2. Бажутина Т.О. Формирование культуры и творчества в антропосоциогенезе: автореф. дис. ... д-ра филос. наук. - Новосибирск, 1995. - 46 с.
3. Буданов В.Г. Принципы гармонии как холистические правила эволюционного сверхотбора // Современная картина мира. Формирование новой парадигмы. - М., 1997. - 172 с.
4. Дробышева Е.Э. Архитектоника культуры: опыт культурфилософского анализа. - СПб.: Изд-во СПбГУСЭ, 2010. - 223 с.
5. Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. - М., 1992. - 543 с.
УДК 327.83
ЭВОЛЮЦИЯ ОБРАЗА РОССИИ В ЖУРНАЛЕ «PUNCH» В ПЕРИОД ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
Прокопьев М.В.
Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусств Жеребцова Е.М.
Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусств
Аннотация. Формирование образа России в иностранных СМИ - тема весьма актуальная на фоне политических событий последних лет, в связи с чем особенно интересны рисованные карикатуры как особой тип интеграции изображения и текста, а также их роль в межкультурном взаимодействии, конфликте культур.
Образ России в карикатурах английского журнала «Punch» за время Первой мировой войны существенно трансформировался: от медведя и царя -к большевику и женщине-богатырю. От образа союзника Англии в начале войны - к двойственному образу - Россия и Революция к концу войны. Первому нужно сочувствовать, с другим бороться. Ведущими образами в годы Первой мировой войны были: медведь, царь, женщина-богатырь и большевик. Россия не изображалась как объект насмешки - она была тем, кто смеется, а не над кем смеются. Из этого можно сделать вывод, что Россия не являлась полноценным «врагом» Англии, как Германия, Австро-Венгрия или Турция.
Ключевые слова: политический образ России, журнал «Punch», карикатура времен Первой мировой войны.
«Punch» - британский сатирический журнал, выходивший еженедельно с 1841 по 1992 г. и с 1996 по 2002 г. В нем публиковались литературные тексты и
новости, но особое значение имели карикатуры. Особенно журнал прославился социально-политическими и культурными карикатурами, связанными не только с Англией, но и со всем миром. В частности, журнал активно участвовал в формировании образов стран-участниц Первой мировой войны. В данной статье мы рассмотрим эволюцию образа России с 1914 по 1918 г. (годы Первой мировой войны).
Первая рассматриваемая нами карикатура - это изображение в выпуске 7 октября 1914 г. - «The Road to Russia» («Дорога в Россию») (ил. 1).
На переднем плане карикатуры изображен кайзер Германии Вильгельм II. В одной руке он держит скипетр, а в другой - узду коня. Его взгляд устремлен на дорогу, у обочины которой установлена вереница виселиц. Изображение выполнено в крайне темных тонах и плотной штриховке. Вильгельм II облачен в черный плащ, его лицо затемнено, он сидит на черном коне - всё это подчеркивает гнетущее ощущение в его фигуре. Но и тот путь, куда он направляется, мрачен. Черные виселицы, мятая трава и закрытое тучами небо. Именно название «Дорога в Россию» обрисовывает смысл изображения. Вильгельм II направляется с оружием в Россию, и его там ждет гибель.
Ситуация войны на два фронта была крайне невыгодна Германии [1]. Немецкую армию пришлось разделить на Западный фронт, где против нее сражались англо-французские войска, и Восточный, где против германских и австро-венгерских войск выступала Россия. Без второго фронта Германия бы могла сосредоточить свои силы на Западном и захватить Францию, как и планировалось в 1914 г. Иначе говоря, страны Антанты возлагали большие надежды на Восточный фронт, и дорога германских войск на Россию должна была быть ничем иным как «дорогой смерти».
Несмотря на крайне мрачное изображение, для английского читателя эта карикатура должна была выражать надежду на то, что Восточный фронт и война с Россией будет губительной для Германии и Австро-Венгрии. На тот момент Вильгельм II уже считался олицетворением национального врага, и виселицы на его дороге в Россию предвещают его скорейшую гибель.
В выпуске 30 июня 1915 г. была опубликована карикатура «In the Eastern Arena» («На Восточной Арене») (ил. 2). На ней изображены гладиаторы в пылу битвы. Один из них - секутор. Он традиционно одет в беотийский шлем, манику, поножу на правой ноге и набедренную повязку, на которой написано «Германия». Его противник - ретиарий, легковооруженный боец. Доспехи ограничиваются наручем и наплечником, а оружие - трезубцем и сетью. На налобной повязке ретиария написано: «Россия».
Подпись к карикатуре: «It was the policy of the retiarius to retreat in order to gather his net together for a fresh cast» («Это был тактический ход ретиария -отступить, чтобы подготовится к новому броску сети»).
В мае 1915-го сильная группировка австро-германских войск, имевшая более чем двойное превосходство в живой силе и в 40 раз - в тяжелой
артиллерии, прорвала Восточный фронт. Русские войска отступили из Польши, частично из Прибалтики и Белоруссии. В то же время на Западном фронте активных военных действий не велось, так как все силы Германии переключились на Россию. Глава английского правительства Ллойд-Джордж признавался впоследствии: «Мы предоставили Россию ее собственной судьбе».
На гладиаторской арене тяжеловооруженный секутор традиционно выставлялся против «легкого» ретиария. Их стиль боя был похож на ситуацию на Восточном фронте в 1915-м. Россия была слабо вооружена, в то время как Германия - наоборот.
Однако тактика ретиария состоит из постоянного отступления и быстрого нападения как более легковесного бойца. На этой карикатуре Россия отступает, чтобы занести сеть для нового броска. Иначе говоря, шарж изображает не только вынужденное отступление России под натиском врага, но и надежду на её скорую контратаку.
Это не единственная «дуэльная» карикатура России и Германии в 1915-м. Сентябрьская карикатура «The Advance That Failed» («Наступление, которое провалилось») (ил. 6) показывает сражение главных лиц государств - Николая II и Вильгельма II. Образ могучего царя также появляется в полуагитационной карикатуре «The Call of the Tsar» («Зов Царя») (ил. 7).
Успехи на военном фронте вернулись в 1916 г. Одно из самых знаменательных событий - это Брусиловский прорыв. Этому событию посвящена карикатура «The Tables Turned» («С точностью до наоборот»/«Поменялись ролями») (ил. 3).
Главные действующие лица - медведь и Франц Иосиф I - император Австрийской империи. Россия изображена лихим медведем, одетом в сапоги и фуражку, который с улыбкой наблюдает за сжавшимся Францом Иосифом I, посаженном в загон. При этом император забрался на столб и испуганно смотрит на медведя, выражая своей позой растерянность и страх.
В течение многих месяцев затишья австро-венгерская армия укрепляла оборонительные рубежи. Однако накопление достаточного количества снарядов, внезапность удара и умелое командование А.А. Брусиловского позволили обратить австрийские войска в бегство. Иначе говоря, Россия и Австро-Венгрия «поменялись ролями». Теперь Австро-Венгрия вынуждена отступать, а Россия праздновать триумф.
В этой карикатуре отлично отражена эта ситуация, даже без намека на военные действия. По логике вещей именно медведь должен сидеть в загоне, а человек наблюдать за ним со смехом и интересом. Однако ситуация сложилась «с точность да наоборот», и теперь медведь потешается над оказавшимся в клетке человеком. Английский читатель радуется, что России удалось «вернуть должок», и это побуждает в нем надежду на новые победы и скорейшее окончание войны.
Ситуация изменилась в 1917 г. Россия оставалась в составе Антанты, продолжала воевать на Восточном фронте, и в общем образ оставался положительным (карикатура «The Breath of Liberty» («Дуновение свободы»)) (ил. 8). Но одновременно с этим появился крайне отрицательный образ, связанный с Февральской революцией.
Один из самых ярких примеров отрицательного образа появляется в карикатуре «Betrayed» («Преданная»/«Предательство») (ил. 4).
Обезумевший мужчина тащит девушку к Вильгельму II. На голове мужчины шапка «большевик», на поясе висит сабля, а через плечо перекинута сума с надписью: «немецкое золото». Девушка одета в традиционный русский наряд и на её кокошнике написано «Россия». Лицо большевика выражает алчность и ярость, он грубо тянет отпирающуюся испуганную Россию к кайзеру. Последний, в нарядной накидке, улыбается и довольно потирает ручки.
Подпись к карикатуре является словами сводника (большевика): «Come On! Come and Be Kissed by Him» («Ну же! Подойти и поцелуйся с ним»).
Эта карикатура - отражение того, как видели революцию в Англии. А именно, что большевики продали свою родину за немецкое золото, которое появляется и в других карикатурах, как «Russia's Dark Hour» («Темный час России») (ил. 9). Революция в России, безусловно, была на руку Германии, хотя она не имела к ней прямого отношения. Антанте было выгодно, чтобы сохранился старый строй во главе с Николаем II. Не только из-за соглашений, но и военной силы Восточного фронта. Разгоревшаяся революция - в глазах Англии - учинила анархию в стране, что сильно сказалось на военной силе России. Из-за этого большевик стал частым персонажем карикатур «Punch», причем всегда как отрицательный герой, который стоит на одной полке с Вильгельмом II (ил. 16).
Данная карикатура суммирует представление англичан о России. Большевик предает Россию ради немецкого золота, из-за чего может погибнуть как его родина, так и другие участники Антанты.
Именно революционеры, большевики и анархисты - плохие персонажи, в то время как Россия во всех её воплощениях - жертва заговора, предательства и обмана. Это подчеркивают карикатуры «Russia's Dark Hour» и «Betrayed».
При этом в 1917 г. Россия остается в Антанте согласно ноте Милюкова, в которой открыто заявлено о продолжении «победоносной войны в полном согласии с союзником». Поэтому положительный образ России как союзника всё ещё в силе. Примерами являются карикатуры «The Brusil off Hug» («Объятия Брусилова») (ил. 10) и «Russia First» («Сначала Россия») (ил. 11). «Punch» в своих карикатурах выражает надежду, что Россия «одумается» и избавится от немецкого влияния и анархии. Так, немецкий социалист не может убедить русского в карикатуре «Victory First» («Сначала победу») (ил. 12), медведь рвет цепи в «The Breaking of the Fetters» («Вырываясь из оков»), а женщина-богатырь берется за меч со словами «Если я не могу верить друзьям
свободы, как я собираюсь быть свободной?» в изображении «Against Tyranny» («Против тирании») (ил. 13).
В последний год войны двойной облик России сохранялся в журнале «Punch». Ещё в 1917-м для Англии прозвучал крайне тревожный звоночек: советское правительство 20 ноября (3 декабря) дало согласие на сепаратные переговоры о мире с германо-австрийским блоком. Россия хотела выйти из войны, а это было невыгодно Антанте.
«Punch» нельзя было резко критиковать Россию, так как она была нужна как союзник, но негативный посыл стал преобладать над позитивным практически во всех карикатурах 1918 г., связанных с Россией.
20 февраля, за 12 дней до подписания мирного договора между Германией и Советской Россией (3 марта 1918 г.), вышел номер «Punch» с крайне отрицательным образом России - «The Liberators» («Либералы») (ил. 5).
На ней изображены два вооруженных большевика, стоящих посреди горящих руин. Один из них более расслаблен, он облокотился на разрушенную стену и смотрит на своего товарища. Второй более жестокий и мрачный, его поза выражает решительность.
«Первый большевик: Посмотрим-ка: мы уничтожили закон, экономику, театры, армию и морской флот. Что-нибудь ещё осталось упразднить?
Второй большевик: Что насчет Войны?
Первый большевик: Отлично! И Мир тоже. К черту их!»
Текст выражает обезумевших либералов, которые уничтожают всё на своем пути, будь это основополагающие страны или же такие глобальные вещи, как мир и война, которые, по идее, невозможно просто взять и разрушить. Февральская революция была для англичан явлением исключительно отрицательным, и, по их мнению, новая власть вела не только Россию, но и весь мир в пропасть.
Теперь это был не гротескный большевик-злодей, это были жестокие реальные люди, которые возглавили страну. «The Liberators» - это борцы за свободу. Ирония карикатуры заключается в том, что либералами называют людей, для которых главное вовсе не мир и свобода, а разрушение всего, что попадется под руку.
Но сохранились и карикатуры, которые показывали Россию с положительной стороны, которую не могут победить немецкие интриги (революция и последствия всё ещё были связаны с влиянием Германии). Так, в карикатуре «A Prickly Problem» («Больной вопрос»/«Колючая проблема») (ил. 14) такса-Германия не знает, что ей делать с ежом-Россией.
После выпуска 14 августа 1918 г. Россия больше не появлялась в карикатурах журнала «Punch». Это было связано с выходом страны из войны, отрицанием Англии нового Российского правительства и другими факторами. В «победной» карикатуре, где были изображены все страны Антанты (ил. 15), Россия также не появляется.
За время Первой мировой войны карикатура России не только утвердила такие старые образы, как медведь и царь, но и обзавелась новыми - большевик и женщина-богатырь. Изначально Россия изображалась исключительно в положительном ключе, как союзник Англии, но к концу войны ее образ разделился на два - Россия и Революция. Первому нужно сочувствовать, так как он был обманут, но всё ещё может прислушаться к голосу разума. Второй образ - отрицательный, ставится на один уровень с образом врага.
Ведущими образами в годы Первой мировой войны были: медведь, царь, женщина-богатырь и большевик. Также иногда Россия изображалась в неповторяющихся образах, таких как ретиарий и еж. Также важно отметить, что, хотя были и положительные, и отрицательные «лица» России, она никогда не изображалась как объект насмешки. Даже в сатирических карикатурах она была тем, кто смеется, а не над кем смеются. Из этого мы делаем вывод, что Россия никогда не была полноценным «врагом» Англии, как Германия, Австро-Венгрия или Турция.
Библиографический список
1. Альманах «Punch». - 1914. - №146. - 566 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvoll46al47lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
2. Альманах «Punch». - 1914. - №147. - 610 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol146a147lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
3. Альманах «Punch». - 1915. - №14. - 616 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol148a149lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
4. Альманах «Punch». - 1915. - №149. - 550 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol148a149lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
5. Альманах «Punch». - 1916. - №150. - 476 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol150a151lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
6. Альманах «Punch». - 1916. - №151. - 462 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol150a151lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
7. Альманах «Punch». - 1917. - №152. - 472 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol152a153lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
8. Альманах «Punch». - 1917. - №153. - 448 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol152a153lemouoft (дата обращения:
22.03.2014).
9. Альманах «Punch». - 1918. - №154. - 460 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol154a155lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
10.Альманах «Punch». - 1918. - №155. - 438 с. - URL: http://www.archive.org/details/punchvol154a155lemouoft (дата обращения: 22.03.2014).
11.Чаплыгина Ю.С. Карикатура как одна из специфических форм креолизованного дискурса // Вестник МГЛУ. Вып. №522. - 2007. - С. 217220.
12.Леонтьева Е.В. Журнал «Punch» о жизни английского общества в годы Крымской войны // Вестник РГГУ. Вып. - № 8(51)/10. - 2010. - С. 125134.
13.Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: Аспекты изучения // Политическая лингвистика. Вып. 20. - Екатеринбург, 2006. - С. 180-189.
14.Анисимова В.В. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. -М., 2003.
15.Цыкалов Д.Е. Карикатура как орудие пропаганды в период Первой мировой войны // Вестник ВГУ. Вып. № 1. - 2012. - С. 85-90.
16.Отечественная история XX век. - М.: Изд-во «Агар», 1999.
17.Punchmagazinevolumesonline - URL: sites.google.com/site/punchvolumes (дата обращения: 22.03.2014).
18.The Victorian Web. - URL: victorianweb.org. (дата обращения: 15.11.2014).
19.Punch Official Site. - URL: punch.co.uk. (дата обращения: 17.11.2014).
20.Научная Электронная Библиотека «Киберленинка». - URL: cyberleninka.ru (дата обращения: 05.12.2014).
21.BBC. - URL: bbc.co.uk (дата обращения: 21.10.2014).
Приложение
Ил. 1. The Road to Russia (Альманах «Punch». 1914. №147. С. 299)
Ил. 2. In the Eastern Arena (Альманах «Punch». 1915. №148. С. 503)
Ил. 3. The Tables Turned (Альманах «Punch». 1916. №150. С. 403)
Ил. 4. Betrayed (Альманах «Punch». 1917. №153. С. 399)
Ил. 5. The Liberators (Альманах «Punch». 1918. №155. С. 115)
Ил. 6. The Advance That Failed (Альманах «Punch». 1915. №149. С. 737)
Ил. 7. The Call of the Tsar (Альманах «Punch». 1915. №149. С. 757)
Ил. 8. The Breath of Liberty (Альманах «Punch». 1917. №152. С. 211)
Ил. 9. Russia's Dark Hour (Альманах «Punch». 1917. №153. С. 505)
1'-; N4111, OH 7НК I/JMXJ3 iJEUIJIVj
T11F, BKUSILOEF HL-G;
ALL ¿OR intATRBTSISATiOW, liUT 11 CALL THIS OVEBDOLNG Г
Ил. 10. The Brusiloff Hug (Альманах «Punch». 1917. №153. С. 453)
VICTORY 1ШТ,
Пвд1у&зсгшн.»1 1101Д) OUT MY HANDS TO ¥00, OO&fRADi:
Ku*«.* Ritwu №.«« "HOUD THEM PP. ASp THKK J «АХ ТА1Ж TO SOU.
LSI"
fiUSSIA FIRST.
Rlkiu (¿i &i SjAH rj Ibr,Jri.'H. "THROW МО ШАГ TORCH AXD COSIB AND Иянт IW НИ iWAIEfBt TJJH J.HKJ1Y Off UBRttTV."
Ил. 11. Russia First (Альманах «Punch». 1917. №153. С. 635)
I'L SCII. £>11 ТДК Г.ОКПОУ С1ГЛ.1!!VMil —fi>
AGAINST TYRANNY.
Jtuuu [AflvUg W «rnrJ a*«■ jn it» WWII ми), -IF T С АКТ KF.^T Гл1ТП ЩЧГП ГПГ. ГШ ENDS OP JMMDOK. HOW AM I ПТ TO HE ГВИ»Т"
Ил. 12. Victory First (Альманах «Punch». Ил. 13. Against Tyranny (Альманах 1917. №152. С. 241) «Punch». 1917. №152. С. 369)
Ил. 14. А Prickly Problem (Альманах «Punch». 1918. №154. C. 137)
Ил. 15. Альманах «Punch». 1918. №155. Разворот
Ил. 16. Альманах «Punch». 1917. №153. Ил. 17. The Breaking of the Fetters Обложка (Альманах «Punch». 1917. №152. С. 1