Научная статья на тему 'Функционирование омокомплекса «Оно» в одноименном романе А. И. Слаповского'

Функционирование омокомплекса «Оно» в одноименном романе А. И. Слаповского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
161
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОМОКОМПЛЕКС / ОНО СЛАПОВСКОГО / ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОМОНИМЫ / ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ / ГРАММАТИЧЕСКАЯ МЕТАФОРА / OMOCOMPLEX / IT / SLAPOVSKY / FUNCTIONAL HOMONYMS / INTERTEXTUALITY / GRAMMATICAL METAPHOR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Моргунова А. Н.

Цель исследования анализ функционирования омокомплекса оно в художественном произведении. Предмет исследования явление омокомплекса оно как части лингвистического эксперимента современного автора А. И. Слаповского. Функциональные омонимы это слова, совпадающие по звучанию, этимологически родственные, относящиеся к разным частям речи. Термин, объединяющий группу функциональных омонимов, называется омокомплексом. Автор приходит к выводу, что в романе А. Слаповского «Оно. Жизнь в среднем роде» омокомплекс оно включает такие функциональные омонимы, как местоимение третьего лица единственного числа среднего рода, местоименное существительное, частицу и синкретичные образования. Анализируются примеры их взаимодействия в художественном тексте на материале романа, отдельно указывается на роль синонимических связей, в которые вступают компоненты омокомплекса, отмечается роль эпиграфов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FUNCTIONING OF OMOCOMPLEX “IT” IN THE EPONYMOUS NOVEL BY A. I. SLAPOVSKY

The grammatical category of gender in relation to living beings is semantical, that is males are called by masculine nouns and females are called by nouns of feminine gender. In addition, Russian language has a neuter grammatical category. It can neutralize opposition of masculine or feminine gender of nouns. Such nouns are deprived of differentiating signs (male/female). Functional homonyms are words of the same sound, etymologically related, belonging to different parts of speech. The term used for a group of functional homonyms is called omocomplex. Omocomplex acts as the plenipotentiary representative of this group in dictionaries and grammars. In the article, the phenomenon of omocomplexit” is considered as part of a linguistic experiment of contemporary author A. I. Slapovsky. In the novel “It. Life in neuter gender”, omocomplexit” includes such functional homonyms as a third person singular neuter pronoun, pronominal noun, particle and syncretic education. Examples of their interaction in literary text based on the material of the novel. The author gives special attention to the analysis of the role of synonymic relations between the components of omocomplexit” and to the analysis of the epigraphs of the novel.

Текст научной работы на тему «Функционирование омокомплекса «Оно» в одноименном романе А. И. Слаповского»

УДК 81.373.49

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОМОКОМПЛЕКСА «ОНО» В ОДНОИМЕННОМ РОМАНЕ А. И. СЛАПОВСКОГО

© А. Н. Моргунова

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия Россия, 443099 г. Самара, ул. М. Горького, 65/67.

Тел.: +7 (846) 269 64 44.

Email: [email protected]

Цель исследования - анализ функционирования омокомплекса оно в художественном произведении. Предмет исследования - явление омокомплекса оно как части лингвистического эксперимента современного автора А. И. Слаповского. Функциональные омонимы - это слова, совпадающие по звучанию, этимологически родственные, относящиеся к разным частям речи. Термин, объединяющий группу функциональных омонимов, называется омокомплексом. Автор приходит к выводу, что в романе А. Слаповского «Оно. Жизнь в среднем роде» омокомплекс оно включает такие функциональные омонимы, как местоимение третьего лица единственного числа среднего рода, местоименное существительное, частицу и синкретичные образования. Анализируются примеры их взаимодействия в художественном тексте на материале романа, отдельно указывается на роль синонимических связей, в которые вступают компоненты омокомплекса, отмечается роль эпиграфов.

Ключевые слова: омокомплекс, оно Слаповского, функциональные омонимы, интертекстуальность, грамматическая метафора.

Современный писатель А. И. Слаповский написал в 2006 г. роман «Оно. Жизнь в среднем роде». Само заглавие произведения содержит лингвистическую грамматическую рефлексию и метафору. Биологическое противопоставление по полу мужскому и женскому отражается в русском языке при помощи грамматической категории рода. Грамматическая категория рода в отношении живых существ семантизирована, т.е. особи мужского пола называются именами существительными мужского рода, и особи женского пола называются именами существительными женского рода. Помимо этого в русском языке есть грамматическая категория среднего рода. Следовательно, в именах существительных среднего рода происходит нейтрализация оппозиции мужскому или женскому роду. Такие имена существительные лишены дифференцирующих признаков (мужской/женский). Средний род в русском языке более неопределен и более абстрактен по сравнению с мужским и женским родом. Частным подтверждением этого является тот факт, что многие абстрактные существительные в русском языке - среднего рода. Значительное количество абстрактных явлений и понятий также выражено именами существительными среднего рода. В частности, так обозначаются абстрактные явления, не имеющие точных номинаций, например, что-то страшное, нечто низменное. Такие явления передаются в языке при помощи нечленимого сочетания, состоящего из неопределенного местоимения и согласуемого с ним в среднем роде именем прилагательным. Специфика данных словосочетаний дается в ряде современных исследований [20, с. 13, 17, 69].

На уровне бытового сознания носители русского языка часто путают словосочетания мужской и женский пол, с одной стороны, и мужской, женский, средний род, с другой стороны. Алексей Слаповский не допускает такой ошибки. Но биологического среднего пола не существует. В связи с этим писатель метафорически использует грамматическое понятие средний род по отношению к человеку с анатомическими отклонениями.

В аннотации к роману А. Слаповского утверждается: «Можно сказать, что «Оно» - роман о гермафродите. И вроде так и есть. Но за образом и судьбой человека с неопределенным именем Валько - метафора времени, которым мы все в какой-то степени герма-фродитированы. Понятно, что не в физиологическом смысле, а более глубоком». Такое определение слова

гермафродит, которое дается в аннотации, является не строго научным, оно написано для читателей-неспециалистов. Основная задача аннотации - привлечь внимание потенциальных читателей к книге.

Термин третий пол и третий гендер обозначает людей, которые занимают промежуточное состояние между мужчиной и женщиной и затрудняются себя идентифицировать. Иногда говорят об особом состоянии бытия таких людей, о состоянии отрицания обоих полов. А. Слаповский обратился к проблеме людей с третьим гендером не для того, чтобы позабавить читателей клубничкой, но для того, чтобы, привлекая внимания к необычному, подняться до социально-философских обобщений, осмысления человеческого бытия. Писатель поднимает важные социальные проблемы, будит ностальгические чувства в отношении жизни в Советском Союзе, делает иронические зарисовки прошлого, все это при помощи описания перипетий человека Валентина Милошенко, родившегося не мальчиком и не девочкой.

Писательское мастерство А. Слаповского позволяет автору осуществить удачный литературный и лингвистический эксперимент, о чем мы скажем ниже. Для нашего исследования роман ценен тем, что в нем исчерпывающе разнообразно представлено функционирование омокомплекса оно.

А. Слаповский в анализируемом романе последовательно применяет функциональные омонимы оно. Как известно, термин функциональные омонимы введен в научный оборот О. С. Ахмановой, принят в научной школе В. В. Бабайцевой, в которой исследуют синкретические явления в области частей речи. Функциональные омонимы - это слова, совпадающие по звучанию, этимологически родственные, относящиеся к разным частям речи [1, с. 14]. Термин, объединяющий группу функциональных омонимов, называется омо-комплексом. Как отмечает В. В. Бабайцева, омокомплекс выступает в качестве полномочного представителя этой группы в словарях и грамматиках [2].

Омокомплекс оно включает такие функциональные омонимы, как местоимение третьего лица единственного числа среднего рода, местоименное существительное, частицу и синкретичные образования. Для настоящего исследования этой констатации достаточно. Здесь не будем вдаваться в анализ различных исследовательских парадигм по вопросу синкретично-сти разных частей речи в русском языке, возможности

ISSN 1998-4812

Вестник Башкирского университета. 2015. Т. 20. №4

1327

их квалификации как явления контаминации, лексика-лизации / грамматикализации и т.п. Достаточно сказать, что в этом вопросе мы в основном следуем за позицией структурно-семантического направления, развиваемого в языкознании научной школой В. В. Бабайцевой. В рамках научной школы этого ученого с наибольшей подробностью и основательностью исследована синкретичность в области местоимений [2; 5; 14]. Характеризуемой школой показано, что функциональные омонимы - это не лексические омонимы, у которых случайно совпал звуковой комплекс, но семантически связанные слова, «этимологически родственные». Именно этот факт дает возможность мастерам художественного слова употреблять в одном тексте слово с неснятой омонимией, «играть смыслами» омо-комплекса.

В рецензии на роман А. Слаповского «Оно» В. Цыбульский делает обзор произведений писателя, называя их местоименными: первый роман «Мы», второй - «Они», третий - «Оно». С лингвистической точки зрения, речь идет не о местоимениях, а о местоименных субстантиватах, поскольку названные слова употребляются без предшествующего имени существительного (антецедента), субститутом которого должны стать личные местоимения. Безусловно, названия романов являются обобщением, своего рода грамматической метафорой.

В тексте романа А. Слаповского «Оно» одноименный омокомплекс представлен функциональными омонимами: именем существительным, местоимением, частицей и синкретичными образованиями с неснятой омонимией.

Примечательно, что предваряют роман три эпиграфа:

Оно пришло.

М. Е. Салтыков-Щедрин «История одного города».

- Эта история не для маленьких. В другой раз, Майки. Когда мы проживем еще несколько лет.

С. Кинг «Оно».

«Оно» - тот мой сожитель, который исчезает из комнаты, как только я туда вхожу.

З. Фрейд «Я и Оно».

Как отмечает Г. С. Сырица, эпиграф как сильная текстовая позиция является концептуально значимой информацией, отражающей авторскую позицию в характеристике созданного художественного мира. Эпиграф направлен на установление связей с текстом-источником и выявление актуализованных смыслов [15, с. 48].

Эпиграфы по определению являются интер-текстемами, минимальными единицами установления интертекстуальности. Как отмечает Н. А. Фатеева, интертекстуальность с точки зрения читателя - это установка на более углубленное понимание текста или разрешение его непонимания за счет экспликации многомерных связей с другими текстами, а с точки зрения автора - это способ порождения собственного текста и утверждения своей творческой индивидуальности через сложную систему отношений оппозиций, идентификаций и маркировки с текстами других авторов. «Таким образом, возможность установления интертекстуальных отношений находится в зависимости от объема общей культурной памяти писателя и читателя» [16, с. 25].

Эпиграфы романа А. Слаповского актуализируют психологический, исторический, мистический аспекты, увеличивают глубину повествования.

Сам текст романа начинается с употребления местоименного существительного из омокомплекса оно:

Прапорщик внутренних войск отказался от ребенка сразу же, о че потом пожалел: надо было (...) взять из роддома и как-нибудь потом потихоньку придавить, притравить (...). Не догадался, упустил момент, и оно осталось жить вечным для напоминанием, позором и стыдом.

Местоименное существительное оно употребляется без предшествующего существительного, т.к. в предтексте говорится о ребенке, а слово ребенок -мужского рода.

Далее в тексте следует номинативная цепочка номината - главного персонажа романа Валентина Милошенко. В число номинантов входит нечленимое словосочетание что-то совсем страшное, затем синкретичное образование оно:

Нет, прапорщик, естественно, знал, как все люди, что жизнь несправедлива, но считал (опять-таки, как все люди), что она несправедлива в пределах нормы. И вот произошло что-то совсем страшное, не укладывающееся ни в какие нормы - почему именно ему оно досталось?

Как квалифицировать функциональный омоним оно в приведенном примере? Как местоимение оно, которое следует за нечленимым словосочетанием что-то совсем страшное? Но в предтексте уже был употреблен функциональный омоним оно - местоименное существительное, т.е. функциональный омоним без антецедента. И значит, здесь наблюдается неснятая омонимия, синкретичное образование. А. Слаповский нарочито сводит воедино обе возможные интерпретации, «играет смыслами».

Таким образом, в омокомплексе оно сначала представлено местоименное существительное, потом синкретичное образование местоимение / местоименное существительное. В дальнейшем в романе снова актуализируется местоименное существительное со значением 'человек с половыми нарушениями':

[В газете «Заря молодежи» появилась статья под заголовком «Кто нами правил?»] Из достоверных источников известно, что упомянутый Валентин Мила-шенко - кто бы вы думали? Он - оно. Гермафродит.

Поскольку функциональный омоним не согласуется по грамматической категории рода с последующим существительным, то это не местоимение, а местоименное существительное.

Спустя несколько страниц мастер слова употребит и другой функциональный омоним из анализируемого омокомплекса - частицу оно:

Этот человек стал вести дневник, записывая дни свои сперва подробно, потом все реже - и бросил. Так оно обычно и бывает.

Функциональный омоним оно в данном случае синонимичен местоимению это. Как отмечает В. В. Бабайцева, система служебных и местоименных маркеров вливается в общую систему средств, выражающих разную степень близости/удаленности объекта наблюдений по месту и времени. В некоторых случаях субстантиват это и местоимение оно взаимозаменяемы [2, с. 96-97]. При этом как замечает исследовательница, «предложения с это, безусловно, двусоставны, а предложения с оно сближаются с односоставными безличными» [2, с. 97]. В. В. Бабайцева со ссылкой на Е. М. Виноградову отмечает, что местоимение оно теряет знаменательность и переходит в указательную частицу [4, с. 166-172].

Итак, есть все основания для утверждения о том, что омокомплекс оно, который представлен в одно-

именном романе А. И. Слаповского разнообразными единицами, отражает авторскую концепцию в художественном произведении, помогает читателю сделать собственные выводы.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бабайцева В. В. Переходные конструкции в синтаксисе. М., 1967.

2. Бабайцева В. В. Местоимение это и его функциональные омонимы. М.: ФЛИНТА: НАУКА, 2014. 168 с.

3. Белкин А. И. Третий пол. Судьбы пасынков природы. М.: ОЛИПМ, 2000. 432 с.

4. Виноградова Е. М. Таинственное «Оно» в финале «Истории одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина, или как грамматическая односоставность вступает в конфликт с семантической безличностью // Проблемы изучения односоставных предложений. М., 2005. С. 166-172.

5. Высоцкая И. В. Морфологически статус и синтаксические функции слова «ничего»: автореф. дис. ... канд. филол. н. М.: МГПУ им. В. И. Ленина, 1993. 16 с.

6. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: URSS, 2016. 9-е изд. 144 с.

7. Иванова Е. М. Функционально-семантическая характеристика текстовых номинативных цепочек и блоков в повести Михаила Булгакова «Собачье сердце»: автореф. дис. . канд. филол. н. СПб, 1993. 19 с.

8. Киров Е. Ф. Местоименные и гибридные части речи в русском языке // Седьмые международные Виноградовские чтения. Русский язык в разноаспектном описании. М., 2004. С. 6-16.

9. Лекант П. А. Грамматические категории слова и предложения. М.: МГОУ, 2007. 215 с.

10. Оганесян Н. Т. Практикум по психологии творчества. М.: ФЛИНТА, 2015. 3-е изд. 528 с.

11. Петрова О. В. Местоимения в системе функционально-семантических классов слов. Воронеж, 1989. 158 с.

12. Сеничкина Е. П. Специфика категории неопределенности в русском языке. М.: МГУП, 2004. 78 с.

13. Смольянинова М. И. К вопросу о значении и употреблении местоименных сочетаний типа что-то блестящее, нечто удивительное // Семантическая структура словосочетаний и предложений русского языка. Тула: Тульск. пед. ин-т, 1978. С. 34-36.

14. Степанова О. Ю. Функциональные омонимы, объединенные омокомплексом что: автореф. дис. ... канд. филол. н. М.: МПГУ, 2009. 18 с.

15. Сырица Г. С. Актуализация авторских смыслов в художественном тексте. Лингвопоэтический аспект. М.: ФЛИНТА, 2014. 160 с.

16. Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности или интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000.

17. Фурашов В. И. О сочетаемости неопределенных местоимений с прилагательными и причастиями // Русский язык в школе. 1974. №6. С. 87-91.

18. Цыбульский В. Местоимения Слаповского. Впечатления от книги «ОНО». URL: http://slapovsky.ru/4/ono-v-cibulskiy (дата обращения: 06.06.2015).

19. Шувалова И. Е. К вопросу о субстантивации местоимений в русском языке. Межкатегориальная транспозиция местоимений // Вестник Челябинского университета. 2009. .№43 (181). Филология. С. 153-158.

20. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.

21. Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка: Сб. научн. трудов. М., 1988. 132 с.

Поступила в редакцию 21.08.2015 г.

ISSN 1998-4812

BecTHHK EamKHpcKoro yHHBepcHTeTa. 2015. T. 20. №4

1329

FUNCTIONING OF OMOCOMPLEX "IT" IN THE EPONYMOUS NOVEL BY A. I. SLAPOVSKY

© A. N. Morgunova

Volga State Socio-Humanitarian Academy 65/67M. Gorky St., 443099 Samara, Russia.

Phone: +7 (846) 269 64 44.

Email: [email protected]

The grammatical category of gender in relation to living beings is semantical, that is males are called by masculine nouns and females are called by nouns of feminine gender. In addition, Russian language has a neuter grammatical category. It can neutralize opposition of masculine or feminine gender of nouns. Such nouns are deprived of differentiating signs (male/female). Functional homonyms are words of the same sound, etymologically related, belonging to different parts of speech. The term used for a group of functional homonyms is called omocomplex. Omocomplex acts as the plenipotentiary representative of this group in dictionaries and grammars. In the article, the phenomenon of omocomplex "it" is considered as part of a linguistic experiment of contemporary author A. I. Slapovsky. In the novel "It. Life in neuter gender", omocomplex "it" includes such functional homonyms as a third person singular neuter pronoun, pronominal noun, particle and syncretic education. Examples of their interaction in literary text based on the material of the novel. The author gives special attention to the analysis of the role of synonymic relations between the components of omo-complex "it" and to the analysis of the epigraphs of the novel.

Keywords: omocomplex, it, Slapovsky, functional homonyms, intertextuality, grammatical metaphor.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at [email protected] if you need translation of the article.

REFERENCES

1. Babaitseva V. V. Perekhodnye konstruktsii v sintaksise [Transitional structures in syntax]. Moscow, 1967.

2. Babaitseva V. V. Mestoimenie eto i ego funktsional'nye omonimy [The pronoun it and its functional homonyms]. Moscow: FLINTA: NAUKA, 2014.

3. Belkin A. I. Tretii pol. Sud'by pasynkov prirody [Third sex. Destinies of stepchildren of nature]. Moscow: OLIPM, 2000.

4. Vinogradova E. M. Problemy izucheniya odnosostavnykh predlozhenii. Moscow, 2005. Pp. 166-172.

5. Vysotskaya I. V. Morfologicheski status i sintaksicheskie funktsii slova «nichego»: avtoref. dis. ... kand. filol. n. Moscow: MGPU im. V. I. Lenina, 1993.

6. Gal'perin I. R. Tekst kak ob''ekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an object of linguistic study]. Moscow: URSS, 2016. 9th ed.

7. Ivanova E. M. Funktsional'no-semanticheskaya kharakteristika tekstovykh nominativnykh tsepochek i blokov v povesti Mikhaila Bulga-kova «Sobach'e serdtse»: avtoref. dis. ... kand. filol. n. Saint Petersburg, 1993.

8. Kirov E. F. Sed'mye mezhdunarodnye Vinogradovskie chteniya. Russkii yazyk v raznoaspektnom opisanii. Moscow, 2004. Pp. 6-16.

9. Lekant P. A. Grammaticheskie kategorii slova i predlozheniya [Grammatical categories of word and sentence]. Moscow: MGOU, 2007.

10. Oganesyan N. T. Praktikum po psikhologii tvorchestva [Workshop on the psychology of creativity]. Moscow: FLINTA, 2015. 3th ed.

11. Petrova O. V. Mestoimeniya v sisteme funktsional'no-semanticheskikh klassov slov [Pronouns in the system of functional-semantic classes of words]. Voronezh, 1989.

12. Senichkina E. P. Spetsifika kategorii neopredelennosti v russkom yazyke [Specificity of the category of uncertainty in Russian language]. Moscow: MGUPp. 2004.

13. Smol'yaninova M. I. Semanticheskaya struktura slovosochetanii i predlozhenii russkogo yazyka. Tula: Tul'sk. ped. in-t, 1978. Pp. 34-36.

14. Stepanova O. Yu. Funktsional'nye omonimy, ob''edinennye omokompleksom chto: avtoref. dis. ... kand. filol. n. Moscow: MPGU, 2009.

15. Syritsa G. S. Aktualizatsiya avtorskikh smyslov v khudozhestvennom tekste. Lingvopoeticheskii aspect [Actualization of author meanings is in a literary text. Linguopoetic aspect]. Moscow: FLINTA, 2014.

16. Fateeva N. A. Kontrapunkt intertekstual'nosti ili intertekst v mire tekstov [Counterpoint of intertextuality or intertext in the world of texts]. Moscow: Agar, 2000.

17. Furashov V. I. Russkii yazyk v shkole. 1974. No. 6. Pp. 87-91.

18. Tsybul'skii V. Mestoimeniya Slapovskogo. Vpechatleniya ot knigi «ONO». URL: http://slapovsky.ru/4lono-v-cibulskiy (data obrash-cheniya: 06.06.2015).

19. Shuvalova I. E. Vestnik Chelyabinskogo universiteta. 2009. No. 43 (181). Filologiya. Pp. 153-158.

20. Shcherba L. V. Izbrannye raboty po russkomu yazyku [Selected works on Russian language]. Moscow: Uchpedgiz, 1957.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

21. Yavleniya perekhodnosti v grammaticheskom stroe sovremennogo russkogo yazyka: Sb. nauchn. trudov [The phenomena of transition in the grammatical structure of contemporary Russian language: Collection of scientific works]. Moscow, 1988.

Received 21.08.2015.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.