УДК 81'367
формы риторических высказываний в поэме а.т. твардовского «василий теркин»
Л.Г. Ступникова, канд. филол. наук,
Московский финансово-юридический университет МФЮА E-mail: my-08@yandex.ru
Аннотация: Объектом исследования в статье являются риторические высказывания в поэме А.т. твардовского «Василий теркин».
ключевые слова: риторическое высказывание, риторический вопрос, риторический блок, вопрос, восклицание, вопросительная форма, восклицательная форма, отрицание, утверждение, рассуждение.
Abstract. The object of the research in the article are rhetorical sentences in the poem of A.T. Tvardovsky «Vasily Terkin».
Keywords: figure of speech, a rhetorical question, rhetorical block, exclamation, the interrogative form, exclamation form, denial of, approval of, the reasoning.
Актуальность данной работы связана с изменением языковой ситуации. В настоящее время - начало XXI века - наблюдается большее использование в речи устной и письменной высказываний в их прямом смысле, следовательно, утрата языком своего богатства, разнообразия форм. Анализ использования риторических высказываний, несомненно, связанных с их функциональной значимостью, в тексте А.Т. Твардовского помогает напомнить о них как о неотъемлемой части великого русского языка, как о риторическом приеме создания экспре ссивности.
Актуальность работы также обусловлена важностью личности и творчества А.Т. Твардовского для современного общества. Творчество автора не устаревает, потому что актуальны проблемы отношения к павшим на войне; памяти; ответственности за Родину; состояния современной литературы и критики. Поэтические строки А.Т. Твардовского часто цитируются. Примеры: Я ограблен и унижен, // Как и ты, одним врагом («Василий Теркин»); ...зачем мне орден? // Я согласен на медаль
(«Василий Теркин»); Кто прячет прошлое ревниво, // Тот вряд ли с будущим в ладу... («По праву памяти»).
Исследование форм риторических высказываний в художественном тексте важно в связи с решением вопросов о подвижности и устойчивости лексики и синтаксических конструкций, о лексической и синтаксической синонимии и многозначности, общенародности языка.
Цель работы состоит в том, чтобы исследовать и описать риторические высказывания А.Т. Твардовского с точки зрения формы и семантики, выявить их функции в поэме «Василий Теркин».
Достижение поставленной цели обусловила необходимость решения следующих исследовательских задач: 1) систематизировать формы риторических высказываний, употребленных в поэме А.Т. Твардовского; 2) исследовать типичные формы риторических высказываний и особенности их семантики; 3) выявить функции выделенных форм риторических высказываний в поэме А.Т. Твардовского «Василий Теркин»; 4) показать продуктивность/непродуктивность использования различных форм риторических высказываний в исследуемом тексте; 5) определить специфику форм риторических высказываний в идиостиле А.Т. Твардовского.
В данной работе мы будем употреблять термин риторическое высказывание согласно определению, данному А.В. Канафьевой. Исследователь отмечает, что это такие высказывания, которые в грамматиках рассматриваются как примыкающие к функциональному типу вопросительных предложений, но отличаются от последних условностью вопросительной формы и отсутствием вопросительного содержания: «в синтаксических описаниях они именуются либо как несобственно вопросительные (отрицательные или утвердительные) предложения, либо как вопросительные риторические предложения, либо как риторические вопросы» [2, с. 5-6]. Эти трансформированные по отношению к вопросительному предложению синтаксические единицы А.В. Кана-фьева называет риторическими высказываниями.
Выделяются два облигаторных признака риторического высказывания: «во-первых, элементы вопросительной формы (вопросительные местоименные слова, вопросительные частицы, вопросительная интонация), сближающие его с собственно вопросительным предложением; во-вторых, отсутствие в ситуации речевого общения вербально выраженной реакции адресата на это суждение, а во внутренней речи - открытость сформулированных вопросов-рассуждений» [2, с.11].
В широко известной поэме «Василий Теркин» А.Т. Твардовский использует вопросы разной формы. Это и собственно вопрос, требующий ответа, то есть вопрос в своей первичной функции: - Кто стрелял? - звонят из штаба, - Кто стрелял, куда попал? [6, с. 87]; и вопрос во вторичных функциях: - вопрос-просьба: Растирали, растирали... Вдруг он <Василий Теркин> молвит, как во сне: - Доктор, доктор, а нельзя ли Изнутри погреться мне, Чтоб не все на кожу тратить? [6, с. 32]; - вопрос-рассуждение: Видит Теркин погребушку - Не оттуда ль пушка бьет? Передал бойцам катушку: - Вы - вперед. А я -в обход [6, с.41]; - вопрос-побуждение: - Так сыграть бы на дорожку? [6, с. 51]; - вопрос, предваряющий далее высказываемое, «имеющий целью активизировать внимание, заинтересовать, обратить внимание на форму выражения мысли» [5, с. 396] - вопросно-ответное единство: А всего иного пуще Не прожить наверняка - Без чего? Без правды сущей, Правды, прямо в душу бьющей, Да была б она погуще, Как бы ни была горька [6, с. 8]; - вопрос-уяснение, «повторяющий словесный состав реплики и обычно осложненный эмоциональной окраской удивления, недоумения, беспокойства, неодобрения» [5, с. 395], в каждой из его разновидностей: а) предшествующая реплика - вопросительная: - Далеко ли до двора? - До двора? Двора-то нету, А сама из-за Днепра... [6, с. 187]; б) предшествующая реплика - невопросительная: - Вот ты вышел спозаранку, Глянул - в пот тебя и в дрожь: Прут немецких тыща танков... - Тыща танков? Ну, брат, врешь [6, с. 12]; -риторическое высказывание (чаще вопросительной формы): - А с чего мне врать, дружище? Рассуди - какой расчет? [6, с. 12]; также: Друг-читатель, я ли спорю, Что войны милее жизнь? [6, с. 80].
Риторические высказывания не обязательно вопросительные по форме. Риторические высказывания могут быть восклицательные по эмоциональной окраске: И лихой, нещадной стужи Не бранили, как ни зла: Лишь бы немцу было хуже, О себе ли речь там шла! [6, с. 37]. Восклицательное предложение - «функциональный тип предложений, передающий эмоциональную окраску, которая выражена синтаксическим, формальным способом» [3, с. 305]. В поэме в качестве оформления риторических высказываний встречаются вопросительный и восклицательный знаки, употребляющиеся вместе. Но это вопрос-восклицание только по форме: по эмоциональной окраске такое предложение восклицательное («форма восклицательного предложения включает эмоционально окрашенную интонацию (тембровые оттенки), частицы что
за, как, какой, вот так, ну и и др., а также междометия. Этими средствами высказыванию сообщается значение положительной или отрицательной оценки, передаются чувства радости, восхищения, грусти, негодования, страха, удивления и т.п.» [3, с. 305]), но по цели высказывания - не вопросительное. Указанное сочетание знаков оформляет риторический вопрос с эмоциональной окраской [см. Текстология. Знаки препинания. URL: http://www.textologia.ru/russkiy/punktuatsia/o-punk-tuatsii/znaki-prepinaniya/650/?q=463&n=650]. К примеру: А кому же книги в руки, Как не Теркину теперь?! [7, с. 193] (в издании 1966 г. данное предложение оформлено посредством лишь восклицательного знака [6, с. 156]). «Все вопросительные по форме предложения, не содержащие вопроса, имеют элементы экспрессии, метафорического смысла, поэтому обладают большой выразительностью, эмоциональностью; они используются в художественном тексте как экспрессивно-стилистическое средство» [3, с. 304].
В тексте А.Т. Твардовского встречаются и повествовательные по форме, однако содержащие семантику риторических (риторический -'приподнятый, изобилующий словами и выражениями, рассчитанными на привлечение внимания, усиливающими впечатление от высказываемого' [1, с.389]) высказывания: Счет сведен, идет расплата На свету, начистоту. Но закончим про солдата, Про того же сироту. Где он нынче на поверку. Может, пал в бою каком, С мелкой надписью фанерку Занесло сырым снежком. Или снова был он ранен, Отдохнул, как долг велит, И опять на поле брани Вместе с нами брал Тильзит? [6, с. 180-181], [7, с. 212]. В конце третьего и четвертого предложений приведенного фрагмента поставлена точка. Пятое предложение - вопросительное по форме - указывает на вопросительность третьего и четвертого предложений формально. Также: С кем я только не был дружен С первой встречи близ огня. Скольким душам был я нужен, Без которых нет меня <точка> [7, с. 227] - эмоциональная окраска восклицания в риторическом высказывании приведенного фрагмента из двух предложений присутствует, хотя формально (восклицательным или вопросительным и восклицательным знаками) не обозначена. Сравним в другом издании: С кем я только не был дружен С первой встречи близ огня! Скольким душам был я нужен, Без которых нет меня <точка> [6, с. 200]. П.А. Лекант отмечает, что риторические предложения являются особым видом вопросительных предложений, не содержащих вопроса. «Они не побуждают к ответу. Обращены они бывают или к
нелицу, или к неопределенному адресату, или к самому говорящему, выражая раздумье, сомнение, эмоциональное состояние говорящего» [3, с. 304].
Восклицательные и повествовательные по форме предложения, естественно, также могут называться риторическими, поскольку так же, как и в вопросительных по форме, в них не исключен первый, выделенный А.В. Канафьевой облигаторный признак: элементы вопросительной формы, сближающие его с собственно вопросительным предложением (вопросительные местоименные слова, вопросительные частицы, вопросительная интонация).
Текст поэтический - особая форма текста. Функции риторических высказываний в поэтическом тексте отличны. Поэтический текст - это относительно небольшое пространство, в котором находит оформление чаще завершенная мысль, пространство, в котором в сжатой (но при этом не в ущерб смыслу) форме выражает себя автор. «Основную функцию риторических высказываний в поэтическом тексте можно определить как функцию эстетического воздействия, рассчитанного на эстетическую реакцию» [2, с. 155].
В риторических высказываниях с прономинальным (заменяющим имя) компонентом кто местоимение выражает не указание на лицо, а поиск сущности конкретного лица. Со старухой сладить в силе? Подавай! Нет, кто ты есть, Что должны тебе в России Подавать мы пить и есть? [6, с. 74]. Эмоциональность усилена лексемой есть.
В риторических высказываниях с частицей что если (а что если; ну, а если; ну, а коли; а если; а ежели), как отмечает А.В. Канафьева, модальное значение предположения «переплетено» с негативными или позитивными эмоциями говорящего [см. 2, с. 35]. - <...> А теперь, гляди, кто буду, - Вроде даже офицер. - Офицер? Так-так. Понятно, - Дед кивает головой. - Ну, а если... на попятный, То опять как рядовой?.. - Нет, отец, забудь. Отныне Нерушим простой завет: Ни в большом, ни в малом чине На попятный ходу нет [6, с. 165] - предполагаемость нежелательного действия сопряжена с негативными эмоциями, порождаемыми военным временем. В тексте: Только Теркин: - Брось, ребята, Говорю - не пропадет. Сам сидит как будто в кресле, Всех страхует от огня. - Ну, а если?.. - А уж если... Получи тогда с меня [6, с. 111] недоговоренность, оборванность высказывания (смелый герой Теркин перебивает собеседника, не давая ему возможности вербализировать сопряженное с чувством страха предположение) придают высказыванию яркость, а также предают его разговорный характер. Здесь
реализуются функция приближения речи к устному рассказу и имитирующая функция - имитация речи простых людей.
А.В. Канафьева отмечает, что ту же семантику (предполагаемость чьих-то действий, неясность, неопределенность, закрытость перспективы, которые сопряжены для говорящего с тревогой, боязнью, страхом) имеют риторические высказывания с десемантизированным наречием вдруг [см. 2, с. 35]: - Дай еще сказать старухе <Смерти>: Вдруг придешь с одной рукой? Иль еще каким калекой, - Сам себе и то постыл... [6, с. 138]. Встречаем также словоупотребление а вдруг: Крепко бито. Цель накрыта. Ну, а вдруг как там сидят! Может быть, притих до срока У орудия расчет? Развернись машина боком - Бронебойным припечет [6, с. 45].
Риторические высказывания с частицей разве относятся к партикулярно-риторическим (частично-риторическим) высказываниям. Если в песнях и поется, Разве можно брать в расчет, Что герой мой у колодца, У каких-нибудь ворот, Буде случай подвернется, Чью-то долю ущипнет? [6, с. 81]. В данном тексте в условной риторической форме «выражается мнение, позиция и лишь отчасти расчет на солидарность» [6, с. 36]. Вновь достань листок письма, Перечти сначала, Пусть в землянке полутьма, Ну-ка, где она сама <жена> То письмо писала? При каком на этот раз Примостилась свете? То ли спали в этот час, То ль мешали дети, То ль болела голова Тяжко, не впервые, Оттого, брат, что дрова Не горят сырые?.. Впряжена в тот воз одна, Разве не устанет? Да зачем тебе жена Жаловаться станет? [6, с. 117]. Предшествующий риторическому высказыванию с частицей разве контекст способствует более сильно выраженному несогласию с иным мнением. Частица разве выполняет функцию интенсификатора значения [см. 2, с. 159].
Риторические высказывания с частицей неужели и с частицей что за в исследуемой поэме представлены примером: - <...> Вот судьба, товарищ Теркин. - Теркин: - Что там за судьба! Так случиться может с каждым, - Возразил бородачу... [6, с. 66]. Во фрагменте: Ну-ка, что за перемена? То не шутки - бой идет. Встал один и бьет с колена Из винтовки в самолет [6, с. 86] контекст указывает, что вопросительное по форме предложение с частицей что за не предполагает ответа собеседника, осложнено экспрессивной оценкой, однако, несмотря на это, не означает утверждение или отрицание, поэтому данная трансформированная по форме к вопросительному предложению синтаксическая единица не является риторическим высказыванием, а явля-
ется вопросительным предложением в своей вторичной функции: это вопрос, имеющий целью активизировать внимание, точнее, вопросно-ответное единство.
Н.Ю. Шведова фразеологизированные образования, специфика которых состоит в том, что они «строятся не по живым, действующим в языке правилам, а представляют собою изолированные структуры - следы когда-то свободных и легко расчленимых построений» [10, с. 269], распределяет по трем группам в зависимости от характера участвующих в их формировании незаменяемых компонентов и способов сочетания этих компонентов с остальным составом предложения [см. 10, с. 269]. Фразеологическое построение Что там за судьба!, согласно классификации Н.Ю. Шведовой, можно отнести к первой группе: это образования, в которых «сочетание компонентов не определяется действующими в языке синтаксическими нормами и является с точки зрения этих норм немотивированным. <...> Незаменяемый компонент в них лишен своих прямых категориалиных значений. Это - наиболее «чистый» вид фразеологизированных конструкций, собственно фразеологизмы» [10, с. 269]. Что (это) за - '(в знач. сказ.) в восклицательных предложениях выражает эмоциональную окраску явления (восхищение, возмущение и т.п. свойствами чего-л.)' [9, с. 324]. Фразеологизированные построения типа Что за характер, помимо собственно вопросительного значения, «обычно означают также оценку называемого, отношение к нему: 1) одобрение, похвалу или 2) неодобрение, осуждение» [10, с. 271-272]. Относительно рассматриваемого нами примера из текста А.Т. Твардовского можно сказать, что он имеет семантику отрицательности: Что там за судьба! Так случиться может с каждым, возражения, что подкрепляется авторским квалификатором семантики: Возразил бородачу.
К первой группе фразеологических построений согласно классификации Н.Ю. Шведовой относятся и построения типа: Чем не жених! Они функционируют «как сказуемое и как предикативная основа односоставного предложения. Чем всегда находится в абсолютном начале конструкции; его причинное (исходно-объектное) значение для современного языкового употребления полностью утрачено; соответственно, ослаблено, затемнено и категориальное - собственно-указательное его значение; второй компонент сочетания - имя, обязательно имеющее при себе отрицание <...> Связь компонентов внутри предложения с точки зрения современных синтаксических норм является совершен-
но немотивированной» [10, с. 270-271]. В поэме «Василий Теркин» находим риторическое высказывание: Рай по правде. Дом. Крылечко. Веник - ноги обметай. Дальше - горница и печка. Все, что надо. Чем не рай? [6, с. 122]. Значение такой конструкции в целом - «уверенное, не допускающее сомнений утверждение признака как подлинного, "полноценного"» [см. 10, с. 270-271]. Чем не рай? = 'настоящий рай; несомненно, рай; конечно, рай; самый что ни на есть рай' и т.п.
Ко второй группе фразеологизированных образований Н.Ю. Шведова относит построения, «формы которых легко могут быть объяснены существовавшими, но изменившимися или устаревшими нормами. Формальные связи незаменяемого компонента с соответствующей категорией слов не утрачены» [10, с. 269-270]. И подумала впервые Смерть, следя со стороны: «До чего они, живые, Меж собой свои - дружны» [6, с. 142-143]. «Значение высокой степени проявления признака имеют в структуре предложения и сказуемого соединения имени, наречия или глагола с обычно препозитивным предложно-именным сочетанием до чего: До чего хорош лес! До чего умен! До чего ловко! До чего устала! Возможен обратный порядок компонентов: Устала до чего! Хорош до чего лес и Хорош лес до чего! Объектное значение сочетанием до чего утрачено, но легко восстанавливается как лежащее в его основе» [10, с. 276]. В примере из рассматриваемой поэмы сочетание компонента до чего препозитивное, дистантное по отношению к обозначающему признак живых (в данном контексте - солдат) слову дружны. Формально заканчивающееся точкой данное высказывание с фразеологизиро-ванным образованием до чего можно классифицировать как риторическое благодаря интонации и описанной фразеологизированности.
Фразеологизированные образования с неизменяемым компонентом мало (ли) Н.Ю. Шведовой относятся также ко второй группе. «В построениях Мало (ли) что (чего) бывает, Мало (ли) куда пошлют, Мало кому понадобится! Мало ли где и т.п. неизменяемым компонентом является мало (ли), начинающее собою всю конструкцию; за этим сочетанием следует форма что, чего (обычно) либо форма другого указательного местоимения или местоименного наречия» [10, с. 277]. Риторическое высказывание: Хорошо, друзья, приятно, Сделав дело, ко двору - В батальон идти обратно Из разведки поутру. По земле ступать советской, Думать - мало ли о чем! [6, с. 77] содержит фразео-логизированное образование с неизменяемым компонентом мало (ли) и форму местоимения что в предложном падеже.
Таким образом, часть риторических высказываний включает в себя образования, которые условно [см. 10, с. 278] могут быть отнесены к фразеологическим - фразеологизированные построения (образования).
Еще одна форма риторических высказываний в рассматриваемой поэме - риторические высказывания с частицей что ли. В гимнастерку влез солдат, А на гимнастерке - Ордена, медали в ряд Жарким пламенем горят... - Закупил их, что ли, брат, Разом в военторге? Тот стоит во всей красе, Занят самокруткой. - Это что! Еще не все, - Метит шуткой в шутку [6, с. 197]. На риторичность высказывания, вне всякого сомнения, оказывает влияние и контекст: реплика-шутка. Шутка играет важную роль на протяжении всей поэмы. Полушутливо-полусерьезно автор рассказывает о военных событиях, размышляет о судьбах героев, передает их восприятие происходящего. Юмор, шутка находят отражение и в риторических высказываниях. После оказанной услуги солдат намекает на то, что неплохо было бы и поесть: А парень Услужить еще не прочь. - Может, сало надо жарить? Так опять могу помочь [6, с. 61]. Вопрос по форме семантически является предложением поесть, выражением желания поесть. Сравним также аналогичную ситуацию, где автор сводит тех же героев по отступлении врагов: Та <старуха> как глянула: - Сыночек! Голубочек. Вот уж гость. Может, сала съешь кусочек, Воевал, устал небось? Смотрит он, шутник тот самый: - Закусить бы счел за честь, Но ведь нету, бабка, сала? - Да и нет, а все же есть... [6, с. 164]. Благодаря юмору, в форме шутки выражается некоторое желание пристыдить, напомнить некогда имевшую место быть ситуацию, посредством риторического высказывания делается (и оправдывается) расчет на возражение. Юмор позволяет солдату пережить ужасы и лишения войны, придает силы для борьбы. У А.Т. Твардовского юмор - добродушный.
Форма риторических высказываний с частицей ли (ль, иль) поддерживается семантикой сомнения в реальности желаемого: Буду ль жив еще? - Едва ли. Тут воюй, а не гадай [6, с. 46], семантикой надежды: Мимо их <ребячьих> висков вихрастых, Возле их мальчишьих глаз Смерть в бою свистела часто И минет ли в этот раз? [6, с. 27]. Бой безвестный, о котором Речь сегодня поведем, Был, прошел, забылся скоро... Да и вспомнят ли о нем? [6, с. 105], семантика возражения: Друг-читатель, я ли спорю, Что войны милее жизнь? Да война ревет, как море, Грозно в дамбу упершись [6,с.80].
Риторические высказывания с частицей не...ли (не...ль) многочисленны в поэме: Видит Теркин погребушку - Не оттуда ль пуш-
ка бьет? Передал бойцам катушку: - Вы - вперед. А я - в обход [6, с. 41]; В честь победы огневые Грянут следом за Москвой. Грянет залп многоголосый, Заглушая шум волны. И пошли стволы, колеса На другой конец войны. С песней тронулись колонны Не в последний ли поход? [6, с. 194]; также: - <...> Ах, ты вон как! Драться каской? Ну не подлый ли народ! Хорошо же! - И тогда-то, Злость и боль забрав в кулак, Незаряженной гранатой Теркин немца - с левой - шмяк! Немец охнул и обмяк... [6, с. 77]. В предложении: И сказали два танкиста Гармонисту: - Знаешь, друг... Не знакомы ль мы с тобою? Не тебя ли это, брат, Что-то помнится, из боя Доставляли мы в санбат? [6, с. 57] отчасти сохраняется семантика, предполагающая ответ, поскольку говорящие не совсем уверены в том, что доставляли в санбат именно того бойца, к которому обращена речь. В следующем за риторическим высказыванием контексте в условной форме ответа может быть развита мысль, уже сконцентрированная непосредственно в риторическом высказывании: Не калека ли убогий, Или добрый человек - Заблудился По дороге, Попросился На ночлег? <...> Нет, ты сам себе силен. Ты наводишь свой порядок. Ты приходишь - твой закон [6, с. 74].
Риторические высказывания с компонентом где отличаются от прямого вопроса с местоименным наречие где. «Все риторические высказывания с прономинально-адвербиальным (имеющим признаки имени и наречия) компонентом где имеют общеотрицательную семантику, т. е. выражают несуществование чего-то очень дорогого, нужного, важного, необходимого» [2, с. 32]. Самого б меня спросили, Ровно столько знал и я, Что там, где она, Россия, По какой рубеж своя? [6, с. 19]; Где девчонки, где вечерки? Где родимый сельсовет? Знаешь сам, Василий Теркин, Что туда дороги нет [6, с. 48]; Где жена и где тот дом? [6, с. 55].
Встречаются риторические высказывания в функции развертывания текста, предваряющие развивающуюся далее мысль: И подумать вдруг, что кто-то Здесь родился, жил, работал, Кто сегодня на войне. Где ты, где ты, мальчик босый, Деревенский пастушок, Что по этим дымным росам, Что по этим кочкам шел? <...> Или, может, а этих дымах, Что уже недалеки, Видишь нынче свой родимый Угол дедовский, Борки? [6, с. 107]; также: Счет сведен, идет расплата На свету, начистоту. Но закончим про солдата, Про того же сироту. Где он нынче на поверку. <точка> Может, пал в бою каком, С мелкой надписью фанерку Занесло сырым снежком. <точка> Или снова был он ранен, Отдохнул, как долг велит, И опять на поле брани Вместе с нами брал Тильзит? [6, с. 180-181].
Риторические высказывания в функции развертывания текста, предваряющие развивающуюся далее мысль, по форме можно сравнить с риторическими блоками в художественном тексте. Риторические блоки представляют собой «группы риторических высказываний, когда следующее логически вытекает из предыдущего» [2, с. 126]. Но поверь, что я нарочно Не женился. Я, брат, знал! - Что ты знал! Кому другому Знать бы лучше наперед, Что уйдет солдат из дому, А война домой придет. Что пройдет она потопом По лицу земли живой И заставит рыть окопы Перед самою Москвой. Что ты знал!.. [6, с. 69]. Риторическое высказывание Что ты знал! обрамляет высказывание, создавая кольцевую композицию риторического блока. Аналогичную функцию выполняет риторическое высказывание: Сколько лет живем на свете? Двадцать пять! А ты - кисет. <... > - Слушай, брат, Потерять семью не стыдно - Не твоя была вина. Потерять башку - обидно, Только что ж, на то война. Потерять кисет с махоркой, Если некому пошить, - Я не спорю, - тоже горько, Тяжело, но можно жить, Пережить беду-проруху, В кулаке держать табак, Но Россию, мать-старуху, Нам терять нельзя никак. Наши деды, наши дети, Наши внуки не велят. Сколько лет живем на свете? Тыщу?.. Больше! То-то, брат! Сколько жить еще на свете, - Год, иль два, иль тащи лет, - Мы с тобой за все в ответе. То-то, брат! А ты - кисет... [6, с. 70-71]. В начале данного фрагмента на риторическое высказывание следует реакция его же и произносящего: Сколько лет живем на свете? Двадцать пять!, что на первый взгляд может быть расценено как ответ, однако, повторяясь далее, это высказывание вызывает философское размышление: Скольколет живем на свете? Тыщу?.. Больше! и способствует выводу: Мы с тобой за все в ответе, представляя таким образом целую цепь логико-философских размышлений.
Когнитивную функцию выполняет риторический блок: Ты куда спешил - к хозяйке? Матка, млеко? Матка, яйки? Оказать решил нам честь? Подавай! А кто ты есть? <запятая в [7, с. 130]> Кто ты есть, что к нашей бабке Заявился на порог, Не спросясь, не скинув шапки И не вытерши сапог? Со старухой сладить в силе? Подавай! Нет, кто ты есть, Что должны тебе в России Подавать мы пить и есть? Не калека ли убогий, Или добрый человек - Заблудился По дороге, Попросился На ночлег? Добрым людям люди рады. Нет, ты сам себе силен, Ты наводишь Свой порядок. Ты приходишь - Твой закон. Кто ж ты есть? Мне толку нету, Чей ты сын и чей отец. Человек по всем приметам, - Человек ты? Нет. Подлец! [6, с. 73-74]. На основе ряда поступков, мыслей (в том числе
и прогнозируемых) героя - немца, на основе своих логических доводов и деятельности сознания выражающий позицию автора Теркин делает свое умозаключение, формирует собственное оценочное суждение.
Авторские квалификаторы риторического высказывания помогают читателю воспринять текст так, как хотел его подать автор. Квалифика-торы могут выступать в виде предтекста: Дед кипит: - Позволь, товарищ. Что ты валенки мне хвалишь? Разреши-ка доложить. Хороши? А где сушить? Не просушишь их в землянке, Нет, ты дай-ка мне сапог, Да суконные портянки Дай ты мне - тогда я бог! [6, с. 62-63]; Тут старуха застонала: - Сало, сало! Где там сало... [6, с. 6] или посттекста. К примеру, в предложении: А читатель той порою Скажет: - Где же про героя? Это больше про себя. Про себя? Упрек уместный, Может быть, меня пресек. Но давайте скажем честно: Что ж, а я не человек? [6, с. 104], несмотря на нейтральное в эмоциональном отношении скажет читатель определяет интонацию упрека помимо своего языкового чутья также благодаря последующему соответствующему авторскому квалификатору. Такие компоненты «выполняют функции, подобные перформативам (высказываниям, эквивалентным действию, поступку - примечание наше) в теории речевых актов, но, благодаря конкретности и экспрессии, способствуют адекватному прочтению, представлению смысла риторического высказывания» [2, с. 120]. А.В. Канафьева сравнивает их со своего рода ремарками [2, с. 120]. Как тоскует о постели На войне солдат живой! Что ж не спится в самом деле? Не укрыться ль с головой? [2, с. 125] - не злится, не выказывает раздражение, а произносит слова с тоской по удобствам мирного времени. Своего рода ремарками можно считать и следующие: И сказать, помыслив здраво: Что ей <книге> будущая слава! Что ей крик, умник тот, Что читает без улыбки, Ищет, нет ли где ошибки, - Горе, если не найдет [6, с. 200]; В гимнастерку влез солдат, А на гимнастерке - Ордена, медали в ряд Жарким пламенем горят... - Закупил их, что ли, брат, Разом в военторге? Тот стоит во всей красе, Занят самокруткой. - Это что! Еще не все, - Метит шуткой в шутку [6, с. 197].
Распространены в поэме также риторические высказывания с про-номинальным компонентом какой: А с чего мне врать, дружище? Рассуди - какой расчет? - Но зачем же сразу - тыща <танков>? - Хорошо. Пускай пятьсот [6, с. 12]; Снова воду привелося Из какой черпать реки! [6, с. 156]; И, навеки сбив охоту В драку лезть на свой авось, Враг ее <России> - какой по счету! - Пал ничком и лапы врозь
[6, с. 177]; Над какой столицей круто Взмыл твой флаг, отчизна-мать! Подождемте до салюта, Чтобы в точности сказать [6, с. 177]; И до малого селенья Та из плена сторона Не по щучьему веленью Вновь сполна возвращена, По веленью нашей силы, Русской, собственной своей. Ну-ка, где она, Россия, У каких гремит дверей! [6, с. 176-177].
В качестве примера прономинально- (адвербиально)- инфинитивных риторических высказываний, выделяющихся как одна из двух групп инфинитивных риторических высказываний (имеющих в составе предиката инфинитив) можно привести следующий из анализируемой поэмы: Он <воин твой, слуга народа> исполнил долг во славу Боевых твоих <о Родине> знамен. Кто еще имеет право Так любить тебя, как он! [6, с. 184]. Функция приближения читателя к народной стихии. «Все прономинальные и адвербиальные компоненты в этой модели риторических высказываний являются аналогами отрицательных местоимений, формантами общеотрицательного значения» [2, с. 44]. В приведенном примере это отрицательное местоимение никто.
Вторая группа прономинально- (адвербиально)- инфинитивных риторических высказываний - предикатом которых представлен «чистый инфинитив». А.В. Канафьева приводит пример из поэмы «Василий Теркин»: В осень смерть под стать картине, В сон идет природа вся. Но в грязи, в окопной глине Вдруг загнуться? Нет, друзья... [6, с. 85]. Экспрессия данного высказывания поддерживается как предшествующим контекстом: Смерть есть смерть. Ее прихода Все мы ждем по старине. А в какое время года Легче гибнуть на войне? Летом солнце греет жарко, И вступает в полный цвет Все кругом. И жизни жалко До зарезу. Летом - нет [6, с. 85], так и последующим: А зимой - земля, как камень, На два метра глубиной, Привалит тебя комками, - Нет уж, ну ее - зимой. А весной, весной... Да где там, Лучше скажем наперед: Если горько гибнуть летом, Если осенью - не мед, Если в зиму дрожь берет, То весной, друзья, от этой Подлой штуки - душу рвет [6, с. 85]. Стилизующая функция - стилизация речи под речь народную.
Материал поэмы «Василий Теркин» показывает, что риторические высказывания с компонентом что: Шел он <наш брат>, серый, бородатый, И, цепляясь за порог, Заходил в любую хату, Словно в чем-то виноватый Перед ней. А что он мог! [6, с. 18]; На околице войны - В глубине Германии - Баня! Что там Сандуны С остальными банями! [6, с. 189]. И сказать, помыслив здраво: Что ей <книге> будущая сла-
ва! Что ей крик, умник тот, Что читает без улыбки, Ищет, нет ли где ошибки, - Горе, если не найдет [6, с. 200] обычно имеют семантику отрицания и по эмоциональной окраске восклицательные.
В ходе исследования были описаны формы риторических высказываний, употребляющихся в поэме А.Т. Твардовского «Василий Теркин», выявлены функции данных компонентов в художественном тексте. В результате сделаны следующие выводы.
1. Риторические высказывания в поэме А.Т. Твардовского «Василий Теркин» представлены в вопросительной, восклицательной форме, а также в форме повествовательной.
2. Типичными для текста поэмы являются следующие формы риторических высказываний: риторические высказывания с прономиналь-ным (заменяющим имя) компонентом кто; риторические высказывания с частицей что если (а что если; ну, а если; ну, а коли; а если; а ежели); риторические высказывания с частицей разве, относящиеся к партикулярно-риторическим (частично-риторическим) высказываниям; риторические высказывания с частицей что ли; риторические высказывания с частицей ли (ль, иль); риторические высказывания с компонентом где; прономинально- (адвербиально)- инфинитивные риторические высказывания (Кто еще имеет право Так любить тебя, как он!); про-номинально- (адвербиально)- инфинитивные риторические высказывания - предикатом которых представлен «чистый инфинитив» (Но в грязи, в окопной глине Вдруг загнуться?). Форма фразеологизирован-ных образований (Что (это) за; Чем не; До чего; Мало (ли)). Форма риторического блока.
3. Типичные функции риторических высказываний в поэме: функция эстетического воздействия, рассчитанного на эстетическую реакцию; функция интенсификатора значения; функция развертывания текста, предваряющего развивающуюся далее мысль; когнитивная функция; а также: функция приближения речи к устному рассказу и имитирующая функция - имитация речи простых людей; функция приближения читателя к народной стихии; функция стилизации речи под речь народную.
4. Продуктивными формами риторических высказываний в тексте поэмы являются следующие: риторические высказывания с частицей не...ли (не...ль); риторические высказывания с прономинальным компонентом какой.
5. Комплексное использование риторических высказываний в разных формах в поэме А.Т. Твардовского составляет характерную чер-
ту идиостиля поэта. Система риторических высказываний в поэме А.Т. Твардовского отражает народность языка его произведения.
Проблема изучения риторических высказываний остается актуальной. Исследование их функций связано с решением вопросов о подвижности и устойчивости лексики, синонимии и многозначности как лексики, так и синтаксических конструкций, общенародности языка.
Перспективы исследования: в более детальном описании риторических высказываний и их функций в поэме А.Т. Твардовского «Ваилий Теркин» и в поэзии автора в целом; в выявлении функций риторических высказываний в идиостиле писателей и поэтов; в сравнительном анализе использования тех или иных риторических высказываний в поэтических и прозаических текстах разных писателей и поэтов, к примеру, поэтов смоленской поэтической школы: М.В. Исаковского, Н.И. Рыленкова, А.Т. Твардовского; в изучении поэтического языка А.Т. Твардовского в целом.
ЛИТЕРАТУРА
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 2007.
2. Канафьева А.В. Риторическое высказывание: формы, семантика, функции. Монография. - М., 2011.
3. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. - 3-е изд., испр. и доп. - М., 2006.
4. Лекант П.А. Грамматические категории слова и предложения. - М., 2007.
5. Русская грамматика: научные труды: в 2 тт. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - Репринтное издание - М., 2005. Т. 2.
6. Твардовский А.Т. Военная лирика. - М., 1966.
7. Твардовский А.Т. Избранные произведения. В 3 т. - М., 1990.
8. Текстология. Знаки препинания. [Электронный ресурс] URL: http://www.textologia.ru/russkiy/punktuatsia/o-punktuatsii/znaki-prepinaniya/650/?q=463&n=650
9. Фразеологический словарь русского языка / сост. А.Н. Тихонов (рук. авт. кол.), А.Г. Ломов, Л.А. Ломова. - 5-е изд., стереотип. - М., 2011.
10. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. // РАН Институт русского языка. Ответственный редактор В.В. Виноградов. - М., 2003.