УДК 372.881.111.22 Б01: 10.18720/ИиМ/188К 2227-8591.27.3
Е.С. Бессмельцева, Ю.Е. Нейман
ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЕТЕНЦИЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ У СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ПРОФИЛЮ «МЕНЕДЖМЕНТ»
БЕССМЕЛЬЦЕВА Елена Станиславовна - кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков в сфере менеджмента, факультет иностранных языков, Санкт-Петербургский государственный университет. Университетская наб., 7-9, Санкт-Петербург, 199034, Россия; e-mail: [email protected]
BESSMELTSEVA Elena S. - Saint-Petersburg State University.
7-9, Universitetskaya Emb., St. Petersburg, 199034, Russia; e-mail:
НЕЙМАН Юлия Евгеньевна - старший преподаватель кафедры иностранных языков в сфере менеджмента, факультет иностранных языков, Санкт-Петербургский государственный университет.
Университетская наб., 7-9, Санкт-Петербург, 199034, Россия; e-mail: [email protected]
NEUMANN Julija Е. - Saint-Petersburg State University.
7-9, Universitetskaya Emb., St. Petersburg, 199034, Russia. e-mail:
Статья посвящена проблеме формирования иноязычных компетенций делового общения у студентов-менеджеров при изучении немецкого языка в качестве второго иностранного на примере темы «Собеседование при устройстве на работу». Актуальность исследования обусловлена наличием в языковом образовании двух стабильно прослеживающихся тенденций: постоянно возрастающей ролью межкультурной коммуникации в деловой среде, а также необходимостью учёта принципа межпредметной интеграции. Авторы подчёркивают важность овладения компетенциями делового общения для студентов, обучающихся по профилю „Менеджмент". В статье раскрывается суть данного понятия. Целью исследования является изучение методических вопросов, связанных с процессом формирования данных компетенций у студентов-менеджеров. При обучении деловому иностранному языку предлагается отдавать предпочтение использованию интерактивных методов обучения: деловых игр, дискуссий с разделением интеллектуальных функций, тренингов, кейсов и т. д. Также говорится о необходимости привлечения дополнительных материалов, которые доступны на сегодняшний день в интернете, так как обучение иностранному языку немыслимо без опоры на цифровой контент. Представлен краткий анализ интернет-источников. Приводятся примеры заданий по теме «собеседование при устройстве на работу», направленных на формирование компетенций делового общения. Данная методика была разработана и апробирована при обучении студентов Высшей школы менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета. Авторы статьи приходят к выводу, что компетенции делового иноязычного общения являются одновременно и целью обучения, и критерием качества полученного образования, что, несомненно, будет положительно оценено в ряде требований отбора к кандидатам при устройстве на работу.
ВТОРИЧНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ; КОМПЕТЕНЦИИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ; МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД; ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ; СОБЕСЕДОВАНИЕ ПРИ УСТРОЙСТВЕ НА РАБОТУ
Ссылка при цитировании: Бессмельцева Е.С., Нейман Ю.Е. Формирование компетенций делового общения у студентов, обучающихся по профилю «Менеджмент» // Вопросы методики преподавания в вузе. 2018. Т. 7. № 27. С. 34-42. БО!: 10.18720/НиМ/!88М 2227-8591.27.3
Введение. Современное общество предъявляет все более высокие требования к выпускникам вузов. Если еще недавно мы говорили о необходимости формирования у студентов иноязычной коммуникативной компетенции, то сейчас уже все больше и больше говорят о необходимости формирования иноязычной компетенции делового общения. И это неслучайно. Ведь в XXI веке уже недостаточно просто владеть иностранным языком [1], нужно уметь его использовать в своей профессиональной сфере деятельности. Поэтому в качестве одной из приоритетных целей обучения менеджеров выступает формирование вторичной языковой личности специалиста, готового к осуществлению профессиональной деятельности на иностранном языке.
Вместе с тем, знание сразу нескольких иностранных языков может стать существенным конкурентным преимуществом, так как является более надёжной гарантией для успешного выстраивания профессиональных отношений. В этой связи возрастают требования знания двух и более иностранных языков к специалистам в области контактов с зарубежными партнерами в узкоспециальных сферах управления, экономики, промышленности и науки. Так одним из важных требований стала способность осуществлять эффективное деловое общение на иностранном языке в мультикультурной среде. А это значит, что при обучении второму, равно как и первому иностранному языку, необходимо уделять особое внимание формированию компетенций делового общения. Поэтому другой приоритетной целью обучения менеджеров второму иностранному языку является обучение деловому общению на иностранном языке на основе междисциплинарного подхода. Данный под-
ход, включающий в себя такие профессионально-ориентированные направления преподавания иностранного языка, как СЫЬ, ББИ, деловые коммуникации, позволяет наиболее эффективно объединить знания и умения в языковой области и предметные знания различных областей, необходимых для эффективной профессиональной реализации. Все вышесказанное подтверждает актуальность исследуемой нами проблемы.
Формирование компетенций делового общения у студентов-менеджеров на примере темы «Уо^еНи^вяевргасИ».
Под компетенциями делового общения на иностранном языке мы понимаем, прежде всего, коммуникативную компетенцию владения иностранным языком, обеспечивающую возможность эффективного общения в деловой среде. Однако следует признать, что компетенции делового иноязычного общения являются «сложным многокомпонентным образованием» [2] и включают в себя целый ряд составных элементов, предполагающих под собой использование различных коммуникативных умений и навыков. Их число часто не ограничивается рамками учебных планов и носит, как и в реальной жизни, ситуативный характер.
В связи с тем, что данные компетенции требуют владения коммуникативными умениями и навыками на достаточно высоком уровне, формировать их целесообразно в течение всего обучения: закладывая основу на самых ранних этапах и продолжая до высоких траекторий, когда введение коммуникативных сценариев в учебный процесс становится наиболее продуктивным за счёт сформировавшегося у студентов осознания связи целей и задач обучения с их будущей профессиональной деятельностью.
Для более эффективного формирования компетенций делового общения на немецком языке необходимо рассматривать реальные ситуации современного делового общения в немецкоязычных странах. Поэтому в процессе обучения иностранному языку студент должен освоить такие аспекты делового общения, как написание резюме, прохождение собеседования при устройстве на работу, деловая переписка, проведение презентаций с последующей дискуссией и т. д.
В рамках данной статьи мы хотели бы остановиться более подробно на такой важной ситуации делового общения, как собеседование при устройстве на работу (Vorstellungsgespräch), представляющее один из первых и решающих актов коммуникации в профессиональной среде. Это особенно актуально для студентов Высшей школы менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета (ВШМ СПбГУ), так как студенты проходят стажировку в крупных международных компаниях, а по окончании обучения в вузе нередко устраиваются работать за рубежом, в том числе и в немецкоязычных странах.
Ситуация собеседования интересна нам ещё и потому, что она предоставляет обучающимся возможность максимально проявить себя. Данная тема предлагается студентам бакалавриата в конце курса обучения немецкому языку. На занятиях используется аутентичный немецкий учебник „Deutsch am Arbeitsplatz" [3], в котором даются советы, как подготовиться к собеседованию, на что следует обратить внимание, какие вопросы могут быть заданы, а также образец собеседования на немецком языке. Затем обучающимся предлагается самим разыграть ситуацию собеседования. На наш взгляд, заданий, данных в учебнике, недостаточно для того, чтобы подготовить студентов к реальному собеседованию на немецком языке. Кроме того, формирование компетенций делового общения невозможно без таких форм и методов ор-
ганизации учебного процесса, которые интенсивно стимулируют речевую активность, способствуют повышению интереса, мотивации, самостоятельности.
С целью подготовки студентов к реальной ситуации собеседования на уроках делового иностранного языка разбираются наиболее часто задаваемые соискателям вопросы, анализируются их цели, и в соответствии с ними подбираются наиболее приемлемые ответы. Например, первый вопрос на собеседовании, цель которого проверить умение кандидата идти на контакт, владение языком и стиль общения, -„Erzählen Sie von sich". Ответ на этот вопрос должен быть подготовлен заранее и включать в себя 2-3 пункта биографии и краткую мотивацию к выбору фирмы в качестве места будущей работы.
Далее работодатель может спросить „Was hat Sie motiviert bei uns zu arbeiten?" Ответ на данный вопрос предполагает детальный рассказ о деятельности компании. С целью научить студентов отвечать на него анализируется информация с сайтов крупных немецких фирм, и симулируются ситуации собеседования с опорой на полученную информацию. При участии в конкурсном отборе на вакансию кандидат наизусть должен назвать не менее трёх фактов о деятельности фирмы, основных направлениях работы, подразделениях, ассортименте товаров или услуг и обосновать, как он может способствовать развитию фирмы.
И еще один вопрос, на который мы хотели бы обратить внимание, „Wie sind Ihre Schwächen?", так как он сложен с психологической точки зрения. На него нельзя отвечать слишком откровенно, но вместе с этим и нельзя отрицать у себя наличие слабых сторон. Поэтому хорошими вариантами ответов могут быть такие, как „Ich muss besser priorisieren" или „Ich muss lernen besser zu delegieren". Из данных ответов становится ясно, что кандидат много времени уделяет рабочим обязанностям, и
его негативные стороны при желании поддаются корректировке.
Интерактивные методы обучения.
При обучении деловому иностранному языку студентов ВШМ СПбГУ нами активно используются интерактивные методы обучения: деловые игры, тренинги, групповые дискуссии с разделением интеллектуальных функций, кейсы. Благодаря этим методам обучения, занятия по немецкому языку становятся более интенсивными, студенты постоянно находятся в ситуации, когда они должны использовать имеющиеся у них знания, навыки и умения в учебных ситуациях, имитирующих ситуации реального делового иноязычного общения.
В методике обучения иностранным языкам давно уже применяется деловая игра. Однако ее преимущество в формировании иноязычных деловых компетенций неоспоримо. Одной из основных функций игры является направленность «процесса на самоорганизацию, формирование новых способов деятельности, в управлении взаимодействием и общением» [4: 250]. В качестве подготовки студенты работают над диалогами из учебника, пишут резюме. Затем участникам игры предлагается определенная ситуация делового общения, распределяются роли. Например, тема «Уоге1е1-1ип§8§е8ргаеЬ> наиболее интересна на факультете менеджмента, так как все студенты будут соискателями, а некоторые в будущем и менеджерами по отбору персонала. Студенты сами предлагают компании, в которых они хотят работать, и должность, на которую они претендуют. Благодаря деловой игре каждый студент может почувствовать себя соискателем, сотрудником фирмы, руководителем и т. д. После проведения деловой игры необходимо проанализировать не только языковые ошибки, но и коммуникативные, так как именно их наличие может лишить кандидата возможности получить желаемое место.
Дискуссия «позволяет органично интегрировать знания студентов из разных областей при решении какой-то проблемы» [5: 2] и используется с целью развития спонтанности общения. Именно нешаблонность и неподготовленность речи позволяет наиболее точно оценить сформиро-ванность коммуникативных умений, а также является прекрасным средством развития деловых компетенций. Дискуссия с разделением интеллектуальных функций [6] относится к средствам оценивания, при котором перед участниками ставится определённая задача, требующая решения. Обладая равными обязанностями, все коммуниканты получают по две формулировки задания: одна формулировка охватывает общую/групповую цель, вторая же описывает намерение, задающее тон индивидуальному поведению участника.
В последнее время популярность в компаниях приобрело так называемое стресс-интервью [7], в ходе которого оценивается ролевое коммуникативное поведение кандидата в условиях, отличных от идеальных. В таком интервью могут принимать участие сразу несколько соискателей, борющихся за одну вакансию, и несколько интервьюеров. Часто кандидатам предлагаются тесты, определяющие помимо узкопрофессиональной, коммуникативную, этическую и психологическую готовность кандидатов, что предполагает наличие у студентов, будущих менеджеров, осведомлённости об основных этапах проверки, их целях, и сформированности умения обойти различные коммуникативные ловушки.
Тренингом называется интенсивное обучение, включающее в себя небольшое количество теоретических знаний и практическую работу. Основными характеристиками тренинга являются краткосрочность и практическая направленность. Особое внимание уделяется получению практических навыков, изучению схем и алгоритмов поведения в определенных си-
туациях. Важным для нас является и то, что тренинг «основывается на полилоге и предполагает равноправные межличностные отношения» [8: 193]. Тренинги как таковые имеют целью в краткие сроки подготовить человека к определённым форматам делового общения. Примером тренинга можно считать Norming Sessions, в рамках которых студенты Высшей школы менеджмента готовятся к сдаче экзамена CEMS. Представляя собой своеобразный академический трамплин, данный курс, рассчитанный на несколько занятий, активизирует уже имеющиеся у студентов знания и подготавливает их к формату экзамена. Экзамен проверяет сформирован-ность умений делового общения у студентов-менеджеров, одна из частей которого проходит в формате собеседования.
Большой интерес у студентов вызывает работа с кейсом, который они воспринимают как игру, и которая, тем не менее, способствует формированию ключевых компетенций делового общения: умение решать проблемы, общаться, вести переговоры, брать на себя ответственность и т. д. Для нас же особую «ценность представляет сам процесс анализа ситуации и поиска решения» [9: 1881]. В процессе обучения языку мы можем использовать уже готовые ситуации из немецких учебников по менеджменту. Это также будет способствовать знакомству студентов «с реалиями зарубежного мира бизнеса, нормами деловой западной культуры» [10: 87]. Работа с кейсами является самой неразработанной, но от этого не менее результативной технологией развития компетенций делового общения. Для решения кейса обучающемуся требуется самому найти выход из моделируемой преподавателем сложной ситуации реального профессионального общения, обсуждая её на иностранном языке [11; 12]. При этом активизируются также и неязыковые способности, а именно умение логично мыслить, быстро находить решения, инициативность. Кейсы способствуют выработке
ответственности, так как на примере данных заданий становится возможным наиболее ярко проследить взаимосвязь действий менеджера и полученного результата работы, оценить степень его влияния на решаемую проблему. Именно эти качества высоко ценятся при отборе на руководящие должности.
К работе с кейсами на занятиях иностранным языком по теме «Vorstellungsge-sprach» можно отнести технологию работы с деловой перепиской. Так, например, студенты изучают основные виды деловых писем, которые могут быть предложены работодателем при конкурсном отборе кандидата. Данные кейсы подразумевают многовариантность развития ситуации, так как работодателем проверяется умение реагировать на различные ситуации. Предлагаемые кейсы должны содержать различные варианты правильно и неправильно оформленных и сформулированных резюме и мотивационных писем, чтобы обучающийся мог сам выделить наиболее удачные формулировки, а также приемлемые требования, касательно размера, стиля изложения и содержания сегментов.
Дополнительные материалы по изучаемой теме. В поиске дополнительных материалов к занятию нам может помочь интернет, который на сегодняшний день является основным источником новейшей информации. Поэтому обучение должно включать в себя анализ современных статей, видео, подкастов на иностранном языке по профессиональным темам. Что касается ситуации собеседования, то интернет предоставляет нам большое количество материалов. Поскольку на занятиях по немецкому языку студент должен получить основные представления о деловом этикете и правилах поведения в немецкоязычных странах, необходимо акцентировать внимание студентов на особенностях собеседования в немецкоязычных странах. Этика деловых коммуникаций представля-
ет собой целый раздел, в ходе которого затрагиваются нормы коммуникативного поведения в деловой среде, нарушение которых может привести к коммуникативному сбою и трудностям в реализации коммуникативных намерений.
Большой интерес для нас представляют статьи на немецком языке о том, как правильно подготовиться к собеседованию, как нужно себя вести на нем. Целью работы со статьями, помимо развития коммуникативной компетенции, является анализ опыта специалистов по профессиональным вопросам с целью его интеграции в профессиональную деятельность. Так, например, студенты должны самостоятельно обрабатывать статистические данные и объяснять результаты выборки на иностранном языке. Эти статьи могут содержать и противоречивую информацию, но в таком случае они предоставляют нам повод для дискуссии, сравнения менталитета. Среди методов работы со статьями предпочтение отдаётся интерактивным методам, типа Kugellager, Langer/Runder Tisch, Sprechmühle.
Суть метода Kugellager в том, что студенты становятся друг с другом в пары, образуя два круга: внутренний и внешний, в парах происходит обсуждение, затем посредством смещения внешнего и внутреннего кругов, мы добиваемся того, что происходит обмен информацией за счёт смены партнёров [13]. Задачей преподавателя является постановка вопросов для обсуждения, а также контроль речевого поведения. Недопустимым является переход на родной язык в парах или молчание собеседников.
Langer/Runder Tisch представляет собой метод обсуждения в группах по 4-6 человек. При этом каждая группа может получать задание, противоположное другой. Например, одна группа собирает аргументы «за», другая - «против» [14]. В конце дискуссии проходит подведение итогов, суммирование фактической информации по теме.
Sprechmühle - это вариация первого метода, когда партнёры блуждают по аудито-
рии под музыку и останавливаются напротив друг друга по сигналу преподавателя [15]. Темами к обсуждению могут послужить советы для подготовки кандидатов на работу к собеседованию, составление списка запретов, которые нельзя нарушать при собеседовании.
Кроме того, в интернете содержится много видеоматериалов, которые условно можно разделить на 3 группы:
• видео с записью «реального» собеседования1,
• учебное видео «как правильно вести себя на собеседовании»2,
• забавные видео, на которых кандидат намеренно совершает ошибки3.
Первые мы можем использовать как образец, рекомендуя студентам их просмотр дома. Вторые дают возможность увидеть и проанализировать «правильное» и «неправильное» поведение кандидата. Третьи могут восприниматься студентами как развлечение, однако детальный анализ ошибок под руководством преподавателя поможет им навсегда запомнить, как не надо себя вести на собеседовании.
Выводы. В заключение хотелось бы еще раз подчеркнуть, что компетенции делового общения являются комплексным методическим понятием, включающим в себя совокупность умений осуществления эффективной деловой коммуникации в профессиональной деятельности менедже-
1 YouTube. (2017, апрель 18). VR-JobPower -Vorstellungsgespräch Beispiel I [Видео файл]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=0iPO0 gwSXHE.
2 YouTube. (2017, апрель 26) Vorstellungsgespräche sympathisch beginnen: Die 7 besten Tipps. Begrüßung, Smalltalk, Körpersprache [Видео файл]. - URL: https://www.youtu be.com/watch?v=dagFNMU7zFs.
3 YouTube. (2017, апрель 18) VR-JobPower -Vorstellungsgespräch Beispiel II [Видео файл]. -URL: https://www.youtube.com/watch?v=4EC4K pAzPC0.
ров. Необходимость формирования данных умений обусловлена изменением вектора языкового профессионального образования в сторону большей межпредметной интеграции и включением мультикультурной составляющей в современную деловую среду.
Главной «задачей делового общения является продуктивное сотрудничество» [16: 163], достижению которого способствуют такие методы обучения, как деловая игра, дискуссия с разделением интеллектуальных функций, тренинг, кейс, работа со статьями и видео на иностранном языке. Благодаря использованию данных методов становится возможным следование контексту ситуаций реального делово-
го общения менеджеров и обеспечивается качественная реализация программы профессионально-ориентированного обучения.
Сформированность компетенций делового общения предполагает, что студенты владеют умениями монологической и диалогической публичной речи, умением ведения письменной деловой коммуникации. Уровень культуры делового общения является одновременно и критерием качества образования, и критерием отбора к кандидатам при устройстве на работу. С другой стороны, тот факт, что без владения культурой делового общения на иностранном языке невозможно стать топ-менеджером, способствует повышению мотивации изучения иностранного языка.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Гаврилова О.В. Педагогические условия эффективного формирования иноязычной коммуникативной культуры будущего специалиста // Проблемы языка и культуры в образовательном пространстве университетского комплекса: сб. ст. конф. - С. 1784-1788 [Электронный ресурс] - URL: https: //conference.osu.ru/ass ets/file s/conf_info/conf8/s16.pdf.
2. Степанова М.М. Формирование компетенции делового общения на иностранном языке в магистратуре неязыкового вуза // Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. 2013. № 2(172). С.108-113. ISSN: 2304-9758.
3. Becker J., Merkelbach M. Pluspunkte Beruf: Deutsch am Arbeitsplatz: Kurs- und Übungsbuch. - Berlin: Cornelsen Verlag, 2013.
4. Дронова О.В., Жолнерик А.И. Использование деловых игр в обучении профессиональному английскому языку // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. Педагогика. 2014. № 2 (30). С.247 - 257. ISSN: 2072-3024
5. Морозова И.Г. Использование дискуссии на занятиях иностранного языка в рамках проблемного обучения при подготовке современных специалистов // Иностранные языки. Теория и практика. 2010. № 1. С. 25-35.
6. Дружинин А.Е., Замулин А.Л. Тренинг продаж. - СПб: «Речь», 2004.
7. Шабанова Е.А. Стресс-интервью как технология развития коммуникативной компетентности студента // Новое слово в науке: перспективы развития. 2016. № 1-1 (7). С. 356-359. ISSN: 2411-8133
8. Степанова М.М., Беленкова Н.М. Технологии коммуникативного тренинга в обучении иностранному языку магистрантов нелингвистических направлений // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. Серия: Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика. 2014. Т.20. №2. С.193- 195. ISSN 2073-1426
9. Прокошева И.И. Метод case study в обучении иностранному языку студентов нелингвистических вузов // Проблемы языка и культуры в образовательном пространстве университетского комплекса сб. ст. конф. - [Электронный ресурс] - URL: https://conference.osu.ru/as sets/files/conf_info/conf8/s16.pdf
10. Мякишева Т.С. Использование метода case study в дистанционном обучении английскому языку по программе МВА // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Педагогические науки. 2011. № 6(60). С. 84-87. ISSN: 1815-9044
11. Brinkenhoff R.O. The Success Case Method: Find Out Quickly What's Working and What's Not. - San Francisco: Berett-Koehler Publishers, 2003.
12. Ellet W. The Case Study Handbook: How to Read, Discuss, and Write Persuasively About Cases. - Harvard Business School Press, 2007.
13. Leisen J. Methoden-Werkzeuge im naturwissenschaftlichen Unterricht: Kugellager. - Friedrich Verlag UP CD-ROM Methoden-Werkzeuge, 2003/2005. - URL: http: //www.josefleisen.de/dow nloads/methodenwerkzeuge/57%20Kugellager%20 NiU%202003.pdf
14. Leisen J. Methodenhandbuch des Deutschsprachigen Fachunterrichts (DFU). 2. erweiterte Auflage. - Bonn: Varus, 2003.
15. Jahnke-Klein S., Meyer H. Kreative Methoden zur Seminar- und Unterrichtsgestaltung. - Oldenburg: Oldenburger VorDrucke, 2012. S.9-15.
16. Захарова Л.В., Гунина Л. А. Культура делового общения как важный фактор профессионального становления специалистов. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 4. С. 156-165. ISSN: 23132264
REFERENCES
1. Gavrilova O.V. Pedagogicheskie usloviia effektivnogo formirovaniia inoiazychnoi kommu-nikativnoi kultury budushchego spetsialista // Prob-lemy iazyka i kultury v obrazovatelnom prostranstve universitetskogo kompleksa: sb. st. konf. - S. 17841788 [Elektronnyi resurs] - URL: https://conferen ce.osu.ru/assets/files/conf_info/conf8/s16.pdf.
2. Stepanova M.M. Formirovanie kompe-tentsii delovogo obshcheniia na inostrannom iazyke v magistrature neiazykovogo vuza // Nauchno-tekhnicheskie vedomosti SPbGPU. Gumanitarnye i obshchestvennye nauki. 2013. № 2(172). S. 108-113. ISSN: 2304-9758.
3. Becker J., Merkelbach M. Pluspunkte Beruf: Deutsch am Arbeitsplatz: Kurs-und Übungsbuch. - Berlin: Cornelsen Verlag, 2013.
4. Dronova O.V., Zholnerik A.I. Ispolzova-nie delovykh igr v obuchenii professionalnomu angliiskomu iazyku // Izvestiia vysshikh uchebnykh zavedenii. Povolzhskii region. Gumanitarnye nauki. Pedagogika. 2014. № 2 (30). S. 247 - 257. ISSN: 2072-3024
5. Morozova I.G. Ispolzovanie diskussii na zaniatiiakh inostrannogo iazyka v ramkakh prob-lemnogo obucheniia pri podgotovke sovremen-nykh spetsialistov // Inostrannye iazyki. Teoriia i praktika. 2010. № 1. S. 25-35.
6. Druzhinin A.E., Zamulin A.L. Trening prodazh. - SPb: «Rech», 2004.
7. Shabanova E.A. Stress-interviu kak tekhnologiia razvitiia kommunikativnoi kompe-tentnosti studenta // Novoe slovo v nauke: per-spektivy razvitiia. 2016. № 1-1 (7). S. 356-359. ISSN: 2411-8133
8. Stepanova M.M., Belenkova N.M. Tekhnologii kommunikativnogo treninga v obuche-nii inostrannomu iazyku magistrantov nel-
ingvisticheskikh napravlenii // Vestnik ko-stromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.A. Nekrasova. Seriia: Pedagogika. Psikhologiia. Sotsialnaia rabota. Iuvenologiia. Sotsiokinetika. 2014. ^ 20. № 2. S.193 - 195. ISSN 2073-1426
9. Prokosheva I.I. Metod case study v obuchenii inostrannomu iazyku studentov nel-ingvisticheskikh vuzov // Problemy iazyka i kul-tury v obrazovatelnom prostranstve universi-tetskogo kompleksa: sb. st. konf. - [Elektronnyi resurs] - URL: https://conference.osu.ru/assets/fi les/conf_info/conf8/s16.pdf
10. Miakisheva T.S. Iispolzovanie metoda case study v distantsionnom obuchenii angliiskomu iazyku po programme MBA // Izvestiia volgograd-skogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo univer-siteta. Seriia: Pedagogicheskie nauki. 2011. № 6(60). S. 84-87. ISSN: 1815-9044
11. Brinkenhoff R.O. The Success Case Method: Find Out Quickly What's Working and What's Not. - San Francisco: Berett-Koehler Publishers, 2003.
12. Ellet W. The Case Study Handbook: How to Read, Discuss, and Write Persuasively About Cases. - Harvard Business School Press, 2007.
13. Leisen J. Methoden-Werkzeuge im naturwissenschaftlichen Unterricht: Kugellager. - Friedrich Verlag UP CD-ROM Methoden-Werkzeuge, 2003/2005. - URL: http://www.josefleisen.de/do wnloads/methodenwerkzeuge/57%20Kugellager%2 0NiU%202003 .pdf
14. Leisen J. Methodenhandbuch des Deutschsprachigen Fachunterrichts (DFU). 2. erweiterte Auflage. - Bonn: Varus, 2003.
15. Jahnke-Klein S., Meyer H. Kreative Methoden zur Seminar- und Unterrichtsgestaltung. -Oldenburg: Oldenburger VorDrucke, 2012. S. 9-15.
16. Zakharova L.V., Gunina L.A. Kultura de-lovogo obshcheniia kak vazhnyi factor profession-alnogo stanovleniia spetsialistov // Vestnik rossiis-
kogo universiteta druzhby narodov. Seriia: Russkii i inostrannye iazyki i metodika ikh prepodavaniia. 2016. № 4. S. 156-165. ISSN: 2313-2264
Bessmeltseva Elena S., Neumann Julija E. Developing business communication competencies of the students majoring in management. This article is devoted to a problem of business communication competencies formation on the example of teaching German as the second foreign language to the management students on the example of the topic «Job Interview». Significance of the research is determined by the existence of two traceable trends in the foreign-language education -constantly growing role of the intercultural communication in the business sphere and the necessity of considering interdisciplinary integration principle. The authors underline the importance of the professional communication skills for the students, acquiring their education in the sphere of management. The article explains the gist of this concept. The aim of this research is a review in methodology related to the problem of professional competencies formation for the students-managers. It is suggested that preference should be given to the interactive methods of teaching in the process of business language learning, such as business simulation games, workshops, discussions with the roles distribution, cases, etc. Also it is recommended to use additional materials that can easily be found nowadays on the Internet, because foreign language learning is inconceivable without the reliance on the digital content. A brief analysis of the web resources is presented in the article. The article also provides examples on a topic «job-interview», oriented at business communication competencies formation. This methodology was developed and put to evaluation in the process of language learning on the example of teaching the students of Graduate School of Management of Saint-Petersburg State University. The authors of this article come to the conclusion, that the business communication skills can be seen both as a goal of education and a criterion of the qualitative education, desired by many, simultaneously.
SECONDARY LINGUISTIC IDENTITY; BUSINESS COMMUNICATION COMPETENCIES; INTERDISCIPLINARY APPROACH; INTERACTIVE METHODS OF TEACHING; JOB INTERVIEW
Citation: Bessmeltseva E.S., Neymann Ju£. Developing business communication competencies of the students majoring in management. Teaching Methodology in Higher Education. 2018. Vol. 7. No 27. P. 34-42. DOI: 10.18720/HUM/ISSN 2227-8591.27.3
© Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2018