УДК 7026+7088 ББК 63.5+88.58
ФИЛОСОФСКИЕ И РЕЛИГИОЗНЫЕ ИСКАНИЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО НАРОДА И ОСНОВНЫЕ ВЕКТОРЫ ЕГО ЭТНИЧЕСКОГО БЫТИЯ
Муталлимов Тейюб Баласи оглу
В данной статье раскрываются философские и религиозные доисламские искания азербайджанского этноса, прошедшего череду сложных этапов своего становления и развития в ареале югокавказской культуры, испытавшей значительное политическое и социокультурное иранское влияние. Формирование азербайджанского национального духа и его эволюция до наших дней, отражение его граней в многообразной этнической культуре и проведение исторических параллелей с современной реальностью являются объектом настоящего философского исследования.
Проблемы истории, культуры и этнографии народов Южного Кавказа всегда привлекали внимание многих отечественных и зарубежных ученых. В последнее десятилетие в связи с возникшими национальными противостояниями и конфликтами в Нагорном Карабахе они обращают в своих публикациях значительно больше внимания этнополитическим и гораздо меньше культурным и этнокультурным вопросам. Между тем исследование этнической культуры Азербайджана как неотъемлемой части духовной культуры современного человечества, вопросов формирования национального самосознания его этноса имеет исключительно важное научно-теоретическое значение.
Следует отметить, что, рассматривая лучшие достижения азербайджанской культуры, проводя исторические параллели между прошлым и настоящим бытия этого народа, недопустимо как абсолютизировать, так и упрощенно трактовать с позиций современности составляющие ее суть традиции, моральные устои, этнические особенности, являющие собой ядро национального менталитета, духа азербайджанцев.
К сожалению, начиная с 90-х годов ХХ века, все чаще азербайджанский национальный дух, как стержневая основа бытия народа, экстраполируется из сферы романтического общественного мышления в сферу прагматической политологии, использующей идеи тюркизма и пантуранизма для достижения сиюминутных политически ангажированных целей, что ведет к возникновению «очагов» этнических конфликтов.
Давно признанным фактом является влияние на становление европейской культуры гуннов, тюрок-сельджуков, османцев, сефевидов. Достаточно вспомнить роль мусульманской культуры в становлении европейского Ренессанса или более частный факт: изображение азербайджанских ковров в произведениях художников эпохи Возрождения. Мы еще не касаемся таких областей как военное дело, медицина, музыка, одежда и прочее. Кочевые народы впервые в степях Азии приручили лошадь, изобрели колесную арбу, лук и стрелы, достигавшие цели на расстоянии примерно 800 метров. Эти же народы создали на Востоке могущественное государство: армии кочевых народов своей высокой организацией и дисциплиной всегда были примером для подражания. Тюркские народы создали чудеса Самарканда, Бухары, Хивы, Герата, Тадж-Махала - шедевры мировой архитектуры.
Азербайджанская культура, издревле укорененная в собственные самобытные языческие традиции,
сохраняя их, вобрала в себя лучшие элементы мировых культур, прежде всего арабо-мусульманского типа. Этническая культура Азербайджана многообразна как по сущности и содержанию, так и по формам проявления. Югокавказская культура - понятие историческое и многогранное, включающее в себя многие тенденции и процессы. Они свидетельствуют о длительном и сложном развитии евразийской духовной культуры, как в географическом пространстве, так и в историческом протяжении. Еще в первом государстве на территории южной части Азербайджана
- Манны (1Х-У11 вв. до н.э.) была своя письменность.
Уникальные природно-географические особенности, проявляющиеся в ландшафтно-
территориальных и климатических условиях формирования этноса (Азербайджан представляет собой своеобразный географический макет нашей планеты, и благодаря разнообразию рельефа и фактору моря здесь представлены 9 из 11 существующих на земном шаре типов климата), этнокультурные (древние исторические корни, влияние этнического окружения, этнокультурное саморазвитие), социально-
экономические и религиозные факторы (демографические, общественно-торговые и конфессиональные) в значительной мере предопределили культурноантропологический облик этого кавказского ареала.
Раскрытие взаимосвязи национального духа и социально-экономических условий позволяет детально рассмотреть процесс формирования этнической, конфессиональной, семейной, политической, профессиональной и гендерной идентичностей, служащих основанием формирования общечеловеческой психологии и этнокультуры.
В средневековом Азербайджане сложились оптимальные условия, ставшие отправными для формирования азербайджанского национального духа. Социально-экономический и культурный подъём, развитие городской культуры, широкий интерес к античной культуре на Востоке через арабский язык, влияние мусульманского Ренессанса, создавшего за несколько веков множество шедевров мирового значения, и, наконец, углубление и упрочнение политических, экономических и культурных связей Азербайджана как с Востоком, так и Западом - всё это создало основу для подлинного Ренессанса: великие философы Бахманяр, Гатран Тебризи, Мехсети Гянджеви, Хага-ни Ширвани, Низами Гянджеви, Гул Али, Гасаноглу, Г ази Бурханаддин - как раз и возросли на столь благодатной возрожденческой почве. На этом же фундаменте сложились нахичеванская, тебризская и апше-ронская школы зодчества, впоследствии оказавшие
влияние на весь Ближний и Средний Восток, были написаны романы в стихах, создавшие широкую панораму жизни, сюда же относятся первые опыты нотной записи музыки, возникновение различных «братств», напоминающих общественные организации нашего времени, развитие философской мысли, в лоне которой возникают модели идеального переустройства мира, предвосхитившие идеи утопического социализма.
Уроки тысячелетней нравственности запечатлелись в представлениях азербайджанцев, когда заходит речь о самых важных нравственных качествах азербайджанского народа, первые слова, которыми можно выразить духовную суть народа: доброта, благородство, мужество. Словами праотца - Деде-Горгуда возносили над миром стяг правды и истины: «Я призвал тебя к истине. Пусть не потухнет твоя зажжённая свеча!». И такое было у них благословение: «Пусть в этом доме придается внимание слову победить непонимание, согласие - ссору, щедрость - скупость, верность - предательство, истина - ложь, правда - кривду!» [5; 117]. В настоящее время в период глобальной интеграции и глобализации человечества некоторым кажется, что такие понятия, как нравственность, традиция, любовь к отчему дому морально устарели и не имеют будущего. Но, согласно этнической традиции, нравственность и красота неотделимы от любви к родине, от любви к жизни и имеют право на будущее. Человек, не уважающий свое прошлое, традиции своего народа, безнравственен.
Азербайджан - родина «Авесты», проникнутой пафосом подлинного, благонравного человека, призывающей человека к миру, спокойствию, добрым делам, к созданию жилища, к обработке земли, одним словом, к свету, красоте, к мирному, достойному человека труду. «Авеста» и сегодня поражает нас своей мудростью и человечностью... Так представлял себя Зороастр: «Я увидел себя полным светом. Когда ты спросил меня: «Кто ты, с кем ты? - я ответил: «Я -Зороастр - проповедник правды». На твой вопрос: «Что ты собираешься делать?», «Я ответил так: «Каждый раз, поклоняясь огню, я хочу думать о благом» [6; 323].
Древние азербайджанцы считали огонь детищем неба. Предки наши, считавшие, что их прародитель снизошёл с неба, возможно, имели в виду огонь и считали себя произошедшими от огня.
Начиная с песен «Авесты», призывавших строить дома, закладывать человеческие поселения, обрабатывать землю, с героических песен «Деде Горгуда», славящих самопожертвование во имя Родины, азербайджанское художественное слово всегда говорило о тех вечных проблемах, с которыми сталкивается человек, всегда в нем превалировали общечеловеческие ценности: оно всегда призывало к справедливости, правде, благородству, свободе. Таковы материнские корни, определяющие бессмертие азербайджанского духа. Об этом справедливо пишет Р. Абдулатипов: «. в целом мировая цивилизация - это результат диалога и созидательного взаимодействия народов, а кавказская цивилизация - важная уникальная составляющая часть этого процесса» [1; 57].
В малых формах устного народного творчества древние азербайджанцы формулировали свое миросозерцание, языческие религиозные представления, вы-
ражали свое отношение к жизни. Самая древняя клятва предков азербайджанцев была обращена к солнцу, и их верования связаны с «огнём веры»: Они считали огонь провозвестником счастья: «Дом без огня - дом без счастья». Благословляя, они говорили: «Пусть будет светлым твой огонь!», «Пусть придет свет твой!». Проклиная, они говорили: «Пусть потухнет твой очаг!», «Пусть погаснет твоя свеча!» Произнося клятвы, они говорили: «Если я нарушу своё слово, пусть погаснут мои глаза», «Клянусь огнём и очагом!», «Клянусь этим светом!» [2; 234].
Исследования последних лет доказывают, что тюркоязычные племена, предки современных азербайджанцев, в качестве единого народа или племенных объединений, жили на этой территории с глубокой древности.
Опираясь всю жизнь на мудрые уставы добра, правды, верности, красоты, отвергая половинчатость
- другу друг, врагу враг, - древние азербайджанцы не ведали страха. Даже смерть была для них не концом жизни, а метаморфозой сущего мира. Поэтому свой последний час встречали они бесстрашно и бестрепетно, заранее готовили все необходимое, успевали проститься и сказать последние слова близким и доверенным людям. Такое мудрое и спокойное прощание с жизнью, переживание «последнего срока» подчеркивало величие азербайджанского национального духа.
Экологическое мировоззрение азербайджанцев пронизывает также содержание хозяйственнобытовых обрядов, представляющих собой эклектическое соединение языческих ритуалов и мусульманских обычаев более позднего происхождения. Видя в природе источник своего существования, они почитали и одухотворяли ее.
Дуализм сознания азербайджанцев нашел воплощение в их практических знаниях о природе и человеке, сочетавшихся и переплетавшихся с тюркскими мифологемами, отражавшими в чем-то и фило-софско-социальные ментальности этого народа. Следует отметить, что в результате обращения к культурному наследию древнейших цивилизаций, долгих поисков, межэтнических и религиозных взаимодействий с другими кавказскими и арабоязычными народами была сформирована уникальная азербайджанская метакультура, вобравшая в себя оригинальные представления, касающиеся природы, места человека в ней и его взаимоотношений с другими этносами.
Если для древнего человека хранение огня было основной заботой, первоосновой жизни, то в настоящее время слова огонь - очаг стоят в одном ряду с такими словами, как Родина, Отечество - они нераздельны, Родина называется родным очагом, и к ней относятся как к источнику света, как источнику бессмертия. Человеку кажется, что пока горят эти свечи, пока во дворах полыхают костры, пока бушуют весенние потоки - народный дух и его чувства обновляются вместе с этой весной - и вечно будет жить великий очаг - Родина, и свет «земли огней» будет доходить до дальних уголков всего мира. Свет, весна, добро, благородство. Эти понятия каждый азербайджанец, образно говоря, впитывает с молоком матери, они живут в его крови, в его представлениях о мире.Новруз-байрам связывается с одной из легендарнейших личностей нашей старины, чье мудрое
учение призывало человека к красоте, миролюбию, благим делам и трудам - землепашеству, разведению скота, словом, и созиданию - с именем проповедника света и добра Зороастра. В «Авесте» упоминается о взращивании животворного злака «хаомсомсам» (сэ-мэни). Все это говорит о том, что традиция выращивания сэмэни и в целом обряд встречи весны уходит в глубокую древность. Но есть основания полагать, что этот обряд древнее, чем времена Зороастра и «Авесты», известные нам цивилизации, и уходит в глубокие пласты языческого прошлого человека, в его пантеистическую пропамять...
Празднование весны окрыляет азербайджанцев не только днем сегодняшним, но и памятью о прошлом. В селах к этому празднику готовятся за месяц. Белятся стены домов, моются ковры, протираются оконные стекла, чтобы не задерживали первые весенние лучи, родственники одаривают друг друга, посылают поздравления детям, которые оказались в это время далеко от дома. Аксакалы обходят дом за домом, чтобы узнать о самочувствии людей, кто в чем нуждается, кому требуется помощь, благословляют всех.
Во все времена человек любил погружаться в мир сосредоточенных размышлений, поговорить наедине со своим сердцем, богом, мирозданием. У этих разговоров, у этих исповедей есть один неизменный, вечный, не требующий перевода язык - музыка! Дух азербайджанского народа, его экспрессивно-
эмоциональные переживания, свойственные народам Востока, имманентно воплощен и в музыке, которая через обрядово-ритуальные песни, напевы эпических сказаний, песенные произведения фольклора, донесла через века до современников состояние внутреннего духовного мира, отношение к семье, к матери, чувства долга, патриотизма, любви к Родине, свойственные азербайджанцам в разные исторические периоды. Благородство, мужество, прямота, честность, преданность, милосердие, одухотворенная любовь к жизни, к природе - такова была их суть и урок, который они стремились внушить своим детям и внукам.
Отдельной сферой духовно-выразительного бытия азербайджанского духа является танец, воплотивший в себе особенности национального менталитета, древние верования, сакральные представления, его феноменологические знания. Кобустан - родина старинного танца - «Яллы».
И сегодня, как и тысячу лет назад, предки азербайджанцев, взявшись за руки, плечом к плечу, кружились в завораживающем «Яллы». Этот прекрасный танец широко распространен среди кавказских народов, перешагнул границы своей этнической локализации. И вместе с ним перешагнули рубежи и народные инструменты. Как и у азербайджанцев, так и у окружающих народов, «Яллы» сопровождается трелями гара-зурны и ритмами нагары, древнейших музыкальных инструментов.
Хозяйственно-бытовой уклад жизни азербайджанцев воплотился в ковроткачестве. Лучшие мастера ковроделия в Закавказье - азербайджанцы и, как отмечают специалисты, из ста знаменитых в мире кавказских ковров - девяносто являются азербайджанскими. Вытканные в средние века в Карабахе ворсовые и безворсовые ковры хранятся в Берлине, Лондоне, Нью-Йорке и ряде других музеев мира. В
свое время карабахские ковры были украшением выставок в Париже, Вене, Петербурге, Москве.
Таким образом, на вопрос, каковы все-таки основы, духовная первоткань азербайджанской национальной культуры, без сомнения можно сказать - язычество, позднее синтезированное с исламом.
Разнообразие ландшафтов Евразии благотворно влияло на этногенез его народов, на что указывал Л.Н.Гумилев [4; 384]. Каждому находилось приемлемое и милое ему место: русские осваивали речные долины, финно-угорские народы и украинцы - водораздельные пространства, палеоазиаты - тундру, а тюрки - степи и горы. И при большом разнообразии географических условий для народов Евразии объединение всегда оказывалось гораздо выгоднее разъединения.
Топонимика является одним из факторов этнической памяти и одновременно неотъемлемой частью этнического сознания.
Первые уникальные памятники, давшие мощный толчок развитию азербайджанской культуры, были созданы самой природой - на берегу Каспия, в гряде Большого и Малого Кавказа, у подножия горы Агры, в окрестностях Савалана и Урмии. На Апшероне есть место, называемое Янар-даг (дословный перевод: горящая гора). Такой её увидели путешественники тысячу лет тому назад: они с удивлением писали о природном пламени, которое день и ночь, на суше и на море, горело в этих краях. Вечные огни Сураханов на протяжении столетий привлекали огнепоклонников со всего мира. В память о тех путешествиях на стенах Храма Огнепоклонников сохранились надписи на индийском, нашли здесь Главное Святилище, о котором упоминается в древних рукописях, - обойдя весь мир, нашли Мекку огнепоклонничества на Апшероне. Благодаря этим природным огням Азербайджан называют Страной Огней. В память о тех путешествиях на стенах Храма Огнепоклонников сохранились надписи на индийском. Жрецы далёкой Индии в поисках колыбели огнепоклонничества.
На наш взгляд, не вызывает сомнения, что азербайджанцы жили на этой территории с глубокой древности и территория эта является колыбелью тюркоязычных народов. В кобустанских наскальных изображениях часто встречается символ вечного Огня -Солнца. Это изображение со скальных рисунков перекочевало на медные и железные предметы, на щит и шлем, на посуду и хозяйственную утварь, и, наконец, в характерный рисунок ковров, и сохранилось до наших дней, став традиционным.
Издревле Азербайджан известен как страна огнепоклонников, и огонь здесь священен. Главное божество для живущих на этой земле - свет, пламя, солнце, и люди поклоняются им. Считается, что Зоро-астр, возвысивший огнепоклонничество до уровня развитого религиозного культа, родился в Южном Азербайджане, около города Урмия в 968 году до н.
э., т.е. 2970 лет тому назад.
Можно сказать, что почти все исламские историки и философы (Балазури, Гамза Исвагани, Ибн Аль-Фагих, Казвени, Ягут аль-Хамави и др.) без колебаний принимают тот факт, что Зороастр родился в Шизе, недалеко от Тебриза. Ибн Хордадбех считал Зороастра муганцем. Большинство историков разделяют точку зрения, согласно которой зороастризм
распространился с запада на восток. Английский востоковед Сайкс считает Зороастра азербайджанцем и указывает местом его приобщения к богу вершину горы Савалан. По мнению некоторых учёных, Зоро-астр построил три храма огнепоклонников: в Балхе, Кирманшахе и в Азербайджане - в Шизе. Очевидно, что поклонение огню, почитание огня начало распространяться с окрестностей Урмии.
Подтверждение этому - развалины древнего храма огнепоклонников в окрестностях Урмии, сохранившиеся до наших дней. В народе говорят, что этот храм построен три тысячи лет тому назад. Благодаря уникальным рисункам и самонастраивающимся вечным часам храм этот когда-то считался одним из самых больших чудес света.
Историки знают об этом, но почему-то придерживаются мнения, впервые высказанного Страбоном. Ссылаясь на Страбона, считают, что название «Азербайджан» - производное от имени правителя Малой Мидии, Атропата, и так из книги в книгу. Многие связывают это наименование с именем Азербаза ибн Бурасефа (Мугаддаси, Ибн аль-Фагих, Ягут аль-Хамави и др.) или относятся к мифической родословной, идущей от библейского пророка - Азербаз ибн Асвад ибн Сам ибн Ной. Есть и такие, кто прочитывает это слово как «место, где дуют зимние ветры». Иные трактуют «Азербайджан» на пехлевийском как азер - огонь, байиган - хранилище, сокровище - «место, где хранится огонь» [3; 109].
По нашему мнению, в основе понятия «Азербайджан» лежит название древнего народа аз-азер, к которому восходят такие топонимы, как Азия, Араз, Кавказ, Азов, хотя история этого народа во многом ещё покрыта тайной. Несомненно одно - народ этот был тюркоязычным.
Азербайджан означает место, которому поклоняется, которое считает священным народ азер. По-видимому, освящение этой земли народом азери также имеет очень древнюю историю и связано с вечными огнями этой земли. Народ Азер. Народ, который поклонялся этой земле, который жил на ней. Не случайно в нашей художественной литературе, в произведениях наших классиков Азер-баба (отец Азер) считается отцом народа, его предком, белобородым старцем, родоначальником Этноса, а азербайджанцы считаются потомками Азер-баба. Подтверждает это широко распространённое название Азербайджана -Азерстан. Тем самым мы углубляемся в древнейшие пласты слова, имеющего 4000-5000-летнюю историю,
и, естественно, очень дорогого для 30-миллионного народа.
Объяснение большинства названий, созданных в далёкой древности на этой территории, следует искать в древнетюркских языках. Азербайджан является прародиной народов, и сегодня говорящих на этих языках. Сотни выражений прошли сквозь горнило индоевропейских языков и, как бы сильно не изменились, следы тюркских языков так и не исчезли.
Азербайджан много раз подвергался таким попыткам ассимиляции, но каждый раз они, как подброшенные со стороны щепки, сгорали в огненном дыхании народа-огнепоклонника. Караванные дороги с севера Кавказа на юг, с юга на север обязательно проходили по этой долине. В Х-1Х веках до нашей эры предки персов, предки индоевропейских народов шли с запада и востока, чтобы на прикаспийском юге создать свою оригинальную культуру. Древние народы, жившие здесь и вытесненные инородным потоком, двигались на север, к низовьям Волги, селились на Поволжье. Здесь проходили сакские-ишгузские воины, хазары, кыпчаки, гунны, сувары, огузы. И войско Шах Исмаила Хатаи, объединившее Азербайджан, и армии Чингисхана, Тамерлана.
Вынужденные многие века отстаивать свои исторические рубежи и доказывать свое право на существование, азербайджанцы неосознанно ставили трансцендентальное намного выше эмпирического, что нашло отражение в устном народном и литературном творчестве, памятниках культуры и искусства. Поэтический и лиро-эпический склад азербайджанцев помог им не только выжить среди других крупных народов, исчезнувших с лица земли много веков назад, но и сохранить и приумножить свою культуру и доказать свое право на независимость.
Т аким образом, национальный дух - это не абстрактная философская категория, искусственно созданная интеллектуалами разных эпох Востока и Запада, а реальное проявление единства многообразия разновариантных форм человеческого бытия, «обреченного» на существование до тех пор, пока духовные начала, традиции, ценности будут определять его настоящее и будущее. Национальный дух азербайджанцев, равно как и других тюркояычных народов -это квинтэссенция коллективной души этноса, ядро его этничности, стержневая основа бытия нации, выкристаллизованная в результате многовековых духовных поисков, проявляющаяся в его лучших представителях вне зависимости от материального положения или социального статуса в обществе, определяющих современное бытие народа, сохранность его духа и определяющих его будущее.
ЛИТЕРАТУРА
1. Абдулатипов Р. Кавказская цивилизация: самобытность и целостность// Научная мысль Кавказа. - Ростов-на-Дону, 1995. - №4. - С. 57.
2. Антология Азербайджанского фольклора: Кн. 2/ Собр. А. Ахундов. - Баку: Изд. АН Аз.ССР, 1968. - 260 с.
3. Гейбуллаев Г.А. К проблеме этногенеза азербайджанского народа. - Баку, 1984. - С. 109.
4. Гумилев Л.Н. Тысячелетие вокруг Каспия. - М.: Айрис-пресс, 2004. - 384 с.
5. Книга моего деда Горгута. - М.;Л., 1962. - 178 с.
6. Ауезіа. 1 книга /Перевод с фарси Исмаил Шамс. - Баку, 1995. - 323 с.
Поступила в редакцию 05.07.2006.