БИБЛИОСФЕРА, 2016, № 2, с. 83-90
Книговедение -
УДК 655.4/.5:004:347.77/.78
ББК 76.17,16+67.404.31
DOI 10.20913/1815-3186-2016-2-83-90
ЭЛЕКТРОННОЕ ПИРАТСТВО И СОВРЕМЕННАЯ КНИГОИЗДАТЕЛЬСКАЯ СИСТЕМА РОССИИ
© Е. В. Цыкина, 2016
Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской академии наук, г. Новосибирск, Россия; e-mail: [email protected]
Обозначены некоторые вопросы общего состояния рынка электронного нелегального контента. Особое внимание уделено терминологическому анализу понятия «пиратство». Классифицированы основные виды пиратов. Обозначены проблемы развития электронного книгоиздания и ведения статистики. Рассматриваются взгляды издательского сообщества и представителей власти на феномен пиратства. Выделены отдельные аспекты взаимодействия издателей и пиратов.
Ключевые слова: пиратство, электронная книга, нелегальный электронный контент, издательское дело, копирайт, Пиратские партии.
Для цитирования: Цыкина Е. В. Электронное пиратство и современная книгоиздательская система России // Библиосфера. 2016. № 2. С. 83-90. DOI: 10.20913/1815-3186-2016-2-83-90.
On-line piracy and the modern book publishing system of Russia E. V. Tsykina
State Public Scientific-Technological Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russia; e-mail: [email protected]
The article presents the general state characteristics of the illegal electronic content market. Particular attention is paid to the terminological analysis of concept «piracy». It marks problems of electronic book publishing and statistics development; examines the views evolution of publishing communities and authorities in relation to this phenomenon. The author reveals some aspects of interacting publishers and pirates.
Keywords: piracy, e-book, illegal content, publishing, copyright, Pirate parties.
dtation: Tsykina E. V. On-line piracy and the modern book publishing system of Russia // Bibliosfera. 2016. № 2. P. 83-90. DOI: 10.20913/1815-3186-2016-2-83-90.
Прежде чем перейти к проблеме пиратства в современной отечественной книгоиздательской системе, рассмотрим толкование самого термина. Слово «пиратство» использовалось в первоначальном английском тексте ст. 12 Бернской конвенции 1886 г. Однако в российском законодательстве, в источниках федерального уровня термин «пиратство» в значении «нарушение авторских прав» отсутствует.
В общих толковых словарях и энциклопедиях «пиратство» трактуется как морской разбой. Только некоторые специализированные справочные издания дают второе толкование - «нарушение авторского права» [3, 34]. Данное значение родилось из употребления в переносном смысле слова «пират» - «о том, кто ведет себя подобно пирату» [17], а согласно словарю С. И. Ожегова «...вообще разбойник, грабитель... Пираты видеорынка.» [28, с. 518]. Хотя в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова, 2014 г., закрепляется современное понимание в качестве третьего
значения: «3. Тот, кто извлекает прибыль, незаконно используя чужую интеллектуальную собственность (в издательском деле, компьютерных программах и т. п.)» [30]. Возможно, данная норма утвердилась под влиянием языковой практики.
Известный программист, основатель проекта GNU («GNU's Not Unix!», положившего начало операционной системе GNU/Linux) и движения «ко-пилефт» (copyleft) Р. Столлман утверждает, что некорректно приравнивать морской разбой к несанкционированному копированию, считает это пропагандистской подменой понятий. Он рекомендует использовать термины «несанкционированное копирование» и «запрещенное сотрудничество», как более нейтральные.
Современные формулировки в разных странах предполагают, что обязательной чертой пиратства как раз является причинение значительного ущерба интересам правообладателей. В отечественном законодательстве также не предусмотрено наказание за нарушение авторских прав, если оно не влечет
за собой получения прибыли (Кодекс об административных правонарушениях РФ, ст. 7.12 «Нарушение авторских и смежных прав ...»). Вместе с тем Д. Пейнетьер в своем докладе для ЮНЕСКО ссылается на один из подходов к проблеме на практике, при котором даже использование без извлечения выгоды склонно расцениваться в качестве пиратства [9].
Стоит обратить особое внимание на то, что традиция пиратства, то есть создания нелегальных копий, коррелирует с цензурой и бесправным положением автора. Стоит вспомнить, что феномен индивидуального авторства возник на Западе и юридически оформился не так давно, в Новое время, благодаря идеям и эстетике эпохи романтизма, появлению законов и смене модели авторства: из «проводника гласа божьего» он превратился в индивидуального творца [10, с. 180]. По М. Фуко, литературная собственность вторична по отношению к наказанию [36]. И с этой точки зрения авторство зарождается раньше Нового времени, соотносясь не с нормами, регулирующими отношения частных лиц, а с деятельностью цензурирующего органа, способного вершить суд в отношении писателя. Иначе говоря, автор стал подвергаться наказанию раньше, чем приобрел права и стал извлекать из своей деятельности прибыль. Но даже после формирования законодательной базы авторы не были включены в систему копирайта, копирайт в первую очередь был правом издателя. Хоть автор и значился в законах, но на практике государство использовало его в качестве оружия против монополии издателей, а издатели - для защиты своих интересов. Его работа по-прежнему в большей степени зависела от взаимоотношения с покровителем.
И в наше время эстетические установки имеют большое значение. Так, постмодернисты уменьшили роль создателя текста - автора (что происходило в русле обезличивания текстов в XX в.) и превознесли текст [10, с. 192], что, как мы видим, вкупе с новыми технологиями привело к расцвету пиратской деятельности, в том числе формированию его четкой идеологической платформы: тексты должны быть доступны, посредники (авторы и тем более издатели) не должны мешать.
Сложности трактовки понятия пиратства связаны также с тем, что одно явление может обретать разные названия. Так, например, советский «самиздат» - это пиратство по форме в современном толковании: создаются подпольные тиражи, которые нелегально распространяются, автор и издатель не получают гонорар. Если же обратиться к «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, то это «...нелегальное бесцензурное размножение литературных произведений» [33]. В словаре В. М. Мокиенко: «Самиздат: 1. Не санкционированное государст-
вом издание печатных материалов, предназначенных для тайного распространения. 2. Литература, изданная негосударственными издательствами без разрешения цензуры» [25, с. 373]. В обоих случаях речь идет о нелегальности, незаконности действий, но в случае пиратства - нарушаются права творца и правообладателя, а во втором - право государства на отбор информации.
В этом примере наблюдается пересечение цензуры и защиты прав авторов, другими словами, изменение их ролей: пиратство имело позитивный ареол, потому что помогало автору, распространение произведений которого государство запрещало. (Сегодня никто не учитывает благо для развития культуры, которое также несет с собой пиратство.) Но если раньше средства печати были подконтрольны и существовала цензура (поэтому никаких законов не требовалось для того, чтобы остановить печать), то с ростом возможностей самопубликаций и отмены цензуры потребовались законы, позволяющие останавливать распространение нежелательной информации.
Борьба с пиратством, как видим, исторически связана с цензурой, а метафоричность понятия и развитие электронных технологий привносят недопонимание, размывание границ трактовки и юридического применения. В пиратстве на сегодня может быть обвинен любой гражданин, обратившийся к нелегальному ресурсу (однако только 16% пользователей в состоянии опознать пиратский ресурс [16, с. 82]). Сами издатели часто бывают уличены в нарушениях авторских прав (например, иски «Терры» против «Эксмо»). Можно также вспомнить, что СССР не признавала систему копирайта до момента присоединения к Женевской конвенции в 1973 г., обязывающей частичное соблюдение авторских прав. Современная Россия, подписавшая в 1995 г. Бернскую конвенцию с оговорками, только в 2012 г. полностью приняла все условия - и фактически до этого момента страна в той или иной мере оставалась пиратской.
Для ясности стоит выделить группы, к которым применимо наименование «пират»:
• те, кто нарушают закон и не знают об этом (обычные пользователи);
• нарушают намеренно, но не извлекают прибыли (сетевые некоммерческие библиотеки, пользователи пиринговых сетей);
• нарушают умышленно с целью обогащения (производители контрафакта, зачастую сами издатели и т. д.);
• не нарушают, выступают за реформу законодательства (Пиратские партии).
Как видим, группы отличаются разным уровнем осознанности проблемы пиратства. Среди пиратов электронной эпохи есть те, кто действительно переосмысливают свою роль в обществе, смещая
акцент на защиту свободы слова и доступа к информации - они создают свои партии. Возникновение первой Пиратской партии в Швеции в 2006 г. связано с безрезультатным обсуждением закона об авторском праве. В 2009 г. в мире действовала 41, в 2013 г. - 64 партии, имеющие регистрацию, остальные действуют без нее [44]. В течение 2000-х гг. партии приобрели некоторую степень влияния в мире, что позволило им, например, в Германии и Швеции получить места в парламенте. Общие пункты программ: снижение сроков авторского права, запрет негласного сбора информации о частной жизни, недопущение цензуры в Интернете. Как видим, и сейчас вопросы, касающиеся непосредственно копирайта, идут об руку с цензурой.
Пиратская партия России имеет схожие с мировыми партиями цели, в программных документах отсутствуют требования по отмене действия авторского права и призывы к недобросовестному использованию. Партия ведет проект «РосКомСво-бода» - о нелегальных блокировках ресурсов, а также оказывает помощь проекту Д. Ассанжа Wi-kileaks. Организация неоднократно пыталась зарегистрироваться в качестве партии, однако каждый раз получала отказ.
Наблюдаемое несовершенство в той же степени касается не только терминологического аппарата, но и еще одного важного аспекта проблемы - оценки объема рынка электронной книги. До сих пор официальная статистика не только по данной деятельности, но и по объему быстрораз-вивающегося рынка электронной книги представлена довольно скромными данными официальных докладов Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям («Роспечать»), сведениями об обязательных экземплярам электронных изданий «Информрегистра» (40 900 наименований на 2015 г. [8]) и приблизительными нерегулярными экспертными оценками. Здесь также актуальна проблема неупорядоченности понятийного аппарата: используются различные номинации без уточнения их значения и взаимоотношений с родственными («электронная книга», «онлайн-книги», «контент», «аудиокниги» и др.). Это проблема не только практики: толкование термина «электронная книга» до сих пор остается дискуссионным в научном сообществе (обзор и сопоставление наиболее характерных точек зрения представлен в статье С. Н. Лютова [23]).
Так, объем рынка электронных книг (суммарная доля продаж в общем объеме книжного рынка страны) за последние 15 лет оценивается как относительно стабильный: 2002 г. - менее 2%, в 2014 г. -1,99% [21, с. 75]. Согласно докладам «Роспечати», объем рынка даже уменьшается: доля онлайн-книг в России менее 1% от всего книжного рынка [21, с. 75]. А, например, по мнению О. Новикова, ле-
гальный контент на начало 2011 г. составил порядка 30 тыс. наименований, к концу года мог достигнуть 100 тыс.; по оценкам Litres рынок электронных книг с 2009 по 2014 г. вырос с 30 до 950 млн р. [37].
Ввиду размытости отечественной статистики попытаемся дополнить картину, обратившись к зарубежным источникам. Американские исследователи заинтересованы в мониторинге пиратства по экономическим причинам (США являются мировым лидером по прибыли от продажи прав интеллектуальной собственности: по данным Всемирной торговой организации, за 2011 г. она составила 103,7 млрд долл. [22]).
В 2001 г. International Intellectual Property Alliance выпустил первый ежегодный доклад о пиратстве в мире - «Список 301». Работа включает сведения по каждой нарушающей авторские права стране: о ресурсах, объемах потерь, изменениях законодательной системы, количестве уголовных и административных дел по вопросам интеллектуальной собственности. Потери американцев от книжного пиратства в России с 1995 по 1999 г. составляли от 45 до 48 млн долл. в год, за 2000 г. -48 млн долл., а общие потери - 672,4 млн долл. (по мнению американских исследователей, пиратский книжный бизнес все больше контролируется русской мафией) [41]. В 2002 г. Россия была названа крупнейшим книжным пиратом [26]. Однако с этого момента урон стал уменьшаться: с 2002 по 2007 г. потери составили от 40 до 42 млн долл. [42]. По оценкам мирового сообщества, РФ остается одной из самых пиратских стран на сегодняшний день: на 2014 г. приходится более 32% мирового объема правонарушений, происходящих через пиринговые сети (p2p) [43].
К наиболее крупным отечественным пиратским р2р-ресурсам с разным типом контента относят целую группу торрент-сайтов во главе с RuTracker. org (Torrent-Games.net, rapidgator.net, mygully.com, rutor.org, Kinozal.tv, tfile.me, nnm-clab.me, games. net). Кроме того, агрегаторами нелегального контента выступают социальные сети. Согласно рейтингу Alexa's global, сайт «ВКонтакте» занимает 20 место по популярности в мире и является вторым по посещаемости в России, не уступает ему и odnoklassniki.ru.
При этом стоит отметить, что сегмент книжного пиратства самый незначительный по объему в силу скромного объема самого рынка, что в целом совпадет с наблюдениями американских исследователей. Согласно докладу Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям: «Рынок он-лайн-книг и СМИ является самым незначительным -его объем эксперты зафиксировали с показателем 0,6 млрд р. Общий рынок легальных электронных и аудиокниг в 2013 г. по оценкам компании Litres
на уровне 500 млн р.» [16, с. 75-76]. Пиратская часть составляет таким образом всего 0,1 млрд р. Возможно, из-за иного уровня прибыли потери оказываются существеннее, чем для производителей программного обеспечения, игр, видео и музыки.
Современная российская книжная индустрия испытывает значительное влияние со стороны распространителей нелегального электронного книжного контента. Однако пиратство является не единственной причиной замедленного развития этого перспективного сегмента рынка. Наряду с несбывшимися прогнозами экспертов 2000-х гг. относительно его быстрого будущего развития выдвигались и реалистичные предположения. В 2002 г. А. И. Ильницкий говорил, что ближайшие 1015 лет электронная книга не сравняется с бумажной по удобству и себестоимости [12]. Невыгодность электронного книгоиздания в начале XXI в. также связана с низкими доходами населения, уровнем компьютеризации (на 2011 г. только 19% россиян имели дома компьютер [1]) и интернетизации страны (в 2002 г. - 9% пользователей, 2006 - 25%, 2010 - 37% [13, с. 13], 2013 - 57%(!) [15, с. 33], 2014 - 52% [16, с. 50], (хотя планировали 71% [13, с. 11-36]), со слабой развитостью платежей в сети, непроработанностью правовой базы. Также издатели отмечают, что стоимость качественного электронного издания существенно выше, чем мы привыкли себе представлять, поскольку требуется привлечение квалифицированных IT-специалистов для разработки и обслуживания.
Кроме того, издатели на протяжении 20002015 гг. преимущественно находятся на периферии процессов развития электронных книг и освоения интернет-пространства. В свою очередь пираты реагируют на изменения более активно и занимают лидирующие позиции в сети. А. И. Ильницкий в 2002 г. высказал идею о том, что они как раз могут стать издателями будущего. Данное предположение частично реализовалось при легализации деятельности нескольких ресурсов («Либру-сек» и Litres, превратившихся в официальных дистрибьютеров), хотя проекта полноценного издательства не возникло.
Дискуссии в книжной индустрии по вопросам недобросовестного использования контента, как правило, сопровождаются противоречивыми заявлениями: пиратство препятствует развитию электронного книгоиздания, но порождено отсутствием легального доступа к контенту. Вместе с тем при проведении экспертных опросов и в интервью называется более значимая причина пассивности издателей: новый рынок требует риска и вложений, не приносит прибыли. Кроме того, ведущий аналитик Российской ассоциации электронных коммуникаций Г. Шуклин, отмечая низкую эффективность запретительных мер в борьбе с пиратством,
подчеркнул, что скачок развития рынка электронного книгоиздания мог бы произойти при его демонополизации [27].
Как видим, причин имеется несколько, однако наиболее обсуждаемой и резонансной стало именно пиратство, однако так было не всегда. В издательской практике довольно часто встречались примеры успешного взаимодействия с правонарушителями. Например, «Вагриус» пытался сотрудничать с крупными ресурсами, предлагая им либо идти в суд, либо размещать на сайте баннер издательства со словами благодарности. В 2012 г. А. Архангельский при выпуске книги заключил соглашение с самым крупным пиратским порталом ^и-Tracker.org) о взаимовыгодном сотрудничестве [29].
Активизации борьбы с пиратами способствовало реформирование законодательства, давшее новые инструменты урегулирования вопроса (принятие IV ч. ГК РФ в 2006 г.). Кроме того, произошла смена риторики власти в отношении культуры и пиратства по сравнению с ситуацией десятилетней давности. Тогда деятельность маргиналов-пиратов не только признавалась государством, но даже поощрялась. Глава Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям М. Сеславинский заявлял, что он против требования денег с онлайновых библиотек за использование произведений и считает их аналогичными районным библиотекам [7]. В 2003 г. основатель старейшей сетевой библиотеки М. Мошков получил «Национальную премию». В 2004 г. после вынесения ему обвинительного приговора по делу о нарушении авторских прав государство наградило пирата «Премией Рунета» и выделило 1 млн р. на развитие проекта.
Однако в 2011 г. председатель правительства В. В. Путин на съезде Российского книжного союза (РКС) высказался о пиратстве в ином ключе: «Подобная "интеллектуальная благотворительность" является прямым нарушением авторских прав, наносит жесткий удар по книгоиздательской индустрии» [5]. Тогда же сообщил о создании правительственной комиссии, разрабатывающей правовые решения для развития рынка легальных цифровых книг. Несмотря на длительное индифферентное отношение власти к культуре первый заместитель председателя Комитета по культуре Государственной Думы РФ Е. Драпенко в 2014 г. говорила о смене данного курса: «Мы считаем, что культура готова к тому, чтобы перейти к общественно-государственному партнерству, а именно, к общественно-государственному управлению» [6]. Среди последствий такого управления посредством запретительных мер стало закрытие фонда по поддержке российской фундаментальной науки «Династия» в 2015 г., основанного главой «ВымпелКома» Д. Б. Зиминым в 2001 г. и активно участвовавшего в издательской и просветительской
деятельности. Инициатива Министерства культуры в 2013 г., направленная на решение проблемы нехватки книготорговой инфраструктуры, не ограничилась идеей совмещения магазинов и учреждений культуры (то есть предоставлением торговой площади в обмен на увеличение трафика в библиотеках и музеях), и в 2015 г. приобрела новое воплощение: книжные магазины получат льготные ставки по аренде при условии продажи книг из определенного списка, рекомендованного министерством [24]. Также показательны изъятия литературы из фондов библиотек [11] и проект Комитета Государственной Думы по делам общественных объединений и религиозных организаций по корректированию школьной программы по литературе в сторону ее патриотизации (одним из пунктов является исключение произведений Ф. Достоевского, Л. Толстого, М. Булгакова), поддержанный РКС от имени его президента С. Степашина [19, 35].
Последние годы ознаменованы усилением роли государственных надзорных органов в Интернете, точнее, ростом запретительных инициатив. Тенденция наметилась в 2010 г., ее усиление подтверждается аналитиками в последнем докладе «Роспечати» «Интернет в России 2014» [16, с. 50]. Скорее всего, это объясняется обозначившейся закономерностью: чем больше каналов транслирует информацию, тем выше оказывается к ней доверие. С развитием Интернета в РФ параллельно происходил рост количества интернет-ресурсов и, как следствие, рост доверия к нему как авторитетному источнику информации (к 2012 г. признавался более чем половиной населения) [14]. Вместе с тем, по данным РОМИР - Gallup International, 52,4% россиян имеют низкий уровень доверия к отечественным СМИ [18], а в мировом рейтинге свободы прессы Россия занимает только 172 место из 197 [32].
Существующее положение дел становится понятным при обращении к теории сетевого общества М. Кастельса. Современная политика по существу является медийной, а благодаря развитию и усилению новых форм горизонтальной коммуникации (сетевое общение) появился большой неподконтрольный информационный канал (Интернет), усиливающий глобализацию и размывающий принцип гражданства, заменяя его принципом самоидентификации, позволяющий выстраивать альтернативные системы массовой коммуникации. Это дает каналу возможности для формирования «контрвласти», под которой М. Кастельс понимает способность социальных авторов сопротивляться давлению/навязыванию воли институционализированной власти, и государство по мере осознания его важности и усиления вступило за него в борьбу, что проявилось в усиление контроля за деятельностью в сети, в некоторых случаях под прикрытием борьбы с пиратством [39].
Издатели, осознав процесс усиления надзорных инициатив и потенциальную выгодность сегмента (в 2013 г. «Альпина Паблишерз» впервые заявила о получении чистой прибыли от электронных книг [20]), путем объединения решили отстаивать свои интересы. Так, в 2013 г. появилась Ассоциация по защите авторских прав в Интернете (АЗАПИ). В основанную лидерами рынка ассоциацию вступили «АСТ», «Эксмо», «Азбука-Атти-кус», «Рипол классик», «Манн, Иванов и Фербер», «Аудиокнига», «Дрофа». АЗАПИ активно начала работать с нелегальными ресурсами: только за первый год самостоятельно закрылись 27 сайтов, 10 сменили регистрацию, 30 стали партнерами, более 120 начали сотрудничество с правообладателями, включая крупнейшие пиратские библиотеки («Флибуста», «Либрусек») [2]. Успехи в борьбе с такими гигантами-пиратами, как RuTracker.org и «Вконтакте», говорят о серьезности намерений издателей и возможности искоренения проблемы пиратства.
Однако индустрия не желает вникать в проблемы, порождаемые антипиратскими законами. В докладе «Интернет в России 2014» отмечается низкая доля участия отраслевых специалистов в законотворчестве, крайне низкий уровень правовой культуры, а также отсутствие интереса к будущему. Пассивность отрасли таким образом благоприятствует принятию спорных законов, например, «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в целях прекращения нарушений авторских и смежных прав в информационно-телекоммуникационных сетях, в том числе в сети Интернет», который обеспечивает правовой иммунитет и административную неприкосновенность правообладателю, обратившемуся даже с заведомо ложным или ошибочным заявлением. По словам председателя Пиратской партии России П. Рассу-дова, закон поощряет недобросовестную конкуренцию: «Мы ведем мониторинг по применению закона о черном списке Роскомнадзора и смело можем утверждать, что 97% сайтов, попавших в этот список, заблокированы несправедливо. Это больше 13 тысяч сайтов - довольно серьезная цифра. Расширение этого списка будет приводить к незаконным блокировкам сайтов» [31]. Вместе с тем руководитель АЗАПИ О. Колесников утверждает, что «борьба с недобросовестной конкуренцией, которая может возникнуть в Интернете после принятия законопроекта о противодействии пиратам не входит в круг задач, которые будет решать Ассоциация» [38].
Таким образом, в настоящее время можно выделить следующие позиции издателей относительно нарушителей авторских прав:
• пассивность в освоении интернет-пространства;
• «зачистка» интернет-ресурсов с помощью «наемников» - специальных организаций, отслеживающих нарушителей;
• лоббирование законов («Просвещение» повлияло на внесение поправок в уголовное законодательство РФ: введение ответственности за распространение контрафакта от 6 лет лишения свободы [4]);
• организованное коллективное преследование пиратства (АЗАПИ);
• взаимовыгодное сотрудничество.
Пираты, в свою очередь, концентрируют усилия на развитии ресурса, стремятся избегать столкновений, легализовать деятельность, изменить законодательную базу.
Для дальнейшего развития на рынке участникам необходимо учесть, что государственные органы, остававшиеся в начале 2000-х гг. довольно индифферентными по отношению к традиционной книжной отрасли, проявляют интерес к Интернету как новому каналу коммуникации, а значит, инициативы в этой сфере будут затрагивать и книги в новом формате, которые являются его частью.
Несмотря на длительность существования проблемы и непреходящую актуальность, остается достаточно много неясных и спорных моментов, касающихся основополагающих категорий. Не проработан адекватный терминологический аппарат, даже официальные документы «Роспечати» дают разнородные наименования без пояснений. Отсутствуют объективные показатели оценки рынка, единая методика подсчета, а значит и критерии оценки ущерба: статистика опирается на экспертные мнения, измеряющие объем рынка каждый разными показателями (количество наименований/объем денежной массы/процент от книжных изданий).
Вместе с тем само явление оказывается не столь однозначным, как это кажется на первый взгляд: иногда нелегальное распространение контента является благом для культуры (как в случае с самиздатом), пираты оказались одними из первых, кто стал создавать доступ к контенту для массового пользователя, по большей части на безвозмездной основе, и пытаться встроиться в правовую систему либо же изменить ее, как в случае Пиратских партий. Как показывает практика, например, награждение в 2014 г. «Премией Рунета» бывших пиратов - Litres, обращение к пиратскому опыту может быть продуктивным для индустрии, а также стимулировать издателей и книгораспространите-лей к развитию альтернативных легальных каналов доступа к контенту. Стоит отметить, что книжное пиратство насчитывает несколько столетий, но индустрия до сих пор существует. Как показывает исследование Лондонской школы экономики и политических наук [40], новый вид пиратства не убивает индустрию электронного контента, а име-
ющийся спад продаж на физических носителях связан с устареванием технологии.
Кроме того, не стоит забывать, что пиратство -не единственное препятствие на пути развития сегмента электронного книгоиздания. И необходимо в равной степени уделять внимание другим аспектам проблемы (монополизм рынка, пассивность издателей в развитии ресурсов, низкий уровень жизни населения и его правовой культуры, усиление надзорных инициатив, несовершенство правовой базы и неупорядоченность понятийного аппарата), чтобы достичь результата. Практика показывает, что пиратство поддается искоренению, однако необходимо четко понимать, с чем конкретно идет борьба. Ситуация размывания границ трактовок и их юридического применения создает почву для недобросовестных спекуляций, негативно отражающихся на развитии культуры.
Литература
1. 59% населения России - бедняки. URL: http://ttolk.ru/ ?p=9100 (дата обращения: 03.07.2015).
2. АЗАПИ подвела итоги своей деятельности за 2013 год. URL: http://www.the-ebook.org/?p=20803#more-20803 (дата обращения: 07.07.2015).
3. Бизнес. Толковый словарь / Г. Бетс, Б. Брайндли, С. Уильямс [и др.]. Москва : ИНФРА-М ; Весь Мир, 1998. 759 с.
4. Будущее - за электронным контентом // Книжная индустрия. 2008. № 7. С. 9-12.
5. Владимир Путин: Интернет-пиратство наносит удар по книгоизданию. URL: http://www.rg.ru/2011/09/28/ chtenie-anons.html (дата обращения: 03.09.2015).
6. Государство и книжная отрасль. Векторы взаимодействия // Книжная индустрия. 2014. № 4. С. 9-15.
7. Дело о «библиотеках» в Интернете // Кн. дело. 2004. № 4. С. 7.
8. Депозитарий электронных изданий. URL: http://catalog. inforeg.ru (дата обращения: 04.07.2015).
9. Живучесть пиратства и его последствия для творчества, культуры и устойчивого развития. URL: http:// unesdoc.unesco.org/images/0013/001396/13 9651r.pdf (дата обращения: 09.07.2015).
10. Зимина Л. В. Современные издательские стратегии: от традиционного книгоиздания до сетевых технологий культурной памяти. Москва : Наука, 2004. 274 с.
11. Из школьных библиотек Свердловской области будут изымать книги, изданные при поддержке фонда Сороса. URL: https://www.vedomosti.ru/politics/news/2015/ 08/05/603569-shkolnih-bibliotek-sverdlovskoi (дата обращения: 07.08.2015).
12. Ильницкий А. И. Издатели и Интернет // Книжное дело. 2002. № 1. С. 42-43.
13. Интернет в России. Состояние, тенденции и перспективы развития. Отраслевой доклад. Москва, 2010. 80 с.
14. Интернет в России. Состояние, тенденции и перспективы развития. Отраслевой доклад. Москва, 2013. 95 c.
15. Интернет в России. Состояние, тенденции и перспективы развития. Отраслевой доклад. Москва, 2014. 136 с.
16. Интернет в России 2014. Состояние, тенденции и перспективы развития : отраслевой докл. Москва, 2015. 112 с.
17. Исторический словарь галлицизмов русского языка. URL: http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm (дата обращения: 09.07.2015).
18. Итоги 2001 года: версия Минпечати // Книжное дело. 2002. № 1. С. 14-15.
19. Киеня Н. Ученые объясняют, почему нельзя убирать из школьной программы Достоевского, Толстого и Булгакова. URL: http://special.theoryandpractice.ru/ literatura (дата обращения: 09.07.2015).
20. Книжная индустрия России 2013/2014: итоги и прогнозы // Книжная индустрия. 2014. № 1. С. 22.
21. Книжный рынок России. Состояние, тенденции и перспективы развития : отраслевой докл. Москва, 2015. 112 с.
22. Кузнецова Г. В. Международная торговля объектами интеллектуальной собственности // Российский внешнеэкономический вестник. 2013. № 8. С. 40.
23. Лютов С. Н. Электронная разновидность книги: опыт понятийного анализа // Труды ГПНТБ СО РАН. Новосибирск, 2011. Вып. 2. C. 19-29.
24. Минкультуры планирует влиять на ассортимент книжных магазинов. URL: http://pro-books.ru/news/3/16893 (дата обращения: 09.07.2015).
25. Мокиенко В. М. Толковый словарь языка Совдепии : ок. 10 000 слов и выражений. Москва : АСТ : Аст-рель, 2005. 520 с.
26. О книжном пиратстве // Книжное дело. 2002. № 1. С. 24.
27. Обзор основных деловых событий 27-й ММКВЯ. URL: http://pro-books.ru/news/3/15524 (дата обращения: 03.07.2015).
28. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Москва : Азбуковник, 2000. 944 с.
29. Опыт издания и распространения электронной книги. Проект «Музей Революции». URL: http://www. bookind.ru/categories/e_book/851/ (дата обращения: 07.07.2015).
30. Пират. URL: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word= пират&aП=x (дата обращения: 07.08.2015).
31. Профессиональное интернет-сообщество выступает с критикой антипиратского закона. URL: http://pro-books.ru/news/3/12613 (дата обращения: 09.07.2015).
32. Россия в мировых рейтингах: рядом с Косово, Конго и Венесуэлой. URL: http://ttolk.ru/?p=24337 (дата обращения: 07.07.2015).
33. Самиздат. URL: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word =самиздат&aП=x (дата обращения: 07.08.2015).
34. Справочник технического переводчика. Москва : Интент, 2009-2013 с.
35. У школьников отнимут Достоевского, Толстого и Булгакова? URL: http://www.mk.ru/social/2015/03/26/u-shkolnikov-otnimut-dostoevskogo-tolstogo-i-bulgakova. html (дата обращения: 09.07.2015).
36. Фуко М. «Что такое автор?» // Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Москва : Магистериум-Касталь, 1996. С. 7-45.
37. Читатель завис // Российская бизнес-газета. 2015. 21 июля. № 1007 (28). URL: http://www.rg.ru/2015/07/ 21/knigi.html (дата обращения: 04.07.2015).
38. «Эксмо» и «АСТ» учредили Ассоциацию по защите авторских прав в Интернете. URL: http://pro-books. ru/news/3/12631 (дата обращения: 09.07.2015).
39. Castells M. Communication, power and counter-power in the network society // International Journal of Communication. Oxford, 2007. Vol. 1, № 1. P. 238-266.
40. Copyright & Creation. A Case for Promoting Inclusive Online Sharing. URL: http://ru.scribd.com/doc/172985 274/LSE-MPP-Policy-Brief-9-Copyright-and-Creation (accessed 07.06.2015).
41. International Intellectual Property Alliance. 2001. Special 301 Report. Russia. P. 186, 189. URL: http://www. iipa.com/rbc/2001/2001SPEC301RUSSIA.pdf (accessed 07.07.2015).
42. International Intellectual Property Alliance. 2007. Special 301 Report. Russia. P. 121. URL: http://www. iipa.com/rbc/2007/2007SPEC301RUSSIA.pdf (accessed 07.07.2015).
43. International Intellectual Property Alliance. 2015. Special 301 Report. Russia. P. 47. URL: http://www. iipa.com/rbc/2015/2015SPEC301RUS SIA.pdf (accessed 07.07.2015).
44. PirateTimes. URL: http://piratetimes.net/wp-uploads/news/ 2013/02/edition11.pdf (accessed 10.07.2015).
References
1. 59% naseleniya Rossii - bednyaki [59% of Russian population are poor]. URL: http://ttolk.ru/?p=9100 (accessed 03.07.2015). (In Russ.).
2. AZAPI podvela itogi svoei deyatel'nosti za 2013 god [The Association for the Protection of Copyright on the Internet summed up the results for 2013]. URL: http://www.the-ebook.org/?p=20803#more-20803 (accessed 07.07.2015). (In Russ.).
3. Bets G., Braindli B., Uil'yams S. [et al.]. Biznes. Tol-kovyi [Business. A dictionary]. Moscow, INFRA-M, Ves' Mir, 1998. 759 p. (In Russ.).
4. Future is for the electronic content. Knizhnaya indus-triya, 2008,7, 9-12. (In Russ.).
5. Putin V: Internet-piratstvo nanosit udar po knigoizdaniyu [Internet piracy strikes book publishing]. URL: http: //www.rg.ru/2011/09/28/chtenie-anons.html (accessed 03.09.2015). (In Russ.).
6. The state and the book industry. Vectors of interaction. Knizhnaya industriya, 2014, 4, 9-15. (In Russ.).
7. An affair about libraries in the Internet. Knizhnoye delo, 2004, 4, 7. (In Russ.).
8. Depozitarii elektronnykh izdanii [Depositories of electronic editions]. URL: http://catalog.inforeg.ru (accessed 04.07.2015). (In Russ.).
9. Zhivuchest' piratstva i ego posledstviya dlya tvorchestva, kul'tury i ustoichivogo razvitiya [Piracy vitality and its consequences for creativity, culture and sustainable development]. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0013/ 001396/139651r.pdf (accessed 09.07.2015). (In Russ.).
10. Zimina L. V. Sovremennye izdatel'skie strategii: ot tra-ditsionnogo knigoiz-daniya do setevykh tekhnologii kul'-turnoi pamyati [Modern publishing strategies: from a traditional book editing to web technologies of cultural memory]. Moscow, Nauka, 2004. 274 p. (In Russ.).
11. Iz shkol'nykh bibliotek Sverdlovskoi oblasti budut izy-mat' knigi, izdannye pri podderzhke fonda Sorosa [The books published under Soros' fund support will be withdrawn from libraries in Sverdlovsk region]. URL: https://www.vedomosti.ru/politics/news/2015/08/05/603 569-shkolnih-bibliotek-sverdlovskoi (accessed 07.08.2015). (In Russ.).
12. Il'nitskii A. I. Publishers and the Internet. Knizhnoe delo, 2002, 1, 42-43. (In Russ.).
13. Internet v Rossii. Sostoyanie, tendentsii i perspektivy raz-vitiya. Otraslevoi doklad [Internet in Russia. State, tendencies and prospects of development. A branch report]. Moscow, 2010. 80 p. (In Russ.).
14. Internet v Rossii. Sostoyanie, tendentsii i perspektivy raz-vitiya. Otraslevoi doklad [Internet in Russia. State, tendencies and prospects of development. A branch report]. Moscow, 2013. 95 p. (In Russ.).
15. Internet v Rossii. Sostoyanie, tendentsii i perspektivy raz-vitiya. Otraslevoi doklad [Internet in Russia. State, tendencies and prospects of development. A branch report]. Moscow, 2014. 136 p. (In Russ.).
16. Internet v Rossii 2014. Sostoyanie, tendentsii i perspektivy razvitiya : ot-raslevoi dokl [Internet in Russia 2014. State, tendencies and prospects of development: a branch report]. Moscow, 2015. 112 p. (In Russ.).
17. Istoricheskii slovar' gallitsizmov russkogo yazyka [A historical dictionary of Gallicisms in Russian]. URL: http:// www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm (accessed 09.07.2015). (In Russ.).
18. 2001 results: the Ministry of Printing version. Knizhnoe delo, 2002, 1, 14-15. (In Russ.).
19. Kienya N. Uchenye ob'yasnyayut, pochemu nel'zya ubirat' iz shkol'noi programmy Dostoevskogo, Tolstogo i Bulgakova [Scientists explain why Dostoevsky, Tolstoi and Bulgakov should not be removed from the school curriculum]. URL: http://special.theoryandpractice.ru/ literatura (accessed 09.07.2015). (In Russ.).
20. Russian book industry in 2013/2014: results and forecasts. Knizhnaya industriya, 2014, 1, 22. (In Russ.).
21. Knizhnyi rynok Rossii. Sostoyanie, tendentsii i perspektivy razvitiya : otraslevoi dokl. [ Russian book market. State, tendencies and prospects of development: a branch report]. Moscow, 2015. 112 p. (In Russ.).
22. Kuznetsova G. V. The international trade by intellectual property. Rossiiskii vneshneekonomicheskii vestnik, 2013, 8, 40. (In Russ.).
23. Lyutov S. N. E-book type: an experience of term analysis. Trudy GPNTB SO RAN, 2011, 2, 19-29. (In Russ.).
24. Minkul'tury planiruet vliyat' na assortiment knizhnykh magazinov [The Ministry of Culture intends to influence the range of bookstores]. URL: http://pro-books.ru/news/ 3/16893 (accessed 09.07.2015). (In Russ.).
25. Mokienko V. M. Tolkovyi slovar' yazyka Sovdepii : ok. 10 000 slov i vyrazhenii [A dictionaty of Sovdepiya: about 10,000 words and phrases]. Moscow, AST, As-trel', 2005. 520 p. (In Russ.).
26. About book piracy. Knizhnoe delo, 2002, 1, 24. (In Russ.).
27. Obzor osnovnykh delovykh sobytii 27-i MMKVYa [A review of main business events of the 27th Moscow International Exhibition-Fair]. URL: http://pro-books.ru/news/ 3/15524 (accessed 03.07.2015). (In Russ.).
28. Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu. Tolkovyi slovar' rus-skogo yazyka [A dictionary of Russian language]. Moscow, Azbukovnik, 2000. 944 p. (In Russ.).
29. Opyt izdaniya i rasprostraneniya elektronnoi knigi. Pro-ekt «Muzei Revolyu-tsii» [The experience of e-books edition and distribution. Project «The Revolution Museum»]. URL: http://www.bookind.ru/categories/e_book/ 851/ (accessed 07.07.2015). (In Russ.).
30. Pirat [A pirate]. URL: http://www.gramota.ru/slovari/ dic/?word=pirat&all=x (accessed 07.08.2015). (In Russ.).
31. Professional'noe internet-soobshchestvo vystupaet s kri-tikoi antipiratskogo zakona [The professional Internetsociety criticizes the antipirate law]. URL: http://pro-books.ru/news/3/12613 (accessed 09.07.2015). (In Russ.).
32. Rossiya v mirovykh reitingakh: ryadom s Kosovo, Kongo i Venesueloi [Russia in the world ratings: near Ko-sovs, Congo and Venesuela]. URL: http://ttolk.ru/?p= 24337 (accessed 07.07.2015). (In Russ.).
33. Samizdat [Samizdat]. URL: http://www.gramota.ru/ slovari/dic/?word=samizdat&all=x (accessed 07.08.2015). (In Russ.).
34. Spravochnik tekhnicheskogo perevodchika [A technical translator directory]. Moscow, Intent, 2009. 2013 p. (In Russ.).
35. U shkol'nikov otnimut Dostoevskogo, Tolstogo i Bulga-kova? [Dostoevsky, Tolstoi and Bulgakov will be taken away of schoolchildren?]. URL: http://www.mk.ru/social/ 2015/03/26/u-shkolnikov-otnimut-dostoevskogo-tolstogo-i-bulgakova.html (accessed 09.07.2015). (In Russ.).
36. Fuko M. «What is the author?». Volya k istine: po tu storonu znaniya, vlasti i seksual'nosti. Moscow, 1996, 7-45. (In Russ.).
37. A reader is hanging out. Rossiiskaya biznes-gazeta, 2015, 21 July, 28. URL: http://www.rg.ru/2015/07/21/ knigi.html (accessed 04.07.2015) (In Russ.).
38. «Eksmo» i «AST» uchredili Assotsiatsiyu po zashchite avtorskikh prav v Internete [«Eksmo» and «AST» established the Association on copyright protection in the Internet]. URL: http://pro-books.ru/news/3/12631 (accessed 09.07.2015). (In Russ.).
39. Castells M. Communication, power and counter-power in the network society. International Journal of Communication, 2007, 1 (1), 238-266.
40. Copyright & Creation. A case for promoting inclusive online sharing. URL: http://ru.scribd.com/doc/172985 274/LSE-MPP-Policy-Brief-9-Copyright-and-Creation (accessed 07.06.2015).
41. International intellectual property alliance. 2001. Special 301 report. Russia. R. 186, 189. URL: http://www. iipa.com/rbc/2001/2001SPEC301RUSSIA.pdf (accessed 07.07.2015).
42. International intellectual property alliance. 2007. Special 301 report. Russia. R. 121. URL: http://www. iipa.com/rbc/2007/2007SPEC301RUSSIA.pdf (accessed 07.07.2015).
43. International intellectual property alliance. 2015. Special 301 report. Russia. P. 47. URL: http://www. iipa.com/rbc/2015/2015SPEC301RUS SIA.pdf (accessed 07.07.2015).
44. Pirate times. URL: http://piratetimes.net/wp-uploads/ news/2013/02/edition11.pdf (accessed 10.07.2015).
Материал поступил в редакцию 03.04.2016 г.
Сведения об авторе: Цыкина Елена Валерьевна - библиотекарь