Научная статья на тему 'Фонетическая характеристика звукоподражательных слов эвенского языка'

Фонетическая характеристика звукоподражательных слов эвенского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
167
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭВЕНСКИЙ ЯЗЫК / ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА / ПОДРАЖАНИЕ / ЗВУК / ЗВУЧАНИЯ / ФОНЕТИЧЕСКАЯ НОРМА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Нестерова E. В.

Статья посвящена описанию фонетической характеристики звукоподражательных слов эвенского языка. Звукоподражательные слова эвенского языка, равно как и их фонетическая характеристика, еще не становились предметом подробного изучения. При исследовании данной темы нами выявлено, что звукоподражательные слова не всегда подчиняются фонетическим нормам эвенского языка. В доказательство этого приведены примеры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article describes the phonetic side of onomatopoeic words of the JIven language. Onomatopoeic words of the JIven language and their phonetic description have not been studied in detail While studying this theme, the author has determined that onomatopoeic words not always obey the phonetic norms of the JIven language. In order to prove it the author gives the examples. The article may be of interest to students, post-graduate students, philologists, et al.

Текст научной работы на тему «Фонетическая характеристика звукоподражательных слов эвенского языка»

Е. В. Нестерова

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫХ

СЛОВ ЭВЕНСКОГО ЯЗЫКА

Работа представлена сектором эвенской филологии Института проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук ИПМНС СО РАН Научный руководитель - доктор филологических наук, академик В. А. Роббек

Статья посвящена описанию фонетической характеристики звукоподражательных слов эвенского языка. Звукоподражательные слова эвенского языка, равно как и их фонетическая характеристика, еще не становились предметом подробного изучения. При исследовании данной темы нами выявлено, что звукоподражательные слова не всегда подчиняются фонетическим нормам эвенского языка. В доказательство этого приведены примеры.

Ключевые слова: эвенский язык, звукоподражательные слова, подражания, звуки, звучания.

The article describes the phonetic side of onomatopoeic words of the Лven language. Onomatopoeic words of the Лven language and their phonetic description have not been studied in detail. While studying this theme, the author has determined that onomatopoeic words not always obey the phonetic norms of the Л ven language. In order to prove it the author gives the examples. The article may be of interest to students, post-graduate students, philologists, et al.

Key words: the Even language, onomatopoetic words, imitations, sounds, phonations.

Звукоподражательные слова - это раз- ляют собой условные преднамеренные вос-

ряд неизменяемых слов, которые представ- произведения звуков, сопровождающих

действия, производимые человеком, животным или предметом. Они не выражают ни эмоций, ни волеизъявления, хотя и обладают некоторой экспрессией. Звукоподражательные слова, как и междометия, представляют собой эмоциональную сферу языка, они функционируют вне связи с другими словами, а также не употребляются для связи последних?.

Эвены в большинстве своем кочевой народ. Они испокон веков круглогодично вместе с оленями продвигались по просторам тайги и тундры, по горам и берегам рек, озер и морей. В зимнюю стужу, знойное комариное лето, в пургу и ветер они находились под открытым небом. Поэтому эвенский язык богат лексикой, отражающей звуки природы, пение и крики птиц, вой волков, рычание зверей, звуки, производимые самой природой, такие как гром неба, вой ветра. В эвенском языке имеется около двадцати названий снега, двадцати пяти названий шума ветра и пурги. Неудивительно, что в нашем языке имеется богатый арсенал звукоподражательных слов. Это слова, передающие звуки живой и неживой природы, людей, зверей, птиц и насекомых и др.

Слоговая структура звукоподражатель -ных слов эвенского языка включает в себя одиннадцать типов:

ГС: ав, эн;

СГ: нэ, ти;

ГСГ: уня;

СГС: бак, тук, чип, пэк;

СГСС: болг, канг;

СГСГ: дуды, миса;

ССГС: прэн;

СГГС: коук;

СГССС: тибрр;

СГСГС: кийин;

СГССГ: кання.

Некоторые звукоподражательные слова состоят всего из нескольких согласных или гласных звуков, например:

ГГ: эу;

ГГГ: у-у-у;

ССС: р-р-р.

Всякое звучание может быть охарактеризовано как высокое и низкое, громкое и тихое, долгое и краткое. Эта семантическая нагрузка отражается в фонетическом оформлении эвенских, особенно звукоподражательных, слов:

• Долгие гласные в звукоподражательных словах передают длительные тоновые звучания, например: бу (подражание звуку воя волков, собак); ху (подражание звуку воя ветра). Здесь долгие гласные несут звукоизобразительную функцию.

• Высокие гласные переднего ряда встречаются при передаче высоких звучаний писк, визг, свист, скрип ит. д.: ти (подражание звуку пищания мыши); кис (подражание звуку скрежета).

• Низкие гласные заднего ряда используются при передаче низких звучаний: гое (подражание звуку лая собаки); тог (подражание звуку стука большого молота).

• Степень интенсивности звучаний передается степенью открытости гласных. Широкие гласные передают более интен-сивные (громкие) звучания: бак (подражание звуку стука по твердому предмету); кап (подражание звуку, издающему собакой, жадно хватающей пищу); таг (подражание звуку стука по железному неполому предмету); пас (подражание звуку хлопанья в ладоши).

• При передаче менее интенсивных (тихих) звучаний используются узкие гласные: нир (подражание звуку журчания воды); пуй (подражание звуку бульканья); куд (подражание звуку скрипа, хруста (снега под ногами)).

Произношение согласных тоже играет большую роль. Здесь мы можем отметить следующие особенности:

• Большинство корней образных слов с начальным смычным передают короткие звучания, например: дуг (подражание звуку стука, удара); пэлп (подражание звуку, издаваемому при быстром выскакивании наружу какого-либо предмета из чего-либо); бак (подражание звуку, происходя-

щему при отрывистом ударе по твердому предмету).

• Вообще смычные передают серию ударов, тресков или серии коротких звуков.

• Резкий обрыв шума передается конечными взрывными согласными: нип (подражание звуку резкого хлесткого удара); пэт (подражание звуку, происходящему при резком соприкосновении твердых предметов).

• Длительные звучания без резкого обрыва передаются конечными сонорными согласными: кайл (подражание звуку хруста, шороха, шелеста); хон (подражание звуку плача); ком (подражание звуку гулких шагов).

Звукоподражательные слова эвенского языка не всегда подчиняются фонетическим нормам эвенского языка. Здесь мы можем сказать, что в звукоподражательных словах нарушаются (правда, не всегда) обычные, регулярные сочетания звуков. Например, звукоподражательные слова могут начи-наться с несоответствующих фонетическим нормам эвенского языка согласных:

• сус-сус (подражание звуку, происходящему при резком полете брошенной веревки или аркана). Нонан мавутларакан мин анчиндулав елтэнни: «сус-сус» игэн исни. -«Когда он закинул аркан, он пролетел мимо меня со звуком “сус-сус”»;

• вак-вак-вак (подражание звуку карканья вороны) - Бадикар тураки «вак-вак-вак» некэденрин, эйдувутэн мялуканин. - «Утром ворона своим криком “вак-вак-вак” всех разбудила»;

• лэ-лэ-лэ-лэ (подражание звуку смеха сказочного персонажа Хэлургэна) - Наб-

ганчиддакан исни: «Лэ-лэ-лэ-лэ», - Хэлургэн ининрэн. Тарак Хэлургэн уткучэнни бичэ. Нэлэм эгден. - «Когда он так сидел прилипшим, послышалось: “Лэ-лэ-лэ-лэ”, - смеется Хэлургэн. Это была приманка Хэлургэна. Такая большая, что даже страшно» (фолък.)2.

Слова эвенского языка в своем начале и конце не имеют двух согласных, а в звукоподражательных словах это возможно:

• прэн (подражание звуку, происходящему при соприкосновении тонких металлических предметов). - Чукачан хэл хякита хятлин докачиддакан, тарак хэл эбдэнрэлни «прэн-прэн» кингэмкэнитэн. - «Когда птичка соскакивала с ветки на ветку железного дерева, его железные листья звенели “прэн-прэн”»;

• борг (подражание звуку, происходящему при падении мелких хрупких предметов). - Атав нисав тикукэнэкэн «борг» игэн исин. - «Когда моя бабушка уронила бисер на пол, послышался только звук “борг”»;

• конк (подражание звуку, происходящему при ударе твердого предмета о металлический). - Асаткан екэди бокэсу «конк-конк» гору конкаддын, тарав чолбэктэй. -«Девочка своим котелком долго стучала по льду “конк-конк”, чтобы тот треснул».

Звукоподражательные слова эвенского языка, равно как и их фонетическая характеристика, до сих пор недостаточно были исследованы. В настоящей статье мы рассмотрели только некоторую ее часть. Для более широкого освещения этой темы пред -ставляется дальнейшее ее изучение.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Аврорин В. А., Болдырев Б. В. Грамматика орочского языка. Новосибирск, 2001. С. 374.

2 Роббек В. А. Фольклор эвенов Березовки. Образцы шедевров. Якутск: Издательство ИПМНС СО РАН. С. 87.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.