Научная статья на тему 'Формирование готовности менеджера к профессиональному иноязычному общению средствами делового английского языка'

Формирование готовности менеджера к профессиональному иноязычному общению средствами делового английского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
144
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБЩЕНИЕ / ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МЕНЕДЖЕРА / СОДЕРЖАНИЕ КУРСА / ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ / ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дронова Ольга Викторовна, Жолнерик Анна Игоревна

Рассматриваются возможности формирования профессиональных компетенций менеджеров средствами делового английского языка. Проведен анализ основных отличий делового английского от общего английского языка. Определены цели, задачи, методы и содержание курса делового английского языка при подготовке менеджеров.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Дронова Ольга Викторовна, Жолнерик Анна Игоревна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Формирование готовности менеджера к профессиональному иноязычному общению средствами делового английского языка»

ГУМАНИТАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

УДК 811

О. В. Дронова, А. И. Жолнерик ФОРМИРОВАНИЕ ГОТОВНОСТИ МЕНЕДЖЕРА

К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ СРЕДСТВАМИ ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Аннотация. Рассматриваются возможности формирования профессиональных компетенций менеджеров средствами делового английского языка. Проведен анализ основных отличий делового английского от общего английского языка. Определены цели, задачи, методы и содержание курса делового английского языка при подготовке менеджеров.

Ключевые слова: профессиональное иноязычное общение, деловой английский язык, английский язык для специальных целей, профессиональная деятельность менеджера, содержание курса, задачи обучения, цели обучения.

Развитие политических и экономических связей и контактов России с зарубежными государствами оказало влияние на все сферы российского общества, в том числе и на производство. В настоящее время российские предприятия расширяют международные связи и устанавливают прямые профессиональные контакты с зарубежными партнерами, реализуют совместные научно-исследовательские и экспериментальные проекты, осуществляют экспортно-импортные операции, создают совместные предприятия. Сложившиеся реалии обусловили необходимость цивилизованно решать задачи управления, актуализировали проблему профессиональной подготовки особых специалистов - менеджеров. По роду своей деятельности менеджер отвечает за становление деловых отношений с партнерами, в том числе и зарубежными.

С интеграцией России в мировое сообщество появился новый социальный заказ на специалистов-менеджеров, владеющих иностранным языком для международного профессионального иноязычного общения. В этом контексте одним из важнейших элементов профессиональной подготовки менеджеров стало изучение иностранных языков, без знания которых невозможно конструктивно общаться с коллегами из других стран, и формирование у них иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное общение с носителями языка. Партнеры по бизнесу должны хорошо знать друг друга, доверительно и продуктивно сотрудничать, взаимодействуя без посредников. Как показывает практика, самым серьезным препятствием для узнавания и понимания друг друга становится незнание языка.

В настоящее время нельзя не учитывать тот факт, что язык во всех его проявлениях приобретает экономическую ценность. Согласно точке зрения Е. И. Пассова «знание иностранного языка на наших глазах из сугубо личной потребности вырастает до поистине государственных масштабов, становится национальным капиталом. Можно без преувеличения сказать, что иноязычная грамотность - экономическая категория. Мы начинаем осознавать, что нужды производства и иноязычная грамотность неотделимы. Иностранный язык, интегрируясь с техническими науками и материальным производством, перерастает в непосредственную производительную силу».

Процесс профессионального иноязычного общения предполагает наличие у менеджеров умений и навыков ведения профессионального информационного обмена и структурирование наиболее распространенных ситуаций профессионального взаимодействия на иностранном языке: установление личных контактов, ведение телефонных разговоров, проведение презентаций, собраний и совещаний, переговоров, участие в семинарах и конференциях, принятие профессиональных решений, обмен деловой корреспонденцией, написание отчетов.

Таким образом, обусловленное социальным заказом общества профессиональное иноязычное общение становится одной из самых значимых составляющих профессиональной деятельности менеджера, а знание иностранного языка - капиталом, наличие которого гарантирует менеджеру успех его профессиональной карьеры.

Наиболее эффективным средством формирования готовности менеджера к профессиональному иноязычному общению, по нашему мнению, является деловой иностранный язык - язык для взрослых, работающих в той или иной сфере бизнеса или готовящихся к деятельности в данной сфере.

Деловой английский язык рассматривается в общем контексте английского языка для специальных целей, так как он имеет сходные элементы анализа потребностей, разработки курса и программы обучения, отбора и составления материала. Как и другие области английского языка для специальных целей, деловой английский включает в себя отбор специфического языкового материала и делает акцент на определенные виды коммуникации в специфическом контексте. Однако деловой английский отличается от других видов английского языка для специальных целей сочетанием специфического содержания, относящегося к определенной сфере деятельности или отрасли, и общего содержания, относящегося к общей способности эффективно общаться в ситуациях, связанных со сферой бизнеса.

В конце 6о-х - начале 70-х гг. ХХ в. произошел отбор терминологии, отличающей деловой английский язык от общего английского языка, и была проведена работа над ней. Данный подход отражен в книге J. Firth «Britain Banking» (1971). Принципами, лежащими в основе первых учебников делового английского языка, стали:

- наличие письменного текста или диалога, касающегося определенной темы;

- представление целевого тематического активного словаря;

- включение специальных упражнений на понимание текста, на тренировку лексики из активного словаря, на отработку отобранных структур.

При составлении первых учебников делового английского языка, с одной стороны, предполагалось, что учащиеся уже знают язык по крайней мере на среднем уровне. С другой стороны, не учитывались уже имеющиеся у учащихся знания о предмете, что следовало из отбора текстового материала. Не было учтено и то, как именно учащиеся могли бы применить свои знания в реальных ситуациях; не велось развитие таких навыков, как общение во время деловых переговоров, оформление бизнес-документации и т.д.

Второй подход, представленный учебником «English for Business» (BBC/OUP, 1972), уделял больше внимания развитию навыков коммуникации в устной и письменной речи, аудирования и чтения в контексте бизнеса. Курс включал развитие навыков аудирования, основанных на работе с видео, упражнения на отработку структур, диалоги, ролевые игры. И снова предполагалось, что учащиеся уже знают основы грамматики, но им нужно продолжить работу над своими знаниями, чтобы успешно справляться с практическими ситуациями.

С середины 1970-1980-х гг. деловой английский язык стал приобретать более функциональный характер, включив в себя формулы для рекомендаций, выражения мнения, согласия и т.д. Такой функционально ориентированный подход отражен в книге «Functioning in Business» (Longman, 1987). В первоначальной версии издание представляло со-

бой аудиокурс, рассчитанный на учащихся с уровнем знаний Pre-Intermediate, и содержало примеры клише, необходимые для назначения встреч, подтверждения планов, бизнес-ланчей и т.д.

С конца 1980-х гг. деловой английский язык включает в себя все аспекты предыдущих подходов, а также уделяет гораздо больше внимания необходимости развивать навыки использования изученного языкового материала. Развитие программ подготовки в 1980-е гг. дало возможность служащим посещать курсы по подготовке к проведению презентаций, переговоров, собраний и совещаний. В данный период был опубликован ряд учебников и материалов по развитию бизнес-навыков.

Признание необходимости для деловых людей обладать навыками бизнес-общения оказало значительное влияние на развитие обучения деловому английскому языку. Многие приходят на курсы делового английского языка, чтобы научиться выполнять на английском языке те задачи, которые они уже выполняли на родном языке в своей профессиональной деятельности. В других случаях обучающимся, не имеющим соответствующего опыта, может понадобиться такая тренировка. Современные многоуровневые учебники Intelligent Business, Market Leader издательства Pearson Longman, Business Goals, Business Start-Up, Business Benchmark, Business Advantage издательства Cambridge, Business English Handbook, Get Ready for Business, In Company, The Business издательства McMillan, Business Basics, Business Venture издательства Oxford позволяют успешно реа-лизовывать поставленные цели и задачи.

Отличия делового английского языка от общего английского языка как иностранного во многом определяются целями курса. Цели курса делового английского языка всегда соотносятся с профессиональной деятельностью обучающегося, а содержание - с его профессиональными языковыми потребностями.

Цель курса делового английского языка - удовлетворить языковые потребности обучающегося, связанные с его работой. Они определяются типом компании, в которой работает слушатель курса.

Содержание курса делового английского языка обычно довольно специфично и всегда определяется потребностями и целями, которые ставят перед собой обучающиеся. Самые успешные курсы - те, в которых правильно определено содержание и которые наиболее полно удовлетворяют потребности обучающихся за короткий промежуток времени. Баланс специфических элементов зависит от приоритетов обучающихся и их руководства, а также самого процесса обучения, т.е. некоторые темы можно пройти быстрее, чем другие, или их легче изучить до или после определенного раздела.

Задачи обучения необходимо четко формулировать на каждое занятие и даже на определенные его стадии. Принятие решений и постановку задач можно передавать обучающимся, так как они привыкли принимать решения, ставить цели и задачи, планировать время на работе.

Методы должны определяться и использоваться в соответствии с целями обучения и целесообразностью их применения для обучающихся. Желательно разнообразить диапазон приемов обучения для повышения эффективности образовательного процесса.

Для делового английского языка характерны:

- осознание цели;

- социальный аспект;

- понятное общение.

Отличия делового английского от общего английского языка представлены нами в табл. 1.

Таблица 1

Сравнительная характеристика делового и общего английского языка

Деловой английский язык Общий английский язык

1. Анализ потребностей

Оценка потребностей компании, деятельности и самих обучающихся и определение языкового уровня, необходимого для данной деятельности Оценка языковых потребностей обучающихся

2. Оценка уровня

Формальные тесты или собеседования Тесты или собеседования с целью распределения обучающихся в группы одинакового уровня

3. Программа обучения

Курсы имеют уже устоявшиеся цели и программы. Специальные курсы требуют разработки специальных программ Определяется выбором учебника и выпускным экзаменом

4. Цель курса

Определяется строго в соответствии с результатом оценки потребностей Имеют заранее определенные цели

5. Время

Ограниченное Может быть неограниченным

6. Ожидания обучающихся

Обучающиеся более ориентированы на цель и ожидание успеха Обучающиеся также хотят достижений, но зачастую не ставят перед собой особых целей в строгих временных рамках

7. Материал

Печатный, аудио, видео - можно купить, но такой материал может не отразить потребностей обучающихся. Необходимо разработать материал для определенного курса Разработка материала преподавателем не требуется

8. Методология

Общий английский, а также идеи из менеджмента - решение проблем, принятие решений и т.д. Более широкий выбор методов

9. Оценка достижений

Экзамены. Оценка - акцент на успех коммуникаций Экзамены. Акцент - на грамматическую точность, лексический запас, произношение

Таким образом, деловой английский язык является одним из эффективных инструментов, способствующих формированию готовности менеджера к профессиональному иноязычному общению.

Библиографический список

1. Васькин, А. А. Оценка менеджеров / А. А. Васькин. - М. : Компания Спутник+, 2000. - 237 с.

2. Гришина, Е. А. Процесс формирования коммуникативных умений специалиста-менеджера : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Гришина Е. А. - Волгоград, 1999. - 22 с.

3. Денисов, В. М. Ресурсы менеджера / В. М. Денисов // Менеджмент в России и за рубежом, 2003. - № 4. - С. 45-58.

4. Менеджмент / под ред. Ф. М. Русинова, М. Л. Разу. - М. : ФБК-ПРЕСС, 1998. - 504 с.

5. Хант, Дж. Управление людьми в компаниях: руководство для менеджера / Дж. Хант. -М. : Олимп-Бизнес, 1999. - 360 с.

6. Языки для специальных целей: проблемы, методы, перспективы : монография / под ред. Т. В. Дубровской, А. И. Жолнерик, О. В. Дроновой. - Пенза : Изд-во ПГУ, 2015. - 222 с.

7. Adamson, D. Starting English for Business / D. Adamson. - Hemel Hempstead : Prentice Hall, 1991.

8. Ellis, M. Teaching Business English / M. Ellis, C. Johnson. - Oxford : Oxford University Press, 1994.

Дронова Ольга Викторовна, доцент, кафедра «Английский язык», Пензенский государственный университет.

E-mail: [email protected]

Жолнерик Анна Игоревна, доцент, заместитель заведующего кафедрой «Английский язык», Пензенский государственный университет. E-mail: [email protected]

УДК 811 Дронова, О. В.

Формирование готовности менеджера к профессиональному иноязычному общению средствами делового английского языка / О. В. Дронова, А. И. Жолнерик // Вестник Пензенского государственного университета. - 2017. - № 4 (20). - С. 3-7.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.