_________ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ СФЕРЫ ТУРИЗМА
УДК 81.1/81.243
ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У БАКАЛАВРОВ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ТУРИЗМ И ГОСТИНИЧНОЕ ХОЗЯЙСТВО
Левитская Галина Юрьевна, доцент, [email protected],
Национальный исследовательский университет — Высшая школа экономики, Москва,
Российская Федерация
Professional training of undergraduate students specializing in tourism and hospitality industry, requires special attention to the formation and development of their communicative competence. Based on the characteristics of oral discourse, the article analyzes in detail the modern technique of Q Skills, allowing teachers to use modern on-line and classical teaching methods for the development of speaking skills. The features of the educational material used under this methodology are considered.
Профессиональная подготовка студентов-бакалавров, специализирующихся в индустрии туризма и гостеприимства, требует особого внимания к формированию и развитию у них коммуникативной компетенции. Исходя из особенностей устного дискурса, в статье подробно анализируется современная методика Q Skills, позволяющая преподавателю использовать современные on-line и классические педагогические приемы для развития навыков разговорной речи. Рассмотрены особенности учебного материала, используемого в рамках этой методики.
Keywords: oral (spoken) discourse, communicative competence, questions, listening
Ключевые слова: устный (разговорный) дискурс, коммуникативная компетенция, вопросы, аудирование
Говоря об особенностях процесса подготовки и, в частности, обучения английскому языку бакалавров — будущих специалистов в области туризма и гостиничного хозяйства, следует отметить особую роль устного (разговорного) дискурса. Для любого преподавателя не является секретом тот факт, что многие студенты, имея хороший пассивный словарный запас профессиональной терминологии и так называемого общего английского языка, обладая прочными знаниями грамматики, не испытывают никаких языковых трудностей при чтении и понимании письменных текстов (как учебных или художественных, так и профессионально-ориентированных или рабочей официальной документации). Все типы перечисленных текстов имеют свои характерные черты, они различаются по стилю, лексическому и грамматическому наполнению, при работе с ними ставятся особые задачи и достигаются различные цели. Но одна из главных функций письменного дискурса — пополнение
и расширение словарного запаса (вокабуляра), который является основой для развития профессиональной коммуникативной компетенции обучаемого в процессе развития навыков устного (разговорного) дискурса. Очевидно, что коммуникативная компетенция, подразумевающая владение более чем одним языком, дает возможность установления контактов самого разного вида для осуществления практической деятельности [1, с. 109]. Вторым языком для молодых специалистов становится, вернее, уже стал, английский. Широкое распространение этого языка и процессы глобализации привели к тому, что многие страны оказывают свое влияние на структуру языка, его лексику и, даже произношение. Как следствие, в англоязычной литературе появились такие термины, как globish (global + English) — глобальный, мировой английский; panglish (pan + English) — приставка pan- означает всеохватывающий; Chinglish (China + English) — английский, на котором говорят носители китайского язы-
36
научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2013 / № 3
Формирование навыков коммуникативной компетенции у бакалавров по направлению...
ка, Singlish (Singapore + English) — смесь английского, китайского и малайского. По мнению Филиппа Гудена, такая глобализация может привести к значительному снижению количества преподавателей, способных передавать язык и обучать стандартному английскому языку [5, с. 221], который особенно важен при устной коммуникации.
Особенностью устной речи является тот факт, что при устном контакте или разговоре существует строгий лимит времени, когда нет возможности постоянно прибегать к помощи словарей (даже электронных) и прерывать диалог. В английском существует ряд слов — междометий/восклицаний (например, «Oh», после которого следуют разные варианты продолжений — Oh I see; oh right, oh good, oh dear, oh no, oh heavens; well, OK, etc.), союзов и вводных слов (типа er/erm — соответствует русскому «эээ...»; в американском варианте таким словом является «like» — в русском варианте — «типа, что-то вроде, как бы.» и т. д.), как, впрочем, и в любом другом языке, употребление аналогичных слов в речи с разной интонацией позволяет говорящим как-то интерпретировать или наиболее правильно понимать смысл всего разговора, хотя сами эти слова несут минимальную смысловую нагрузку [6, с. 15]. С одной стороны, употребление этих слов позволяет не носителю языка выиграть время и попытаться вспомнить нужное слово, с другой — эти слова указывают на то, как говорящий реагирует на услышанное и насколько он готов поддерживать диалог. Злоупотреблять использованием этих слов, особенно если для говорящего английский не является родным языком, не следует, всегда надо учитывать языковую среду, различать неформальное, дружеское общение или разговор на официальном уровне (например, общение на стойке размещения в отеле или переговоры). Следовательно, обучение стандартной устной речи является приоритетной задачей преподавателя.
В настоящее время при обучении устному дискурсу широко используется методика Q Skills (Question Skills), основанная на умениях и навыках (и развивающая эти навыки) реагировать на заданные вопросы, задавать вопросы, высказывать и обосновывать свое мнение, участвовать в дискуссиях, выступать с презентациями. На основе этой методики разработана серия учебных пособий, соответствующих различным уровням обучения от начинающего
до продвинутого уровня. Рассмотрим специфику и особенности этой методики на основе третьего среднего уровня владения языком (Intermediate) [4].
Все названия уроков даны в форме вопросов, которые весьма нестандартны и вызывают неподдельный интерес обучаемых, с другой стороны, они не дают возможности дать стандартный заученный ответ (что часто происходит на начальном и среднем этапах обучения). Например, «Are first impressions accurate?», «What can we learn from success and failure?», «What do our cities say about us?». Прежде чем учащиеся смогут выразить свое мнение по главному вопросу — названию урока, они должны обсудить в группе ряд менее глобальных и более личных вопросов, которые можно условно назвать «подвопросами». Так, говоря о городах, сначала обсуждаются следующие вопросы: «Does the city you live in suit your personality? Why or why not? What cities in the world do you think you might want to live in? Why?» [4, с. 147]. Затем внимание обучаемых привлекается к фотографии (это практически единственное упражнение, в котором используется визуальная основа, применение этой методики сводит к минимуму зависимость процесса обучения от использования визуальной опоры [7, с. 7] и позволяет направить максимум времени на развитие коммуникативной компетенции), к которой прилагаются два-три вопроса: «What city is it? (на фото видны известные достопримечательности), What do you know about this city?» Эта часть включает индивидуальную (ответы каждого учащегося) и групповую работу, потому что учащиеся всегда стремятся дополнять или исправлять высказывания друг друга. Затем студентам предлагается очень короткое аудирование, в котором высказываются мнения других людей, которые не всегда совпадают с озвученными мнениями в аудитории, что подталкивает студентов к комментариям услышанного. Далее следует небольшое упражнение, например, надо соотнести названия городов с информацией об этих городах. Цель этих упражнений — подготовить обучающихся к групповой дискуссии, для которой даны следующие вопросы «What do you like or dislike about the city you live in? Which city has made the biggest impression on you? Was it negative or positive? Why?». Из приведенных примеров видно, что вопросы обращены к личному опыту каждого студента, что неизбежно заставляет
37
ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ СФЕРЫ ТУРИЗМА
их активизировать личный вокабуляр и сводит к минимуму возможность употребления стандартных, заученных предложений.
Вторая особенность этой методики состоит в том, что в ней не используются печатные тексты для чтения. Развитие навыков коммуникативной компетенции происходит на основе другого вида речевой деятельности — аудирования. Прослушиванию первого текста предшествует короткий список активной лексики (всего 10 слов/выражений) с объяснением значения каждого слова или выражения; первичное закрепление лексики происходит в упражнении, в котором количество предло-жений/ситуаций с пробелами (gapped sentences) соответствует количеству активных слов. Материал, представленный в разделе «аудирование», развивает тему, заданную в названии. Студентам предлагается прослушать мнение специалистов, ученых, писателей. Задание до прослушивания текста — вопрос, который стимулирует студентов высказать свое отношение к вопросу в форме ответа «да/нет», например, «Do you think people with similar personalities choose to live in the same place?» Первое прослушивание записи направлено на понимание основных идей, студенты выполняют задание типа «правильно/неправильно» (true/false). В тексте звучит активная лексика.
Цель второго прослушивания — понимание подробностей на основе предлагаемого упражнения. Например, упражнение на соотнесение городов с какими-то характеристиками, в данном случае с видами промышленности, которыми эти города известны. При выполнении этих упражнений студенты дают устные развернутые ответы, приводя аргументы, услышанные в устном тексте. Этот этап работы заканчивается групповой дискуссией: студенты выражают свое отношение к услышанному, обосновывая свое мнение. Усвоенный объем лексики переносится и используется во второй части дискуссии, когда ответы строятся по аналогии и логике услышанного мнения. Например, в докладе, который слушали студенты, специалист высказывает свои взгляды на то, почему люди живут в каких-то городах. Задача студента — дать пример города, описать типы занятости населения и охарактеризовать живущих там людей. Кроме того, они должны объяснить насколько их мнение соответствует взглядам и теории, высказанной специалистом. Этот
этап работы завершается разнообразными лексическими упражнениями, тесно связанными с прослушанным материалом. В уроке о городах внимание студентов привлечено к проблеме прямого и переносного значения слов, в других — многозначности глаголов, или фраз, которые помогают выразить и обосновать свое мнение. Перед прослушиванием второго текста выполняется упражнение, в котором вводится еще десять активных слов. Если в первом аудировании приводится мнение одного специалиста, то во втором тексте, как правило, приводится мнение двух или трех людей. Схема работы со вторым текстом аналогична работе с первым текстом. Но главным итогом этого большого этапа работы является дискуссия, основанная на двух услышанных текстах и мнениях, выраженных студентами. В этих дискуссиях студент учится не только отстаивать свою точку зрения, но и выслушивает мнение других, критикует или поддерживает точку зрения оппонента, учится сдерживать свои негативные эмоции и быть толерантным, уважать чужое мнение, а также выражать свои позитивные эмоции, поддерживать мнение в случае совпадения взглядов. Задания ко многим упражнениям сопровождаются различными подсказками («tips»): о важности поддержания зрительного контакта во время ведения диалогов и дискуссии; о роли определенной интонации; о том, на что надо обратить особое внимание при выполнении упражнения (например, подсказка — «критическое мышление» — соотнести мнение говорящего с собственным опытом или объясняется, как выполнить задание, предлагающее перефразировать известные изречения). Ряд упражнений после второго аудирования тесно связан с расширением знаний грамматики, например, словообразование, суффиксы, префиксы, фразовые глаголы, что обосновано данным уровнем знания языка.
Третья часть методики направлена на отработку произношения, в ней уделяется внимание особенностям интонации в разных типах предложений, особым связкам между согласными и гласными звуками, сокращенным формам. Все упражнения сопровождаются аудиодисками и возможностью практики в режиме on-line при наличии микрофона.
На следующем этапе студенты выполняют в группах различные виды работ: они под-
38
научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2013 / № 3
Формирование навыков коммуникативной компетенции у бакалавров по направлению...
держивают разговор по цепочке на заданную тему (taking conversational turns), дают советы и спрашивают советы, участвуют в парных дискуссиях, подводят итоги, задают вопросы типа «почему» (why-questions) и объясняют причинно-следственные связи своих действий, проводят интервью, делают презентации и т. д. Затем они учатся переносить полученные умения и навыки на свой личный опыт. Урок по теме «Do cities have characters or personalities?» завершается презентациями о городах, которые студенты хорошо знают, но при этом они должны составить презентацию с учетом активной лексики и в стилистике пройденной темы урока. По итогам всех презентаций дается обобщающее задание для всех, так называемый «мозговой штурм», например, быстро подвести итоги, что вам нравится или не нравится в каком-то городе и почему.
Важным и заключительным этапом является самооценка, которую каждый студент может дать сам себе на уровне «да-нет» на основании листа самооценки, который включает такие пункты, как «I was able to speak easily on the topic; My classmates understood me; I used vocabulary from the unit; I used phrasal verbs; I linked consonants and vowels when speaking; I recapped the main ideas of my presentation» [4, с. 164]. Студент весьма объективно может (самостоятельно или в группе) оценить по этой схеме себя и выслушать, как другие студенты оценивают свои достижения, что важно для адекватного восприятия и анализа свои результатов. В групповой дискуссии подводятся итоги: студенты обсуждают, что нового они узнали из данной главы, каких успехов они достигли после изучения и отработки материалов в данной главе. В конце главы приводится список слов и выражений, часть из которых — активная лексика урока. Часть слов и выражений имеет специальные отметки — некоторые из них имеют отметку «ключ», т. е. они входят в список трех тысяч слов, которые специалисты Оксфорда относят к наиболее часто употребляемой лексике, или пометку «AWL», означающую, что эти слова относятся к списку академической лексики. Для окончательного подведения итогов для самоконтроля дается таблица, в которой приведены все виды деятельности с ожидаемым результатом. Если возникает необходимость повторения и закрепления материала, студентам дается постраничная ссылка на соответствующие разделы. Заканчивается урок
подведением основных учебных итогов, чему конкретно студенты научились именно в ходе данного урока. Например, «I can give and recap a presentation highlighting what I like and dislike about a particular city». Такая методика ведения занятия позволяет каждому студенту «понять содержание услышанного или найти такие слова и языковые формы, при посредстве которых достигается выражение «внутреннего замысла» говорящего» [3, с. 51].
Для самостоятельной работы студентов, которая является естественным следствием учебной деятельности на занятиях в аудитории, разработаны дополнительные упражнения в режиме on-line, т. е. так называемая «рабочая тетрадь», представленная в электронном виде. Доступ к комплексу упражнений ограничен одним годом со дня регистрации при наличии учебника со специальной картой с кодом, обеспечивающим этот доступ. Это является не только особенностью этой методики, но и отличным стимулом к закреплению, углублению и расширению знаний в рамках заданных тем. Все упражнения, к которым разработаны дополнительные упражнения в режиме on-line, отмечены знаком «web». Электронная рабочая тетрадь объединяет элементы классического пособия для самопроверки и самоконтроля и прогрессивные компьютерные технологии. Большим преимуществом такой тетради является получение студентом немедленного результата плюс возможность выполнить задание столько раз, сколько это будет необходимо. Также предусмотрен итоговый отчет, отражающий успех освоения материала по всему пособию, в котором отражены: 1) количество попыток, предпринятых на выполнение на каждого упражнения, 2) результат, выраженный в количестве правильных ответов из максимально возможного и результат в процентном соотношении, 3) время, потраченное на выполнение задания.
Используя электронный доступ на сайте www.qonlinepractice.com, студенты закрепляют языковые навыки в трех видах речевой деятельности: аудировании (повторение мини-диалогов, текстов, предложений, отработка произношения), чтении (но только при выполнении лексических и грамматических упражнений, т. к. задания на чтение отсутствуют), письме (студенты пишут свои собственные ситуации, используя активную лексику; эти ситуации озвучиваются и проверяются на уроках), а на занятиях в группе максимальное внима-
39
ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ СФЕРЫ ТУРИЗМА
ние уделено четвертому виду речевой деятельности — говорению. Все четыре вида речевой деятельности тесно связаны, но коммуникативная функция имеет исключительно важное значение для работников индустрии туризма. Студенты этого профиля обучения имеют очень высокую мотивацию, хорошо понимая практическую значимость английского языка в будущей профессиональной деятельности.
Для итогового контроля прогресса каждого студента в распоряжении преподавателя есть специальная тестовая программа (применение тестирования на современном этапе обучения весьма актуально, т. к. многие молодые специалисты подтверждают свои знания сдачей экзаменов на получение различных сертификатов. Все эти экзамены проходят в тестовой форме). Необходимо подчеркнуть, что все тесты обладают такими основными характеристиками, как валидность (пригодность для измерения конкретного языкового материала), надежность, гомогенность, оптимальная длина, объективность, точность, эффективность [2, с. 45—46]. Все эти характеристики говорят о большом преимуществе тестовых заданий, позволяющих проверить уровень знаний боль-
шого числа учащихся за довольно короткий промежуток времени.
Совершенно очевидно, что применение современных on-line технологий вместе с классическими методами развития навыков коммуникативной компетенции по методике Q Skills вызывает большой интерес со стороны студентов и дает хороший результат. Задача преподавателя вуза — заложить основы профессиональной деятельности специалистов в области туризма и гостеприимства, и роль иностранного языка, особенного английского, очень важна именно в этой индустрии, когда происходит ежедневное общение с иностранными клиентами (начиная со стойки размещения гостиницы) до самого высокого уровня ведения переговоров с иностранными партнерами. Вузы должны учитывать все возрастающие требования работодателей (даже при приеме на должность сотрудника службы размещения, например, в московской гостинице «Варшава», подписывается контракт о приеме на должность «портье-переводчик»). Подготовка современных специалистов XXI века должна отвечать высоким требованиям, которые предъявляют как сами студенты, так и работодатели.
Литература
1. Вербицкий А.А., Ларионова О. Г. Личностный и компетентностный подходы в образовании. Проблемы интеграции. М.: Логос, 2009. 494 с.
2. Кабанова Т.А., Новиков В.А. Тестирование в современном образовании. М.: Высшая школа, 2010. 381 с.
3. Ушакова Т.Н. Рождение слова: Проблемы психологии речи и психолингвистики. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2011. 524 с.
4. Craven M., Sherman, K.D. Q: Skills for Success. Listening and Speaking. Oxford University Press, 2011. 229 p.
5. Gooden P. The Story of English. How the English language conquered the world. Quercus, 2009. 297 p.
6. Macmillan English dictionary for advanced learners. Macmillan Education. Macmillan Publishers Limited, 2002. 1692 p.
7. Meddings L., Thornbury S. Teaching Unplugged. Dogme in English Language Teaching. Delta Publishing, 2009. 104 p.
40
научный журнал ВЕСТНИК АССОЦИАЦИИ ВУЗОВ ТУРИЗМА И СЕРВИСА 2013 / № 3