Научная статья на тему 'Функционально-семантическое поле пассивности в разносистемных языках'

Функционально-семантическое поле пассивности в разносистемных языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
323
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РАЗНОСИСТЕМНЫЕ ЯЗЫКИ / HETERO-SYSTEM LANGUAGES / ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / FUNCTIONAL-SEMANTIC FIELD / ПАССИВНОСТЬ / PASSIVITY / СТРУКТУРА ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ / СОПОСТАВЛЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ СТРУКТУР / COMPARISON OF LINGUISTIC STRUCTURES / ПОНЯТИЕ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ / CONCEPT OF SEMANTIC FIELD / СТРУКТУРА ПАССИВНОСТИ / STRUCTURE OF FUNCTIONAL-SEMANTIC FIELD / STRUCTURE OF PASSIVITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алиева Матанат Хыдыр Кызы

Исследуется структура функционально-семантического поля пассивности, которое получает все более широкое распространение в лингвистике. Предпринимаются попытки анализа функционально-семантического поля пассивности в разносистемных языках, для закрепления результатов приводятся схемы, выявляются способы конкретного определения рангов между этапами полей как на понятийном, так и на языковом уровне. Основной акцент делается на сравнительном анализе функционально-семантического поля пассивности в азербайджанском языке, так как в этой сфере очень мало работ, посвященных этой проблеме. Метод исследования основан на принципе построения функционально-семантических полей, что дает возможность систематизировать и проанализировать языковые конструкции для обозначения пассивности, имеющие различное происхождение. Выявленные периферии функционально-семантического поля пассивности азербайджанского языка представляют собой разноуровневые языковые структуры, общность которых складывается на основе дополнительного выражения пассивности помимо основного значения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Functional semantic field of passivity in hetero-system languages

The paper analyzes the structure of the functional-semantic field of passivity, which is becoming more widespread in linguistics. Attempts are made to analyze the functional-semantic field of passivity in non-cognate languages. To fix the results, diagrams are given and methods for the specific determination of ranks between the stages of fields at both the conceptual and linguistic level are identified. The author focuses on the comparative analysis of the functional-semantic field of passivity in the Azerbaijani language, since in this sphere very few works are devoted to this problem. The method of investigation, based on the principle of constructing functional-semantic fields, makes it possible to systematize and analyze language constructions for the designation of passivity, having a different origin. The revealed peripheries of the functional-semantic field of passivity of the Azerbaijani language are multilevel language structures, the generality of which is formed on the basis of an additional expression of passivity, other than the main meaning.

Текст научной работы на тему «Функционально-семантическое поле пассивности в разносистемных языках»

Лингвистика

УДК 81'36

ББК 81.02

А 50

Алиева М.Х.

Преподаватель кафедры немецкого и французского языков, соискатель кафедры общего языкознания Бакинского государственного университета, Азербайджан, е-mail: matanat78@inbox.ru

Функционально-семантическое поле пассивности в разносистемных языках

(Рец ензирована)

Аннотация:

Исследуется структура функционально-семантического поля пассивности, которое получает все более широкое распространение в лингвистике. Предпринимаются попытки анализа функционально-семантического поля пассивности в разносистемных языках, для закрепления результатов приводятся схемы, выявляются способы конкретного определения рангов между этапами полей как на понятийном, так и на языковом уровне. Основной акцент делается на сравнительном анализе функционально-семантического поля пассивности в азербайджанском языке, так как в этой сфере очень мало работ, посвященных этой проблеме. Метод исследования основан на принципе построения функционально-семантических полей, что дает возможность систематизировать и проанализировать языковые конструкции для обозначения пассивности, имеющие различное происхождение. Выявленные периферии функционально-семантического поля пассивности азербайджанского языка представляют собой разноуровневые языковые структуры, общность которых складывается на основе дополнительного выражения пассивности помимо основного значения.

Ключевые слова:

Разносистемные языки, функционально-семантическое поле, пассивность, структура функционально-семантического поля, сопоставление языковых структур, понятие семантического поля, структура пассивности.

Aliyeva М.^.

Teacher of Department of German and French Languages, applicant of Department of General Linguistics, the Baku State University, Azerbaijan, е-mail: matanat78@inbox.ru

Functional semantic field of passivity in hetero-system languages

Abstract:

The paper analyzes the structure of the functional-semantic field of passivity, which is becoming more widespread in linguistics. Attempts are made to analyze the functional-semantic field of passivity in non-cognate languages. To fix the results, diagrams are given and methods for the specific determination of ranks between the stages of fields at both the conceptual and linguistic level are identified. The author focuses on the comparative analysis

of the functional-semantic field of passivity in the Azerbaijani language, since in this sphere very few works are devoted to this problem. The method of investigation, based on the principle of constructing functional-semantic fields, makes it possible to systematize and analyze language constructions for the designation of passivity, having a different origin. The revealed peripheries of the functional-semantic field of passivity of the Azerbaijani language are multilevel language structures, the generality of which is formed on the basis of an additional expression of passivity, other than the main meaning.

Keywords:

Hetero-system languages, functional-semantic field, passivity, structure of functional-semantic field, comparison of linguistic structures, concept of semantic field, structure of passivity.

Анализ грамматических особенностей глагола — необходимая составляющая исследования залоговости как функционально-семантической категории. А.В. Бондарко утверждает, что для выявления залоговых форм в изучаемом языке необходимо проанализировать за-логовость с точки зрения функционально-семантической теории. «Каждый язык осуществляет выбор из «залогового потенциала», из потенциально возможного комплекса залоговых отношений, причем в разных языках залоговая функциональная нагрузка по-разному распределяется среди морфологических, синтаксических, словообразовательных и лексических средств» [1: 35]. Данное мнение представляется справедливым.

Поводом для анализа форм выражения залоговости азербайджанского языка средствами функциональной семантики служат, с одной стороны, существующие отличия между такими разновидностями функционально-семантических полей как активность, пассивность, каузатив, а с другой — имеющиеся у них общие свойства [2: 10]. Основным проявлением общих признаков является тот факт, что данные поля всегда некоторым образом характеризуют действие в его связи с субъектом и объектом. На основании указанного атрибута эти поля можно отнести к единой функционально-семантической группе. Выявленная общность носит наименование залоговость.

Для грамматики азербайджанского языка целесообразным будет иссле-

дование указанной общности именно в функционально-семантическом плане, где она понимается как совокупность функционально-семантических полей, а в качестве ее понятийной основы выступает залоговый характер, присущий логическому действию применительно к субъекту и объекту. В грамматике азербайджанского языка пассив служит для обозначения действия, переходящего на субъект после того, как оно было совершено объектом [2: 8]. Это указывает на близость залоговых конструкций азербайджанского языка и аналогичных конструкций, сложившихся в грамматическом строе русского и английского языков. Разница в том, что в азербайджанском семантические признаки пассивных глагольных форм сходны с аналогичными признаками возвратного залога. Они имеют два ключевых значения: пассивное (характеризует действие, которое в отношении какого-либо предмета совершает стороннее действующее лицо) и рефлективное (действие, совершаемое предметом в отношении самого себя).

Грамматические различия, возникающие между страдательной и возвратной формами залога, определяются контекстом. Использование пассива в грамматике азербайджанского языка переводит субъект действия в положение, независимое от глагола, тогда как объект действия занимает место подлежащего [3: 67]. Функционально-семантический подход к описанию языковых конструкций, понимающий грамматические ка-

тегории как двусторонние формально-содержательные единства, имеет для современной теории пассивности не меньшую значимость, чем устоявшиеся общепринятые методы исследования [4: 49]. Данный подход применяется для анализа структуры и содержания указанных единств, именуемых функционально-семантическими полями, и представляет языковые явления в виде специфических систем, в составе которых взаимодействуют между собой грамматические конструкции, совокупности лексических единиц и смысловой контекст.

Использование методологии из области функциональной грамматики позволяет интерпретировать категорию за-логовости как целую систему, образуемую функционально-семантическими полями, при этом следует отметить высокую сложность возникающих формально-содержательных связей [5: 6]. Так, сфера залоговости будет объединять такие функционально-семантические поля как активность и пассивность, рефлексивность, взаимность, переходность и непереходность. Интегрировать их в единую систему позволяет то, что все эти поля характеризуют совершаемое действие относительно его субъекта и объекта.

Поля, входящие в сферу залогово-сти, образуют определенную иерархическую систему, в которой центральное положение отведено моноцентрическим микрополям активности и пассивности. Их основополагающее значение обусловлено тем, что в этих полях, в основе которых лежит грамматическая форма залога, сосредоточиваются наиболее характерные свойства того или иного поля. Каждое из соответствующих микрополей (обладающих признаками активности или пассивности) опирается на активные или пассивные значения, существующие в данном языке, и дополняет собой его содержательный план. Значения, входящие в микрополе пассивности, также складываются в определенную ие-

рархию центральных и периферийных средств [6: 21-23].

Материалом для исследования послужили примеры некатегориальных пассивных языковых структур, взятые из таких языков, как русский, азербайджанский, английский и немецкий. Все они могут быть объединены по признаку конструкций, обозначающих центростремительный вектор совершаемого действия посредством глагола в активной форме. Иерархическая структура микрополя пассивности не всегда позволяет с легкостью классифицировать те или иные некатегориальные формы, имеющие пассивную семантику, поскольку такие единицы бывают неоднородными и неравноценными.

Так как центральное место в этой иерархии отводится конструкциям, имеющим доминантное значение, ядро поля образуют финитные формы глаголов. Они являются носителями пассивного значения в его наиболее концентрированной форме, без дополнительной нагрузки в виде каких-либо вторичных смыслов. Важным свойством таких глагольных структур является то, что для выражения пассивной семантики они употребляются чаще других некатегориальных языковых конструкций.

На участке ближней периферической зоны, расположенной вблизи ядра пассивности, помещаются инфинитивные и герундиальные формы, которые могут иметь разнооформленную структуру и помимо основных содержат добавочные модальные значения. Специфика подобных конструкций заключается в том, что они имеют грамматическое строение активных форм, но их лексическое содержание имеет пассивное значение. Дальняя, удаленная от центра, периферия служит местом для размещения прочих средств передачи пассивности, которые можно разделить на три основные группы: семантическую, синтаксическую и словообразовательную.

Таким образом, проанализировать то, как организована комплексная система микрополя пассивности и его

функционально-структурная иерархия, можно, опираясь на классификацию элементов микрополя по признаку месторасположения (центральные и периферийные). Следует отметить, что доминанта результирующего семантического поля имеет предельно грамматикализованную природу, поскольку основополагающее значение имеют категории, относящиеся к грамматической сфере.

Теперь обратимся к инфинитивным и герундиальным оборотам, находящимся на участке ближней периферии. Помимо выражения пассивности обороты с использованием инфинитива и герундия выполняют функции оценочных и модальных конструкций, что составляет их главную особенность. Поскольку такие формы можно отнести к высокоспециализированным языковым структурам, для которых главной функцией является семантическая, их можно отнести к элементам ближней периферической зоны. Тем не менее, значение пассивности в указанных конструкциях является не единственным.

На материале языковых форм немецкого языка схема поля пассивности будет реализована в следующем виде: 1) доминантой выступает сема пасссивно-сти; 2) центр (ядро) — пассивная глагольная форма и его грамматические выразительные средства; 3) ближняя периферическая зона — конструкции с использованием инфинитива и герундия; 4) дальняя периферия — конструкции с оборотом sich lassen, а также любые неглагольные и некатегориальные формы для передачи пассивности (семантические, синтаксические, словообразовательные).

В зону дальней периферии входят все неглагольные формы, лишенные категориальных значений и относящиеся к группе семантических, синтаксических или словообразовательных, включая производные формы глаголов, причастные обороты, номинативно-квалификативные, предложно-именные конструкции и деперсонализированные

сочетания. Объединение этих языковых структур, различных по своим свойствам, осуществляется по признаку общности их семантического значения.

Поскольку грамматика азербайджанского языка не позволяет определить оппозицию полей активности и пассивности так, чтобы это определение распространялось на все варианты употребления пассива, образование периферии в грамматике азербайджанского языка происходит с некоторыми отличиями. Для исследования данной оппозиции мы используем подход, предложенный А.В. Бондарко, при котором поля активности и пассивности понимаются как совокупность разноуровневых средств языка (синтаксических, лексических, морфологических).

В азербайджанском языке основное различие между активными и пассивными формами заключается в следующем: при использовании активной конструкции высказывание изначально исходит от носителя действия, тогда как пассивная характеризуется выдвижением вперед объекта данного действия. Когда актив преобразуется в пассив (а это может происходить разными способами), такое преобразование приводит к перераспределению уровней значимости структурных единиц. В активной конструкции более высокое место занимает подлежащее, тогда как объект действия занимает более низкую позицию чем субъект.

Противопоставление «активность-пассивность» в грамматическом строе азербайджанского языка действует по принципу обратимости, то есть залог определяется тогда, когда актив переходит в пассив, или наоборот. При этом исходной основой для активных и пассивных залоговых форм могут быть как переходные, так и непереходные глаголы, активная форма глагола в том или ином времени имеет пассивный аналог. Для образования временных форм используются одни и те же аффиксы как в активном залоге, так и в пассивном. То есть в

функционально-семантическом поле пассивности азербайджанского языка при-

Поскольку в качестве доминанты микрополя выступает сама идея пассивности, а ядром являются пассивные формы — носители категориальных значений, поле данного типа можно охарактеризовать как функционально-семантическую конструкцию, в основе которой лежит единое грамматическое ядро. Область периферии исследуемого микрополя характеризуется выраженным многообразием форм [7: 62-65]. В совокупности она состоит из ближней и дальней периферийных зон. В первую входят некатегориальные глагольные формы, выражающие значение пассивности, тогда как вторая, дальняя зона включает средства выразительности трех видов: синтаксические, семантические и словообразовательные, и все они также относятся к некатегориальным. Пассивные формы, образованные неморфологическим способом, подразделяются на глагольные и неглагольные. К первым можно отнести финитные глаголы, инфинитивные и герундиальные обороты. Ко вторым — глагольно-именные, глагольно-производные, причастные, номинативно-квалификативные, предложно-именные, деперсонализированные конструкции.

На основании вышесказанного можно заключить, что микрополе пассивности в грамматике азербайджанского и немецкого языков характеризуется спецификой своих структурных особенностей, обусловленных определенными свойствами

сутствует еще одна периферийная зона, именуемая переходной или центральной.

1. Доминанта — сема пассивности.

2. Ядро — пассивная форма глагола и выразительные средства пассивности. 3.Зонаближнейпериферии—конструкции с неопределенной личностью.

4. Зона переходности — безличные структуры.

5. Самая удаленная периферийная зона — лексические единицы, нагруженные пассивной семантикой.

выразительных средств различных уровней, позволяющих выразить пассивность.

Метод исследования, основанный на принципе построения функционально-семантических полей, дает возможность систематизировать и проанализировать языковые конструкции для обозначения пассивности, имеющие различное происхождение. Таким образом, функционально-семантическое поле — это некая система элементов, объединенных набором специфических отношений и связей. Его структура включает доминантную единицу, ядро, ближнюю и дальнюю зоны периферии [8: 122]. Для элементов ближней периферийной зоны характерны свойства, указывающие на их принадлежность к ядерной части (а не к самому ядру). Дальняя периферия состоит из маргинальных конституент, имеющих полевую структуру. При этом переходы от одного функционально-семантического компонента к другому имеют нечеткие, подвижные границы.

Критериями для определения морфологических структур пассивного типа служат семантическая функция подлежащего как исходного элемента предложения (служащего левосторонним окружением для глагола-сказуемого), и кроме того, тип его взаимосвязи с дополнениями, входящими в активную форму. Выделено пять основных типов пассивных структур: прямые, косвенные, предлож-

ные, субъектно-предикативные и безличные. С наивысшим уровнем сложности сопряжены конструкции, залоговость которых складывается из соотношения семантических и синтаксических атрибутов, то есть лишена выраженных морфологических средств выразительности.

Функциональное поле пассивности представляет собой структуру, охватывающую всю совокупность пассивных форм. Элементы микрополя - сложные иерархические образования, включающие ядро и периферическую зону. Семе пассивности отведено место доминанты, и таким образом она является пассивной конструкцией категориального характера, при этом выступает объединяющим фактором для всех конституентов соответствующего микрополя. Таким образом, микрополе пассивности имеет ядерную структуру с грамматическим пассивом в качестве стержня. На периферию же вынесены прочие языковые элементы (словоообразовательные, семантические и др.).

Ядро поля образовано финитными глаголами, которые являются носителями пассивности в наиболее концентрирован-

ной форме, без дополнительной нагрузки в виде каких-либо вторичных смыслов. Ближняя периферийная зона, прилегающая к ядру, служит местом для размещения инфинитивных и герундиальных оборотов, обремененных дополнительной нагрузкой в виде модальных значений. Это обусловлено как внутренними структурными факторами, так и присутствием в этих оборотах слов, являющихся носителями оценочных и модальных компонентов.

Зона дальней периферии, наиболее удаленная от центра, заключает в себе все средства передачи пассивности, не являющиеся категориальными и глагольными. Это семантические, синтаксические и словообразовательные формы: глагольные именные, глагольные производные, причастные, номинативно-квалификативные, предложные именные и деперсонализированные конструкции. Все они представляют собой разноуровневые языковые структуры, общность которых складывается на основе выполняемой ими семантической функции, а именно дополнительного выражения пассивности помимо основного значения.

Примечания:

1. Бондарко А.В. Залоговость // Теория функциональной грамматики: персональ-ность, залоговость. СПб.: Наука, 1991. 371 с.

2. Азер А.А. Категория залога в современном азербайджанском языке. Баку: АКД, 1955. 32 с.

3. Мурсалов Ф.С. Пассивные конструкции в современном английском и азербайджанском языках: дис. ... канд. филол. наук. Баку, 1984. 167 с.

4. Алексеева О.В. Функционально-прагматический аспект залоговых преобразований: дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2001. 172 с.

5. Буц И.А. Взаимодействие залоговых значений в современном немецком языке: ав-тореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1983. 22 с.

6. Бондарко А.В. К теории поля в грамматике - залог и залоговость // Вопросы языкознания. 1972. № 3. С. 20-35.

7. Розмахов М.Ю. К вопросу о вариантно-инвариантном строении языковой системы // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2016. Вып. 3 (182). С. 62-65.

8. Саляхова З.И. Функционально-семантическая категория залоговости в башкирском языке. Уфа: Гилем, 2012. 228 с.

References:

1. Bondarko A.V. The category of voice // Theory of functional grammar: Personality, Voice. SPb.: Nauka, 1991, 371 pp.

2. Azer A.A. Category of voice in the modern Azerbaijani language: Diss. abstract for the Cand.of Philology degree. Baku: AKD, 1955, 32 pp.

3. Mursalov F.S. Passive constructions in modern English and Azerbaijani languages: Diss. for the Cand. of Philology degree. Baku, 1984. 167 pp.

4. Alekseeva O.V. Functional and pragmatic aspect of voice transformations: Diss. for the Cand. of Philology degree. SPb., 2001, 172 pp.

5. Butz I.A Interaction of voice meanings in modern German language: Diss. abstract for the Cand. of Philology degree. M., 1983, 22 pp.

6. Bondarko A.V. On the theory of the field in grammar - voice and the category of voice // Problems of Linguistics, 1972. No. 3, P. 20-35.

7. Rozmakhov M.Yu. On the problem of the variant and invariant structure of the language system // Bulletin of the Adyghe State University. Philology and the Arts, Iss.3 (182). 2016. P. 62-65

8. Salyakhova Z.I. Functional-semantic category of voice in the Bashkir language. Ufa, Gilem, 2012. 228 pp.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.