УДК 81'42
Б0110.25513/2413-6182.2017.4.51-58
ФИЛОСОФСКИЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА И КОММУНИКАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ МЕДИАТЕКСТЕ
Е.О. Матвеева
Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов (Московский филиал) (Химки, Россия)
Аннотация: Рассматривается лингвокультурологический анализ медиатексов, позволяющий проследить философские аспекты развития русского языка. Актуальность исследования определяется тем, что сегодня различные ме-диатексты занимают ведущее место в коммуникации, оказывают ощутимое влияние на развитие лингвистической культуры и становление языковой личности, а философия языка, обобщая данные не только лингвистики, но и смежных отраслей гуманитарного знания, позволяет выстроить парадигматические категориальные системы. Ключевые вопросы философии языка тесно связаны с принципами, регулирующими коммуникативную деятельность человека, поэтому в фокусе внимания неизбежно оказывается проблема специфики трансляции информации, а также особенности ее восприятия целевой аудиторией. Кроме того, философское осмысление языка предполагает анализ влияния культурной прецедентности на становление языковой личности. Цель данного исследования заключается в актуализации философских аспектов медиатекстов, связанных с представлениями о семиотическом пространстве и культурной прецедентности. Отсюда закономерна значимость лингвокультурологических методов для постижения медиатек-ста. Делается вывод, что полноценная философская модель медиатекста не может ограничиваться лишь сугубо лингвистическим подходом, необходим учет культурологических и социально-психологических аспектов его бытования в современном российском обществе.
Ключевые слова: медиатекст, философия языка, лингвокультурология, лингвистика, языковая прецедентность, устойчивые фразы.
Для цитирования:
Матвеева Е.О. Философские аспекты языка и коммуникации в современном медиатексте // Коммуникативные исследования. 2017. № 4 (14). С. 5158. DOI: 10.25513/2413-6182.2017.4.51-58.
Сведения об авторе:
Матвеева Елена Олеговна, кандидат педагогических наук, профессор
© Е.О. Матвеева, 2017
Контактная информация:
Почтовый адрес: 141406, Россия, Химки, ул. Библиотечная, 7
E-mail: [email protected] Дата поступления статьи: 15.06.2017
Диалектика познания языка как психологического, философского, социокультурного феномена неизбежно приводит к возникновению и системному обоснованию новых отраслей лингвистики, кровно связанных с реалиями социальной практики, с психологическими установками, доминирующими в данный момент в обществе, а в целом - с философией и культурой социума. Будучи, по меткому выражению К.И. Чуковского, «живым как жизнь» (см.: [Чуковский 1962]], русский язык изменяется вместе с действительностью, окружающей нас, он чутко реагирует на все перипетии и исторические изменения, он является подлинным индикатором состояния отечественной культуры и позволяет судить о ее перспективах. Так было в XVIII в., когда масштабные социально-экономические преобразования привели к заметным изменениям языка образованной части российского общества, так было после революции 1917 г., породившей советский «новояз», сегодня уже во многом архаичный и не всегда понятный молодому поколению, с первых лет жизни включенному в новую систему социокультурных и лингвистических координат. Современный этап развития русского языка представляется чрезвычайно интересным и во многом знаковым в силу нескольких взаимосвязанных причин: во-первых, глобализация экономических процессов приводит к многочисленным заимствованиям, многие из которых достаточно быстро приживаются в языке, во-вторых, доминирование в российском обществе начала XXI в. массовой культуры также оказывает немаловажное влияние на языковое сознание, формирование языковой личности и повседневную речь наших соотечественников, наконец, важнейшим инструментом формирования современной языковой личности можно считать разнообразные средства массовой информации и коммуникации. Сегодня, к сожалению, не высокий стиль художественной литературы, а нередко сомнительный стиль печатных и электронных СМИ задает тон коммуникативной деятельности наших соотечественников.
Т.Г. Добросклонская, рассматривая влияние медиатекстов на формирование языковой личности, справедливо подчеркивает: «Динамичное развитие традиционных СМИ - печати, радио, телевидения, построение и распространение всемирной паутины - Интернета - привели к созданию единого информационного пространства, особой виртуальной среды, образованной совокупностью множества медиапотоков. Все это не могло не сказаться на процессах производства и распространения слова, на особенностях речеупотребления и характере языковых изменений. Основ-
ной объем речепользования приходится сегодня именно на сферу массовой коммуникации... Тексты массовой информации, или медиатексты, являются одной из самых распространенных форм современного бытования языка, а их совокупная протяженность намного превышает объем речи в прочих сферах человеческой деятельности» [Добросклонская 2015: 8].
Для постижения закономерностей возникновения и динамики развития разного рода медиатекстов (журналистских материалов, текстов, обеспечивающих рекламную и PR-коммуникацию, текстов интернет-сайтов] наиболее продуктивным, на наш взгляд, является лингвокультуро-логический метод, связывающий воедино два фундаментальных понятия, определяющих жизнь человека. Речь идет о языке и культуре. Медиатексты насыщены культурозначимой информацией, они - чуткие индикаторы всех изменений, происходящих сегодня в обществе, они же в немалой степени актуализируют психологию и философию наших современников, влияющую на философские аспекты коммуникации и языка.
Научное осмысление философского аспекта медиатекстов так или иначе интегрирует в лингвистику не только собственно философские, но и культурологические, социально-психологические, исторические подходы к постижению языка. Таким образом, медиатекст, встроенный в систему гуманитарного знания, позволяет проследить влияние экзистенциальных концепций и представлений на жизнь языка, специфику коммуникации и динамику языковых процессов. Остановимся далее на наиболее значимых для понимания языковой культуры современного общества философских аспектах медиатекстов.
Отправной точкой для исследования рассматриваемой в статье проблемы стала научная концепция С.А. Песиной, встраивающая язык в контекст философского осмысления ментального пространства. В частности, исследователь подчеркивает: «Сегодня нельзя дать ответы на главные вопросы философии языка вне рассмотрения принципов, регулирующих и определяющих когнитивную и коммуникативную деятельность человека. Результаты процесса освоения и осмысления человеком окружающей реальной действительности отражаются в формах языка, что приводит, в свою очередь, к означиванию реалий этой действительности, а затем их категоризации при помощи соответствующих языковых знаков. В фокусе внимания оказываются вопросы, касающиеся протекания знаковых процессов, формирования слова, значения, понятия, смысла, концепта и вопросы их вовлечения в коммуникативные процессы» [Песина 2014: 5].
Попытаемся раскрыть важнейшие подходы к исследованию медиа-текста. Поскольку большинство таких посланий рассчитано прежде всего на непосредственный эмоциональный отклик адресата, одним из ведущих в философии медиатекста становится понятие «образ», сопряженное с культурными представлениями и психологическими установками личности. Б.М. Гаспаров рассматривает образ как исходный элемент когни-
тивного осмысления слова. В частности, он пишет: «Образу присуща восприимчивость, картины в воображении можно воссоздавать снова и снова, в разное время и по разному поводу. Так, слово "трава" может вызвать в представлении не один образ, а целую галерею образных картин в зависимости от обстоятельств и прежде всего от контекста. Языковой образ отличает переменная сфокусированность, то есть образ может иметь различную степень отчетливости - от очень яркого до расплывчато-неопределенного, видимого как бы через замутненное стекло» [Гаспаров 1996: 250].
Лингвокультурологическое исследование медиатекстов различного рода показывает, что большинство из них кровно связано с архетипи-ческими образами и бродячими сюжетами, актуализирующимися в культуре разных народов в течение столетий. За каждым из этих персонажей (добрый и злой волшебник, герой-одиночка, мать - хранительница домашнего очага, ребенок, символизирующий начало новой жизни] цепь ассоциативных представлений, укорененных в сознании человека с первых лет жизни. Представления эти образны, эмоциональны и в высшей степени суггестивны, их актуализация в разного рода медиатекстах, сопряженная с имплицитным обращением к культурным традициям, нередко приводит к определенным изменениям мышления, восприятия окружающей действительности, языкового самовыражения личности и системы коммуникации. Характерный материал для такого утверждения предоставляют современные рекламные послания, нередко цитируемые нашими современниками. Отдельные слоганы закрепились в речи, претендуя на звание устойчивых фраз языка: Ведь я этого достойна!; Не тормози -сникерсни!; И вкусно, и хрустно; Обрати внимание: сделано в Германии.
Вместе с тем культурная обусловленность языка рекламы актуализирует большое количество прецедентных текстов, отличающихся высокой образностью. Речь в первую очередь идет о пословицах и поговорках, нередко играющих в современных рекламных посланиях роль слоганов: Старый друг лучше новых двух (реклама лекарства «Колдрекс»); Век живи, век учись (реклама второго высшего образования); Гость на гость - хозяину радость (реклама магазина «Купец»]. Таким образом создатели рекламных текстов с помощью устойчивых фраз, отражающих философские представления, закрепившиеся в языке, связывают современные тексты с семиотикой и философией культуры, экстраполируя на реалии сегодняшнего дня представления, сложившиеся много столетий назад.
С позиций осмысления философских аспектов языка средств массовой информации большое значение имеет лингвокультурологический анализ семиотического пространства медиатекста. Ю.М. Лотман, рассматривая специфику семиотического пространства, подчеркивал: «Во всем пространстве семиозиса - от социальных, возрастных жаргонов до моды -также происходит постоянное обновление кодов. Таким образом любой
отдельный язык оказывается погруженным в некоторое семиотическое пространство, и только в силу взаимодействия с этим пространством он способен функционировать. Неразложимым работающим механизмом -единицей семиозиса следует считать не отдельный язык, а все присутствующее в данной культуре семиотическое пространство. Это пространство мы и определяем как семиосферу» [Лотман 2002: 208].
Язык, в понимании Ю.М. Лотмана, следует рассматривать с точки зрения отражаемых семиосферой культурных кодов, философских представлений. Необходимо отметить, что современный медиатекст тесным образом связан с массовой культурой, в большинстве случаев он транслирует ее философию, ее мораль, ее экзистенциальные ценности. К ключевым ценностям массовой культуры, определяющим ролевые модели лингвистической самореализации наших современников, а следовательно, и способ их коммуникации, можно отнести: ориентацию на вечный праздник жизни, где нет места проблемам, болезням, старости, поскольку любое препятствие успешно преодолевается при помощи очередного чудо-средства, продвигаемого рекламой; стремление любой ценой быть на виду и на слуху, даже если для подобной саморекламы необходимо совершать абсурдные поступки; желание преодолеть сущностные законы бытия, достичь вечной молодости, неувядаемой красоты, бросить вызов смерти.
Подобная социальная философия отчетливо прослеживается в разнообразных суггестивных конструкциям, доминирующих сегодня в текстах рекламной и PR-коммуникации, в журналистских материалах, нередко имеющих характер скрытой рекламы. Весьма распространенным приемом суггестивного воздействия на адресата является актуализация глагола в повелительном наклонении, имеющего позитивную коннотацию и призванного убедить читателя, зрителя, слушателя в том, что следование алгоритму поведения, представленному в тексте, приведет к позитивным изменениям в его жизни. Иногда в одном тексте мы можем встретить несколько подобных глаголов. Вот характерный пример: Подари себе радость счастливого шопинга в магазине «Красотка». Радуйся встречи с любимыми брендами и открой для себя творения молодых дизайнеров! Позволь себе больше с картой постоянного покупателя! Удиви родных и друзей креативным имиджем! Нетрудно заметить: все предложения этого небольшого рекламного послания заканчиваются восклицательным знаком, призванным усилить позитивную реакцию адресата, актуализировав представления о вечном празднике бытия, доминирующие сегодня в массовой культуре.
С философскими аспектами языка медиатекстов, порожденных реалиями современной массовой культуры, сопряжено выстраивание пресуппозиции (предпосылки, затрудняющей для адресата отказ от рекламного предложения]. В этом качестве могут быть актуализированы уже упо-
мянутые устойчивые фразы языка, конечно, не только пословицы и поговорки, но и библейские изречения, крылатые фразы известных людей, цитаты из художественной литературы, песен, фильмов. Кроме того, к приемам пресуппозиции можно отнести лесть самолюбию клиента (вспомним, что в массовой культуре доминирует стремление индивида к перманентной самопрезентации], ссылка на научные исследования, якобы подтверждающие истинность изложенной в тексте информации. Последний прием создания пресуппозиции довольно интересен, так как связан со стремлением части общества к здоровому образу жизни, отраженному в определенных речевых формулах. Из газетных, журнальных и интернет-публикаций пришли в нашу повседневную речь слова и выражения: нано-протектор, наноэффектор, кислородная косметика, витасистема. Разумеется, качество данных языковых инноваций вызывает вопросы, но нельзя отрицать, что в определенной степени они отражают вектор мировоззрения части общества, психологическую ориентацию людей на долголетие, на интеграцию достижений науки в повседневную практику.
Осмысление философских аспектов развития языка связано с когнитивным подходом к процессу коммуникации. Размышляя о речи как о целенаправленном процессе воздействия, С.А. Песина подчеркивает: «В философии языка человек, взаимодействующий с языковыми знаками, рассматривается как автор события. То есть отношение "человек-знак" имеет антропоцентрическую природу, поскольку знаки не существуют сами по себе, подобно предметам, они являются "человеческим" продуктом, призванным удовлетворить человеческие потребности. Для того, чтобы понять знак, необходимо его интерпретировать. Верная интерпретации обусловлена учетом окружающего контекста, а также тем, что субъект должен обладать достаточным объемом культурно обусловленных фоновых знаний, включая как общественный, так и личностно-индиви-дуальный опыт» [Песина 2014: 205].
Когнитивный аспект медиатекста отражает мотивационные аспекты восприятия мира. Сегодня исследователи выделяют эмоциональные, рациональные, социальные, глорические, эстетические мотивы мировоззрения человека, так или иначе актуализированные в медиатекстах. Все эти мотивы получают определенное лингвистическое воплощение. Например, эмоциональное стремление многих наших современников к исключительности отражается в текстах с числительными «один», «первый». В частности, рекламный текст, продвигающий магазин спортивных товаров, спешит обрадовать клиентов: Магазин спортивных товаров «В движении» - номер один для тех, кто хочет всегда быть первым и на стадионе, и в жизни.
Научное осмысление философских аспектов языка медиатекстов тесно связано с представлениями о культуре общества и особенностях формирования личности, поэтому данное направление лингвистических
исследований будет успешно развиваться лишь при условии интеграции в науку о языке концепций смежных отраслей гуманитарного знания.
Список литературы
ГаспаровБ.М. Язык, память, образ. М.: НЛО, 1996. 352 с.
Добросклонская Т.Г. Язык средств массовой информации. М.: МГУ, 2015. 116 с. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб.: Искусство, 2002. 768 с.
Песина С.А. Философия языка. М.: Флинта, 2014. 373 с. Чуковский К.И. Живой как жизнь. М.: Молодая гвардия, 1962. 125 с.
References
Chukovsky, K.I. (1962), Zhivoi kak zhizn' [As alive as life], Moscow, Molodaya gvar-
diya Publ., 125 p. (in Russian) Dobrosklonskaya, T.G. (2015), Yazyk sredstv massovoi informatsii [The language of
mass media], Moscow, MSU Publ., 116 p. (in Russian) Gasparov, B.M. (1996), Yazyk, pamyat', obraz [Language, memory, image], Moscow,
NLO Publ., 352 p. (in Russian) Lotman, Yu.M. (2002), Istoriya i tipologiya russkoi kultury [The history and typology of
the Russian culture], St. Petersburg, Iskusstvo Publ., 768 p. (in Russian) Pesina, S.A. (2014), Filosofiya yazyka [The philosophy of language], Moscow, Flinta Publ., 373 p. (in Russian)
PHILOSOPHICAL ASPECTS OF LANGUAGE AND COMMUNICATION IN A CONTEMPORARY MEDIA TEXT
E.O. Matveeva
St. Petersburg University of Humanities and Social Sciences (Moscow branch) (Khimki, Russia)
Abstract: The article is devoted to the linguoculturological analysis of media texts, which allows to trace the philosophical aspects of the development of the Russian language. Today, various media texts take a leading place in communication, they considerably influence on the development of linguistic culture and the development of the linguistic persona. The philosophy of language, summarizing the data not only of linguistics, but also related branches of the humanities, allows linguists to build paradigmatic categorical systems. The key issues of philosophy of the language are closely connected with the principles controlling communicative activity of a human, therefore, the problem of the specifics of information transfer inevitably appears in the focus of attention of linguists, as well as the peculiarities of its perception by the target audience. Moreover, the philosophical interpretation of language implies an analysis of the influence of cultural precedence on the formation of the linguistic persona. The purpose of this study is to update the philosophical aspects of media texts related to the concepts of semiotic space and cultural precedence. Hence, the significance of linguocul-tural methods for comprehending media texts is logical. The carried out research
allows to draw the following conclusion: a full philosophical model of the media text can not be limited to a purely linguistic approach, it is necessary to take into account the cultural and socio-psychological aspects of its existence in modern Russian society.
Key words: media text, philosophy of language, cultural linguistics, linguistics, language precedent, set expressions.
For citation:
Matveeva, E.O. (2017), Philosophical aspects of language and communication in a contemporary media text. Communication Studies, No. 4 (14), pp. 51-58. DOI: 10.25513/2413-6182.2017.4.51-58. (in Russian)
About the author:
Matveeva Elena Olegovna, Dr., Professor
Corresponding author:
Postal address: 7, Bibliotechnaya ul., Khimki, 141406, Russia E-mail: [email protected]
Received: June 15, 2017