Научная статья на тему 'ЭМОТИВНОСТЬ КАК СРЕДСТВО ПЕРСОНАЛИЗАЦИИ КОНТАКТА КОММУНИКАНТОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ТЕКСТЕ В СМИ'

ЭМОТИВНОСТЬ КАК СРЕДСТВО ПЕРСОНАЛИЗАЦИИ КОНТАКТА КОММУНИКАНТОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ТЕКСТЕ В СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
233
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАТЕГОРИЯ ЭМОТИВНОСТИ / КОНТАКТ КОММУНИКАНТОВ / ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ / НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ТЕКСТ / СМИ / CATEGORY OF EMOTIVITY / CONTACT OF COMMUNICANTS / PERSONALIZATION OF INFORMATION / POPULAR SCIENCE TEXT / MASS MEDIA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чжу Юньпин

В статье на примере анализа конкретного материала из научно-популярного интернет-журнала «Кот Шрёдингера» демонстрируются приёмы реализации в современном научно-популярном тексте категории эмотивности как средства персонализации контакта коммуникантов для гармонизации общения специалиста с неспециалистами на научную тему. В ходе анализа прослеживается, как через использование персонализированного логотипа издания у читателя вызывается первичная позитивная эмоциональная реакция, которая затем закрепляется и усиливается под воздействием заголовочного комплекса, создаваемого журналистами как поликодовое (вербально-визуальное) развлекательно-познавательное смысловое единство. Анализ показывает, что эмотивный компонент в современном научно-популярном тексте в СМИ пронизывает научный, способствуя персонализации источника научной информации - учёного как человека с выдающимися интеллектуальными способностями, но не отчуждённого от мира обычных людей. Для реализации приёма персонализации отправителей информации через актуализацию эмоциональной составляющей их личностей заголовочный комплекс текста, его креативный (синтетический) речевой жанр, речевая партия учёного как источника научной информации и комментирующий её журналистский субтекст насыщаются эмотивными эксплицитными и имплицитными вербальными, лингвокогнитивными и визуальными средствами, повышающими степень воспринимаемости содержательно сложного для массового читателя текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EMOTIVITY AS A MEANS OF PERSONALIZING COMMUNICANTS’ CONTACT IN THE MODERN RUSSIAN POPULAR SCIENCE TEXT IN MASS MEDIA

Based on the analysis of the specific material from the popular science magazine “Schrödinger’s Cat”, the article demonstrates the techniques of implementing the emotive category as a means of personalizing communicants’ contacts to harmonize communication between a professional and a layman on a scientific topic in the modern popular science text. The analysis shows how the use of a personalized publication logo makes the reader experience a primary positive emotional reaction, which is later consolidated and strengthened under the influence of the headline complex, created by journalists as a polycode (verbal and visual) entertaining and cognitive semantic unity. The emotional component in the modern media popular science text permeates the scientific content, contributing to the personalization of the source of scientific information - the scientist as a person with outstanding intellectual abilities; however, not alienated from the world of ordinary people. To implement the method of personalization of the information senders by actualizing the emotional component of their personality, the title complex of the text, its creative (synthetic) speech genre, the scientist as a source of scientific information, and journalistic comments on it are filled with emotional explicit and implicit verbal, cognitive, and visual means that increase the accessibility of the text content complex for an average reader.

Текст научной работы на тему «ЭМОТИВНОСТЬ КАК СРЕДСТВО ПЕРСОНАЛИЗАЦИИ КОНТАКТА КОММУНИКАНТОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ТЕКСТЕ В СМИ»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2020. №4(62)

DOI: 10.26907/2074-0239-2020-62-4-68-75 УДК 81'373.6

ЭМОТИВНОСТЬ КАК СРЕДСТВО ПЕРСОНАЛИЗАЦИИ КОНТАКТА КОММУНИКАНТОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ТЕКСТЕ В СМИ

© Чжу Юньпин

EMOTIVITY AS A MEANS OF PERSONALIZING COMMUNICANTS' CONTACT IN THE MODERN RUSSIAN POPULAR SCIENCE TEXT IN

MASS MEDIA

Zhu Yunping

Based on the analysis of the specific material from the popular science magazine "Schrodinger's Cat", the article demonstrates the techniques of implementing the emotive category as a means of personalizing communicants' contacts to harmonize communication between a professional and a layman on a scientific topic in the modern popular science text.

The analysis shows how the use of a personalized publication logo makes the reader experience a primary positive emotional reaction, which is later consolidated and strengthened under the influence of the headline complex, created by journalists as a polycode (verbal and visual) entertaining and cognitive semantic unity. The emotional component in the modern media popular science text permeates the scientific content, contributing to the personalization of the source of scientific information - the scientist as a person with outstanding intellectual abilities; however, not alienated from the world of ordinary people.

To implement the method of personalization of the information senders by actualizing the emotional component of their personality, the title complex of the text, its creative (synthetic) speech genre, the scientist as a source of scientific information, and journalistic comments on it are filled with emotional explicit and implicit verbal, cognitive, and visual means that increase the accessibility of the text content complex for an average reader.

Keywords: category of emotivity; contact of communicants; personalization of information; popular science text; mass media.

В статье на примере анализа конкретного материала из научно-популярного интернет-журнала «Кот Шрёдингера» демонстрируются приёмы реализации в современном научно-популярном тексте категории эмотивности как средства персонализации контакта коммуникантов для гармонизации общения специалиста с неспециалистами на научную тему. В ходе анализа прослеживается, как через использование персонализированного логотипа издания у читателя вызывается первичная позитивная эмоциональная реакция, которая затем закрепляется и усиливается под воздействием заголовочного комплекса, создаваемого журналистами как поликодовое (вербально-визуальное) развлекательно-познавательное смысловое единство.

Анализ показывает, что эмотивный компонент в современном научно-популярном тексте в СМИ пронизывает научный, способствуя персонализации источника научной информации - учёного как человека с выдающимися интеллектуальными способностями, но не отчуждённого от мира обычных людей.

Для реализации приёма персонализации отправителей информации через актуализацию эмоциональной составляющей их личностей заголовочный комплекс текста, его креативный (синтетический) речевой жанр, речевая партия учёного как источника научной информации и комментирующий её журналистский субтекст насыщаются эмотивными эксплицитными и имплицитными вербальными, лингвокогнитивными и визуальными средствами, повышающими степень воспринимаемости содержательно сложного для массового читателя текста.

Ключевые слова: категория эмотивности; контакт коммуникантов; персонализация информации; научно-популярный текст; СМИ.

1. Вводные положения и постановка проблемы

Заинтересованность современного общества в ознакомлении с научными исследованиями и с внедрением их результатов в повседневную жизнь интенсифицирует поток научно-популярной коммуникации, значительный объём которой проходит в средствах массовой информации, причём сегодня особенно часто - через интернет.

Основными целями научно-популярной коммуникации являются «адресованность к широкой аудитории и популяризация научных знаний в обществе» [Воронова, с. 9], поэтому необходим «выбор таких приёмов изложения, стратегий и языковых средств их реализации, которые обеспечивают доступность и эффективность освоения информации» массовым читателем-неспециалистом [Вознесенская, с. 16]. В связи с этим «использование речевых единиц научного стиля, несущих информацию читателю-специалисту, здесь недостаточно, необходимо включение языковых элементов других стилей» [Воронова, с. 9], в результате научно-популярный текст приобретает «характер межстилевого языкового образования» [Медведева, Щитова, с. 74].

Научно-популярный текст, публикуемый в СМИ, «к представлению объективной сути явления неизбежно добавляет отношение автора к объекту объяснения (удовлетворение, одобрение или обеспокоенность), что является существенным компонентом смысловой и модальной структуры текста» [Вознесенская, с. 18], поэтому, в отличие от собственно научного (академического) текста с его ориентацией на точность, логичность, объективность (отстранённость автора) при освещении фактов, научно-популярный текст «изобилует эмоционально-оценочными способами выражения позиции автора» [Болсуновская, Найдина , с. 3415].

Категория эмотивности определяется нами с опорой на взгляды В. И. Шаховского как «имманентно присущее языку свойство выражать системой своих средств эмоциональность как факт психики; отраженные в семантике языковых единиц социальные и индивидуальные эмоции» [Шаховский, с. 23]. При этом к языковым единицам нами относятся и текстовые модели (в том числе модели жанров речи) как единицы суперсинтаксического уровня языка.

Отметим, что в речи «категория эмотивности может реализовываться также <...> вследствие взаимодействия языковых средств, т. е. не всегда непосредственно словами отражать эмоциональное отношение», что позволяет «выделить экс-

плицитные и имплицитные эмотивные средства» [Карпова, с. 75]. Имплицитное выражение эмоций осуществляется, например, «через физиологические проявления (слезы, смех, покраснение лица и под.), через описание окружающего мира» [Ревенко, с. 180]. В речи также могут актуализироваться потенциальные эмотивы, в значении которых «эмоциональный компонент зависит от валентностной характеристики и семантики текста» [Маслова, с. 21 ]. Иными словами, в целом имплицитная реализация категории эмо-тивности зависит от культурно-обусловленного «эмоционального опыта читателя» [Ленько, с. 194].

Таким образом, категория эмотивности в научно-популярном тексте в СМИ оказывается тесно связанной с интерперсональным взаимодействием между субъектами коммуникации: учёным как источником научной информации; журналистом как посредником, перекодирующим научную информацию в целях её передачи массовому адресату, и читателем, перерабатывающим в процессе рецепции сообщаемую общую информацию в собственное личностно ориентированное знание.

Цель данной статьи - на примере анализа конкретного научно-популярного текста из интернет-СМИ продемонстрировать приёмы использования в нём категории эмотивности как средства персонализации контакта коммуникантов для гармонизации общения специалиста с неспециалистами на научную тему.

2. Материал исследования

Выбранный нами для анализа текст «Рыбный суп, аккумуляторы и будущее цивилизации» журналистов А. Карташовой и Г. Тарасевича [Карташова, Тарасевич] опубликован в журнале «Кот Шрёдингера», относящемся к категории «специальные научно-популярные журналы, в которых представлены материалы из различных областей научного знания» [Воронцова, с. 26]. Живой научно-популярный журнал «Кот Шрё-дингера» - это ориентированный на широкую публику интернет-ресурс для распространения научных достижений и знаний. Необычное и, казалось бы, скорее игровое, чем научное, название журнала на самом деле восходит к названию, закрепившемуся в науке за мысленным экспериментом, предложенным австрийским физиком-теоретиком Эрвином Шрёдингером для образной демонстрации определённой научной идеи. Так уже в названии журнала проявляется ориентация данного издания на существенные особенности современной коммуникации вообще и интернет-общения в частности, где, по мнению социоло-

гов, объединяются во взаимодействии коммуникативная, развлекательная и познавательная функции [Фаблинова, с. 348].

Журнал «Кот Шрёдингера» - яркий пример такой полифункциональной коммуникации, значимой чертой которой, на наш взгляд, является создание эффекта непосредственного (персонально-контактного) общения. С этой целью в верхнем колонтитуле и в контактоподдержи-вающей коде1 публикаций журнал использует логотип, где его название персонифицировано в виде мордочки кота, подмигивающего читателю. Логотип создаёт эффект персонализации контакта журнала с читателем, отражая общую установку издания - излагать факты из сферы науки не только доступно, но и со свойственной интернет-коммуникации непринуждённостью и занимательностью, чем изначально настраивает читателя на позитивную эмоциональную волну.

3. Заголовочный комплекс как эмоционально-интеллектуальный ориентир в научно-популярном тексте в СМИ

Напомним, что заголовочный комплекс (ЗК) может включать в себя анонс, рубрику, заголовок, подзаголовок, лид, врезки. Обязательным компонентом ЗК является заголовок. Заголовки в текстах СМИ «традиционно имеют шрифтовое выделение; интенсивность цвета и кегль подзаголовков меньше по сравнению с заголовками, но эти характеристики плюс пространственное расположение после заголовка, но до текста позволяют четко вычленять данный элемент ЗК» [Прохорова, с. 239]. ЗК нашего материала включает в себя, кроме собственно заголовка, подзаголовок, название рубрики, врезку в основной текст и лид - «абзац, следующий сразу после подзаголовка», который «раскрывает основную тему / идею журналистского материала» [Тимо-хина, с. 203-204].

Заголовок анализируемого текста «Рыбный суп, аккумуляторы и будущее цивилизации» объединяет перечислительной интонацией как соположенные номинации 3 разнородных реалии: 1) обыденную - рыбный суп, 2) научно-техническую - аккумуляторы и 3) социальную -будущее цивилизации. Приём силлепсиса, рассчитанный на создание эффекта комического, реализуясь в заголовке, привлекает читателя, формируя ожидание, что текст о значимых для

1 Кода - акцентированный заключительный элемент текста, компактно отражающий его интенционально-содержательную основу, соответствующий его эмоциональному тону и резонирующий с заголовком.

цивилизации технических достижениях будет источником не только знания, но и развлечения.

Подзаголовок анализируемого текста - данная в кавычках, но без указания автора цитата -напечатан контрастным (белым) шрифтом на фотографии исследователя, занятого работой с оборудованием, состоящим из ряда наполненных газом огромных резиновых перчаток, которыми аппарат как будто бы тянется к учёному, что не может не вызвать улыбку. Изображение и цитата, взаимодействуя между собой в подзаголовке, позволяют читателю предположить, что занятый делом человек на фото и есть герой материала и автор цитаты, сообщающей о предмете его исследований и о влиянии их результатов на качество жизни людей. Данное как подзаголовок эмоционально нейтральное высказывание героя в силу своей научности и объективности воспринимается читателем как истинное (см. [Киселёва, с. 13]). Так подзаголовок, созданный журналистами как поликодовое (вербально-визуальное) развлекательно-познавательное смысловое единство, обеспечивает вызов у читателя положительного эмоционального тона впечатления и не только ориентирует читателя в тематике текста и стимулирует заинтересованность в полном знакомстве с содержанием материала, но и через введение зрительного образа героя персонализирует его контакт с читателем.

Ниже подзаголовка указано название категории текста (рубрики) - Диктатура будущего. Это название, оформленное как интерактивная ссылка, позволяет читателю перейти на страницу анонсов данной рубрики журнала, чтобы получить представление о других материалах, публикуемых здесь. Название рубрики, резонируя с одним из компонентов заголовка - будущее цивилизации, утверждает идею актуальности и значимости содержания текста и усиливает положительный эмоциональный настрой читателя.

Далее следует лид, построенный как экспозиционный компонент, знакомящий нас с представленным на фотографии исследователем, который, по мнению журналистов, похож на ковбоя. То ли крепкой фигурой, то ли широкой улыбкой, то ли уверенностью движений [Карта-шова, Тарасевич], что напоминает не о стереотипном ковбое из вестернов, а о настоящих ковбоях - тех, кто в последней трети XIX века перегонял по прериям стада, защищая их от бандитов и индейцев [Там же], то есть, как и Кит Стивенсон, трудился и отстаивал плоды своего труда: Кит Стивенсон живёт в XX веке. И вместо быков гоняет протоны и электроны - в инновационных аккумуляторах [Там же]. В результате апелляции в лиде к широко известному лин-

гвокультурному типажу («обобщенной языковой личности, узнаваемой данным сообществом по её поведению и ценностным ориентирам» [Мищенко, с. 173]) авторам удаётся актуализировать в образе героя базовые качества ковбоя, оказавшие «большое влияние на формирование ценностных ориентиров американского общества» [Там же]. Так, через параллель с ковбоем в герое акцентируются его американское происхождение и считающиеся истинно американскими черты: крепкое телосложение, улыбчивость, уверенность, смелость, трудолюбие, определённая склонность к авантюризму, и на фоне этого обозначаются индивидуальные особенности героя -современность, ум, образованность, исследовательский талант.

Делясь с читателем своими позитивными впечатлениями от героя, авторы материала недаром опираются именно на типаж ковбоя, неизменно вызывающий симпатию у русской аудитории. Важность учёта адресантом симпатий и антипатий адресата как основных компонентов апперцептивного фона восприятия речи адресатом подчёркивал М. М. Бахтин [Бахтин, с. 467], и авторы анализируемого текста эффективно используют этот фактор для достижения своей коммуникативной цели. В итоге обработка журналистами сведений из биографии героя в стратегии художественно-образной конкретизации усиливает эффект персонализации и находит живой отклик у читателя, чем достигается закрепление его положительного эмоционального тона впечатления.

В середину анализируемого текста добавлена выделенная бледно-голубым фоном врезка, где в четырёх коротких предложениях сообщается о сути научных разработок под руководством Кита Стивенсона в прямой речи его коллег и объяснениях журналистов. Короткая врезка насыщена специфическими терминами: электрохимическое хранение энергии, аккумуляторы, таблица Менделеева, радиоактивные элементы, окисляться, литий, натрий, калий, аргон, азот, конкретизирующими тематику, и читателю становится ясно, что текст будет посвящён новейшим разработкам в области электрохимии.

Таким образом, заголовочный комплекс, выполняя информативно-ориентирующую, рекламную и контактоустанавливающую функции, проявляет коммуникативную стратегию журналистов: взаимодействием познавательности и занимательности при персонализации контакта с героем текста в компонентах ЗК вызвать у читателя первичную положительную эмоциональную реакцию и привлечь его внимание к материалу, где представлены научные достижения и показа-

на личность созидающего их учёного в единстве профессионального (научного, изобретательского и педагогического), социального и обыденного аспектов через переплетение соответствующих эмотивных и тематических пластов в речевых партиях журналистов, самого учёного и его коллег, а также во вставленных в текст фотоматериалах.

4. Эмотивно-персонализирующий потенциал жанра научно-популярного текста в СМИ

Проанализированный выше лид изучаемого текста типологически близок экспозиционному компоненту портретного очерка, но следующий далее основной текст может быть оценён как своего рода интервью, точнее, одна из разновидностей портретных интервью - событийное интервью, «основанное на каком-либо факте или эпизоде из жизни героя (целью данного интервью является информирование общественности о тех или иных деяниях или действиях человека)» [Ким, с. 244]. Хотя, в принципе, «по законам жанра журналист всегда должен оставаться в тени своего героя» [Колокольцева, с. 111], но высказывания журналиста, стимулирующие ответы интервьюируемого, обычно не только присутствуют в тексте, но и выделяются полужирным шрифтом как тематические ориентиры для читателя.

В анализируемом же тексте речевая партия интервьюеров отсутствует. Текст состоит из 15 фрагментов речи героя, отделённых друг от друга отточием, при этом каждый из фрагментов заканчивается кратким замечанием журналистов, описывающим в стиле драматургической ремарки мимику и жесты героя. Такой приём организации текста позволяет журналистам скрыть своё посредничество в передаче информации от героя читателю и как будто бы вывести героя на сцену, предложив читателю непосредственно пронаблюдать за спектаклем одного актёра в исполнении героя.

О том, что именно вопрос журналистов стимулировал каждый из фрагментов речи героя, свидетельствуют зачины высказываний Кита Стивенсона, где вопрос интервьюеров либо воспроизводится: Каким я вижу будущее?; Читал ли я книги русских писателей?; либо повторяется частично, в трансформированном виде: Техническая революция в каком-то смысле пугает; Кстати, моя жена ... В любом случае выделенный полужирным шрифтом зачин обозначает тему каждого из высказываний героя, представленных журналистами именно как ответные реплики. Такой приём акцентирует незаполненность

позиции инициатора диалога-расспроса, что позволяет читателю «встроиться» в текст для исполнения этой коммуникативной роли.

Таким образом, синтетический характер жанра (портретный очерк - портретное (событийное) интервью - документальный сценарий биографического моноспектакля) усиливает персонали-зацию контакта читателя с героем, предоставляя читателю свободу выбора коммуникативной роли: интервьюер или же слушатель и наблюдатель. Использованный журналистами приём стимулирует речемыслительную деятельность читателя, открывая ему путь для включения в непосредственное интерперсональное взаимодействие с героем, чем облегчает читателю восприятие научной информации и вызывает у него чувство удовлетворения.

5. Акцентирование эмотивности в образе учёного как средство гармонизации общения с читателем научно-популярного текста в СМИ

Анализируемый текст нельзя отнести к разряду текстов с эмоциональной доминантой, но он насквозь пронизан эмотивностью, выступающей средством раскрытия человеческого начала в образе исследователя, который в работе над поиском решений сложных проблем современности мотивирован желанием изменить будущее человечества к лучшему, а в повседневности с искренней заинтересованностью и вдумчивостью сживается с окружающей его действительностью и людьми. Такой глубоко человечный образ учёного-собеседника, несомненно, привлекателен для читателя, акцентированная эмотивность в образе персонажа усиливает у читателя ощущение персональности контакта с ним как с партнёром по коммуникации.

Текстовое поле эмотивности формируется в результате употребления разного рода эмотив-ных средств. Например, герой, рассказывая о посещении научной конференции в Сибири, выражает удовольствие, полученное от радушного приёма, оценочным эмотивом-номинативом приятно и подчёркивает восклицательной интонацией благодарность человеку, потратившему на него неожиданно много личного времени, - весь день! Позитивную эмотивную тональность фрагмента усиливает и употреблённая героем характеризующая сопровождавшего его человека номинация эталона настоящий сибиряк, которая актуализирует весь положительный ассоциативный фон, связанный в русской лингвокультуре с данным типажом. Так читатель понимает, что герой материала - не просто кабинетный учёный, а человек, живущий среди людей, сильный, не

боящийся испытать себя в суровых природных условиях, смело идущий навстречу приключениям, и человек открытый, дружелюбный, дорожащий теплотой человеческого общения.

Все роли в своей жизни (исследователь, преподаватель, член социума, частное лицо - муж или товарищ) Кит Стивенсон проживает по-настоящему, что находит отражение в его речи, которая независимо от тематики неизменно окрашена человеческим чувством, однако это не лишает её фундаментального качества научной речи - объективности, объективной оценки. Например: Российские технологии в сфере электрохимического хранения энергии не особо развиты. <...> Увы, существующие энергетические инфраструктуры устаревают, точнее, устарели лет на сорок [Кар-ташова, Тарасевич] ( здесь и далее разрядка наша - Ч. Ю.).

Желая акцентировать неравнодушие к реалиям и людям как фундаментальную черту личности учёного-собеседника, журналисты после высказывания героя на каждую из тем сообщают в комментарии-ремарке о наблюдаемом проявлении его эмоций в мимике и жестикуляции: Печально смотрит в окно, где на фоне серого неба чернеют провисшие провода [Там же].

Находясь в сильной (завершающей каждый фрагмент речевой партии героя) текстовой позиции, эти ремарки усиливают своё воздействие на читателя, если друг за другом следуют контрастирующие по эмоциональному тону фрагменты:

Техасский университет, в котором я работал, -старое учебное заведение, ему более 100 лет, и образовательная программа там чересчур фундаментальная, о торванная о т практики. <...> Мне хотелось развивать эту систему, где исследования интегрированы в учебный процесс, на более высоком уровне - магистров и аспирантов. Но н и -кто не захо тел выделить деньги на мо й образовательный эксперимент.

Вздыхает [Там же].

В России меня привлекла возможность опробовать мою модель на магистрах и аспирантах. Работая в Сколтехе, я не должен разделять преподавание и науку, выбирать, кем мне быть - профессором либо учёным. Все мо и студенты задействованы в насто ящем исследовательском проекте.

Улыбается, энергично жестикули -рует [Там же].

Эмоции учёного, зафиксированные в комментариях-ремарках журналистов, могут быть разделены на отрицательные и положительные.

К отрицательным эмоциям относятся озабоченность, сожаление, разочарование, недоумение. Они передаются через номинации мимических движений (Лицо становится серьёзным) и жестов (Вздыхает) или их сочетанием (Смеётся, с недоумением разводит руками).

К положительным эмоциям относятся удовольствие, радость, уверенность, например: Улыбается и кивает на рабочий стол, где лежат журналы по физической химии.

Эмотивную однозначность единицы невербального языка приобретают благодаря дополнительной информации, передаваемой качественными наречиями, например: удовлетворённо улыбается; мечтательно улыбается.

Некоторые комментарии проявляют потенциальную эмотивность, обусловленную названным в контексте каузатором эмоционального переживания. Например, герой, рассказав об отличиях жилых помещений в США от таковых в России, где в среднем размеры жилья намного меньше, заключает: Но лично мне в каком-то смысле это удобнее: я трачу меньше времени на обустройство дома - больше остаётся на науку [Там же]. Следующая за этим высказыванием исследователя журналистская ремарка Обводит взглядом кабинет имплицирует чувство удовлетворения героя. Фрагмент работает на создание образа настоящего учёного, для которого быт вторичен, а наука - прежде всего, что заставляет читателя проникнуться уважением к такому самоотверженному деятелю науки.

Другой пример: Поглаживает свой мобильник. Глагол поглаживать передаёт нежность ученого к мобильному телефону, неотъемлемая часть которого - аккумулятор - является свидетельством внедрения научных (в том числе и сделанных героем текста) разработок в жизнь каждого современного человека, отчего герой испытывает видимое удовольствие.

Таким образом, модель реализации эмотив-ной составляющей в тексте следующая: экспликация героем определённого положения дел, выступающая каузатором его эмоционального переживания ^ эмоции героя, переданные через его речь (эмотивные языковые единицы, позитивно-оценочная информация) и через вербализацию авторами внешне наблюдаемого проявления эмоций (мимика, жесты, движения героя):

С 2010 года их [аккумуляторов] стоимость уменьшилась в четыре раза. А с материалами следующего поколения упадёт ещё в четыре! ^ [радость и удовольствие] ^ Поглаживает свой мобильник.

Прямая речь героя и журналистские комментарии ясно демонстрируют, что герой - человек,

которому не свойственна отстранённо-констатирующая позиция по отношению к действительности. Эмотивный компонент в тексте пронизывает научный, способствуя персонализа-ции учёного как человека с выдающимися интеллектуальными способностями, но не отчуждённого от мира обычных людей. Так утверждается заданный ещё в заголовке следованием номинаций реалий: Рыбный суп, аккумуляторы и будущее цивилизации - приоритет в личности героя человеческого над профессиональным, что вызывает симпатию и служит гармонизации восприятия читателем-неспециалистом излагаемой героем научной информации.

6. Заключение

Согласно утверждениям психологов, положительная эмоциональная реакция на внешний раздражитель, в том числе и на речевое высказывание, влияет на дальнейшие действия человека: «Чувство удовольствия влечёт за собой повышение жизнедеятельности и движения, направленные на сохранение и усиление приятного впечатления» [Ланге, с. 268]. Это положение сегодня становится отправным пунктом при создании текстов СМИ, в особенности тех, которые передают сложную для восприятия неспециалистов научную информацию. Поэтому в целях гармонизации общения с читателями активно используется приём персонализации отправителей информации через актуализацию эмоциональной составляющей их личностей, для чего, в частности, заголовочный комплекс, речевой жанр, речевая партия учёного как источника научной информации и комментирующий её журналистский субтекст насыщаются эмотивными эксплицитными и имплицитными вербальными, лингво-когнитивными и визуальными средствами, повышающими степень воспринимаемости содержательно сложного для массового читателя текста.

Список литературы

Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. С. 428-472.

Болсуновская Л. М., Найдина Д. С. Способы выражения позиции автора в научном и научно-популярном дискурсах // Фундаментальные исследования. 2015. № 2 (часть 15). С. 3413-3416.

Вознесенская И. М. Прагматика объяснения (выразительные средства в научно-популярных текстах) // Филологический класс. 2015. № 2 (40). С. 15-19.

Воронова А. В. Научно-популярные тексты как объект функционально-стилистического анализа //

Вестник РУДН. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 2. С. 7-12.

Воронцова Т. А. Стратегии и тактики презентации специальных знаний в научно-популярном дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 37 (328). C. 26-29.

Карпова Ю. А. Средства выражения эмотивно-эмпатийного взаимодействия в условиях речевого общения // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2011. Вып. 4 (16). URL: http://www.rfp.psu.ru (дата обращения: 30.06.2020).

Карташова А., Тарасевич Г. Рыбный суп, аккумуляторы и будущее цивилизации. URL: https://kot.sh/statya/4500/rybnyy-sup-akkumulyatory-i-budushchee-civilizacii (дата обращения: 30.06.2020).

Ким М. Н. Новостная журналистика: базовый курс. Учебник. СПб.: Изд-во В. А. Михайлова, 2005. 352 с.

Киселёва Л. А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: ЛГУ, 1978. 160 с.

Колокольцева Т. Н. Специфика портретного интервью творческой личности // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2018. № 9. С. 105-112.

Ленько Г. Н. Уровни анализа текстовой эмотивно-сти (на примере текстов художественного стиля) // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. Серия Филология. 2014. Т.1. № 2. С. 192-201. URL: http://cyberleninka.ru (дата обращения: 30.06.2020).

Маслова В. А. К построению психолингвистической модели коннотации // Вопросы языкознания. 2009. № 1. С. 19-22.

Медведева Д. С., Щитова О. Г. Межстилевой характер научно-популярного юридического интернет-дискурса // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2019. Вып. 2 (199). С. 70-76.

Мищенко М. В. Лингвокультурный типаж «американский ковбой» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 166-173.

Прохорова К. В. Заголовочный комплекс в медиа-тексте: особенности функционирования // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. Филология, востоковедение, журналистика. 2012. Вып. 1. С. 238-246.

Ревенко И. В. Способы репрезентации эмотивно-сти в художественном тексте (на материале повести В. П. Астафьева «Пастух и пастушка») // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева. 2016. № 2 (36). С. 179-185.

Тимохина Ю. В. Публицистический подзаголовок как социопрагматический фактор // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых. 2016. Вып. 14. С. 203-207.

Фаблинова О. Н. Возможности и последствия проведения досуга посредством использования Интернет-технологий // Социологический альманах. 2012. № 3. C. 345-355.

Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лекси-ко-семантической системе языка. М.: ЛКИ, 2008. 208 c.

References

Bahtin, M. M. (1986). Problema rechevyh zhanrov [The Problem of Speech Genres]. Literatumo-kriticheskie stat'i. Pp. 347-365. Moscow, Hudozhestvennaia literatura. (In Russian)

Bolsunovskaia, L. M., Naidina, D. S. (2015). Sposoby vyrazhenija pozicii avtora v nauchnom i nauchno-populjarnom diskursah [Ways of Expressing the Author's Position in Scientific Discourse and Popular Science Discourse]. Fundamental'nye issledovaniia. No. 2 (pt. 15), pp. 3413-3416. (In Russian)

Fablinova, O. N. (2012). Vozmozhnosti i posledstviia provedeniia dosuga posredstvom ispol'zovaniia Internet-tehnologii [The Possibilities and Consequences of Leisure by the Use of Internet Technologies]. Sotsiologicheskii al'manah. No. 3, pp. 345-355. (In Russian)

Karpova, Ju. A. (2011). Sredstva vyrazheniia emotivno-empatiinogo vzaimodeistviia v usloviiah rechevogo obshheniia [Means of Expressing Emotive-Empathic Interaction in Speech Communication]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiiskaia i zarubezhnaia filologiia. No. 4 (16), URL: http://www.rfp.psu.ru (accessed 30.06.2020). (In Russian)

Kartashova, A., Tarasevich G. Rybnyi sup, akkumuliatory i budushhee tsivilizatsii [Fish Soup, Batteries and the Future of Civilization]. URL: https://kot.sh/statya/4500/rybnyy-sup-akkumulyatory-i-budushchee-civilizacii (accessed 30.06.2020). (In Russian)

Kim, M. N. (2005). Novostnaia zhurnalistika: bazovyi kurs. Uchebnik [News Journalism: A Basic Course. A Textbook]. 352 p. St. Petersburg, Mihailova. (In Russian)

Kiseliova, L. A. (1978). Voprosy teorii rechevogo vozdejstviia [Issues of the Speech Influence Theory]. 160 p. Leningrad, LGU. (In Russian)

Kolokol'tseva, T. N. (2018). Spetsifika portretnogo interv'iu tvorcheskoi lichnosti [Specifics of a Portrait Interview of a Creative Personality]. Izvestiia Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. No. 9. pp. 105-112. (In Russian)

Len'ko, G. N. (2014). Urovni analiza tekstovoi emotivnosti (na primere tekstov hudozhestvennogo stilia) [Levels of Analysis of Textual Emotivity (based on texts of the belles-lettres style)]. Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta im. A. S. Pushkina. Seriia Filologiia. Vol. 1. No. 2, pp. 192-201. URL: http://cyberleninka.ru (accessed 30.06.2020). (In Russian) Maslova, V. A. (2009). K postroeniiu psiholingvisticheskoi modeli konnotatsii [Steps Towards the Construction of a Psycholinguistic Connotation Model]. Voprosy iazykoznaniia. No. 1, pp. 19-22. (In Russian)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Medvedeva, D. S., Shchitova, O. G. (2019).

Mezhstilevoi harakter nauchno-populiarnogo iuridicheskogo internet-diskursa [Interstyle Nature of the Popular Science Legal Internet Discourse]. Vestnik

TGPU (TSPU Bulletin). No. 2 (199), pp. 70-76. (In Russian)

Mishchenko, M. V. (2005). Lingvokul'turnyi tipazh "amerikanskii kovboi" [A Linguocultural Type "An American Cowboy"]. Aksiologicheskaia lingvistika: lingvokul'turne tipazhi: sb. nauch. tr. / pod red. V. I. Karasika. Volgograd, Paradigma, pp. 166-173. (In Russian)

Prohorova, K. V. (2012). Zagolovochnyi kompleks v meditekste: osobennosti funktsionirovaniia [Header Complex in Media Text: Features of Functioning]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Ser. 9. Filologiia, vostokovedenie, zhurnalistika. No. 1, pp. 238-246. (In Russian)

Revenko, I. V. (2016). Sposoby reprezentatsii emotivnosti v hudozhestvennom tekste (na materiale povesti V. P. Astafeva "Pastuh i pastushka") [The Ways of Representing Emotiveness in Literary Texts (based on the story "Shepherd and Shepherdess" by V. P. Astafiev)]. Vestnik Krasnoiarskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V. P. Astafeva. No. 2 (36), pp. 179-185. (In Russian)

Shahovskii, V. I. (2008). Kategorizatsiia emotsii v leksiko-semanticheskoi sisteme iazyka [Emotions and

Their Categorization in the Lexical-Semantic System of the Language]. 208 p. Moscow, LKI Publ. (In Russian)

Timohina, Ju. V. (2016). Publitsisticheskii podzagolovok kak sotsiopragmaticheskii faktor [Publicist Subtitle as a Socio-Pragamtic Factor of Publicist Text]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia 9: Issledovaniia molodyh uchenyh. Vol. 14, pp. 203-207. (In Russian)

Voronkova, T. A. (2013). Strategii i taktiki prezentatsii spetsial'nyh znanii v nauchno-populiarnom diskurse [Strategies and Tactics for Presenting Special Knowledge in Popular Science Discourse]. Vestnik Cheliabinskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 37 (328), pp. 26-29. (In Russian)

Voronova, A. V. (2016). Nauchno-populiarnye teksty kak ob#ekt funktsional'no-stilisticheskogo analiza [Popular Science Texts as an Object of Functional Stylistic Analysis]. Vestnik RUDN. Seriia: Russkii i inostranne iazyki i metodika ih prepodavaniia. No. 2, pp. 7-12. (In Russian)

Voznesenskaia, I. M. (2015). Pragmatika ob#iasneniia (vyrazitel'ne sredstva v nauchno-populiarnyh tekstah) [Pragmatics of Explanation (Expressive Means in Popular Science Texts)]. Filologicheskii klass. No. 2 (40), pp. 15-19. (In Russian)

The article was submitted on 13.11.2020 Поступила в редакцию 13.11.2020

Чжу Юньпин,

аспирант,

Санкт-Петербургский государственный университет,

199226, Россия, Санкт-Петербург, Кораблестроителей, 20. [email protected]

Zhu Yunping,

graduate student,

Saint Petersburg State University,

20 Korablestroiteley Str.,

Saint Petersburg, 199226, Russian Federation.

[email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.