Научная статья на тему 'Фольклорная структура фабулы как основа формирования сюжета и композиции адыгейской поэмы-сказки'

Фольклорная структура фабулы как основа формирования сюжета и композиции адыгейской поэмы-сказки Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
297
62
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЮЖЕТ / ФОЛЬКЛОР / ПОЭМА-СКАЗКА / КОМПОЗИЦИЯ / СКАЗОЧНЫЙ ЭПОС / ПРОТОТИП

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Панеш Сусана Рамазановна

В статье исследуется влияние фольклора на развитие и становление поэмы сказки в адыгейской литературе. Рассматриваются поэмы-сказки известных адыгейских поэтов И. Машбаша, А. Евтыха, А. Гадагатля, И. Цея, А. Хаткова, Н. Куека и других авторов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Фольклорная структура фабулы как основа формирования сюжета и композиции адыгейской поэмы-сказки»

УДК 82.0:801.6 ББК 83.3 (2=Рус)

П 16

С.Р. Панеш

Фольклорная структура фабулы как основа формирования сюжета и композиции адыгейской поэмы-сказки

Аннотация:

В статье исследуется влияние фольклора на развитие и становление поэмы - сказки в адыгейской литературе. Рассматриваются поэмы^казки известных адыгейских поэтов И. Машбаша, А. Евтыха, А. Гадагатля, И. Цея, А. Хаткова, Н. Куека и других авторов.

:

Сюжет, фольклор, поэма^шзка, композиция, сказочный эпос, прототип.

Поэмы, созданные на сюжеты народных сказок, основывающиеся на давних традициях, накопили значительный идейно-художественный потенциал. Г. Чер-вяченко считает, что «поэмами на фольклорной основе , -ведение как на жанровый прототип» [4:67]. Примером со- « -сенно-героического и сказочного эпоса, то есть произведения с развернутым сюжетом, обладающие своей образной системой и содержательно-стилевым единством» [4:67]. ,

приближаться к первоисточнику или удаляться от него. Подлинно, автор сохраняет сюжетную основу, черты характера героев или включает созданные по их типу новые образы и сюжетные ситуации, однако всегда опираясь на свой прототип. Поэмы-сказки подтверждают справедливость наших доводов: развернутый сюжет, детальное описание событий и поступков героев - вот характерные особенности этого жанра в адыгейской поэзии.

Некоторые проблемы образования письменной по-

-

С. Аушевой, А. Тхакушинова, Т. Чамокова, Г. Червя, . . . -ваются социально острые сюжеты народных сказок с сюжетами их поэтических переложений, что дает ей возможность понаблюдать за особенностями композиционного построения последних [1:97].

Почти каждый из поэтов обращается к народным : . « », « », «Батаатуковы» («Честь»); А. Евтых «Сделавший никем не сделанное», «Три голубя» («Тхьэркьуищ»);

X. Беретарь «Бог, человек, вол и обезьяна», <Шюбовь горы» (<Шаго и Наки»); И. Цей «Задчья тризна»; А. Хатков « »; . « -нись, Тыуцук», «Кто сильнее?», «Маденький воробей», «Бей, моя палка» («Рыу, сибэщ»); И. Машбаш «Три охот», « », « , -теле всех зверей и старом дровосеке» («Щыфымрэ асльа-нымрэ»); Н. Куек <^^ыиф» и другие.

Общее для всех типов поэм, использующих фольк,

особенности сказочных и героических сюжетов. Однако поэты иногда меняют название сказки или даже героев. В

этом отношении показательны поэмы М. Паранука «Рыу, » . - « ».

Подобные поэмы имеют свои художественные особенности: во-первых, сохраняют сюжетные основы про, - ,

, -ной поэмы. А. Тхакушинов считает, что «именно поэмы на фольклорной основе особенно сюжетны, что идет от ,

устно-народных истоков. Исключением могут быть в некоторой степени поэмы X. Беретаря, Н. Куека, в которых сюжет не всегда - главный элемент идейнохудожественной структуры их поэм на фольклорной почве» [2:95].

К мастерам поэтического пересказа народных сюжетов можно отнести классиков адыгейской литературы А. , . , . . справился с задачей, написав поэму, в которой хорошо угадывается известная народная сказка о кровожадном волке, его обмане и последующем наказании. Автор мастерски разнообразил повествование: украсил интересными описаниями природы яркими характеристиками оби. - . -ка «Бей, моя палка» («Рыу, сибэщ»), раскрывающей судьбу бедного старика и его волшебной палки. Жизнь героя,

, , представляет собой захватывающий сюжет.

Сказочные мотивы нашли дальнейшее развитие в . , . -

.

. « » (« ») -строена по законам народной поэмы со сложной композицией. Она воспроизводит ключевые моменты «сюжетного движения и обрисовки характеров народной поэмы» [2:96]. Автору удается создать сложнейший психологический характер главного героя Задеба. Парень пройдет долгий и трудный путь к счастью, помогая всем тем, кто попал в беду и нуждался в его помощи.

Очень популярны произведения И. Машбаша на ска, -. . -, « », как об этом свидетельствует К. Шаззо [5:25]. Следует от, .

фольклорные начала и характеры, пропитанные совре-. « » -зов трех героев-охотников. При всей фантастичности их повествований в них нет неправды. Рассказы героев служат защите жизни, справедливости, а история третьего - о спасении тонущего человека - второго охотника

Аскер Гадагатль талантливо рисует характеры жен, : « », « -», « », « ».

А. Тхакушинова, от последней из поэм-сказок на героическую тему А. Гадагатля воплотились лучшие черты этого типа произведений» [2:98].

Основой поэмы А. Гадагатля <Шащын» явилось одно из многочисленных нашествий врагов на адыгскую зем-. , , , а провести бой между его богатырем и жителем аула Чей борец победит, тот и выиграет. В поэме оба силача - ска.

: , -сется под его ногами, он рвет цепи и т. д. Лащын, которая жила простой крестьянской жизнью, тоже обладает невероятной силой - берет быка за рога, выворачивает ему шею и выкидывает его из сарая.

Хан не ведал, что с его богатырем бьется не мужчи-, . жителей Лащын идет на риск. Поэт подчеркивает «патриотический, героический смысл подвига Лащын» [2:99]. Благороден подвиг женщины Щет из поэмы А. Гадагатля « ». -

его шестерых сыновей. Она похоронила мужа и погиб, , -ронила ни одной слезники. Наки - героиня поэмы X. Бе-ретаря <Шюбовь горы» («Шаго и Наки») - погибла, спасая родную землю и свою любовь. Поэма-легенда о прекрасной и трагической любви двух молодых людей, которые после гибели превратились в горы. В героическом стиле поэт рассказывает о минувших днях, «подробно воссозда-

ет, описывает местность, в которой происходили события: бой, смерть людей, человеческие страсти и думы, что составляет основу повествования» [2.99].

Устная поэма обогатила письменную не только сюжетами, но и характерами героев, идеалами, средствами

. -родных сказок А. Гадагатля <Шащын», <Дочь Кудайнета», «Батаатуковы» («Честь»); А. Евтыха «Три голубя», «Сделавший никем не сделанное»; X. Беретаря «Бог, человек, вол и обезьяна», <Шюбовь горы» (<Шаго и Наки»); И. Цея « »; . «

хаджи»; М. Паранука «Вернись, Тыуцук», «Кто сильнее?», «Маденький воробей», «Бей, моя палка» («Рыу, сибэщ»); И. Машбаша «Три охотника», «Человек и лев», «Сказка о грозном льве, повелителе всех зверей, и старом дровосеке» («Щыфымрэ асльанымрэ»); Н. Куека <^ц>1-» ,

, .

Примечания:

1. Ayr лева, С. Особенности художественной обработки сказок в современной адыгейской поэзии / С. Аутлева // Ученые записки АНИИ, серия фольклора и литературы, т. Ш. - Майкоп. 1964. - С. 96-113.

2. Тхакушинов, А Общественные процессы и их отражение в адыгейской поэзии (опыт социологического анализа)/ А. Тхакушинов. - Майкоп: Изд-во «Зихи» Майкопского государственного технологического института. 1994. - 200 с.

3. Чамоков, Т. Традиции фольклора в адыгейской поэзии / Т. Чамоков // Адыгейская филология. Вып. 2. - Краснодар. 1967. - С. 259-273.

4. Червяченко, Г. Поэма в советской литературе / Г. Червяченко.

- Ростов-на-Дону: Типография им. М.И. Калинина Ростовского областного управления по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 1978. - 192 с.

5. Шаззо, К Живое слово / К. Шаззо. - Майкоп. 1982. - 30 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.