modern didactics and linguodidactics. In addition, analysis, reflection and generalization of the authors' own pedagogical experience, based on many years of work as teachers of a foreign language at a higher pedagogical school, find application.
Results. The result of the study is an evolutionary representation of the process of modeling foreign language educational environments against the background of the development of the theory and practice of foreign language education, lin-guodidactics and methods of teaching foreign languages. On the basis of a number of important environmental parameters (goal, leading approach to learning, teaching principles, leading method, etc.), linguistic, communicative-activity, competence-
& based and integral models of a foreign language educational en-
s
s vironment are identified.
Discussion. The use of the method of pedagogical modeled ing within the framework of the environmental approach provides a representation of foreign language education in a dynamic aspect and allows us to regard the integral model of a foreign language educational environment, which is currently
gaining strength, as a natural result of the previous stages in the development of the theory and practice of organizing a foreign language educational process. It is within the framework of this
model that a qualitative transformation of the student into an
$
active and creative participant in the communicative and profes- $ sional educational process takes place.
Conclusion. The genesis of the model of a foreign language educational environment is of great importance for the theory and practice of teaching foreign languages. In theoretical terms, this article helps to trace the evolution of the environmental organization of the educational process, to identify the genetic links between the components of educational environ- $
education in general. In practical terms, this research equips all
S
to
ft
ft
P
^
s s o
ft s o s
ft
ft
o ^
ft
<—1
ments and the nature of the development of foreign language ft
5
6
participants in the educational process with tools for designing
a s
a ft
and constructing one or another type of a foreign language educational environment that is required in a particular educational
situation. g
ft
a ^
o' s
a
Keywords: Foreign language educational environment; The model of a foreign language educational environment; Ped- § agogical university; Foreign language teaching method; Future foreign language teacher. Highlights:
The genesis of the concept "the model of a foreign lan- a
I
S a
-
§
guage educational environment" is closely related to the development of pedagogical and linguodidactic ideas, the evolution of methods of teaching foreign languages, changes in society's J requirements for learning outcomes; ^
The selection of models of a foreign language educational environment is based on the use of such basic parameters as the purpose of learning in this environment, the leading approach, the leading principles of learning, the main teaching method;
The integral model of a foreign language educational environment that is currently being formed is the most effective, since it allows one to successfully develop a functionally competent secondary language personality of a future teacher with the necessary set of personal and professional qualities.
References
1. Rubtsov V.V. & Ulanovskaya I.M. (2020), "Educational environment and indicators of child development", Lurian Journal, vol. 1, no. 2, pp. 71-84.
2. Pushkareva T.G. (2016), Model' obrazovatel'noj sredy kak sposob formirovaniya social'noj kompetentnosti: struktura i soderzhanie [Model of the educational environment as a way of forming social competence: structure and content], Vestnik po pedagogike i psihologii Yuzhnoj Sibiri, 2, 15-28. (In Russian).
3. Afanas'eva O.Yu., M.V. & Fedotova (2015), Aktual'nost' teoret-icheskogo obrazovaniya v sisteme professional'noj podgotovki uchitelya in-ostrannogo yazyka [The relevance of theoretical education in the system of
^ professional training of a foreign language teacher], Vestnik CHelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 1, 27-34. (In Russian).
4. Aliev S.N. (2020), Soznatel'no-prakticheskij metod - vedushchij
na metod v usloviyah vuzovskogo obucheniya inostrannomu yazyku [Con-
^ sciously-practical method - the leading method of teaching a foreign lan. . . . .
guage in the conditions of university], Vestnik pedagogicheskogo universi-
§ teta, "Seriya 2. Pedagogiki i psihologii, metodiki prepodavaniya
gumanitarnyh i estestvennyh disciplin", 1 (1), 218-222. (In Russian). s 5. Shchepilova A.V. (2017), Metodika obucheniya inostrannym
^ yazykam na sovremennom etape: polipodhodnost' ili poliparadigmal'nost'?
[Methods of teaching foreign languages at the present stage: polyapproach or polyparadigm?], Matsrialy mszhdunarodnoj konfsrsncii, posvyashchsn-noj pamyati prof. G. V. Rogovoj v svyazi so 100-l$ti$m so dnya rozhdsniya
"Professional'noe stanovlenie uchitelya inostrannogo yazyka v sistsms ^
$
pedagogicheskogo obrazovaniya", 12-14 oktyabrya 2017 goda [Materials g
n
of the international conference dedicated to the memory of prof. G.V. s Rogovoi in connection with the 100th anniversary of his birth "Professional
gration in the educational linguistic environment], Vestnik Mezhdunarod-
7. Urazaeva K.B. (2018), Kommunikativno-deyatel'nostnyj podhod
torical competence in a school with a non-Russian language of instruction, Cuadernos de Rusística Española, 14, 159-171. (In Russian).
ft
development of a foreign language teacher in the system of teacher educa- J
tion"], Moscow, October 12-14, 2017, pp. 24-30. (In Russian). J
§
6. Shabalkina S.E. & Shevyrina N.A. (2018), Mezhpredmetnaya in- |
J
tegraciya v obrazovatel'noj lingvisticheskoj srede [Interdisciplinary inte- |
n
ft
nogo instituta rynka, 2, 117-122. (In Russian). j
0
e
1
i formirovanie ritoricheskoj kompetencii v shkole s nerusskim yazykom f
obucheniya [Communicative-activity approach and the formation of rhe- ^
o
8
n
H
n
8. Pavlenko V.G. (2018), Kommunikativno-deyatel'nostnyj podhod eg v obuchenii inostrannomu yazyku [Communicative-activity approach in ^
teaching a foreign language], Obshchestvennye nauki, 3-4, 142-148. (In u
c a
i o
n a
Russian).
9. Koryakovceva N.F., Gal'skova N.D. & Gusejnova I.A. (2018), Sovremennaya obrazovatel'naya sreda i obuchenie inostrannomu yazyku v §
professional'nyh celyah [Modern educational environment and teaching a n
s
foreign language for professional purposes], Kkollektivnaya monografiya, n Sovremennoe lingvisticheskoe obrazovanie: perspektivy razvitiya,
Moscow, pp. 182-193. (In Russian). !
g
go
gi c
a
10. Tretyakova T. (2021), "On hybrid technologies of digital linguistic education: functional aspect", Sbornik statsy I Mszhdunarodnoy
nauchno-prakticheskoy konferentsii "Yazyki i kul'tury v global'nom obra- ~
ni
zovatel'nom prostranstve", 07-08 oktyabrya 2021 goda [Collection of ar- s
s
ticles of the I International Scientific and Practical Conference "Languages yy
and cultures in the global educational space"], Moscow, October 07-08, 2021, pp. 78-85.
11. Gas'kova M. I. (2019), Resursy integral'nyh podhodov v sfere obrazovaniya v Rossii i za rubezhom [Resources of integral approaches in the field of education in Russia and abroad], Vektory blagopoluchiya: ekonomika i socium, 4 (35). 74-90. (In Russian).
Статья поступила в редакцию 03.08.2022; одобрена после рецензирования 18.08.2022; принята к публикации 25.08.2022.
The article was submitted 03.08.2022; approved after reviewing 18.08.2022; accepted for publication 25.08.2022.
a £
О
a
t
К £
О a
£ £
£