Научная статья на тему 'Две поездки Джона телфера в Крым. Опыт составления исторического путеводителя по Крыму и Закавказью во второй половине xix века'

Две поездки Джона телфера в Крым. Опыт составления исторического путеводителя по Крыму и Закавказью во второй половине xix века Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
221
84
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Крымский архив
Область наук
Ключевые слова
ЗАПИСКИ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ПО КРЫМУ / ВТОРАЯ ПОЛОВИНА XIX В / ДЖОН ТЕЛФЕР / ХЕРСОНЕС ТАВРИЧЕСКИЙ / ДВОРЯНСКИЕ УСАДЬБЫ ЮЖНОГО БЕРЕГА КРЫМА / МУРАВЬЕВЫ / TRAVEL NOTES / THE SECOND HALF OF THE NINETEENTH CENTURY / JOHN TELFER / CHERSONESE / NOBLE ESTATES OF THE SOUTHERN COAST OF THE CRIMEA / MOURAVIEV FAMILY

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Прохорова Татьяна Александровна

В статье на примере сочинения путешественника Джона Бакена Телфера, посетившего Крым в 70-х гг. XIX в., рассматривается особый вид исторических источников путевая литература, которая обретает некоторые особенности жанра в изучаемый период. В произведении Телфера нашли свое отражение история развития городской и сельской инфраструктуры Крыма, история дворянских усадеб Южного берега Крыма, вопросы туристского освоения полуострова и проблемы изучения и сохранения историко-культурного наследия. Непродолжительное время путешественник находился в Севастополе, из которого совершил поездку и в Херсонес.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TWO TRIPS OF JOHN TELFER TO THE CRIMEA. THE EXPERIENCE OF COMPILING HISTORICAL GUIDE TO THE CRIMEA AND TRANSCAUCASIA IN THE SECOND HALF OF THE XIX CENTURY

The article considers a special kind of historical sources a travel literature on the example of works by traveler John Buchan Telfer, who visited the Crimea in the 70-ies of the XIX century. This type of literature takes on some special characteristics of genre in the study period. The work of Telfer reflected the history of the development of urban and rural infrastructure of the Crimea, the history of estates of the southern coast of the Crimea, the issues of tourism development of the Crimean peninsula and the problems of studying and preservation of historical-cultural heritage. The traveler was in Sevastopol and made the trip to Chersonesos.

Текст научной работы на тему «Две поездки Джона телфера в Крым. Опыт составления исторического путеводителя по Крыму и Закавказью во второй половине xix века»

УДК 908(1-924.71):929Телфер(047.2)

ДВЕ ПОЕЗДКИ ДЖОНА ТЕЛФЕРА В КРЫМ. ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО ПУТЕВОДИТЕЛЯ ПО КРЫМУ И ЗАКАВКАЗЬЮ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА

Прохорова Татьяна Александровна

кандидат исторических наук, заведующая научно-архивным отделом Государственного музея-заповедника «Херсонес Таврический» (г. Севастополь, Россия) grejpfrut@mail.ru

В статье на примере сочинения путешественника Джона Бакена Телфера, посетившего Крым в 70-х гг. XIXв., рассматривается особый вид исторических источников — путевая литература, которая обретает некоторые особенности жанра в изучаемый период. В произведении Телфера нашли свое отражение история развития городской и сельской инфраструктуры Крыта, история дворянских усадеб Южного берега Крыма, вопросы туристского освоения полуострова и проблемы изучения и сохранения историко-культурного наследия. Непродолжительное время путешественник находился в Севастополе, из которого совершил поездку и в Херсонес.

Ключевые слова: записки путешественников по Крыму, вторая половина XIX в., Джон Телфер, Херсонес Таврический, дворянские усадьбы Южного берега Крыма, Муравьевы.

Исторические архивы хранят уникальные по своему составу и содержанию исторические источники. Среди них особое место занимают документы личного происхождения - воспоминания, мемуары, дневники. В конце XVIII - первой половине XIX в. в российской историографии особое распространение получает жанр путевых заметок, кото© T. A. Прохорова, 2018 100

рые отложились в фондах архивов и библиотек в виде рукописей или редких изданий и являются одним из наиболее ценных источников для изучения истории Крымского полуострова. Актуальность исследований путевой литературы подтверждается возросшим интересом к тра -велогам со стороны историков, филологов, краеведов, журналистов, публицистов и издателей, о чем свидетельствует значительное число общих и специальных исследований [4; 10]. Особо следует отметить растущее число переизданий записок путешественников, побывавших на полуострове в период с конца XVIII до начала XX столетия, поскольку ныне эти материалы представляют собой библиографическую редкость.

Помимо исторического, археологического, литературного и этног -рафического анализа, данный корпус произведений представляет интерес с точки зрения анализа историографического, и в большей степени -источниковедческого. В качестве важнейшего исторического источника записки путешественников попали в поле зрения исследователей довольно давно: уже во второй половине XIX в. авторы, живописавшие крымские древности, пользовались трудами своих предшественников, посетивших Крым в конце XVIII - первой половине XIX в. Среди путешественников были как российские ученые, чиновники, дипломаты, литераторы (В. Ф. Зуев, «русский немец» П. С. Паллас, П. И. Сумароков, В. И. Измайлов, И. М. Муравьев-Апостол, Н. Н. Мур-закевич, Н. С. Всеволожский, А. Н. Демидов), так и иностранные специалисты (Э. Д. Кларк, М. Гатри, Ф. Дюбуа де Монпере, Р. Лайолл, Дж. Уэбстер, К. Кох и многие другие). Не принимая во внимание субъективные взгляды, которыми подчас нередко изобилуют сочинения путешественников, исследователи отмечают фактографическую точность и высокую информативность этих произведений. В этой связи не меньший интерес данный корпус сочинений представляет для архивистов, имеющих дело с первоисточниками. Довольно часто записки путешественников - это единожды опубликованные рукописи, нередко на страницах малоизвестных журналов с ограниченных тиражом, доселе неисследованные, непереведенные, лишенные комментариев и проверки на достоверность.

Расцвет путевой литературы, рост ее популярности и востребованности наступает в конце XVIII - первой половине XIX в. Далеко не у каждого была возможность совершить дорогое и небезопасное путешествие, в то время как записки путешественников - универсальные по своему содержанию и доступные для массового читателя - помогали не очень мобильному обществу открывать мир. Первые иностран-

ные путешественники, живописавшие крымские достопримечательности, появились на территории полуострова задолго до присоединения Крыма к России. Постепенно вояжи становятся многочисленней, маршруты разнообразнее, а состав приезжих - разнороднее.

Уже во второй половине XIX в., после окончания Восточной (Крымской) войны (1853-1856 гг.), когда вся европейская общественность была взволнована судьбой «крымского» вопроса, знания о полуострове становились шире и глубже, археологическая наука на юге России делала все более уверенные шаги, а путешествия как форма знакомства с новыми землями становились многочисленнее, визиты интенсивнее. Рост массовости путешествий делал цели поездок все более прозаичными и рождал новые формы путевой литературы. Теперь, с возникновением и развитием туризма, строительством дорог (и в первую очередь, железной дороги), потребность общества в подробных и увлеченных описаниях путешествий отпала, зато появилась необходимость создавать путевые справочники и путеводители, содержащие краткую и полезную информацию, причем появлялись путеводители как для российских, так и для иностранных туристов [9]. На этом фоне записки путешественников не выглядели неким «рудиментом» жанра путевой литературы - во второй половине XIX в. подобные путевые записки уже носили не мемуарный, а публицистический характер, и трансформируясь в духе времени, становились примером новой путевой литературы.

В начале 70-х гг. XIX в. (1873-1876) по южным регионам Российской империи, включая Крым и Кавказ, путешествовал британский переводчик, капитан Королевского военно-морского флота, член Королевского Географического общества Джон Бакен Телфер1 (18301907). Участник Крымской войны, член Лондонского общества антикваров с 1875 г., капитан Телфер несколько лет провел на военно-морской службе, получил Балтийскую медаль2, служил на британских военно-морских базах по всему миру. Об одном инциденте из его ранней биографии известно из лондонского журнала «Артизан». В 1846 г. в декабрьском номере журнала (№ 24) был опубликован протокол заседания военного суда, рассматривавшего дело инженеров шхуны «Хек-ла». Среди свидетелей со стороны обвинения был некий Джон Бакен Телфер, кадет, служивший на шхуне с июля 1845 г. [16]. Женившись на русской дворянке Екатерине Александровне Муравьевой (18421887), дочери декабриста и члена Союза благоденствия Александра Михайловича Муравьева (1802-1853), Телфер после 1870 г. переехал в Россию и прожил там порядка трех лет, изучая параллельно русские

обычаи и культуру. Девяносто двухдневное путешествие, совершенное им во время трехлетнего пребывания в России, было осуществлено в ходе двух поездок, каждая из которых была переосмыслена автором после возвращения на родину и обобщена в итоговом двухтомном труде - путевых записках и воспоминаниях «Крым и Закавказье» (Лондон, 1876) [13, р. 102].

Книга капитана Телфера (рис. 1) была подготовлена на основе собранного им разностороннего материала, представляющего интерес с

точки зрения исторического, археологического, литературного и художественного анализа и обладающего высокой степенью достоверности. Сочинение капитана Телфера было создано с привязкой к описанию определенного пройденного им пути (рис. 2). Маршрут включал и территорию Крыма с Восточным побережьем Черного моря: вояж начался в Га-лаце, затем проследовал через Одессу, Евпаторию, Севастополь, Ялту, Феодосию, Судак, Керчь, Черкесию, Поти, Тифлис, Владикавказ, Сване-тию. На обратном пути вояжер двигался по тому же маршруту, только в обратном направлении, посетив также Симферополь и Бахчисарай, из которого отправился в Севастополь, где и закончилось его путешествие.

По сообщению автора, описание мест и людей происходит из его собственных личных наблюдений. Вместе с тем, труд нельзя назвать фактографическим. Принцип построения повествования также необычен - это не путевой дневник или записки, но скорее мемуары и воспоминания. Принцип хронологичности соблюден небрежно - в целом выстраивая события последовательно друг за другом, автор не скрывает, что труд является итогом обобщения двух его вояжей, и эффект плавного перетекания из одного путешествия в другое, создан искусственно.

В этой книге заметки о Крыме, который был хорошо уже известен европейцам, скудны и напоминают обычную книгу-путеводитель, зато при описании традиций Сванетии Телфер раскрывает весь свой писа-

Рис. 1. Титульный лист сочинения Джона Телфера. Том 1.

Рис. 2. Карта Крыма из сочинения Дж. Телфера. 1876 г.

тельский талант [17]. Причина кроется в том, что эта область была новой и неизведанной для автора и его читателя и особенно вдохновляла путешественника. В отношении Крыма Телфер имел дело с уже изученным регионом, и в данном вопросе его задачей было создать общую канву путешествия, при составлении которой он опирался на уже имеющиеся описания полуострова в трудах предшественников, особенно Ф. Дюбуа де Монпере. Описание Крыма содержится в самом начале первой книги (главы 1-7) и в конце второй (главы 41-47). Помимо рассказов о природе посещенных мест, городах, составе и занятиях жителей, немало сведений в его двухтомном сочинении содержится об имениях Южного берега Крыма, в которых автору довелось побывать, равно как и об их хозяевах.

В Крым, включенный Телфером в общий маршрут, вояжер приехал на третий день после начала своего путешествия. Поскольку Телфер избрал морской путь в Крым пароходом из Одессы взамен сухопутному через перешеек, первый объект, посещенный им на полуострове, был мыс Тарханкут и порт Евпатории. Затем он прибыл в Севастополь, в окрестностях которого Телфер как участник Крымской войны объездил все места бывших сражений, отдал дань памяти своим соотечественникам, оставшимся в этой земле, и посвятил этому весь четвер-

тый день своего путешествия. Днем позже Телфер уже обозревал древности Херсонеса. Телфер был неплохим рисовальщиком, поэтому все увиденное старался зафиксировать не только в описаниях, но и графически (рис. 3, 4).

Пассаж о Херсонесе Джон Телфер начинает с повторения известного ему сюжета из сочинения Псевдо-Скимна. Датой основания города он называет середину VII в. до н. э. - третий год после тринадцатой Олимпиады (658 г. до н. э.), а местом первого поселения - мыс Фанари (мыс Херсонес). Из Плиния Телфер узнает, что с ростом могущества города херсонеситы перенесли свой город на берега Карантинной бухты и освоили значительную территорию плато между бухтами в Инкермане и Балаклаве. Автор перечисляет крупные события в истории древнего города - нападения скифов, установление римского военного присутствия, подвиг Гикии, поход князя Владимира и принятие им христианства, набеги кочевников и разрушение литовско-ордынским войском. Такое изложение истории древнего Херсонеса было классическим для историографии первой половины XIX в., поэтому в данном вопросе труд Телфера не оригинален. Цитируя отрывки из трудов Страбона, Константина Порфирогенета, Н. Н. Карамзина и Ф. Дюбуа де Монпере, он осмотрел руины древнего города, описал устроенный в

' ЛЧЦ I III ГЛ1.ЛМ1ТЛ, АМ» СПУРТ МПУЛМ'ККУ 01- .ЦТ. сы-'МГ.ХТ

Рис. 3. Крепость Каламита и пещерный монастырь святого Климента. Рисунок Дж. Телфера

центре городища монастырь и даже познакомился с коллекцией херсо-несских находок в музее при монастыре:

«Когда Дюбуа де Монпере посетил Херсон в 1835 году, проведя два месяца в тщательных исследованиях, он смог обнаружить остатки улиц и городских площадей, места общественных зданий и сооружений древнего города, так как позднее во время последней войны земля была вспахана российскими снарядами, были построены батареи и французская линия нападения, которые стерли почти все следы античности.

Стены города3, достигающие на отдельные участках 8 футов4 в тол -щину, простираются от Карантина до Песчаной5 бухты, а остатки одной башни и часть ворот выходят в Сосскую бухту6; стены - единственный памятник, который избежал тотального разрушения. Внутри них все еще стоит нетленный памятник позора, поставленный Гикией своему мужу7, и рядом с ним имеется небольшой выход, который ведет к месту посадки у причала, затопленного, но все еще видимого под водой.

К западу и востоку за пределы города выходит городское кладбище, где находятся гробницы и могильные склепы херсонян, высеченные в скале, которые теперь изрыты катакомбами прошедших пятиде-

Рис. 4. Крепость в Балаклаве. Рисунок Дж. Телфера

CKNOF.SK CASTl.lv, ВА1-ЛС1.ЛЧ-А.

сятых годов8 - в большинстве своем бесформенными и не представляющими интерес ввиду того, что они были беспорядочно уничтожены и использовались для различных целей. Многие из них заняты рыбаками или являются пристанищем пастухов, у которых всегда можно обменять на один или два царских рубля серебром древние бронзовые монеты Херсонеса, как правило, в плохом состоянии, или византийские монеты в серебре и бронзе, иногда неплохой сохранности.

Руины трех христианских храмов были раскопаны в Херсоне9. Над остатками одного из них была построена в 1853 году церковь Святой Ольги10, которая пострадала во время войны, была восстановлена и переделана в 1857 году; но святым местом, представляющим первостепенный интерес, является Церковь Богородицы, в которой, как считают, Великий Князь Владимир принял крещение. Соборная церковь еще далека от завершения, которая должна заключить и сохранить для будущих эпох этот интересный памятник десятого столетия, она была начата в 1861 году под эгидой Императора, который представил прилегающему монастырю мощи святого князя России. Сооружение возле собора, внутри которого находятся расколотые стволы и капители колонн и другие фрагменты мрамора, считается дворцом князя Владимира.

Монахи очень дружелюбны, но совершенно неспособны дать какую-либо информацию по вопросу о церквях, за исключением того, что 15 июля11 отмечается их великий праздник крещение Владимира, когда проводят шествия и службы и отмечают провозглашение мира после Крымской войны. Послав наши карты12 архимандриту, нас пригласили в его аппартаменты и показали небольшую коллекцию херсонских древностей13» [14, p. 53-55].

Шестой день прошел за обозрением следующих мест: Байдарская долина, Форос, Алупка, Ялта, Гурзуф, Аю-Даг, Кучук-Ламбат, Алушта. С каждым из этих мест были связаны имена видных личностей -графа М.С. Воронцова, графа де Витта и Великих князей Михаила и Константина, Ее Императорского Величества, владелицы Ливадии, а также княгини А.С. Голицыной, баронессы Крюденер и графини де Ла-Мотт-Валуа Гаше, которые владели резиденциями в Крыму. Последние три персонажа были особенно интересны. Анна Сергеевна (1774 или 1779 - 11 (23) января 1838 г.) Голицына (урожденная Всеволожская) приехала в Крым в 1824 г. с большой группой миссионеров; в этой экспедиции важная роль принадлежала проповеднице и прорицательнице баронессе Варваре-Юлиане фон Крюденер (1764-1824). Третьей в компании была француженка графиня Жанна де Ла Мотт-Валуа-Гаше

(1756-1826), прославившаяся благодаря скандалу с кражей бриллиантового ожерелья королевы Франции Марии Антуанетты, супруги Людовика XVI. По прибытии в Крым они некоторое время жили в имении Анны Сергеевны в Кореизе [6; 11; 12].

Феодосия и Керчь, увиденные автором на седьмой день путешествия, завершили его вояж по Крыму, в который он вернется лишь спустя два месяца странствий по кавказским провинциям [14, р. 1687]. 71-й день своего путешествия автор начал с отправления из Су-хум-Кале и переезда в Керчь, в которой путешественники были уже в три часа пополудни следующего дня. Как отмечает Телфер, это было летнее время, и погода в августе в Крыму щедро баловала приезжающих жаркими деньками и приятными вечерами. День 73-й был занят переездом в Феодосию и далее из нее в Старый Крым и Судак. Осмотрев город, Телфер остановился на ночлег в имении супругов Бертин, о чем оставил запись в своих мемуарах: «В Судаке я был гостем месье и мадам Бертин, о чьих гостеприимстве и внимании я всегда буду хранить благодарную память» [15, р. 160].

Выехав из Судака, путешественник проследовал через Карасуба-зар и взял курс на Симферополь. Следующим пунктом после восхождения на Чатырдаг был Кильбурун14, посещение монастыря Козьмы и Дамиана, долина реки Салгир, и наконец, Южный берег Крыма, вновь описанный Телфером. В отличие от первого опыта знакомства с этим регионом, который занял ровно один день и вылился в перечисление имений и их владельцев, в этот раз автор более обстоятельно описал все увиденное, нашел место для красочных характеристик имений и их возможностей для производства превосходного крымского вина. Южный берег предстал перед читателем в следующем виде:

«Мы сменили лошадей в Таушан-базаре (совр. с. Привольное Симферопольского района Республики Крым. - Ред.), или «заячьем рынке», у подножия Чадыр-Дага, и от этой станции извилистый спуск проходит над долиной Салгира. По дороге мы увидели фонтан, воздвигнутый в честь генерала Кутузова, князя Смоленского, который потерял глаз на этом месте во время турецкой атаки15, а немного свернув с дороги, взору открылся во всей красе вид на Алуштинскую долину Южного берега Крыма.

В Алуште расположена небольшая «Рпшогекауа §а81уппу^а», или «Приморский отель», но мы предпочли остановиться в почтовом доме, где у нас было больше шансов получить верховых лошадей, поскольку намеревались отправиться в Ялту верхом вдоль морского берега. На небольшом возвышении над морем находится татарская деревня,

расположенная среди развалин укреплений, построенных императором Юстинианом, во время правления которого Алустум был частью Го-тии. Толщина стен составляет десять футов, также сохранились части двух башен, которые, по всей вероятности, были круглыми. В 1384 году епископы Херсона и Готии вели спор за попечительство над этим приходом. В 1449 году генуэзцы посадили консула в Алуске или Лус-ке, известной своими виноградниками, так и в наши дни алуштинское вино превосходно, а виноград лучший для стола16.

Плата за верховую лошадь составляла 3 рубля в день с услугами гида, за лошадь которого нужно было заплатить в том же размере. Мы путешествовали в компании дам по почтовой дороге через перевал из Кастеля (пос. Виноградный, Алушт. - Ред.) в Биюк-Ламбат (совр. с. Малый Маяк, Алушт. - Ред.), где Великий Хаос представляет даже более прекрасное зрелище, чем хаос в Симеизе, а оттуда мы следовали по узкой тропе через Карабах, имение Кёппена, в прекрасное поместье17 князя Гагарина на берегу моря, где среди рощ прекрасных кипарисов находится мавзолей в память о последнем князе, покойном губернаторе Кутаиси18, который был убит в 1857 году Константином Да-дешкилиани. Поместье Сомова19, знаменитое токайским виноградом, примыкает к владениям князя Гагарина, а далее расположена небольшая татарская деревушка Партенит, которую мы достигли в четыре часа пополудни.

Восхитительная маленькая Партенитская бухта - это любимый курорт и место для пикников и вечеринок в районе Ялты. Долина славится хорошим качеством своих табачных изделий и вин - один из сортов винограда, Изабелла, замечателен по той величине, которой достигает лист20. В поместье Раевских на себя обращает внимание ореховое дерево, в тени которого князь де Линь имел обыкновение сидеть и писать письма императрице Екатерине, восхваляя красоту южного побережья. Однажды это великолепное дерево раскололось во время шторма зимой 1861-62 гг., но старый ствол сохраняет жизнь, а ветви по-прежнему приносят плоды.

В нескольких минутах ходьбы от этого побережья по дороге в Ялту были обнаружены несколько лет назад основания древней церкви, воздвигнутой в восьмом веке святым исповедником Иоанном Готским, уроженцем Партенитов, которую он посвятил святым Петру и Павлу. Эта церковь, которая имела три алтаря и была вымощена стеатитом, была восстановлена в 1434 году Дамианом, митрополитом Феодоро и Готии. Как в случае с Алуштой, на покровительство Партенитам претендовали два митрополита в четырнадцатом веке.

Было уже достаточно темно, когда мы добрались до маленького городка Ялта, получившего свое название из-за ручья, который течет по городу из долины Дерекой, называемой татарами Дерекою-су. Га-лита или Иалита была включена в 1371 году в епархию Сугдеи и управлялась генуэзским консулом в пятнадцатом веке.

С тех пор как Ливадия стала излюбленной летней резиденцией Ее Высочества Императрицы, когда-то незначительная деревня Ялта, которая стала весьма популярным морским курортом, выросла в восемь раз за последние десять лет, а на всем побережье появились загородные дома и виллы, устроенные с полным комфортом гостиницы и постоялые дома. Климат в этом очаровательном приморском городе чрез -вычайно мягкий зимой, именно тогда сюда часто приезжают люди со слабым здоровьем в поисках тепла. Отличный экипаж можно найти за 10-15 рублей в день, а нанять верховых лошадей здесь можно от 3 до 6 рублей.

Когда члены императорского двора отсутствует в Крыму, нетрудно получить разрешение увидеть тихую и непринужденную резиденцию императрицы в Ливадии. В красивой часовне находится крест из белого мрамора, подаренный «Царю-Освободителю» работниками имения21.

Из Ялты можно совершить очаровательную поездку к водопаду Учан-су, что в переводе «летящая вода», проехав по Севастопольской или Воронцовской дороге и возвращаясь через долину Аутки, мимо разрушенного замка с тем же названием Аутка-исар, который, как считают, мог использоваться турками в качестве тюрьмы. Другую приятную поездку можно совершить в Ай-Василь в похожей на английскую долине Дерекоя.

Читальный зал богат литературой. В течение всего летнего сезона раз в две недели в клубе устраивают балы, а в иные вечера на бульваре возле пристани играет военный оркестр. Здесь устроены хорошие купальные домики, а кроме того искупаться можно возле монастыря, либо под скалами по дороге в Ливадию - и с этого побережья только ранним утром за все время в течение дня женщины заходят в воду т еиерго22 без лишней нерешительности и, по-видимому, без какого-либо чувства стыда» [15, р. 174-186].

Целый день проведя в Бахчисарае, Джон Телфер посетил Каралез (с. Залесное, Бахч. - Ред.), Мангуп-Кале, Черкес-Кермен, Тепе-Кер-мен и отправился в Севастополь, где на 89-м дне путешествия и завершился его вояж по Крыму.

Практика подобных путешествий, сложившаяся еще в начале XIX в., сохраняла свою актуальность несмотря на растущую популярность

поездок и постепенное утверждение туристских практик. Информационный вакуум, в котором пребывали европейцы в отношении малоизученных регионов и стран, оставался одной из основных проблем динамично развивающегося мира. Преодолеть его были призваны путешествия, расцвет которых в Крыму пришелся на первую половину XIX в. Однако, несмотря на значительное сокращение объемов, практика совершения вояжей в Крым сохранялась. Путешествия совершались не из праздного интереса, хоть главной целью и оставался сбор информации. Джон Телфер был заинтересован в сведениях о кавказских провинциях, оттого не Крым, а Закавказье является основным героем его повествования. В Крыму же, изученном до него и весьма подробно описанном, его увлекла природа и люди - именно они, горожане и жители сельских регионов, военные, чиновники, владельцы усадеб занимают его помимо истории края. Это делает его труд важным источником по истории полуострова во второй половине XIX в. и просто интересным предметом для чтения всем интересующимся историей и культурой Крыма.

Примечания

1. John Buchan Telfer.

2. Балтийская медаль за участие в боевых действиях (англ. Campaign medal). Медаль была учреждена в 1856 г. для награждения военнослужащих Королевских ВМФ и Морской пехоты за участие в боевых действиях против России на Балтике во время Восточной войны.

3. Надпись, удаленная с одной из башен много лет назад, зафиксировала, что стены были воздвигнуты императором Кесарем Зеноном в 512 году Херсонесской эры, индикта 14, в 476 или 491 г. н.э. Дюбуа, VI, p. 139. (Примечание автора. - Ред.).

4. 2,44 м.

5. Песочная бухта.

6. Стрелецкая бухта.

7. Гикия, дочь гражданина Херсонеса Ламаха, была женой сына боспорского царя Асандра, который с помощью своего сына хотел захватить Херсонес. Согласно легенде, Гикия узнала о планах боспорцев и заговоре против Херсонеса, случайно обнаружив солдат, прятавшихся в подвале ее дома, перекрыла выход и подожгла дом. Вражеское войско погибло в огне вместе с ее мужем, так была ликвидирована угроза Херсонесу. Эта легенда относится, приблизительно, к I в. н. э. и отражает в себе те действительные отношения, которые существовали в это время между Херсонесом и Боспором. За этот подвиг Гикии было обе-

щано почетное погребение в пределах города, чего только в исключительных случаях удостаивались выдающиеся деятели греческих горо-до. В ее честь были воздвигнуты две статуи, Одна изображала, как Гикия сообщает горожанам о заговоре своего мужа, а другая представляла героиню в боевом виде, защищающую город от врагов. Вероятно, постамент от некой статуи видел путешественник Телфер, приняв его за постамент от статуи Гикии [1, с. 98-99; 5, с. 53].

8. 50-е гг. XIX в., отмеченные событиями Крымской войны (18531856).

9. В 1827 г. в результате археологических работ, производимых Крузе, были раскопаны три христианские церкви: две на главной площади Херсонеса и одна - в северо-восточной части городища («базилика Крузе»).

10. Ольга, канонизированная русская принцеса, была крещена в Константинополе в царствование Константина Порфирогенета. Она была вдовой Игоря. (Примечание автора. - Ред.).

11. Старый стиль. 28 июля - но новому стилю.

12. Должно быть, визитные карты.

13. Музей херсонесских древностей был создан из предметов, обретенных в результате случайных находок на городище или археологических работ, которые с перерывами велись с 1827 г. По сообщениям путеводителей конца XIX в., музей существовал при монастыре (в монастырской оранжерее), отдельные витрины с христианскими древностями находились в покоях настоятеля монастыря. Музей Императорской археологической комиссии был создан усилиями первого заведующего раскопками в Херсонесе К. К. Косцюшко-Валюжинича и официально был открыт в 1892 г. [2, с. 142-146, 148].

14. В конце 70 - начале 80 гг. XIX в. имение Кильбурун принадлежало Михаилу Александровичу Муравьеву, сыну декабриста Александра Михайловича Муравьева и брата супруги Дж. Телфера Екатерины Александровны. В течение 15 лет он был ялтинским маршалком (предводителем дворянства) и почетным мировым судьей [8, с. 107-158; 3, с. 15]. Супруги Телфер часто бывали у него в гостях, а во время крымского путешествия Екатерина Телфер подолгу гостила у брата.

15. Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов (1745-1813) - выдающийся полководец, генерал-фельдмаршал, участник русско-турецких войн второй половины XVIII в., главнокомандующий русской армией во время Отечественной войны 1812 г.

16. Более 1 600 акров земли в Алуште и ее округе засажены 5 миллионами 260 тысячами виноградных лоз, которые производят око-

ло 400 000 галлонов вина в год, в том числе: Рислинг, Бордо, Аликанте, Алеатико, Мерло, Мускат, Токай, Занте, Педро Хименес, Сотерн, Пти Грен. (Примечание автора. - Ред. ).

17. В этом имении на 17 акрах высажено 57 600 виноградных лоз, которые производят 2600 галлонов вина ежегодно, такие как Бордо, Эрмитаж, Токай, Шасла и белый Мускат. (Примечание автора. - Ред.).

18. Князь Александр Иванович Гагарин (1801-1857) - генерал-лейтенант русской императорской армии из рода Гагариных. В 1851-53 гг. кутаисский военный губернатор, в последний год жизни генерал-губернатор там же.

19. Мадам Сомова владеет 43 акрами земли, на которой заложено 144 000 виноградных лоз, производящие 6500 галлонов Алеатико, Муската, Бордо, Пино флери, Сотерна, Мадейры и Педро Хименес. (Примечание автора. - Ред.).

20. В Партените имеется 109 000 лоз на 21 акр, продукция которых составляет 5525 галлонов, среди коих - Аликанте, Алеатико, Занте, Мускат, Сотерн, Лафитт, Рислинг и Мадейра. (Примечание автора. -Ред.).

21. По всей вероятности, речь идет о Крестовоздвиженской церкви в Ливадии (Ливадийская церковь), построенной по проекту придворного архитектора Ипполита Монигетти (1819-1878). Изящная церковь, украшенная внутри резьбой по дереву, цветными стеклами витражей, имела сложный орнаментальный фриз, завершающий стены, и рельефное обрамление окон, выполненные с большим мастерством из инкерманского камня. В мае 1863 года Монигетти было предписано: «Вместо глухого окна на алтарной стене церкви сделать рельефный крест». (См.: 7).

22. От исп. букв. «в облегающем облачении».

Список литературы

1. Белов Г. Д. Херсонес Таврический : историко-археологический очерк. Лениград : Государственный Эрмитаж, 1948. 147 с.

2. Бернов М. А. Из Одессы пешком в Крым : Письма рус[ского] пешехода. Санкт-Петербург : тип. Глазунова, 1896. 218 с.

3. Голодников К. М. Декабристы в Тобольской губернии: (Из моих воспоминаний). Тюмень, 1899. 28 с.

4. Громенко С. В. Stepy, Morze i Gory : польские путешественники конца XVIII - начала XX века о Крыме. Симферополь : АнтиквА, 2011. 299 с.

5. Зубарь В. М. Херсонес Таврический. Основные этапы исторического развития в античную эпоху. Киев : Наукова думка, 1997. 131 с.

6. Из воспоминаний баронессы М. А. Боде // Русский архив. 1882. № 3. C. 125-129.

7. Калинин Н. Н., Земляниченко М. А. Романовы и Крым. "У всех у нас осталась тоска по Крыму...". Симферополь : Бизнес-Информ, 2002. 319 с.

8. Маркевич А. I. З культурно1 минувшини Криму 19 ст. // Студи з Криму. Кив : ВУАН, 1930. С. 107-158.

9. Молочко Е. В. Путеводители второй половины XIX - начала XX века как форма популяризации памятников истории и культуры Крыма // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Исторические науки. Симферополь, 2010. Т. 23. Ч. 1. С. 133-139.

10. Непомнящий А. А. Записки путешественников и путеводители в развитии исторического краеведения Крыма (последняя треть XVIII -начала XX века). Киев : Ин-т укр. археологии и источниковедения им. М. С. Грушевского, 1999. 211 с.

11. Петрова Э. Б. «Дом, где жила мадам де Ля Мотт» и воспоминания баронессы М. А. Боде // Ученые записки Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Исторические науки». 2015. Т. 1 (67). № 3. С. 13-31.

12. Судак де Луи (Бертрен Л.А.). Героиня процесса «Ожерелье королевы» //Луи де Судак. Фернан де Мели. Альфред Рамбо. Французские путешественники в Крыму : XIX век / пер. с франц. Г. И. Беднарчи-ка. Симферополь : Н. Орiанда, 2014. 312 с.

13. Nersessian V. Treasures from the Ark : 1700 Years of Armenian Christian Art. London : Getty Publications, 2001. 244 р.

14. Telfer J. B. The Crimea and Trans-Caucasia: being the Narrative of a Journey in the Kouban, in Gouria, Georgia, Armenia, Ossety, Immeritia, Swannety and Mingrelia, and in the Tauric Range. By Commander J. BUCHAN TELFER, R.N. With Two Maps and Numerous Illustrations. Two Vols. Henry S. King and Co. London : Henry S. King & Co, 1876. Vol. 1. 297 р.

15. Telfer J.B. The Crimea and Trans-Caucasia: being the Narrative of a Journey in the Kouban, in Gouria, Georgia, Armenia, Ossety, Immeritia, Swannety and Mingrelia, and in the Tauric Range. By Commander J. BUCHAN TELFER, R.N. With Two Maps and Numerous Illustrations. Two Vols. Henry S. King and Co. London : Henry S. King & Co, 1876. Vol. 2. 328 р.

16. The Court martial on the engineers of the Hecla // The Artizan. № XXIV. New Series. December 1st. 1846. P. 251-257.

17. The Crimea and Trans-Caucasia: being the Narrative of a Journey in the Kouban. in Gouria, Georgia. Armenia. Ossety, Immeritia, Swannety and Mingrelia, and in the Tauric Range. By Commander J. BUCHAN TELFER, R.N. With Two Maps and Numerous Illustrations. Two Vols. Henry S. King and Co // The British Quarterly Review for July 1876. American edition. New York. 1876. Vol. 64. P. 248-249.

TWO TRIPS OF JOHN TELFER TO THE CRIMEA. THE EXPERIENCE OF COMPILING HISTORICAL GUIDE TO THE CRIMEAAND TRANSCAUCASIA IN THE SECOND HALF OF THE XIX CENTURY

Prokhorova Tatyana Alexandrovna

candidate of Historical Sciences, Head ofArchival Department of State Museum-Preserve "Chersonese of Taurica"

(Sevastopol, Russia) grejpfrut@mail.ru

The article considers a special kind of historical sources — a travel literature on the example of works by traveler John Buchan Telfer, who visited the Crimea in the 70-ies of the XIX century. This type of literature takes on some special characteristics of genre in the study period. The work of Telfer reflected the history of the development of urban and rural infrastructure of the Crimea, the history of estates of the southern coast of the Crimea, the issues of tourism development of the Crimean peninsula and the problems of studying and preservation of historical-cultural heritage. The traveler was in Sevastopol and made the trip to Chersonesos.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Keywords: travel notes, the second half of the nineteenth century, John Telfer, Chersonese, noble estates of the southern coast of the Crimea, Mouraviev family.

References

1. Belov G. D. Khersones Tavricheskii : istoriko-arkheologicheskii ocherk [Chersonese of Taurica : historical and archeological essay]. Lenigrad : State Hermitage Publ., 1948. 147 p.

2. Bernov M. A. Iz Odessy peshkom v Krym : Pis'ma rus[skogo] peshekhoda [From Odessa to the Crimea afoot : the letters of the Russian pedestrian]. Sankt-Petersburg : Glazunov Publ., 1896. 218 p.

3. Golodnikov K. M. Dekabristy v Tobol'skoi gubernii: (Iz moikh vospominanii) [The Decembrists in Tobolsk province (From my memories)]. Tyumen', 1899. 28 p.

4. Gromenko S. V. Stepy. Morze i Gory : pol'skie puteshestvenniki kontsa XVHI -

nachala XX veka o Kryme [Stepy. Morze i Gory : Polish travellers of the late XVIII -beginning of XX century about the Crimea]. Simferopol' : AntikvA Publ., 2011. 299 p.

5. Zubar' V. M. Khersones Tavricheskii. Osnovnye etapy istoricheskogo razvitiya v antichnuyu epokhu [Chersonese. The main stages of historical development in ancient times]. Kiev: Naukova dumka Publ., 1997. 131 p.

6. Iz vospominanii baronessy M. A. Bode [From the memoirs of the Baroness M. A. Bode] // Russkii arkhiv [Russian archive]. 1882. № 3. Pp. 125-129.

7. Kalinin N. N.. Zemlyanichenko M. A. Romanovy i Krym. "U vsekh u nas ostalas' toska po Krymu..." [The Romanovs and the Crimea. " We all left longing for the Crimea..."]. Simferopol' : Biznes-Inform Publ., 2002. 319 p.

8. Markevich A. I. Z kul'turnol minuvshini Krimu 19 st. [From the cultural past of the Crimea of the 19th century] // Studii z Krimu [Studies of the Crimea]. Kii'v, 1930. Pp. 107-158.

9. Molochko E. V. Putevoditeli vtoroi poloviny XIX - nachala XX veka kak forma populyarizatsii pamyatnikov istorii i kul'tury Kryma [The guide-books of the second half of XIX - early XX century as a form of popularization of historical and cultural monuments of the Crimea] // Uchenye zapiski Krymskogo federal'nogo universiteta imeni V. I. Vernadskogo. Istoricheskie nauki [Scientific notes of V. I. Vernadsky Crimean Federal University. Historical sciences]. Simferopol', 2010. T. 23. Ch. 1. Pp. 133-139.

10. Nepomnyashchii A. A. Zapiski puteshestvennikov i putevoditeli v razvitii istoricheskogo kraevedeniya Kryma (poslednyaya tret' XVIII - nachala XX veka) [Travel notes and guide-books in the development of historical study of local history of the Crimea (the last third of XVIII - beginning of XX century)]. Kiev : M. S. Grushevskiy Institute of Ukrainian archeology and source studies Publ., 1999. 211 p.

11. Petrova E. B. «Dom, gde zhila madam de Lya Mott» i vospominaniya baronessy M. A. Bode ["The house where lived Madame de La Motte" and the memoirs of Baroness A. M. Bode] // Uchenye zapiski Krymskogo federal'nogo universiteta im. V. I. Vernadskogo. Seriya «Istoricheskie nauki» [Scientific notes of V. I. Vernadsky Crimean Federal University. Historical sciences]. Simferopol', 2015. T. 1 (67). № 3. Pp. 13-31.

12. Sudak de Lui (Bertren L. A.). Geroinya protsessa «Ozherel'e korolevy» [The heroine of the process "Queen's Necklace"] // Lui de Sudak. Fernan de Meli. Al'fred Rambo. Frantsuzskie puteshestvenniki v Krymu : XIX vek [Louis de Sudak. Fernand de Broke. Alfred Rumbaugh. French travelers in the Crimea : the nineteenth century] / translated from French by G. I. Bednarchik. Simferopol' : N. Orianda Publ., 2014. 312 p.

13. Nersessian V. Treasures from the Ark : 1700 Years of Armenian Christian Art. London : Getty Publications, 2001. 244 p.

14. Telfer J. B. The Crimea and Trans-Caucasia: being the Narrative of a Journey in the Kouban, in Gouria, Georgia, Armenia, Ossety, Immeritia, Swannety and Mingrelia, and in the Tauric Range. By Commander J. BUCHAN TELFER, R.N. With Two Maps and Numerous Illustrations. Two Vols. Henry S. King and Co. London : Henry S. King & Co, 1876. Vol. 1. 297 p.

15. Telfer J.B. The Crimea and Trans-Caucasia: being the Narrative of a Journey in the Kouban, in Gouria, Georgia, Armenia, Ossety, Immeritia, Swannety and Mingrelia, and in the Tauric Range. By Commander J. BUCHAN TELFER, R.N. With Two Maps and Numerous Illustrations. Two Vols. Henry S. King and Co. London : Henry S. King & Co, 1876. Vol. 2. 328 p.

16. The Court martial on the engineers of the Hecla // The Artizan. № XXIV. New Series. December 1st. 1846. P. 251-257.

17. The Crimea and Trans-Caucasia: being the Narrative of a Journey in the Kouban. in Gouria. Georgia. Armenia. Ossety, Immeritia. Swannety and Mingrelia. and in the Tauric Range. By Commander J. BUCHAN TELFER. R.N. With Two Maps and Numerous Illustrations. Two Vols. Henry S. King and Co // The British Quarterly Review for July 1876. American edition. New York. 1876. Vol. 64. P. 248-249.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.