Сичинава Олег Мерабович
ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФАКТОР В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ СОВРЕМЕННОГО
РОССИЙСКОГО общества
Статья посвящена исследованию роли этнолингвистического фактора в поликультурном пространстве современного российского общества. Изложены основные тенденции языковой политики в России, рассмотрены некоторые особенности языковой ситуации на Северном Кавказе. Особое внимание уделяется анализу личности носителя языка и специфики ее становления в условиях межкультурного взаимодействия в регионах Северного Кавказа. Описание принципов работы этнолингвистического фактора позволяет говорить о его стабилизационной функции в процессе формирования российской идентичности. Адрес статьи: \칫.агато1а.пе1/та1ег1а18/3/2017/3-2/41.Ит!
Источник
Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2017. № 3(77): в 2-х ч. Ч. 2. C. 161-163. ISSN 1997-292X.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/3.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/3/2017/3-2/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.aramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: hist@aramota.net
THE ALL-RUSSIAN COMMUNIST PARTY (BOLSHEVIKS)' S DRAFT PROGRAMME OF 1947: MOTIVES FOR AND PROCESS OF DEVELOPMENT
Simonov Maksim Anatol'evich
Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin Simonov.Maksim@urfu.ru
The article analyzes the process of developing the All-Russian Communist Party (Bolsheviks)'s draft programme of 1947. The author describes motives to develop a new party's programme after the war, analyzes a mechanism to revise the document and emphasizes I. V. Stalin's leading role in this process. Everyday work on the draft programme was supervised by A. Zhdanov and A. A. Kuznetsov, therefore the paper helps to throw the light on ideological purposes of "Leningrad case" figurants and to understand deeper the current political situation in the country at the end of the 1940s. The researcher concludes that development of the draft programme was determined by the political conjuncture.
Key words and phrases: I. V. Stalin; A. A. Zhdanov; A. A. Kuznetsov; G. F. Aleksandrov; Leningrad group; The All-Russian Communist Party (Bolsheviks)'s draft programme of 1947.
УДК 811.161.1 Философские науки
Статья посвящена исследованию роли этнолингвистического фактора в поликультурном пространстве современного российского общества. Изложены основные тенденции языковой политики в России, рассмотрены некоторые особенности языковой ситуации на Северном Кавказе. Особое внимание уделяется анализу личности носителя языка и специфики ее становления в условиях межкультурного взаимодействия в регионах Северного Кавказа. Описание принципов работы этнолингвистического фактора позволяет говорить о его стабилизационной функции в процессе формирования российской идентичности.
Ключевые слова и фразы: этнолингвистический фактор; поликультурное пространство; языковая политика; межкультурная коммуникация; носитель языка; этническая идентичность.
Сичинава Олег Мерабович
Северо-Кавказский федеральный университет, г. Ставрополь гатопе&'2222@таИ. ги
ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФАКТОР В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ СОВРЕМЕННОГО РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА
Российское общество характеризуется не только многообразием народов, культур и религий, но и языков. Исходя из этого, вопросы и проблемы, связанные с многоязычием и языковой политикой, приобретают особую теоретическую и практическую значимость для современной России. В выступлении Президента Российской Федерации В. В. Путина на Совместном заседании Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку подчеркивается, что «вопросы сохранения и развития русского, всех языков народов нашей страны имеют важнейшее значение для гармонизации межнациональных отношений, обеспечения гражданского единства, укрепления государственного суверенитета и целостности России» [8].
Выступление Президента РФ можно назвать компиляционным выводом по всем научным исканиям в области языковой политики, которая представляет собой «совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве» [9, с. 274]. Следует заметить, что языковая политика «разрабатывает весьма широкий спектр вопросов - от выбора языка (языков) для общегосударственного и межнационального общения до практической нормализаторской деятельности» [14, с. 125].
Специалисты в области языковой политики Л. К. Байрамова, Е. А. Айбабина, В. Н. Денисенко и Ю. П. Ша-баев отмечают, что в ряде регионов Российской Федерации, таких как Северо-Кавказский федеральный округ, Ямало-Ненецкий автономный округ, Республика Татарстан [1], Республики Саха, Калмыкия, Коми [13] и Тыва, наблюдаются сложные языковые процессы, в той или иной мере препятствующие развитию единого этнолингвистического пространства. Так, например, в Республике Татарстан функционирует множество языков, но преобладающими являются русский и татарский. Несмотря на то, что татарский является языком этнического большинства, он уступает русскому языку по функциональности и сферам применения: такую ситуацию называют «языковой асимметрией» [1, с. 14]. Вместе с тем языковая политика Республики Татарстан направлена в большей степени на укрепление татарского языка, нежели развитие русского языка. Совершенно иная ситуация наблюдается в Республике Коми: родной язык преобладает в сельской местности, а в городах превалирует русский язык. В данном случае процесс урбанизации сдерживает широкое использование родного языка в республике.
Несомненно, ведущая роль в языковой контаминации отводится государству, так как «вопросы государственной языковой политики находятся в неразрывной связи с государственной национальной политикой, являются барометром и в определенной степени катализатором общественно-политических процессов
162
Издательство ГРАМОТА
www.gramota.net
и настроений в обществе» [2, с. 31]. Помимо понятия «языковая политика» используется термин «языковое планирование». Если языковая политика предполагает реализацию конкретных планов, положений, законов в области реформации языка, то языковое планирование есть начальный этап, предполагающий осознанное, обработанное преобразование языковых явлений в теоретическом сущностном аспекте и этапы прогнозирования. В последнее время термин «языковое планирование» чаще заменяется термином «языковое строительство», особенно в работах по социальной философии и лингвистике. Следует заметить, что в основе языкового строительства лежит совокупность мер, основанных на приоритетной роли языкового фактора в сфере государственной национальной политики.
На наш взгляд, в контексте реализации языковой политики в современном обществе особую значимость приобретает этнолингвистический фактор, который в широком смысле слова «можно рассматривать как механизм стабилизации общественного развития, расширения каналов международных связей, формирования нового коммуникативного пространства современной цивилизации» [9, с. 276]. В узком смысле слова этнолингвистический фактор - это важнейшее условие межкультурного общения, в основе которого лежит ориентация на создание «стандартного языка» для представителей различных этносов с целью достижения коммуникативной целостности, социальной стабилизации, культурного взаимодействия, сохранения ментально-сти носителей языка прежде всего в условиях полиэтничности, где взаимодействие культур происходит как на внешнем (межкультурное общение), так и на внутреннем уровнях (ситуация билингвизма).
Анализ работ ряда исследователей Т. В. Гамалей [3], А. Г. Гулиевой [4], А. И. Темирболатова [11], М. Г. Харатоковой [12] позволяет выделить особенности проявления этнолингвистического фактора в условиях поликультурного общества (на примере Северного Кавказа).
Первая особенность связана с личностью, участником языковой ситуации, т.е. личность как «носитель языка». В языковом пространстве Северного Кавказа и в условиях двуязычия термин «носитель языка» имеет множество значений, формирующихся на основании формальных, логико-семантических и культурно-эпистемических соотношений, и определяется из совокупности общего состава. Т. В. Гамалей выделяет 7 типов языковой личности на Северном Кавказе, среди которых особенно противопоставляются носитель русского языка как родного и носитель русского языка как неродного [3, с. 45].
Второй особенностью проявления этнолингвистического фактора является наличие национального образовательного пространства. Как нам представляется, языковая проблема в рамках национального образовательного пространства не может быть решена конструктивно, пока не будет введен единый стандарт непрерывного на всех ступенях образования. Однако исключить национальные (нерусские) языки было бы большой ошибкой, так как преподавание на родном языке позволяет сохранять традиции, культуру, а значит, этническую идентичность. В настоящее время известны случаи, когда в соседних республиках или даже в соседних странах в качестве программ дополнительного образования вводятся программы по тем или иным национальным языкам (например, предлагается изучение чеченского языка в некоторых районах Грузии). Вместе с тем в последние годы на Северном Кавказе «количество желающих получать образование на родном языке вновь снизилось. В этих условиях растут опасения за судьбу родного языка и культуры у представителей национальной интеллигенции, порождая различные образовательные инициативы» [5, с. 48].
Третьей особенностью проявления этнолингвистического фактора является значительный уровень этнической идентичности у представителей Северного Кавказа. Вместе с тем в условиях этнокультурного многообразия Российской Федерации актуализируется необходимость решения важнейших задач - формирование общероссийской гражданской идентичности и этнокультурное развитие народов России. Пути решения данных задач нашли отражение в официальных документах РФ: в Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года [10] и Федеральной целевой программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014-2020 годы)» [7]. Несомненно, приоритетным направлением деятельности государства является гармонизация межэтнических отношений, сохранение и развитие культурного наследия народов, представляющих этническую картину страны. Вместе с тем следует отметить и некоторые сложности, которые возникают на этом пути. Так, по мнению С. В. Кортунова, «возникает угроза поражения центрального идентификационного ядра, хранящего наиболее устоявшиеся, накапливающиеся порой тысячелетиями и потому наиболее прочные представления различных этнонацио-нальных общностей о себе самих» [6, с. 10]. В этой связи необходимо заметить, что сохранение идентификационного ядра, в которое входят общие моральные, культурные, этические представления тех или иных народов о самих себе не мешают сохранению и российской идентичности. Необходимо помнить, что представителей различных народов Российской Федерации объединяет многовековая история, культура страны, гражданами которой они являются, и, конечно, русский язык, ставший государственным.
В заключение следует заметить, что выработка эффективной государственной языковой политики предполагает адекватную оценку реальной языковой ситуации в стране. Проблема сохранения, использования, сосуществования, взаимодействия и развития государственного и языков народов нашей страны - это проблема государственной, национальной безопасности России.
Список источников
1. Байрамова Л. К. Татарстан: языковая симметрия и асимметрия. Казань, 2001. 267 с.
2. Бичелдей Каадыр-оол А. Концептуальные вопросы государственной языковой политики России // Всероссийский семинар-совещание «Языковая политика в сфере образования: инструмент формирования общероссийской гражданской идентичности»: сборник материалов. М.: НФ «Международные интеграционные технологии», 2015. С. 31-38.
3. Гамалей Т. В. Русский язык как решающий фактор единения народов и меры по обеспечению развития, защиты и поддержки русского языка и русской культуры в Республике Дагестан // Всероссийский семинар-совещание «Языковая политика в сфере образования: инструмент формирования общероссийской гражданской идентичности»: сборник материалов. М.: НФ «Международные интеграционные технологии», 2015. С. 44-48.
4. Гулиева А. Г. Положение русского языка на Северном Кавказе // Современные наукоемкие технологии. 2013. № 7. Ч. 1. С. 69-70.
5. Кортунов С. В. Национальная идентичность: постижение смысла. М.: Аспект-Пресс, 2009. 589 с.
6. Кринко Е. Ф., Хлынина Т. П. Национальное образование на Северном Кавказе и его правовое обеспечение // Российские регионы: взгляд в будущее. 2014. № 1 (1). С. 35-53.
7. О федеральной целевой программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014-2020 годы)» [Электронный ресурс]: Постановление Правительства Российской Федерации от 20 августа 2013 г. № 718. URL: http://govemment.ru/media/files/41d4862001ad2a4e5359.pdf (дата обращения: 21.01.2017).
8. Путин В. В. Выступление на Совместном заседании Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку [Электронный ресурс]. URL: http://www.kremlin.ru/events/councils/49491 (дата обращения: 21.12.2016).
9. Савруцкая Е. П. Этнолингвистический фактор межэтнической коммуникации [Электронный ресурс] // Коммуникация в социально-гуманитарном знании, экономике, образовании: III Международная научно-практическая конференция. Минск: Изд. центр БГУ, 2012. С. 274-276. URL: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/18501/1/p_274-276.pdf (дата обращения: 21.12.2016).
10. Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года [Электронный ресурс]. URL: http://рос-мир.рф/node/1136 (дата обращения: 21.12.2016).
11. Темирболатова А. И. Малочисленные языки Северного Кавказа и перспективы их развития в период глобализации // Наследие веков. 2015. № 4. С. 105-112.
12. Харатокова М. Г. О роли русского языка в национальных регионах Северного Кавказа // Фундаментальные исследования. 2007. № 11. С. 117-118.
13. Шабаев Ю. П., Айбабина Е. А., Денисенко В. Н. Проблемы языковой политики в регионах проживания финно-угров РФ // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». 2013. № 4. С. 75-82.
14. Шхумишхова А. Р. Языковая ситуация и языковая политика в современном поликультурном обществе // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2. Филология и искусствоведение. 2014. № 2 (140). С. 123-127.
ETHNO-LINGUISTIC FACTOR IN MULTICULTURAL SPACE OF THE MODERN RUSSIAN SOCIETY
Sichinava Oleg Merabovich
North-Caucasus Federal University in Stavropol ramones2222@mail. ru
The article is devoted to the study of the role of the ethno-linguistic factor in multicultural space of the modern Russian society. The main trends of the language policy in Russia are described. Some peculiarities of the language situation in the North Caucasus region are examined. Special attention is paid to the analysis of the personality of the native language speaker and specifics of its formation in the conditions of cross-cultural interaction in the regions of the North Caucasus. Description of principles of the ethno-linguistic factor work allows speaking about its stabilization function in the process of Russian identity formation.
Key words and phrases: ethno-linguistic factor; multicultural environment; language policy; cross-cultural communication; native language speaker; ethnic identity.
УДК 101.8
Философские науки
В статье рассматриваются философские основания и проблемы современных технологий коучинга. Сформулированы ключевые философские проблемы коучинга: проблема сущности языка и сознания, проблема структуры личности и возможных путей ее развития, проблема критериев этической и правовой ответственности за психологическое здоровье клиента, проблема обоснования научного статуса коучинга и критерии сертификации коучинговой деятельности на государственном уровне.
Ключевые слова и фразы: коучинг; язык; сознание; психологическое здоровье; системный подход; радикальный конструктивизм.
Скородумова Ольга Борисовна, д. филос. н., доцент
Российский государственный социальный университет, г. Москва obsel@mail.ru
ПРОБЛЕМНОЕ ПОЛЕ ФИЛОСОФИИ КОУЧИНГА
В конце XX - начале XXI в. исследования методов социального управления выявили неэффективность командного подхода [11, с. 24]. Растущая динамичность процессов во всех сферах жизнедеятельности требовала быстроты реакции на возникающие проблемы, что оказалась невозможным в рамках жестких иерархических структур. Сформировались новые технологии управления, ориентированные на инициативу снизу, среди которых лидирующее положение занял коучинг. Интенсивный характер исследований