ФИЛЬМЫ ОБ АТТИЛЕ
Проф. Григорий В. Томский Президент Международной академии КОНКОРД и Международной федерации ФИДЖИП, член Союза писателей Франции (SGDL0 g. tomski@gmail. com
Статья содержит анализ основных художественных фильмов об Аттиле, созданных европейскими и американскими кинематографистами. Показано, что нет никакой необходимости искажать историческую реальность подобно авторам этих фильмов, чтобы создавать будущие увлекательные фильмы об этом великом историческом деятеле. Рассказано о произведениях автора: романе, киносценарии и исторической драме, в которых создан образ Аттилы, соответствующий всем заслуживающим доверия сведениям и признанным исследованиям. Эти произведения посвящены историческим тайнам, связанным с Аттилой, и мотивам действий участников великих событий этого переломного времени, их удивительным судьбам и необыкновенным приключениям.
Создание новых фильмов об Аттиле и истории степных народов, интересных для мирового зрителя, является увлекательной задачей, которая может быть реализована достаточно быстро при условии привлечения внимания лучших творческих сил и дальновидных политических деятелей, понимающих современные методы проведения имиджевой политики и публичной дипломатии.
Ключевые слова: Критический обзор фильмов об Аттиле, Проект АТТИЛА, сценарий об Аттиле и Оресте.
В конце 2000 года на выставке Искусства ЖИПТО в Париже перед композицией, сделанной мною по теме древних наскальных рисунков реки Лены с изображением степных всадников со знаменами, остановился в задумчивости серьезный мужчина. Так я познакомился с Жан-Клод Бодо, создавшим незадолго до этого со своей супругой, актрисой Кора Дельбос, кинематографическую ассоциацию Шанс продюксьон.
Он сказал мне, что тема истории степных народов очень интересна для мирового кино, но пока нет ни одного достойного фильма об Аттиле, наиболее известном в Европе историческом деятеле этих народов. Имел ли он право так заявлять? Для этого произведем обзор созданных к этому времени четырех основных художественных фильмов об Аттиле.
Фильм, посвященный германскому народу (1924)
Фильм Фриц Ланг (1890-1976) Нибелунги, снятый по мотивам средневековой германской эпической поэмы Песнь о Нибелунгах, вышел на экраны Германии в 1924 году. Фильм состоит из двух частей: Нибелунги: Зигфрид и Нибелунги: Месть Кримхильды. Аттила и гунны появляются во второй части. Сразу после названия фильма появляется надпись: «Посвящается германскому народу» («dem deutschen Volke zu eigen »). Фильм заслужил широчайшее признание у зрителей и считается одним из самых крупных коммерческих успехов немецкого кинематографа 1920-х годов. Операторская работа Карла Гоффманна и Гюнтера Риттау считается одной из самых выдающихся в кинематографе того времени.
Фриц Ланг сам часто рассказывал, что в 1933 году рейхсминистр пропаганды Геббельс вызвал его к себе и предложил руководить германской киноиндустриией: «Фюрер видел ваши фильмы Нибелунги и Метрополис и сказал: вот человек, способный создать национал-социалистическое кино!» Что же могло так сильно понравиться Гитлеру и Геббельсу в фильме Нибелунги?
В фильме идеализируется Бургундское королевство со столицей в Вормсе, существовавшее в V веке. Это было одно из многочисленных варварских германских королевств, но по словам Ги Борнье ([1], с. 16) в фильме: «это мир рафинированной культуры, даже слишком рафинированной ... замки довлеют над пространством, подъемные мосты перекинуты через пустоту, аркады, колонны, лестницы огромны по размерам.
Представляет противоположность мир гуннов, это Восток, это Азия. Миг гуннов представляет собой смесь черт, заимствованных от краснокожих индейцев, азиатов и африканских негров.
В отличие от благородных бургундов, гунны выглядят недочеловеками, пещерными людьми.»
«Можно спрашивать: откуда у фильма появились эти безусловно националистические черты. Самым простым являлось бы обвинение жены Фриц Ланг во всем этом. Она имела ультра консервативные взгляды ... После 1933 года и развода, она стала сторонником нацистских взглядов ... Сразу после презентации фильма в 1924 году, она заявила, что фильм должен стать для всего мира посланником германской души.» ([1], с. 22)
При этом образ Аттилы вызывает у зрителя смешанное чувство: он «обладал всем, он имел максимум того, что мог иметь человек — власть. Но он хотел также иметь свое человеческое счастье, чего царь и великий господин не должен иметь; и из-за этого он подорвал свою власть.»
Пораженный красотой принцессы Кримхильды, сестры бургундского короля Гунтера, он становится орудием ее мести коварному, но доблестному воину Хагену за убийство своего первого мужа Зигфрида ([1], с. 19)
Аттила отказывает Крихмильде только один раз, когда она требует убить Хагена, приехавшего в столицу гуннов по ее приглашению с Гунтером и другими братьями, ибо для гуннов гости являются неприкосновенными. Но Хаген убивает ребенка во время нападения гуннов, действующих по приказу Кримхильды. после этого бургундская делегация становится вне закона.
Горящий дворец Аттилы, в котором отчаянно обороняются бургунды
Фильм Нибелунги: Месть Кримхильды производит сильное впечатление. Бургунды могли бы спастись, если бы Гунтер выдал Хагена на расправу Крихмильде и Аттиле, но он этого не делает из-за своей «германской души» ([1], с. 21). Верность своим клятвам Аттиле сохраняют его благородные германские вассалы: маркграф Рюдигер фон Бекларн с воинами и Дитрих фон Берн. В финальной сцене фон Берн входит в горящий дворец и выводит оттуда раненого короля Гунтера, которого поддерживает Хаген. Кримхильда ударом меча убивает Хагена и сразу после этого погибает от руки оруженосца, которому не по сердцу, что герои должны умирать в огне или от удара женщины. Аттила приказывает отвезти Кримхильду к могиле своего Зигфрида.
Разумеется в таком фильме невозможно искать даже намека на историческое правдоподобие. Более того, фильм противоречит своему источнику — Песне о Нибелунгах, в которой Аттила показан во всем своем могуществе и является примером галантности:
«Он благороден и высокого происхождения . Прежде всего его отношение к дамам соответствует требованиям изысканного общества . Он делит ложе с Крихмильдой только в день свадьбы, подчеркивает поэт .
У гуннов также стремятся заслужить подвигом благосконность прекрасной девушки ... Праздники в царстве гуннов, свадьбы и праздник летнего солнцестояния, более виколепны, чем в королевском дворе в Вормсе .Это повод для показа роскоши и богатства. Ставятся великолепные палатки и стелятся замечательные ковры. В зале, где принимали бургундов были приготовлены длинные и широкие роскошные ложи с великолепными гармоничными светлыми шелковыми покрывалами, одеяла из арабского шелка с ярко блестящими галунами ... Чувство прекрасного выражается не только в великолепии интерьера и одежд, искусство ценится во дворе царя гуннов, в частности, музыка . В этом обществе с четко закодированными правилами всякое нарушение этикета воспринимается негативно ... » ([2], с. 48-50).
Видимо, это несоответствие фильма Нибелунги: Месть Кримхильды своему первоисточнику бросалась в глаза немцам, поэтому его показывали реже, чем фильм Нибелунги: Зигфрид. Сам Фриц Ланг также дистанциировался от разобранного нами фильма и в начале 1960-х годов отказался от предложения сделать его ремейк.
Заметим, что первый в истории художественный фильм об Аттиле 1918 года носил также националистический характер, но был создан в интересах антигерманской пропаганды. Он был снят по заказу правительства Италии, участвовавшей в Первой мировой войне на стороне Антанты и должен был вдохновлять итальянцев на борьбу с армиями Австро-Венгрии и Германии, отождествляя германцев в глазах зрителей с «ордами Аттилы».
> Réalisateur ~ebo Mari
> Acteurs Febo Mari. Maria Roasio. Ileana Leonidoff. François-Paul Donadio. Nietta Mordeglia
> Titre original AttiLa - IL flagello di Dlo
> Genre Historique, FiLm muet
> Nationalité Italien
> Durée : 53mn (version restaurée)
> Plus d'informations ; http://cinestore.cinetecadibologna....
CONCORDE, 2017, N 3 Возвеличение христианства в фильме «Знак язычника» (1954)
https://www. kinopoisk.ru/film/znak-yazychnika-1954-198332/
Гунны в этом фильме имеют нормальный облик по сравнению с фильмом Фриц Ланг, некоторые даже носят каски и доспехи:
Роль Аттилы играет Джек Пэланс (1919-2006)
± sr>
V. >ju 3"
/меть
Однако, фильм поражает полным пренебрежением к историческим фактам несмотря на то, что история Аттилы и гуннов была достаточно хорошо описана еще в XVIII веке в классической книге историка Гиббона История упадка и разрушения Римской империи, остающейся актуальной до нынешнего времени [3].
Главным героем является центурион Маркиан, который становится мужем принцессы Пульхерии и императором Восточной Римской империи. Он изображен в начале фильма посланником Западного римского императора Валентиньена, который попадает в плен к гуннам и гордо заявляет Аттиле: «Твоя орда будет уничтожена! Один римлянин стоит двадцати варваров!»
В этой сцене, очевидно выражающей мировоззрение авторов фильма, все фальцифицировано до неприличия. Реальный Маркиан не имел никого отношения к Западной Римской империи, был телохранителем (доместиком) варварского главнокомандующего армиями Восточной римской империи Аспара, неоднократно терпевшего сокрушительные поражения от гуннов. Только благодаря поковительству своего хозяина варвара Маркиан сделал свою дальнейшую карьеру. Заметим, что генерал Аспар был аланом, то есть человеком степного происхождения, чьи предки убежали от гуннов после поражения.
Религозная и аскетическая принцесса Пульхерия, мать которой происходила из варварского племени франков, превращена в игривую красавицу, которая хочет узнать у Маркиана все о Риме: «сплетни дворца, как одеваются женщины».
В реальности Пульхерия блюла до конца жизни «свое девство, которое она обещала Богу».
В фильме Аттила формулирует свои намерения следующим образом: «Освобожу народы Востока и Запада от римского ига. Все вернутся к своей прежней жизни.»
Верхом фантазии сценаристов служит государственный переворот с отречением императора Феодосия, организованный влюбленными Маркелием и Пульхерией, и участие Маркиана в защите Западной римской империи от гуннов на территории Италии.
При этом Аттилу все время волнуют странные предсказания языческих магов, к которым он обращается время от времени.
1- » ,
В такой ситуации происходит встреча с римским папой Леоном, который грубо угрожает Аттиле карой божьей и уходит, не дожидаясь никакой реакции, что немыслимо для дипломатической миссии.
а
(кШ
т \!
То есть дана первая в истории кино попытка дать объяснение Тайне встречи Аттилы и Леона. Действительно, поколения ученых и других знатоков истории ломали головы над вопросом: «Почему Аттила не взял Рим и покинул Италию после встречи с Папой Леоном?»
Содержание переговоров Аттилы и Леона представляет собой одну из великих исторических тайн.
Лейтмотивом фильма служит восхваление христианской веры и римского папы Леона. Для этой цели служит, в частности, выдуманный образ воинственной в начале фильма дочери Аттилы, которая обращается в миролюбивую христианку и погибает от удара отца при этом известии, возмущенного тем, что она передавала сведения противнику из-за религиозной солидарности. После этого Аттиле снится сон о сражении с неисчислимой армией призраков, среди которых его дочь. Он решает покинуть Италию.
Но римляне устраивают по дороге засаду и расстреливают гуннов из луков! В реальности, это гунны были непревзойденными лучниками, которые редко вступали в ближний бой.
Происходит поединок Аттилы с Маркианом, в разгар которого одна из его силой захваченных жен вонзает в грудь Аттилы кинжал. Тень кинжала напоминает христианский крест, что, вероятно, многие зрители воспринимали как удачную творческую находку авторов.
Фильм заканчивается словами, вложенными его авторами в уста умирающего Аттилы: «Ваш Бог победил меня!»
Итало-французский фильм об Аттиле (1954)
АТТИЛА БИЧ 50ЖИИ
Год:
Оригинал: Attila
Страна: Италия. Франция
Жанры: Биография, Военные, Исторические,
Про Древний Рим
Режиссер: ПьетроФранчишн
Актеры: Энтани \уинн, Софи Лсрен, Анр/
Видаль, Клад Лейдю
http://kino-history.net/attila-bich-bozhij-1954
Если от голливудских кинематографистов редко можно ожидать правдивых исторических фильмов, то, может, итало-французский фильм Аттила, бич божий не так вопиюще грешит против исторических фактов, лучше известных европейцам?
Фильм основан на переработанной в пользу Аэция истории его многолетней дружбы с Аттилой и на интриге взаимоотношений Аттилы и римской принцессы Гонории. Генерал Аэций в традиционной для европейцев манере показан непоколебимым защитником Рима, который на самом деле был политическим созданием Аттилы и отличался коварством, что хорошо описано в классической монографии Гиббона [3].
Галла Пласидиа, мать слабого и беспечного императора Валентиньена, показана мудрой правительницей много говорящей о величии Рима и презрительно высказывающейся о варварах. Авторы «забывают», что она была вдовой короля готов Атольфа и всегда сохраняла достаточно хорошие отношения с визигоским королевством со столицей в Тулузе.
В этом фильме вторжение Аттилы в Западную Римскую империю происходит по инициатве принцессы Гонории, что соответствует историческим сведениям.
Галла Пласидиа и ее дочь Гонория (Софи Лорен)
Галла Пласидиа со своим сыном императом Валентиньеном
Император горюет из-за смерти леопарда в момент гуннской угрозы над Римом
По версии авторов фильма отношения принцессы Гонории и Аттилы начались во время пребывания (стажировки) молодого Аттилы в Риме
После победы в сражении Аттила объезжает поля боя со своим маленьким сыном, посадив его впереди себя. Раненый легионер убивает мальчика выстрелом из лука. Смерть сына оказывает на Аттилу потрясающее воздействие.
Навстречу гуннской армии движется мирная делегация римского папы Леона в белых одеждах и под сенью крестов.
Папа говорит долго и смиренно, но величественно без тени надменности.
Его речь о к крови невинных, о милосердности убеждает Аттилу, находящегося под стрессом от смерти своего маленького сына.
Аттила приказывает своей армии покинуть Италию.
На небе показывается крест и этим кадром завершается фильм.
В 1952 году зристианская церковь отмечала 1500-летия исторической встречи папы Леона с Аттилой. Поэтому не удивительно появление в это время замысла снять фильмы об этом великом событии. Вероятно Ватикан прямо или косвенно участвовал в финансировании.
Вторая версия «Мести Кримхильды» (1967)
https://www.kinopoisk.ru/film/nibelungi-mest-krimkhildy-1967-79843/
Фриц Ланг отказался в начале 1960-х годов от предложения сделать ремейк фильма о Нибелунгах. Фильм реализовал Харальд Райндль (1908-1986). Разумеется, в условиях деколонизации нельзя было показывать мировому зрителю фильм о сверхчеловеках и примитивных существах, хотя в молодости Райндль активно сотрудничал с известной Лени Рифеншиаль, активной кинопропагандисткой Третьего рейха.
Для этого авторам фильма было достаточно придерживаться духа первоисточника - Песни о Нибелунгах, опиывающего в ярких красках могущество гуннской державы, блеск и изысканность двора Аттилы.
Действительно, Аттила
(Герберт Лом) в этом фильме нарядно одет и даже носит изысканную прическу
Прием Аттилы более или менее соответствует его описанию в германском эпосе.
Образ Аттилы в этом фильме в целом соответствует описаниям германского
эпоса:
«Кроме поведения, диктуемого социальными условностями и своим рангом царя гуннов, Этзель (Аттила) является глубоко человеческим персонажем ...
Средневековый поэт наделяет персонаж Аттилы ... всеми чертами идеального в глазах куртуазного общества правителя: могуществом, благородством, лояльностью, толерантностью, чувством прекрасного и умением создавать блеск. Языческий правитель становится таким образом образцом для христианских сеньоров.» ([2], с. 5253).
В интерьера дворца использованы элементы, напоминающие великое звериное искусство степных народов.
В столице Аттилы практикуется высокая степень
религиозной толерантности.
Однако гуннские воины одеты небрежно.
Германские воины носят отличные доспехи, что создает ощущение их превосходства.
На самом деле, во времена Аттилы не существовало культурного превосходства германских народов над степными, а в военном отношении оседлые народы еще долго были учениками народов евразийских степей.
Представляется, что будет лучше во всех отношениях, если третья попытка экранизации Нибелунгов будет осуществлена при участии творческих представителей потомков степных народов.
Заметим в заключении, что в 1972 году на экраны вышел итальянский фильм Техника и ритуал, поставленный рефиссером Миклош Янчо (1921-2014), повествующий о приходе Аттилы к власти. Авторы фильма не претендовали на историческую достоверность и заявляли: «Мы не столько хотели рассказать историю Аттилы, сколько проанализировать поведение исторического персонажа. Амбициозного, страстного, жестокого, который использовал все средства, рациональные и иррациональные, тайные и явные, сентиментальные и дьявольские, чтобы обрести безграничную личную власть.»
(http://cinematext.ru/movie/tehnika-i-ritual-la-tecnica-e-il-rito-1972/ )
Перейдем к описанию моих многолетних усилий автора по популяризации правдивого образа Аттилы и творческих тем, связанных с историей и культурой народов степей и их потомков.
Литературное творчество и историческая наука
В конце 2000 года на международной выставке Искусства ЖИПТО перед моей композицией с изображением степных всадников со знаменами, остановился серьезный мужчина. Это был Жан-Клод Бодо, создавший незадолго до этого творческую ассоциацию Шанс продюксьон.
Бодо был известным во Франции путешественником, коллекционером, организатором многих музеев и выставок, журналистом
Он сказал мне, что тема истории степных народов очень интересна для мирового кино, но пока нет ни одного достойного фильма об Аттиле. Наш обзор созданных к этому времени художественных фильмов об Аттиле показывает, что он был совершенно прав. Привожу сокращенный перевод текста письма, резюмирующего наши творческие и деловые беседы:
CHANCE PRODUCTIONS 12 passage Bourgoin
75013 Paris tel. (33)1 45 82 06 57 fax (33)1 44 24 91 66 chanceproductions@yahoo. com
Proposition de projet : ATTILA
A l'attention de Gf^gori TQM8KÏ
^ fl Paris le 27 février 2001
ATTILA
NOTE D'INTENTION
Le film doit réhabiliter c'est à dire redonner ses « lettres de noblesse» à Attila qui disposait d'une armée et non de « hordes » qui pillait et brûlait certes les villes conquises mais simplement parce que la quasi-totalité des chefs de guerre de l'époque le faisaient également, qui discutait d'égal à égal avec les romains et le Pape, et qui, au demeurant, était juste, bon pour les siens, fin stratège et aimé de son peuple, les Huns.
« Фильм должен реабилитировать Аттилу ... , который на равных вел переговоры с римлянами и папой римским, который был на самом деле справедлив, хорош для своих, тонким стратегом и любимцем своего народа (гуннов).
Этот фильм может быт использован для популяризации Якутии и якутской культуры .
Это предполагает реальное и искреннее участие современных политических деятелей Якутии в выработке настоящего маркетингового плана с целью получения от фильма культурных, политических и экономических выгод.
Поэтому нужно будет организовать во время показа фильма в разных странах лекции и мероприятия, которые бы показывали современные умения, например, в виде передвижных коммерческих салонов или ярмарок, на которых якуты будут презентовать и продавать свои изделия (народных промыслов, промышленности, гастрономии и т. д.) и установят отношения с официальными учреждениями и частными предприятиями, чтобы иметь не только политические и культурные, но и коммерческие связи с максимальным количеством других стран.
Все это без какой-либо просьбы о финансировании от правительства Якутии, но, напротив, с целью получения ею доходов от устанавливаемых контактов.
Для того, чтобы фильм об Аттиле стал «ракетой, выводящей на орбиту спутники», он должен быть самого высокого качества. Следовательно, нужно разрабатывать его тщательно, ставя с самого начала цель, не будем бояться этих слов, создания настоящего шедевра. Ничего нельзя упускать из вида: создание синопсиса, сценария, подбор режиссера, актеров, распространение и реклама...
Нужно от 6 до 8 месяцев для работы над сценарием, от 3 до 6 месяцев для подписания договоров о производстве и распространении, от 4 до 8 месяцев на съемки в зависимости от полученных разрешений, от 2 до 4 месяцев на монтаж, то есть около 2 лет до выхода на экраны.
В это время власти Якутии, консультанты и частные предприятия в течении 2 лет выработают подробные планы с целью установления новых политических связей и развития масштабных экономических и культурных связей.
Удачный фильм может сдвинуть горы...
«Шанс продюксьон» является прежде всего центром организации взаимопомощи авторов, режиссеров, музыкантов, декораторов, костюмеров . и различных специалистов по коммуникации и распространении для реализации творческих проектов международного уровня.
За Мир между народами, за признание разных культур, ваши
Кора Дельбор и Жан-Клод Бодо »
Мы решили создать в Якутске Рабочую группу по этому проекту, о чем говорится в документе на следующей странице.
Ca ia Pec иублв каты и ДЬОЗУС П Р Е ДП РИН И М ATE Л ЬСТ ВС >5А У ОНИ А УЛЭНИ САЙЫННАРЫЫГА М И i IИСТЕРСТВОТА
й?7(Ш0, Дьпк» екай к.. Орджоникидзе уул., 10 тел. (4112) 24-04-64
МИНИСТЕРСТВО MAJIOIЧ) ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА И РАЗВИТИЯ ЗАНЯТОСТИ Республики Саха (Якутия)
67700®, I. Якутск, v.l. Орджийикидк, 10 тел. (4И2) 24 04-64
№.о1гЖо
- Я- - еч
2001 г.
Господину Жан-Клод БОДО Президенту Международной ассоциации ШАНС ПРОДЮКСЬЮН
Господин Президент,
Мы поддерживаем ваш Проект создания полнометражного художественного фильма об Аттиле, конультантом которого будет профессор Григорий Б. Томский. Участие признанного эксперта эпохи Аттилы, представителя народа саха, потомков древних саков и гуннов, является гарантией создания достоверного образа великого деятеля истории Евразии, Аттила умел находить в ту далекую эпоху общий язык с королями и вождями многих европейских народов, с лучшими представителями римской знати и руководителями христианской церкви.
Вы планируете прирурочить к выходу фильма создание документальных фильмов о сохранении скифско-гуннских традиций у современных тюрко-монгольских народов и организовать кампанию по популяризацию продукции, созданной с использованием элементов всемирно признанного великого искусства степей путем организация коммерческих и других выставок. Такие выставки позволят нам представить изделия наших ювелиров, компьютерные CD-ROM и другию современную продукцию. Вы планируете завершить работу над фильмом через два или три года. Мы выражаем Вам благодарность за этот амбициозный и увлекательный проект. Вы можете рассчитывать на нашу поддежку и сотрудничество.
Для этой цели создается Рабочая группа из высокопоставленных представителей Министерства МП и РЗ, Министерства внешних связей Республики Саха (Якутия) и столичного города Якутска в составе:
Васильев Руслан Васильевич - председатель, 1-й зам. министра Малого предпринимательства и развития занятости РС{Я),
Готовцев Иннокентий Иннокентьевич - член, председатель Комитета по кинематографии и видеообслуживанию при Правительстве РС{Я),
Игнатьев Юрий Алексеевич - член, 1-й зам министра Внешних связей РС(Я), Никитина Екатерина Семеновна - член, председатель Собрания депутатов г. Якутска, Самсонова Валентина Андреевна - член, директор Национальной библиотеки РС(Я), Томский Алексей Васильевич - ответственный секретарь, зам. директора ООО "Сахаинтернет".
Рабочая группа в тесной координации с профессором Томским приступает к подготовке эффективного участия Якутии в проекте АТТИЛА.
Примите, господин Президент, выражения нашего самого искреннего уважения,
Министр Малого предпринимательства и развития занятости
Председатель Комитета по кинематографии и видеообслуживанию
Нш
Ulli
Скрыбыкин А.Н. Готовцев И.И.
•Ж
Жан-Клод Бодо и Кора Дельбор хотели написать сценарий, но у них не получилось, ибо они хотели создать настоящий шедевр.
Поэтому мне пришлось самому написать роман об Аттиле, который лег бы в основу сценария фильма.
LES AMIS D'ATTILA
Roman historique
Мои основные книги доступны на сайтах Amazon
А поскольку я всегда интересовался историей степных народов, мне не составило труда написать его (на французском языке). Потом он был последовательно переведен на русский, турецкий, монгольский, якутский и английский языки [4-9].
Считаю себя литературным учеником французского писателя Марк-Альфред Пеллерин, ибо он внимательно читал мои рукописи. Первый сокращенный вариант романа об Аттиле он «проглотил за пару дней» и сделал вдохновляющее заявление об образе римского генерала Аэция, с которым почти 40 лет с самого детства, но потом они сошлись на поле великой Каталаунской битвы в Шампани: «Вам удалось создать шекспировский образ!»
Интересно также восприятие бывшего посла Монголии во Франции Батбуян Цэндийн, который по своей инициативе перевел мою книгу на свой язык:
«Мне роман очень понравился, потому что он написан, на мой взгляд, как бы монгольским духом, на монгольский нрав, обычаи. Может быть я не так правильно выражаю свою мысль. Еще потому, что у нас здесь, после моего перевода появился еще один перевод другого романа Аттила другого автора, который я бы не сравнил с вашим романом с точки зрения "монгольского подхода" к этой исторической личности.»
Этим романом заинтересовалась небольшая продюсерская фирма Агора Медиа, которая в октябре 2002 года подписала со мной договор о написании сценария. В настоящее время этот сценарий существует на французском, русском, английском и казахском языках [10-12]. Написана также пьеса Аттила и Аэций [12-14] В результате этих творческих усилий я стал в 2006 году членом Союза писателей Франции (SGDL).
Мои произведения об Аттиле посвящены анализу великих исторических тайн, связанных с ним:
- Сущности отношений между Аттилой и Аэцием;
- Загадкам Каталаунской битвы;
- Тайне встречи Аттилы и папы Леона в Италии.
Форма художественного произведения позволяет, кроме логического
анализа исторических событий, создать психологические портреты участников
этих событий и понять глубже мотивы их действий.
Полная версия романа об Аттиле [4] содержит 370 сцен в кинематографическом смысле этого слова, в нем более 130 персоннажей, действие происходит на пространстве от Северной Африки до Великой китайской стены и в течении более 70 лет. В начале романа показаны приключения короля готов Алариха и трагедия могущественного римского генерала Стиликона, родом из вандал, павшего жертвой придворных интриг.
После просмотра фильмов о Нибелунгах, в которых идеализируются бургунды полезно прочитать правдивые описание их жизненного уклада и военной силы ([1], с. 195-197 и др.), разумеется основное внимание уделено римской и гуннской армиям, их готским и другим германским союзникам, а также аланам. Выпукло нарисованы реалистические портреты Аттилы, Аэция, Галлы Пласидиа, принцессы Гонории, императоров Гонориуса, Валентиньена и Теодоза, папы римского Леона, аскетической и власной константинопольской Пульхерии, графа Бонифаса, друзей Аттилы: благародного римлянина Ореста, ставшего его министром и генералом; грека Онегеза, ставшего его премьер-министром; верных ему германских королей Ардариха, Валамира и многих других интересных персоннажей. Нет никакого деления их на своих и чужих, на хороших и плохих - в результате тщательного анализа выявлены наиболее правдоподобные мотивы их действий.
Презентация романа об Аттиле на Стамбульской книжной ярмарке в 2005 году
Мои усилия вызвали интерес и признание профессиональных историков. В 2002 году я стал одним из основных докладчиков на международной конференции Аттила в исторической реальности, литературе и искусстве (Attila dans la réalité historique, la littérature et les beaux-arts), организованной Университетом Пикардии имени Жюля Верна [15].
В 2012 году я был среди четырех пленарных докладчиков из дальнего зарубежья на Евразийском научном форуме, посвященном 100-летию со дня рождения Л.Н.Гумилева. Мое знакомство с историей народов степей началось в 15 лет с чтения книг этого известного ученого и я не мог тогда предполагать, что через много лет буду выступать с пленарным докладом Евразийская империя Аттилы и тенгрианская религия перед залом, заполненном историками из многих стран.
К сожалению, Жан-Клод Бодо недавно умер, а фирма «Агора Медиа» разорилась, поэтому я свободен для поиска новых партнеров по реализации Международного творческого и делового Проекта АТТИЛА, основы которого были выработаны с опытными французскими экспертами и доработаны мною в течении последующих лет.
Создание правдивого фильма об Аттиле является важнейшей частью этого проекта, имеющего также туристические и культурные, образовательные и просветительские, спортивные и другие компоненты, способные притянуть внимание широкого круга творческих людей из разных стран.
Анализ фильма «Аттила-завоеватель» (2001)
Тем временим, мы с удовольствием наблюдали позитивную тенденцию к более реалистическому отображению образа Аттилы, в американско-литовском историческом фильме 2001 года, посвященном отношениям между Аттилой и Аэцием.
Отметим сразу, что создатели фильма не дают предпочтения никому из своих двух основных героев, хотя вкладывают в уста Аэция фразу: «Наш мир выступает против его мира».
CONCORDE, 2017, N 3 Аттила-завоеватель (мини-сериал)
Attila
«У т 1Р»Н1лсА] тич нг i+iran Ч.™1ШСЧ( l'AIFH КЖЕГС > Б.«ШГ 4Ттида1
/ 1 ЗАЩЕВ/ UiHiH ¿ГЕЛЬ .
fl:; f
, pj 4
I- а. т %
pin V як ч ¿V '5 - >. "f^'P* p
Щ£
+ буду смотреть
■ все лалки {2506]
2000 Г1 сезон!
страна США, Литва
слоган «Men followed. Women worshiped, Rome trended»
режиссер Дин Лотри
сценарий 3оберт Кохрэн
продюсер Кагдекот 4v66- Шон Шниэл, Джеймс Джеке,,,,
■ операггор Стелен Фирберг
КОМПОЗИТОР Ник Гленнн-Смш"
художник Рой Форж Смит. Гглюс Кличюс. Дкейн Робинсон
монтаж Тод Фойермэк
жанр боевик, всама. мелодрама, приключения еоённый,
биопжЬия. история, ... слова
премьера(мир) ," i З'З янЕаря 2001
релиз нз DVD Ci U июня 2012, Новый Диск»,...
В главных роли:
Джерард Еатлер Пауэре Бут Стон Маккинон :ег Роджерс Зли г Крайне Полин Линч Стивен БсЕимЬо Экдрю Плевин Томми Флднаган Кирсти Митчелл
ПО\51аТ:. =;ге>: в
https://www. kinopoisk.ru/film/attila-zavoevatel-2000-89589/
Аттила (Джерард Батлер) в гостях в императорском дворе
Во время пребывания в дворце происходит встреча Аттилы
с принцессой Гонорией, интригующей против своего брата императора Валентиньена.
Валентиньен и Гонория
Аэций показан тонким и коварным интриганом, что соответствует историческим сведениям о нем.
Валентиньен отправляет Гонорию на перевоспитание
в Константинополь к аскетичной, фанатичной и жестокой Пульхерии.
Если в отображении образов Аттилы и Аэция авторы в целом придерживаются исторической реальности, то хроника и достоверность показываемых событий их волнует мало.
Дворец Аттилы и его столица, навсегда поразившие воображение германских народов, в фильме изображены убогими.
На этом фоне выглядит странной и непонятной процессии девушек, описанная греческим дипломатом Прискос.
Знаменитая «битва народов» на огромном пространстве Каталаунских полей (диаметром около 100 километров) в фильме превращена в сражение за «Каталаунские высоты» в «земле визиготов», то есть на территории их Тулузского королевства на юге Франции.
Отношения Аэция и короля визиготов Теодориха и трогательная история их «общей дочери» выдуманы. Выдумано также коварное убийство Теодориха по приказу Аэция стрелой из лука во время сражения. Визиготский король был убит в действительности остроготским воином из армии Аттилы.
Аттила на поле сражения
В конце фильма в первую брачную ночь новая молодая жена Аттилы подмешивает ему в вино яд, мстря за своих убитых гуннами родителей. По сценарию она подослана Аэцием в столицу гуннов, ибо поразительно похожа на самую любимую жену Аттилы, умершую при родах. Но вместо получения награды за избавления римских империй от гуннской опасности Аэций погибает, пронзенный мечом Валентиниена.
Гибель обоих мужественных героев фильма вызывает одинаковое чувство сожаления, ибо их убедительно играют талантливые артисты, о чем говорят отзывы на сайте Кинопоиск. Ограничимся одним примером:
«Захватывающий сюжет, интриги, предательство, коварство, воинская доблесть, всё показано наилучшим образом. Огромный талант Батлера помог ему создать неповторимого героя, при виде которого невозможно устоять. У Аттилы дерзкий взгляд, в котором находят отражение храбрость и ум, по-настоящему царское поведение, философский взгляд на жизнь и смерть, доброе сердце, несмотря на то, что у него руки в крови, и конечно, неземная красота. на мой взгляд, это лучшая роль Батлера.» (Carlotta)
Но мы не можем причислить Аттилу-завоевателя к достойным фильмам об Аттиле, ибо фильм перенасыщен неточностями и авторы вынуждены прибегнуть к большому количеству вымыслов.
История жизни Аттилы насыщена необычными событиями и приключениями, настолько сложные интриги плелись против него в Риме и Константинополе, такой тонкой и успешной была его дипломатия и яркими его победы, он строил настолько грандиозные планы, что нет никакой необходимости выдумывать события, противоречащие существующим серьезным источникам. Процитируем, например, мнение французского академика Марселя Бриона:
«Государственные деятели, к какой бы нации они не принадлежали, не могут сегодня отрицать, что планом этого царя, одного из самых великих правителей в истории мира, было европейское единство» ([16], p. 162).
Сценарий «Орест — друг Аттилы»
Заметим,что и кинематографисты потомков степных народов еще не создали масштабных фильмов о своих великих исторических деятелях, способных заинтересовать мирового зрителя. Например, сюжет якутского фильма Тайна Чингисхана (2009) о борьбе за объединение всех степных народов в единую империю не мог вызвать спонтанного сочувствия европейского или китайского зрителя. То же самое относится к казахскому фильму Кочевники (2005), где идет борьба между неотличимыми в глазах иностранного зрителя казахами и джунгарами, имеющими примерно одинаковые доспехи, вооружение и жизненный уклад.
В отличие от этого, главными персонажами моего сценария о гуннах [10-12] выбраны молодые римляне Орест и Джулия, чтобы с самого начала зритель симпатизировал этим красивым героям, понимал их цели.
Приведем несколько отрывков из этого сценария, объясняющих необычную
судьбу этих главных персонажей и их жизненные цели.
GRIGORI TOMSKI
ORESTE-AMI D'ATTILA
SCENARIO
et dialogues
Сцена 1. Вилла Ореста. Внутри/Вне/Днем
Орест показывает Джулии свою виллу.
ОРЕСТ
Джулиа, мы будем жить в этой вилле. Я здесь родился. ДЖУЛИА
Как хорошо и уютно здесь!
Они входят в зал. Джулия любуется мозаикой.
ДЖУЛИА
Какая красивая мозаика! «Встреча Ореста и Ипижении». ОРЕСТ
Мои родители - большие ценители произведений Эврипида. Поэтому они меня назвали Орестом.
Джулия начинает читать цитаты из мозаик. ДЖУЛИА
«Добрая душа! Как ты благороден и верен дружбе!» Она поворачивается к Оресту и улыбается. ДЖУЛИА
Это правда! Мой дорогой Орест, ты благороден, добр и верен, как этот Орест из легенд!
Они нежно целуются.
ОРЕСТ
Милая моя Джулия, я всегда буду верен тебе! Джулия медленно читает следующую надпись. ДЖУЛИА
«Судьба нас ведет к неизведанным целям.» Внезапно появляется Ромулус, отец Джулии. РОМУЛУС
Здравствуйте, мои дети!
ДЖУЛИА Здравствуй, отец!
ОРЕСТ
Здравствуйте, Ромулус! Почему у тебя такой грустный вид?
РОМУЛУС
Орест, я привез приказ Галлы Пласидии о твой мобилизации.
Орест бросает взгляд на мозаику с надписью «Судьба нас ведет к неизведанным целям». Джулия бросается к нему на шею.
2. Северная Италия. Вне/Днем
Галла Пласидиа и патрис Константинополя, с одной стороны, Аттила и Аэций, с другой стороны, встречаются между двумя армиями.
ПЛАСИДИА
Генерал Аэций! Я вас обвиняю в том, что вы привели иностранную армию против меня, августы Запада! АЭЦИЙ
Вы также, августа Пласидиа, пришли в сопровождении армии Восточной римской империи, являющейся здесь в Италии иностранной армией! Я же завербовал эту армию гуннских наемников по приказу императора Жана.
Орест, мобилизованный в армию Пласидии, наблюдает с беспокойством за грозной армией гуннских всадников.
ПАТРИС ВОСТОКА
Армия Восточной империи взяла в плен
вашего друга узурпатора Жана. Он уже обезглавлен.
АЭЦИЙ
Приветствую вас, патрис Константинополя!
Жан был провозглашен императором римским сенатом,
следовательно, он был законным императором.
ПЛАСИДИА
Аэций, я вам предлагаю отправить гуннов назад и принести клятву верности моему сыну Валентиньену, который теперь является единственным законным наследником императора Гонориуса, моего покойного брата! Тогда вы будете прощены.
АТТИЛА
Гунны не уйдут до получения обещанного им вознаграждения и мы должны иметь твердые гарантии безопасности для моего друга Аэция.
ПЛАСИДИА (довольным голосом) Мы предусмотрели эти требования, принц гуннов! Я вас узнала Аттила, хотя вы давно покинули Италию.
АТТИЛА (улыбается)
Да, я окончил свою учебу в Равенне и Риме 12 лет назад. ПЛАСИДИА
Я буду править Западной империей до совершеннолетия моего сына и хочу сохранить хорошие отношения с гуннами. Поэтому я назначаю генерала Аэция, вашего друга, губернатором Галлии.
Аэций уважительно кланяется.
АТТИЛА
Это мудрое решение. Теперь вам, августейшая регентша, остается только заплатить моим воинам обещанную им зарплату.
По знаку Пласидии его воины приносят сундуки и открывают их. Они полны золота и драгоценностей.
3. В пути. Вне/Днем
Аттила со своими всадниками возвращается в свою страну по римской дороге. Его сопровождают Ромулус и Орест. Они останавливаются и любуются проходящей в безукоризненном порядке гуннской армией.
АТТИЛА
Я рад с вами познакомиться, губернатор Норики. РОМУЛУС
Я назначен советником регентши Пласидиа по отношениям с гуннами.
АТТИЛА
Это естественно, ибо вы являетесь губернатором пограничной с нами провинции.
РОМУЛУС
Я должен теперь вас покинуть, чтобы присутствовать в сенате на церемонии провозглашения Валентиньена императором. Мой зять Орест проводит вас до границы.
АТТИЛА
Хорошо. До свидания, граф Ромулус! Аттила и Орест мчатся к голове колонны и продолжают дорогу во главе армии. ОРЕСТ
Принц, вы так хорошо говорите по латински и по гречески! АТТИЛА
Я начал говорить по латински в 10 лет, когда к нам приехал Аэций в качестве почетного заложника. Между 12 и 17 годами я учился в Равенне и Риме у лучших учителей, отобранных императором Гонориусом.
ОРЕСТ
Я знаю, что у императора Гонориуса была гуннская гвардия.
АТТИЛА (поворачивается к своей армии) Здесь со мной много воинов, которые служили в гуннской императорской гвардии Гонориуса и в гуннской гвардии патриса Стиликона, ибо эти солдаты и офицеры говорят по латински и знают Италию.
ОРЕСТ
Моя вилла расположена недалеко от границы. Я надеюсь на то, что мир между римлянами и гуннами будет длительным.
АТТИЛА
Главный хан гуннов Орос, мой дядя, назначил меня ханом гуннов Паннонии. Я не буду врагом римлян, если они сами не станут врагами гуннов.
Орест улыбается и осматривается вокруг. Он видит доброжелательные улыбки молодых гуннских конников в блестящих доспехах на фоне прекрасной панорамы природы Италии.
4. Императорский дворец в Равенне. Внутри/Вне/Днем
Регентша Галла Пласидиа прогуливается в дворцовом саду в сопровождениии графа Ромулуса.
ПЛАСИДИА
Аттила имеет прекрасное образование, обладает блестящими способностями и умеет притягивать к себе людей. Я заметила это во время бесед с ним в этом дворце, когда ему было только 14 лет.
РОМУЛУС
Теперь он много путешествует. ПЛАСИДИА
Он будет сильным и опасным правителем. РОМУЛУС
До сих пор гунны не проявляли особой враждебности по отношению к нашей империи. Аэций говорит всем, что он является гарантом безопасности империи благодаря своим дружеским отношениям с ними.
ПЛАСИДИА (мрачнеет)
Он говорит об этом слишком часто. Это напоминает шантаж.
Пласидиа входит во дворец. Ромулус следует за ним. Регентша останавливается и поворачивается к графу.
ПЛАСИДИА
Аэций хочет монополизировать отношения с гуннами! РОМУЛУС
Ваше высочество, чтобы избежать этого я советую отправить к гуннам вашего посланника с письмом.
ПЛАСИДИА
Было бы идеально найти благородного римлянина, способного завязать дружеские отношения с Аттилой.
РОМУЛУС (задумчиво) Я знаю такого римлянина.
Пласидиа внимательно смотрит на графа.
ПЛАСИДИА Кто это?
РОМУЛУС
Мой зять Орест. Он сопровождал Аттилу до границы и всю дорогу они вели дружескую беседу на самые разные темы.
11. Разные места Гуннии. Вне/Днем
Последовательность сцен о жизни гуннов и деятельности Аттилы комментируется голосом Ореста.
ОРЕСТ
Мы пробыли в Гуннии до поздней осени. Видно, как Орест покидает с Аттилой и его всадниками столицу гуннов. ОРЕСТ
Мы совершили путешествие до Волги. Орест любуется большой рекой.
ОРЕСТ
Я был приглашен на большую царскую охоту.
Орест наблюдает с вершины горы за охотой, похожей на военные маневры с участием целой армии.
ОРЕСТ
Я узнал характер Аттилы. Если его что-нибудь раздражало, его лицо мрачнело, глаза начинали сверкать огнем, наиболее храбрые не смели противоречить ему в состоянии гнева. В то же время он был добр по отношению к гуннам и лояльным вассалам, чувствителен к просьбам, щедр к своим сотрудникам и справедливым арбитром для своих подданных. Я оценил его ум и здравомыслие, его твердость при реализации принятого решения, его способность строить грандиозные планы.
12. Вилла Ореста. Внутри/Вне/Днем
Ромулус и Татул, отец Ореста, прогуливаются во дворе виллы. РОМУЛУС
Мы хорошо отметили возвращение Ореста. Ваш сын, кажется, не спешит доехать до Равенны, чтобы встретиться с регентшей.
ТАТУЛ
Я счастлив, что наши дети любят друг друга. Но я беспокоюсь за их будущее.
Ведь наше поколение пережило вторжения готов и вандал. РОМУЛУС
Я этого не забываю, Татул. Но визиготы теперь в Аквитании. Вандалы убежали от гуннов еще подальше - они теперь в Испании. К счастью, гунны не разрешают больше ни одному народу покинуть их империю.
ТАТУЛ
Значит будущее наших детей будет зависеть от отношений между римлянами и гуннами.
Ромулус и Татул входят в виллу.
ОРЕСТ
Дорогие наши отцы, у меня важная новость, о которой я вам еще не говорил.
ДЖУЛИА
Ибо мы хотели говорить об этом с вами в спокойной обстановке. ОРЕСТ
Аттила предлагает мне стать его советником. Ромулус и Татул, крайне удивленные, переглядываются.
РОМУЛУС Ты согласился?
ОРЕСТ
Я сказал, что соглашаюсь при условии разрешения римского правительства и согласии моей семьи.
ТАТУЛ
Думаю, что ты все обдумал, но согласится ли регентша с твоим переходом на службу к гуннам.
ОРЕСТ
Вполне возможно, ибо это в интересах империи.
ТАТУЛ Почему?
ОРЕСТ
Начнем с интересов нашей семьи. Ты сам попросил меня установить хорошие отношения с гуннским правительством, чтобы обезопасить наши владения в пограничной зоне.
ТАТУЛ
Действительно, это для нас важно. ОРЕСТ
Аттила хочет поручить мне отношения с Западной империей. ТАТУЛ
Как он может так доверять тебе!
Ведь ты от всего сердца хочешь спасти империю
и римскую цивилизацию.
ОРЕСТ
Оказывается, он тоже этого хочет!
Не забудем, что он учился в Италии и помог в это время императору Гонориусу завербовать 10 000 гуннских наемников, чтобы спасти империю, которой тогда угрожали готы. Теперь он хочет pax hunno-romana.
РОМУЛУС
Гунно-римский мир, точнее порядок... Да поможет ему Бог! Я понимаю, что его увлекает этот грандиозный проект. Для тяжелой болезни нужно сильное лекарство! Может быть, действительно он сможет спасти таким путем римскую цивилизацию.
Полагаю, что регентша согласится с твоей просьбой, чтобы иметь хорошие отношения с гуннами. Меня больше волнует ваша жизнь у варваров. ОРЕСТ
Я чувствую у гуннов, как в героические времена Рима, когда наши предки были ближе к природе.
РОМУЛУС (обращаясь к Джулии)
Моя маленькая Джулия ... Ты такая рафинированная.
ДЖУЛИА
Мы уже обсудили этот вопрос. Во время поездок Ореста я буду приезжать сюда и жить в этой вилле. Это ведь не так далеко от гуннской столицы.
ОРЕСТ
Нет, это недалеко.
В этих сценах нет ни одного вымышленного персонажа, все герои имеют реальных исторических прототипов с теми же именами (кроме Джулии, ибо имя жены Ореста не зафиксировано в известных нам источниках).
14. Столица гуннов. Внутри/Вне/Днем
Джулия поливает водой маленькую березу во дворе своего большого восьмиугольного деревянного дома с резными украшениями. Просторный двор ограничен с одной стороны одной из городских стен с навесом, используемым как укрытие для лошадей и для хозяйственных целей. Появляется Орест на рысаке с прекрасной сбруей. Он спускается с коня и привязывает его к одному из нарядных коновязей.
ОРЕСТ
Джулия, ты посадила дерево в нашем дворе! ДЖУЛИА
Я решила сажать по одной березе каждый год мира между гуннами и римлянами.
ОРЕСТ
Хорошая идея! Гунны называют березу «хатын», что означает «царица деревьев». Ты должна чувствовать себя непривычно здесь в безлесной степи.
ДЖУЛИА
К счастью, наша вилла находится недалеко. Но я люблю степи весной.
Орест и Джулия входят в дом. Стены украшены шелковыми тканями, пол - коврами и шкурами. В зале несколько круглых столов и табуреток. Орест и Джулия садятся на скамейку и целуются. В глиняном камине горит огонь.
ДЖУЛИА
Я предпочитаю провести зиму здесь, ибо наша вилла не отапливается хорошо.
ОРЕСТ
У римлян почти нет каминов. Я прикажу построить в большом зале нашей виллы камин, но целиком из камня.
ДЖУЛИА
Мой отец смеется, что наша вилла скоро станет
такой же прекрасной, как вилла Лукуллуса, воспетая поэтами и
описанная в произведениях самых больших писателей.
ОРЕСТ
Я непрерывно обустраиваю и украшаю нашу виллу, ибо ты там проводишь много времени во время моих долгих поездок. Кстати, Аттила готовится к большой поездке в страну своих предков.
ДЖУЛИА
Но это же очень далеко!
Сколько времени будет длиться эта поездка?
ОРЕСТ
Примерно год. Я тружусь в начале моей жизни так же много, как и Лукуллус.
ДЖУЛИА
Я мечтаю жить с тобой в гнезде любви, в мирной обители.
Я выношу наши расставания и жизнь в чужой стране,
ибо хорошо осознаю, как хрупок мир. Но это трудно для меня.
Орест целует Джулию.
ОРЕСТ
Моя дорогая Джулия, я тоже мечтаю потом, после всех своих трудов, дать тебе возможность жить в такой же великолепной вилле, какой является вилла Лукуллуса!
После этого начинаются невероятные приключения и бурные события. Приведем одну из сцен, объясняющих, почему франузский писатель Марк Пеллерин считал Аэция шекспировским персонажем.
38. Равенна. Дворец. Вне/Днем
Валентиньен и Аэций прогуливаются в саду императорского дворца. АЭЦИЙ
Вы не должны согласиться на брак Аттилы с вашей сестрой, ибо в этом случае она оттеснит вас от власти и начнет руководить Западной империей. ВАЛЕНТИНЬЕН
Император Теодоз отправляет Гонорию в Равенну, чтобы не подвергать снова опасности Восточную империю. Он мне советует выдать Гонорию за Аттилу, чтобы избежать его гнева.
АЭЦИЙ
Теодоз потерпел слишком сокрушительное поражение от Аттилы. Но я думаю, что мы можем сопротивляться.
Удивленный, Валентиньен остановливается и смотрит на Аэция.
ВАЛЕНТИНЬЕН Сопротивляться Аттиле?
Но ведь до сих пор мы держались против варваров только благодаря гуннским наемникам!
АЭЦИЙ
Я научил наших воинов строиться в каре, способные выдержать атаки конницы, прикрывшись большими щитами. Потом дипломатическими средствами можно убедить гуннских князей направить свою агрессивность против Персии.
ВАЛЕНТИНЬЕН
Но вы всегда подчеркивали, что Аттила является вашим другом детства.
АЭЦИЙ
Гонория не простит мне гибели своего друга Евгения, годы своей ссылки. Мои агенты поймали евнуха Жасинта, гонца Гонории к Аттиле с кольцом и письмом. Он подтвердил это.
ВАЛЕНТИНЬЕН
Следовательно, вы не являетесь больше другом Аттилы. АЭЦИЙ
Этой дружбе пришел конец из-за принцессы Гонории. Теперь вас и меня связывает вместе страшная опасность. Я вам предлагаю еще больше усилить эту связь.
ВАЛЕНТИНЬЕН (удивленно) Каким образом?
АЭЦИЙ
Поженив моего сына Гаудентиуса на принцессе Евдоксии, вашей дочери.
Одной из главных является сцена исторической встречи Аттилы и Папы Леона. 45. Лагерь Аттилы. Внутри/Вне/Днем
Лагерь Аттилы на берегу реки По. Императорский шатер. Аттила сидит на троне. Орест входит с сенатором Трижетиусом и двумя римскими легионерами, которые несут два тяжелых кожаных мешка.
ОРЕСТ
Положите мешки к ногам императора Севера! Легионеры кладут мешки к ногам Аттилы и открывают их. Они полны золота. ТРИЖЕТИУС
Император Валентиньен и Римский сенат просят вас принять их делегацию, возглавляемую папой Леоном.
АТТИЛА
Папа Леон! Это единственный из римских руководителей, которого я уважаю и с которым могу обсуждать интересные вопросы. Приглашаю римскую делегацию в 5 часов вечера на ужин в честь римского папы Леона.
Римская делегация пересекает внушительный гуннский лагерь и подходит к императорскому шатру, возле которого их встречает Орест.
ОРЕСТ
Император Севера вас ждет. Все входят в шатер. Стол уже накрыт.
ЛЕОН
Император Севера, приветствую вас от имени императора Валентиньена и Римского сената ...
АТТИЛА
Это ужин в честь римского папы Леона, а не в честь посла Валентиньена.
Папа сидит напротив Аттилы, Авиенус - направо от императора, Трижетиус -налево от него. Направо от Леона сидит Онегез, налево - Едекон. Секретарь папы сидит в одном конце, а на другом конце занял место Орест.
АТТИЛА (Леону)
На самом деле, вы такой же строитель империи, как и я. Благодаря Вашим реформам, римское папство становится серьезной политической силой.
АВИЕНТУС
Папский двор становится похожим на императорский. АТТИЛА
Епископы все сильнее и сильнее зависят от Вас. Беседы с епископами Ананиусом и Лу в Галлии были для меня очень интересны и полезны.
ЛЕОН
Я благодарю вас за внимательное отношение к их просьбам, как и к просьбам Женевьевы из Парижа.
АТТИЛА
Меня восхищает эта невидимая империя, не знающая границ. Ваше создание может выжить, даже если рухнут обе римские империи. Я Вас считаю самым мудрым человеком на земле!
ЛЕОН
Спасибо за понимание! Мне так же нелегко, как и Вам. ТРИЖЕТИУС
Какая изысканная пища, как хорошо подобраны
к каждому блюду прекрасные вина!
ЛЕОН
Я не ожидал встретить такой теплый и дружеский прием. АТТИЛА (Леону)
Я предлагаю вам обсудить все политические вопросы наедине на следующий день. Продолжим сегодня дружескую беседу.
Императорский шатер. Аттила и Леон ведут конфиденциальную беседу. ЛЕОН
Я вас еще раз благодарю за вчерашний ужин, за интересную
и дружескую беседу.
АТТИЛА
Я вас очень уважаю.
Надеюсь, что мы сегодня поймем друг друга. Предлагаю быть предельно искренними.
ЛЕОН
Согласен с вами. АТТИЛА
Политическая и военная ситуация совершенно безнадежна для вашего императора.
ЛЕОН
Вы, конечно, правы! Невозможно отрицать очевидное. Ситуация для римлян безнадежна. У меня нет оснований сомневаться в том, что Вы станете скоро хозяином Италии.
АТТИЛА
Вы знаете, что я хочу жениться на Гонории и создать союз Северной и Западной империй.
ЛЕОН
Будем совершенно откровенны. Вы хотите создать новую Римско-гуннскую империю.
АТТИЛА
Можно сказать и так. ЛЕОН
Меня беспокоит один основной вопрос: что будет в этом случае с Церковью и христианским населением? Христиане до недавнего времени жестоко преследовались государством. Я боюсь, что их ждут новые испытания.
АТТИЛА
В моей империи христиане, как и представители других религий, чувствуют себя спокойно. Сотни тысяч остроготов и других германцев являются христианами, не говоря уже о бывших римлянах из Дакии и Паннонии, греках из Причерноморья и оккупированных нами балканских городов.
Миллионы степняков от Дуная до Китая тоже верят в единого и всемогущего Бога.
ЛЕОН
К сожалению, готы являются христианами арианского толка. У нас принципиальные разногласия.
АТТИЛА
Мы считаем, что к Богу ведут много путей. К тому же, я не думаю, чтобы простые готы понимали разницу между различными течениями христианства.
Аттила склоняется к Леону.
АТТИЛА
В любом случае я Вам обещаю после создания Римско-гуннской империи полную поддержку христианской церкви и помощь в христианизации всех желающих от Испании и Африки до китайской границы.
ЛЕОН
От Испании и Африки до китайской границы! АТТИЛА (улыбается)
Гунны верят, что на земле будет когда-нибудь
один правитель точно так же, как на небе есть один Бог.
Тогда вы сможете распространять свою веру среди всех народов.
ЛЕОН
Вы знаете, я - реалист, а не мечтатель.
Но Ваше предложение крайне заманчиво. Я буду думать.
АТТИЛА
Предлагаю Вам начать серьезно размышлять о возможности нашего будущего союза на основе общности интересов. Со своей стороны, я рассчитываю, что Церковь могла бы помочь консолидации и обеспечению устойчивости будущей Римско-гуннской империи.
ЛЕОН
Это посольство является первым большим дипломатическим демаршем Церкви, и я хотел бы, чтобы моя миссия увенчалась успехом.
АТТИЛА
Для меня военная победа не является самым важным делом. В этом году мне достаточно завоевать Вашу дружбу и понимание.
Ваша миссия будет успешной. Я согласен покинуть со своей армией Италию при условии...
Приведем последнюю сцену, соответствующую историческим фактам.
62. Вилла Лукуллуса. Внутри/Вне/Днем
Знаменитая вилла Лукуллуса «Неаполитанум» на берегу моря. Ромулус говорит своей матери, кормящей рыбок в канале.
РОМУЛУС (АВГУСТУЛ)
Империя перестала существовать после смерти моего отца. Одоакр называет себя только королем Италии. К счастью, он не трогает Сенат и другие римские государственные учреждения.
ДЖУЛИА
Одоакр мне говорил, что он подчеркивает этим отсутствие у него интереса к императорской власти, что он не хотел смерти Ореста. Я ему верю, ибо он делает все, чтобы облегчить наше горе. Мы живем здесь в безопасности и в достатке с назначенной нам пенсией в 6000 золотых монет в год.
РОМУЛУС (АВГУСТУЛ)
Таким образом, я был последним римским императором Запада! ДЖУЛИА
Да это так, мой сын! Твой отец надеялся реализовать с тобой свои мечты, эти великие устремления, которые Аттила пробудил во всех благородных умах.
РОМУЛУС (АВГУСТУЛ)
Отцу не хватило только нескольких недель!
Первые отряды гуннской кавалерии уже направлялись к Италии.
ДЖУЛИА
Орест мог жить еще много лет. У него еще было превосходное здоровье. Слушай, Ромулус, я вспомнил один разговор.
Джулия вспоминает сцену, когда Орест сказал: «Моя дорогая Джулия, я тоже мечтаю потом, после всех своих трудов, дать тебе возможность жить в такой же великолепной вилле, какой является вилла Лукуллуса!»
ДЖУЛИА
Я смеялась так весело! Мы были так счастливы!
РОМУЛУС (АВГУСТУЛ)
Невероятно! Его желание сбылось!
Мы живем в этой великолепной вилле Лукуллуса,
описанной Плутархом и другими великими писателями.
Жизнь продолжается.
Молодая девушка приближается к вилле. Ромулус бежит ей навстречу. Они нежно целуются.
ДЖУЛИА (улыбается)
Жизнь продолжается!
Привелем в заключении этой главы две цитаты, свидетельствующие о масштабах и грандиозности событий, связанных с гуннами и Аттилой.
Жерард Шалианд обобщил исследования по военному делу степных народов следующим образом:
«Военные действия кочевников алтайской группы народов распространялись - за исключением Магреба - на весь театр конфликтов античности и средневековья. В течении двух тысячелетий активности этих кочевников два раза они действовали в мировом масштабе: в IV-V веках и XIII-XV веках нашей эры.» ([17], с. 59).
«Нигде, за исключением степей, революция, связанная с использованием кавалерии, не достигла такой военной эффективности. Мобильность, способность к концентрации, дальнобойность луков с двойной кривизной, техника изнурения противника и притворные отступления делают степных кочевников непревзойденными представителями стратегической культуры чрезвычайной эффективности ... » ([17], с. 61).
Мы не считаем возможным просить ни у одного правительства финансирования для этого фильма об Аттиле и его друге Оресте, как это было сделано для Тайны Чингис Хаана (с бюджетом в 10 миллионов долларов, как это указано на обложке легального DVD) и Кочевников (в четыре раза больше). Фильм будет реализован рано или поздно на нормальной коммерческой основе. Например, Цэндийн Батбуян (переводчик моего романа и пьесы на монгольский язык, бывший посол Монголии во Франции) вел по этому поводу переговоры с монгольскими кинематографистами, посольством Казахстана и других соседних с Монголией стран, канадскими инвесторами для организации совместного кинопроизводства, но пока его усилия не увенчались успехом. Другая возможность реализации этого фильма в итоге постепенного развития Проекта АТТИЛА будет описана в другой работе. Возможны и другие варианты и мы открыты ко всем предложениям.
GRIGORI TOMSKI
YOUNG ATTILA IN ITALY
GRIGORI TOMSKI
ATTILA ET AETIUS
Drame historique et commentaires
Historical novel
lîoprew (Грагоряп *|омскгш)
орео-фТКс^нын досы
^то^ыц «¿Ц^узьр ^шпЕфы» романы £хя!ынсяа сиенарсш
7юрген 1Грагорпп J\ loMckari)
ПарпЖ — 2ХХУ&
Пар*[Ж — Çl^iMiimbi ¿ОШ
Работая над сценарием, я создал макет столицы Аттилы, гуннских домов и дворцов на основании исторических и этнографических исследований, дополненных своим воображением.Эти макеты созданы на основе описаний грека Прискоса, посетившего столицу Аттилы в составе посольства и описавшего его, а также на основе опыта Якутии, развивающей древние традиции деревянной архитектуры.
Для того, чтобы произвести сильное произведение на кинозрителя мой проект дворца Аттилы, призванный по сценарию исчезнуть в пламени, напоминает корабль, сохраняя верность архитектерным традициям тюрко-монгольских народов:
Заключение
Мы сделали анализ основных фильмов об Аттиле. Это интересная тема ждет своего исседователя, который бы мог написать докторскую диссертацию, например, в Институте исследований по кино Сорбонны (IRCAV - Institut de recherche sur le cinéma et l'audiovisuel, Université Sorbonne Nouvelle). Желательно, чтобы автор сам был кинематографистом.
Написание диссертации дало бы такому автору повод общаться с большим количеством деятелей искусства кино. В 1918-1954 годах фильмы об Аттиле создавались для целей националистической или христианской пропаганды. С 1960-х годов началось движение по направлению к более реалистическим кинематографическим работам.
Сенсационные находки археологов (например, пазырыкские курганы, золотые люди из Казахстана) и исследования историков не позволяют теперь изображать в фильмах гуннов людьми с примитивным образом жизни. Новые фильмы об Аттиле дадут мировому зрителю возможность увидеть блеск степной культуры и ощутить ее влияние на западную цивилизацию.
Прежние попытки кинематографистов разобраться в интригующих их исторических тайнах, связанных с Аттилой, были наивны и неубедительны. Писатель Марк Пеллерин был прав, называя генерала Аэция шекспировским персонажем. Но я не «создавал» этот персонаж, а описал его соответствующим историческим сведениям. Впечатляют история принцессы Гонории и мотивы ее поступков. Даже убийство императором Валентиньеном Аэция не является простым жестом неблагодарности и коварства ( [4], с. 326-327 ).
Если начинать со времен детства Аттилы, то возникает тема его юношеской дружбы с Аэцием, позволившая потом сделать Аэция хозяином Западной римской империи, а также его уважительного отношения к греко-римской цивилизации. В это же время визиготы, убежавшие в страхе от гуннов, захватывают «Вечный город» Рим. С этим связаны необыкновенные приключения принцессы Галла Пласидиа, будущей матери Валентиньена и Гонории.
Через некоторое время после смерти Аттилы его друг и генерал Орест становится главнокомандующим армиями Западной римской империи, который сажает на императоский трон своего юного сына Ромулуса. Вскоре Ромулуса свергает Одоакр — сын другого генерала Аттилы Едекона и германской принцессы, друг Ореста.
Таким образом, аттиловская тематика неисчерпаема и послужит сюжетом для многих будущих кинематографических шедевров.
Создание таких фильмов облегчается тем, что гунны исповедывали тангрианскую религию, близкую по духу с натуральной религией великих европейских философов эпохи Просвещения [18-20].
Поэтому фильмы об Аттиле и его взаимоотношениях с римским папой Леоном, с парижской Женевьевой, епископами Лу из Труа, Ананиус из Орлеана будут неназойливо, но убедительно популяризировать религиозную толерантность, ставшую такой актуальной в современном мире.
Удивительна тема уважительного отношения к Аттиле со стороны большого количества германских королей и руководителями других народов. Ему удалось создать федеративную Северную империю, не зря его современники называли «царем севера», а германские народы воспевали в своем эпосе в течении веков. Он победил Восточную римскую империю, а Западной римской империей руководил его друг Аэций. Оставалось совсем немного до создания единой европейской конфедерации во главе с Аттилой и Аэцием или Аттиллой и Гонорией. Но ранняя смерть Аттилы остановила этот великий процесс.
Есть чем увлечь талантливых продюсеров и режииссеров, знаменитых артистов всех народов. Такие кинематографические сюжеты получат поддержку Ватикана, роль которого в одновременном создании двух фильмов об Аттиле в 1954 году было бы интересно изучить. Они получат поддержку правительств и всех людей доброй воли, влиятельных лидеров общественного мнения.
Литература
1. Borgnet G. Attila et le monde des Huns dans le film «Die Nibelungen» de Fritz Lang // Attila dans la réalité historique, la littérature et les beaux-arts, Actes du Colloque de Saint-Riquier (Décembre 2002). - Université de Picardie -Jules Vernes, Amiens, 2003 (Médiévales 29), p. 15-23.
2. Lesaffre M. Le personnage d'Etzel du Nibelungenlied // Attila dans la réalité historique, la littérature et les beaux-arts, Actes du Colloque de Saint-Riquier (Décembre 2002). - Université de Picardie -Jules Vernes, Amiens, 2003 (Médiévales 29), p. 43-53.
3. Gibbon E. Histoire du declin et de la chute de l'Empire romain. - Robert Laffont, 1983.
4. Tomski G. Les amis d'Attila. - Editions du JIPTO, 2005. - 360 p.
5. Томский Г.В. Друзья Аттилы. - Якутск: ЖИПТО, 2001. - 356 с.
6. Tomski G. Attila : IlkAvruplu. Istanbul : Papirüs, 2005. - 360 p.
7. Томский Г.В. Аттила хааны анд нехед. - Улаанбаатар: Хех судар принтинг, 2008. - 274
с.
8. Томский Г.В. Аттила. - Якутск: Бичик, 2009. - 256 с.
9. Tomski G. The Friends of Attila (Historical novel), 2017 (Amazon Kindle). - 379 p.
10. Tomski G. Orest - ami d'Attila. - Editions du JIPTO, 2005. - 160 р.(переводы: Орест —
друг Аттилы, Орест — Аттиланын досы)
11. Tomski G. Attila and Orestes (Scenario and dialogues), 2017 (Amazon Kindle). - 94 p.
12. Томский Г.В. АТТИЛА: Сценарий и пьеса, 2016 (Amazon Kindle). - 180 c.
13. Tomski G. Attila etAetius. - Editions du JIPTO, 2005. - 118 p.
14. Tomski G. Attila and Aetius (Historical drama and comments), 2017 (Amazon Kindle).
- 41 p.
15. Tomski G. Attila : de l'histoire au roman II Attila dans la réalité historique, la littérature et les beaux-arts, Actes du Colloque de Saint-Riquier (Décembre 2002). - Université de Picardie -Jules Vernes, Amiens, 2003 (Médiévales 29), p. 77-80.
16. Brion M. Théodoric, roi des Ostrogoth. - Tallendier, 1979. - 365 p.
17. Chaliand G. Les Empires nomades : de la Mongolie au Danube. - Perrin, 1995.
18. Томский Г.В. ТАНГРА: Пример модернизации древней религии для творческих людей доброй воли, 2016 (Amazon Kindle). - 399 c.
19. Tomski G. Religion d'Attila et de Genges Khan et ses versions modernes, 2016 (Amazon Kindle). - 253 p. 20. Tomski G. TANGRISM : Religion of Attila and Genghis Khan and its modern versions, 2017 (Amazon Kindle). - 193 p.