МУЗЫКАЛЬНАЯ МЕДИЕВИСТИКА
УДК 783.658+398.88
М. Г. Иванова
ДУХОВНЫЙ СТИХ О БОРИСЕ И ГЛЕБЕ В ЙОТИРОВАННЫХ ПЕВЧЕСКИХ РУКОПИСЯХ ПОМОРСКОЙ СТАРООБРЯДЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ
стория убийства Бориса и Глеба -младших сыновей князя Владимира, крестившего Русь, нашла свое отражение в литературных памятниках1, иконописи, гимнографии и в духовной лирике [24]. Борис и Глеб были единственными русскими святыми, в честь которых был составлен духовный стих, в равной степени существующий как в письменной (книжной), так и в устной традиции.
Изучение сохранившихся в рукописных памятниках вотированных образцов духовного стиха в честь благоверных князей позволяет рассмотреть источники, повлиявшие на создание поэтического текста, а также выявить музыкальные приемы, которые использовали роспевщики для озвучивания протяженного текста. Внимание на духовные стихи как особый жанр, обратили собиратели русских народных песен, записывавших их в ходе различных экспедиций в начале XIX в. Уже в 1848 г. П. В. Киреевский - историк, фольклорист опубликовал поэтический текст духовного стиха о Борисе и Глебе [20]2, объединив по особой системе воедино все записанные варианты. Стих бытовал в Центральной России (Московской губернии), в Симбирской и Оренбургской губерниях, Новгородском, Демянском, Осташковском уезде Поволжья, на Урале, в Смоленске, в Белоруссии, в Латгалии и Причудском крае, и его поэтический текст с разночтениями был зафиксирован собирателями: П. И. Якушкиным [21], П. А. Бессоновым [6], В. Н. Перетцом [14], В. Н. Добровольским [23], Е. Р. Романовым [19], А. В. Марковым и А. Л. Масловым [10], И. Н. Заволоко [4].
Впервые нотная запись двух напевов духовного стиха, один из которых принадлежал Московской губернии, была опубликована П. А. Бессоновым [6, с. IV]3. Мелодии
© М. Г. Иванова, 2018
записывались от молодой сказительницы М. С. Крюковой в селе Зимняя Золотица Архангельской губернии4, от певца - старообрядца К. Глухова (в деревне Раюши, расположенной в Причудье, в Тартуском уезде)5, от П. Р. Першиной - исполнительницы, принадлежащей к старообрядцам беспоповцам деминского собора в Кезском районе Удмуртской АССР [25, с. 142; 7, с. 64], и в том же районе от М. Г. Бисеро-вой6. Сопоставление опубликованных мелодий духовного стиха о Борисе и Глебе, бытовавших в устной традиции, показывает большую вариантность, разнообразие и значительные отличия в мелодике, ритме, ладовой организации.
Духовный стих о Борисе и Глебе сохранился также в письменной традиции у старообрядцев беспоповцев поморского согласия. После раскола Русской церкви в XVII в. и реформ патриарха Никона они не приняли церковную иерархию, и их духовным центром стал Выговский монастырь, организованный в Поморье на реке Выг. К изучению рукописной традиции бытования стиха в 1962 г. обращается В. М. Беляев [2, с. 122], и публикует в своей монографии, посвященной изучению древнерусского певческого искусства, поэтический текст духовного стиха о Борисе и Глебе по вотированному Сборнику конца первой четверти XVIII в.7 (ГБЛ, № 6420) Нами были выявлены 11 старообрядческих котированных рукописей XVIII-XIX вв. из собраний БАН [13, 18] - Текущих поступлений, и коллекционеров В. Г. Дружинина и Ф. А. Калинина, а также в собрании В. К. Зиборова в Российской национальной библиотеке8, в которых записывался духовный стих о Борисе и Глебе9. Заглавия могли варьироваться: от простого «Стих Бориса и Глеба»10 до пространного «Стих о убиении князей руских (sic!) Бориса и Глеба от брата
И
их Святополка»11. В большинстве списков встречается инципит «Восточная держава славнаго Киева града», который иногда может варьироваться «Восточнаго держав-ствия славенска Киева града»12. По сравнению с устной традицией поэтический текст и мелодия стиха фиксировались достаточно устойчиво. Однако главное достоинство письменной традиции заключается в том, что поэтический текст всегда записывался полностью и при этом сопровождался крюковой строкой. Такая форма записи позволяет проанализировать духовный стих как единое художественное целое.
Поэтический текст духовного стиха о Борисе и Глебе вобрал в себя устойчивые формулы13, заимствованные из былин, литературных текстов (Сказания и Чтения), песнопений службы святым и покаянных стихов, однако логика развития сюжета полностью не соотносится ни с одним из источников, легших в его основу. На это указывает следующее: не упоминается Ярослав и его месть за смерть братьев Свя-тополку, что составляет существенную часть Сказания, сохраняются исторические реалии, но они не соответствуют тексту Сказания и Жития. По-видимому, сюжет о Борисе и Глебе воспринимался составителями духовного стиха как воспоминание о давно минувших, древних событиях. В духовном стихе реальные исторические события излагаются по особому образцу, характерному для былин и сказок. Кроме того, сюжет стиха о Борисе и Глебе вбирает в себя черты легенды14 и сказания15 (предания). В этих жанрах повествуется об исторических личностях и событиях. Легенда во многом близка духовному стиху, и в ней обнаруживается та же композиционная система, что и в сказке.
Основные труды, посвященные структуре и происхождению волшебной сказки, истории героического эпоса, генезису обрядового фольклора, общим вопросам теории и поэтики народно-поэтического творчества, принадлежат В. Я. Проппу16. Работы исследователя оказали значительное влияние на развитие структуралистских исследований мифологических, фольклорных, литературных текстов. Это дало нам возможность впервые попробовать проанализировать и объяснить особенности композиции духовного стиха о Борисе и Глебе с позиций анализа волшебной сказки, разработанных В. Я. Проппом [17].
Полная модель волшебной сказки, по Проппу, образуется с помощью 31 функции, они проявляются в поступках действующих лиц или ситуациях, значительно влияющих на ход действия. Пропп выделяет семь действующих лиц в волшебной сказке, обладающих определенным кругом функций. Причем не обязательно все функции должны использоваться, они могут вариативно распределяться между героями, а в произведениях индивидуального творчества порядок функций может нарушаться. В духовном стихе есть следующие действующие лица, согласно терминологии Проппа: герой - Борис и Глеб, антагонист (вредитель) - Святополк Окаянный, отправитель - мать Бориса и Глеба.
Как и всякая сказка, духовный стих начинается с описания начальной ситуации, т. е. дается временно-пространственное определение месту, где происходят события: «Восточная держава славного Киева града»17. Мы знакомимся с главными действующими лицами, о которых будет повествование, в форме перечисления состава семьи по их положению: «Великий Владимир князь имел у себя три сына. / Старейшаго Святополка меньших же Бориса и Глеба».
Как и в сказке, в стих привносится троичность: у князя Владимира три сына, хотя из летописей и Сказания известно, что у него было двенадцать сыновей.
Рассмотрим, какие функции персонажей духовного стиха о Борисе и Глебе «Восточная держава» соотносятся с функциями персонажей в модели волшебной сказки В. Я. Проппа.
I функция - Один из членов семьи отлучается из дома (определение: отлучка). Для развития сюжета необходима ситуация, которая нарушает установившийся порядок, в сказках это начинается с отлучки старших, например, мудрых родителей из дома. Усиленной формой отлучки, по определению В. Я. Проппа, является смерть родителей. В духовном стихе говорится о смерти князя Владимира: «Преста-вися Владимир князь в дому своем свято-лепно и благочестно».
Функции П-У в духовном стихе пропущены.
Далее следует мотивировка действий главного врага - антагониста, поэтому функция УШ-а - недостача меняет свое местоположение. Раскрывается причина злого умысла (вредительства) Святополка -
стремление к абсолютной власти, достижению которой мешают младшие братья: «О злыи ненавистник враг властолюбец бо-гомерскии. / Не может зреть Богодержцов вложиша в ны Святополк. / Помыслиша и научиша аки Каин на Авеля побить Бориса и Глеба».
Сравнение Святополка с ветхозаветным Каином - устойчивый топос, который использовался в гимнографии с XII в., например, в каноне: «Разгневася братоубийца, яко Каин древле. Святопълкъ Оканьныи»18.
VI функция - Антагонист пытается обмануть свою жертву, чтобы овладеть ею или ее имуществом (определение - подвох). Антагонист (вредитель) действует путем обмана и уговоров, и Святополк призывает Бориса и Глеба на совет и пиршество, хотя сам задумал уже их погубить: «Послал же к ним посланники посланный лист написа-ша. / На совет себе призываше на пиршество пировати».
VII функция - Жертва поддается обману и тем невольно помогает врагу (определение - пособничество). Герой соглашается на все уговоры антагониста.
УШ-а функция перенесена, IX и X функции пропущены.
XI функция - Герой покидает дом (определение - отправка). Борис и Глеб верят Святополку и едут к нему: «Благоверныя князи Борис и Глеб посланный лист прочи-таша. / Поклонилися пред материю поде-хавши к Святополку». Мать князей, которая упоминается в духовном стихе впервые, становится персонажем-отправителем, провожающим братьев, на грядущие испытания.
ХП-ХУ функции пропущены.
XVI функция - Герой и антагонист вступают в непосредственную борьбу (определение - борьба).
Приближение к кульминации духовного стиха начинается со вторым появлением вредителя - Святополка «О злыи ненавистник враг встречает их злыи в чистом поли» и описанием его облика: «Свирепо на них взираше гнев с яростию смешаше. / Злыя слова наметаше». Борьба в духовном стихе носит символический характер: жажда обладания властью и земными богатствами противопоставляется смирению и стремлению к вечному блаженству в Небесном Царстве. Борис и Глеб не вступают в битву или схватку, так как олицетворяют собой пример самопожертвования и послушания
старшему брату. Одна из христианских ценностей - непротивление злу насилием, раскрывается в плаче Бориса и Глеба, который направлен на вразумление Святополка, через побуждение его к раскаянию. В словах братьев, их доводах используются метафоры, древнейшие символы — несозревший колос, виноградная лоза, кровь неповинная, которые распространены и в народном творчестве и в христианской культуре. Хотя слова Святополка отсутствуют, текст построен таким образом, что создается ощущение безмолвного противостояния: «Видевше же святи беду свою слезами лице умываху. / Возописта прекрасная два брата Борисе и Глебе. / О брате наш старейшин велики Владимире Святополче. / Или хо-щеш владеть нами и всею великою Рос-сиею. / Имей ты нас в дому своем в работе верно слугами. / Воспомяни отца нашего иже нас с тобою породил есть. / Не сотвори злыя плачи рождыпей матери нашей. / Не учини печали всем о Христе сродником нашим. / Не срежь класы незрелыя не поправ нивы неспелыя. / Не орыгни виноград си корения от сырой земли. / Не подрешь лозы неплодныя не пролей крови неповин-ныя. / Еще суть мы вельми млады не имамы злаго порока».
Текст плача сложился в покаянных стихах в XVI в.: «Возописта прекрасеная два брата Борисе и Глебе. / Брате Святополче не погуби наю еще бо есми вел ми млади. / Не подрежь лозы неплодныя19 / не сожни класа несозрелаго / не пролей крови непо-винныя / не сотвори плача матери нашей»20. Однако в духовном стихе текст более пространный, есть перестановки в тексте. Например, для того чтобы подчеркнуть единство рода упоминается не только мать, как в покаянных стихах, но и отец, и сродники, поэтому строфа переносится в начало плача, а в покаянном стихе - это его завершение. Упоминание о юности Бориса и Глеба в покаянном стихе помещено в начале: «не погуби наю еще бо есми велми млади», а в духовном стихе в конце плача, чтобы указать на безгрешность братьев: «Еще суть мы вельми млады не имамы злаго порока».
Но ничто не может тронуть и разжалобить Окаянного: «О злыи ненавистник враг властолюбец богомерзкий. / На слезы их не взирает, моления не слушает, прощения не приемлет. / Похитиша яко волцы с немило-стию накоснился. / Не пощадел двух не-класных агнец князей Бориса и Глеба».
Святополк убивает своих младших братьев, и подобно разбойнику оставляет их тела в пустом месте, т. е., согласно Проппу, антагонист убивает героя: «Бориса же копием прободоша Глеба же ножем заклаша». Описание мученической смерти Бориса и Глеба не только является аллюзией к тексту Евангелия: «Но единъ от воинъ копиемъ ребра ему прободе» (Ин. 19:34), но и упоминается в гимнографии, начиная с XII в. «Копиемь бо ребра его прободоша. <...> Глебъ же отъ того же брата и врага Свято-полка яко агнець заклано бысть»21, «Овъ бо прободение въ ребра приятъ. Овъ Ж6 ЯКО агньць заколенъ бысть»22, а затем в конце XVII в. в покаянном стихе: «Бориса яко злодея в ребра прободе. Глеба же закла яко агнца»23.
Антагонист Святополк подвергается заслуженной каре, происходит наказание и гибель вредителя, перестановка XXX функции - наказание врага: «Под ним земля колебася аки волна ветру морскаго. / Повелел Господь ангелом обрезати окрест землю. / Вознесошася до небеси снидошася и до ада аки три грады Хоризоны24. / Сице солнце во тму закрыся и бысть мракъ четыре дни. / Ужасеся вся вселенная чаяли вто-раго потопа».
XVII функция - Героя метят (определение — клеймение, отметка). От мощей Бориса и Глеба исходит огненный столп.
Не оставил своим попечением Господь благоверных князей Бориса и Глеба, их тела остались нетленными, а место их погребения было отмечено огненным столпом: «Ни зверь ни птица не пояде ни мрачное повреждение. / Проявил Господь от святых мощей огненный столп и до небеси».
XVIII, XIX функции пропущены.
XX функция - Герой возвращается (определение - возвращение). Обретенные мощи Бориса и Глеба переносятся в Вышго-род: «Снидошася держатели князи рустии. / Внесоша же святых мощи во славный великий во Вышград. / Поставили им во имя священную каменную церковь». В этой строфе описываются реальные исторические события, о перенесении мощей Бориса и Глеба в Вышгород в 1026 г.
XXI-XXVI функции пропущены.
XXVII функция - Героя узнают (определение - узнавание). От святых мощей начинаются чудесные исцеления, а Борис и Глеб выполняют новую функцию — дарители: «Благодать Бог дает от святых мощей
болящим же исцеление. / Хромым дает хождение слепым дает прозрение сыновом русским поможение».
В этой же строфе проявляется XXIX функция (XXVIII пропущена) - Герою дается новый облик (определение - трансфигурация), поскольку Борис и Глеб воспринимаются не как исторические личности, а как святые покровители и защитники своих сродников и всего русского народа.
XXXI функция - Герой вступает в брак и воцаряется (определение - свадьба). В духовном стихе воцарение происходит не на земле, а в лице Бориса и Глеба мы получаем помощников, молитвенников и заступников в Небесном царстве: «Россия вся спасеся от варварскаго нашествия. / Всегда и ныне и присно и во веки веком аминь».
Следует отметить, что обозначенные функции хорошо отражают композицию в начале духовного стиха, но после рассказа об убийстве Бориса и Глеба и наказания Святополка, проявления чудес от мощей святых уже соотносятся с функциями с большой степенью условности. Это объясняется влиянием гимнографической традиции, которая бытовала на протяжении нескольких веков, и окончание духовного стиха находит свои прототипы в покаянных стихах и стихирах. Сохраняются устойчивые поэтические формулы именования святых: «благоверные князи Борис и Глеб», «прекрасная два брата», «Бориса же копием прободоша Глеба же ножем заклаша». Объединяют плачи святых князей в покаянном и духовном стихах общие поэтические образы и эпитеты.
Для передачи повествования песенным стихом используются формулы и темы (терминология А. Лорда [9]). «Под формулой26, - по словам А. Лорда - понимается "группа слов, регулярно встречающаяся в одних и тех же метрических условиях и служащая для выражения того или иного основного смысла"» [Там же, с. 14].
Установлены следующие традиционные былинные формулы: славный Киев град, Чернигов град, великий Владимир князь, чистое поле, добрые кони, сыра земля. Характерным для былинного эпоса является прием сравнения, например, «Помыслиша и научиша аки Каин на Авеля побить Бориса и Глеба»; «Аки аспидъ плещи пущавъ на благовонныя цветы»; «Верзилъ тела ихъ при пути обнажил яко разбойникъ»; «Сни-дашася и до неба аки три града Хоризоны».
Пример 1
Внутрислоговой принцип формообразования - расширение
V н-
I
1.Вос - то
V о'
мнл
а (4 слога)
4.Рлз - - ДА - ше же (5 слогов)
Используются традиционные сказочные формулы. Как и в сказке, стих основан на троичности: у князя Владимира три сына, а из летописей и Сказания известно, что у него было двенадцать сыновей; трижды именуется Святополк «злыи ненавистник враг»; упоминаются три града Хоразина. Как и в сказке, злодеем оказывается старший брат, а младшие братья проходят испытания и получают награду. Главные герои Борис и Глеб представляются идеальными: прекрасными и внешне «брата прекрасеная» и в своих поступках. Как и в сказках, в стихе противопоставляется добро и зло.
Вместе с этим в духовном стихе есть отсылки к Ветхому Завету (смерть Бориса и Глеба уподобляется убийству Авеля старшим братом Каином), есть аллюзии с крестными страданиями Христа, описанными в Новом Завете, отражаются реалии русской истории26. Это можно объяснить тем, что «События, описываемые в Библии, произошли во времени, но пребывают в вечности, они имеют непреходящую ценность и прообразовательный характер. Все последующие события прямо или косвенно повторяют их, восходят к ним, но восходят не по аналогии, а реально онтологично» [8, с. 382].
Таким образом, поэтический текст духовного стиха строится с помощью искусно переплетенных устойчивых формул, заимствованных из песнопений службы святым и покаянных стихов, былин, а также аллюзиях на Евангелие и литературные тексты, посвященные Борису и Глебу. Отступления от исторических реалий, которые отмечали исследователи поэтического текста стиха, можно объяснить влиянием приемов и логики развития сюжета, сложившихся
в эпических жанрах и в волшебных сказках. Как считает С. Е. Никитина, старообрядцы в духовных стихах «...связывали мир христианской книги с миром народных представлений, толковали сложные тексты понятным языком. Иными словами, духовный стих в разных своих проявлениях был и остается поэтическим выражением народной герменевтики» [11, с. 55].
Протяженный поэтический текст делится на 53 стиха, каждый из них состоит из двух (реже трех) музыкально-поэтических строк. Однако исследователи приводили только первую строку с напевом, иногда с несколькими вариантами изменения мелодики, преимущественно представляющую устную традицию бытования стиха. Нами же впервые была осуществлена полная расшифровка напева по одному из типовых списков Б АН, Калик. 21, что позволило выявить основные приемы варьирования, зафиксированные в рукописи.
Протяженный поэтический текст нашел свое воплощение в повторяющейся музыкальной форме, состоящей из двух мелодических строк. Если стих состоит из трех строк, то вторая мелодическая строка повторяется. В основе лежит попевочный принцип, начало и окончание мелодических строк очень устойчиво, что графически видно в повторяющихся знаках. Вариационная разработка строки строится на комбинировании небольших мелодических моделей, опирающихся на речевые повествовательные интонации. От структурного и смыслового членения текста зависит подвижная тирадная композиция напева. Диапазон строфы - квинта (реже малая секста), движение мелодической волны плавное с частыми опеваниями, скачки заполняются.
Пример 2
Внутрислоговой принцип формообразования - дробление
I
г г V
П| Л\ п „"/«
V Л -а/
Ч
4.СЫ - но - воллъ сво - им
нл три мл -
г \ % V Vг > «¿г
- сти. (9 слогов)
ч
24.и - же нлсъ с то - ко - ю по - ро - дилъ
есть. (Ю слогов)
Пример 3
Структурный принцип формообразования
I
I
г
ч
б.вдо-м^ сво-емъ сва-то - л^ - пно и _ бла - го - м^ст
(13 слогов)
Рассмотрим, какие принципы формообразования используются при изменении количества слогов в поэтической строке:
1. Внутрислоговой. Проявляется путем присоединения, когда появление дополнительных слогов приводит к увеличению мелодической нагрузки на уровень слога, что приводит к расширению стиха изнутри (пример 1).
Либо путем дробления, когда вместо внутрислогового роспевания слог становится равен ноте, благодаря чему фактический ритм слогопроизнесения координируется с песенной строфой, вследствие чего происхо-
дит сохранение мелодической строки при изменении количества слогов (пример 2).
2. Структурный уровень. Увеличение количества слогов ведет к появлению самостоятельных мелодико-ритмических построений - вставок (пример 3).
Духовный стих о Борисе и Глебе представляет собой объединение книжной и устной традиции, в котором образы, разработанные в гимнографии органично соединяются с эпическими и былинными. Музыкальный анализ позволяет выявить приемы варьирования и разработки мелодии духовного стиха.
ПРИМЕЧАНИЯ
Анонимном «Сказании, и страсти, и похвале святую мученику Бориса и Глеба», «Сказании чудес святою страстотерпцу Христову Романа и Давида», в «Чтении о житии и по-гублении блаженную страстотерпцу Бориса и Глеба» преподобного Нестора Печерского (см.: [5]).
2 Поэтический текст, изданный П. В. Киреевс-
ким, вошел в сборник [3, с. 282-285].
3 Напевы духовного стиха сопровождались гармонизацией в виде аккордовой фактуры с контрапунктическим движением голосов. Диапазон напевов достигает октавы, мелодия строится на восходящих квинтовых хо-
дах, с последующим заполнением, ритм регулярный, базируется на определенной ритмической формуле, которая может варьироваться путем дробления. К сожалению, П. А. Бессонов не указывает, откуда происходят эти напевы, скорее всего, они были ему хорошо известны и записаны по памяти.
4 А. В. Марков и А. Л. Маслов опубликовали поэтический текст и напев стиха о Борисе и Глебе «Князь Владимир и его сыновья», записанного в ходе экспедиции к Белому морю, организованной в 1901 г. Этнографическим отделом Императорского Общества любителей естествознания, антропологии
и этнографии. Сказительница Марфа Крюкова пела стих на особый напев, заимствованный у мезеньских калик, на тот же напев она исполняла стих о расставании души.
5 И. Н. Заволоко - выдающийся деятель старообрядчества, фольклорист, собиратель русских древностей, педагог и просветитель, среди текстов и мелодий, записанных им в Латгалии и Причудском крае, опубликовал крюковую строку и поэтический текст духовного стиха «Восточная держава». В нотном приложении он излагает только строку поэтического текста и мелодию, записанные у певца К. Глухова.
6 «Стих об убиении Бориса и Глеба» - «Восточного владения» записан М. Б. Чернышевой в 1975 г. у исполнительницы М. Г. Бисеро-вой, 65 лет в Удмуртской АССР, Кезский район, с. Кулига, д. Шляшор; фонотека КМФ CK РСФСР, № 1858/41. Образцы фольклора русского населения Верхокамья (тексты и ноты к статьям С. Е. Никитиной и М. Б. Чернышевой) опубликованы в [22, с. 301].
7 РГБ ОР, ф. 178.1 (Музейное собр.), № 6420, л. 60 об. - 70 об.
8 Описание рукописи РНБ, Зиборов 0.8 составлено Н. В. Рамазановой (см.: [12, с. 31-33]).
9 К XVIII в. относятся списки БАН: Калик. 23, Друж. 45 (середина XVIII в.), Друж. 294 (конец XVIII в.), 25.7.1 (90-е гг. XVIII в.), Друж. 42 (конец XVIII - 1-я четверть XIX в.). В списке БАН, Друж. 199 (сборник-конволют покаянных и духовных стихов, который датируется 60-ми гг. XVII в. и XIX в.), часть, где записан стих Борису и Глебу датируется XIX в. Духовный стих «Восточная держава» имеет название Стих Бориса и Глеба. В рукописи этот стих записан после раздела «Стихи умиленныя и слезныя глас 6», перед ним выписаны духовные стихи: «Стих Иоасафа царевича Индийскаго», «Молитва Иоасафа царевича», «Плач пречистыя Богородицы», Димитрий Ростовский «Стих молебен пречистой Богородице»). К XIX в. относятся рукописи: БАН: Тек. пост. 1259 (начало XIX в.), Друж. 850 (начало XIX в.), Калик. 21 (XIX в.), Друж. 498 (20-е гг. XIX в); РНБ, Зиборов О.8. (XIX в.).
10 БАН. Друж. 199, л. 109 об.
11 РНБ, Зиборов 0.8, л. 201 об. В рукописях БАН, Друж. 294, л. 35 об. и Друж. 42, л. 92 при переписке заголовка, вероятно, была сделана ошибка, вместо предлога «от» поставлен союз «и», что меняет смысл заглавия на «Стих о убиении князей руских (sic!) Бориса и Глеба и брата их Святополка».
12 БАН, Друж. 850, Друж. 498.
13 Используется терминология А. Лорда, который считал, что формулой является «группа слов, регулярно встречающаяся в одних и тех же метрических условиях и служащая для выражения того или иного основного смысла» [9, с. 14].
14 Легенда отличается от сказки своим отношением к рассказываемому. Ее цель не развлекательная, а нравоучительная. Многие из легенд имеют книжное происхождение и перекликаются с апокрифами [16, с. 48-49].
15 Сказания - «рассказы, которые выдаются за историческую истину, а иногда и действительно ее отражают или содержат» [16, с. 52].
16 Опыт применения методов, разработанных В. Я. Проппом, был использован В. С. Баев-ским для анализа композиции стихотворения Б. Л. Пастернака «В больнице» [1].
17 Здесь и далее поэтический текст цитируется по рукописи БАН, Калик. 21, л. 177 об. -182 об. Текст передан современным гражданским шрифтом. Вышедшие из употребления буквы славянского алфавита заменены современными: «и десятиричное» - «и», «от» - «о», «кси» - «кс», «пси» - «не», «а йотированное» и «юс малый» - «я», «фита» - «ф», «е йотированное» - «е», «ижица» - «и» или «в», «ять» - «е», «юс большой» и диграф «оу» - воспроизводится как «у». При воспроизведении текстов песнопений по рукописям XII в. сохраняются редуцированные гласные «ь» и «ъ», поскольку в вотированных источниках над ними проставлены знаки нотации.
18 Первый тропарь 5-й песни канона Борису и Глебу, Стихирарь XII в. РНБ, Соф. 384, л. 103.
19 В списке РНБ, Тит. 637, л. 98 об. - 100 «не подрежь лозы зеленыя».
20 Покаянные стихи «Зря корабля напрасно приставающа» РНБ, Кир.-Бел. 681/938 л. 716, БАН, Археол. ин-т 14, л. 427-427 об., РНБ, Тит. 637 л. 98 об.-100, «Днесь возсия весна прекрасная» РНБ, Солов. 690/762 л. 209 об. - 210; стихиры на Литии «Зря корабля...» РНБ, Кир.-Бел. 665/922 л. 358 об., РГБ, ф. 379 (собр. Д. В. Разумовского) № 66 л. 380-380 об., стихира по 50-м псалме «Зря корабля...» РНБ, Солов. 690/767 л. 236, стихира на целовании «Возсия убо прекрасная весна» БАН, Целепи 20 л. 396-397 об.
21 Стихира 8-го гласа «Придете новокреще-нии». Стихирарь XII в. ГИМ, Син. 279, л. 125-125 об. Существовала и другая редакция этой стихиры в Стихираре XII в. РНБ, Соф. 384, л. 100 об.: «Копиемь тело его про-
бодоша. <...> Глеби иже отъ того же брата Святопълка ножьмь зарезанъ бысть».
22 Стихира 2-го гласа на подобен «Кыими по-хвальныими», «Кыими духовьныими слове-сы». Стихирари XII в. ГИМ, Син. 279, л. 123-123 об.; РНБ, Соф. 384, л. 72 об. - 73.
23 Покаянный стих 6-го гласа «Зря корабля напрасно приставающа». Сборник конца XVII в. РНБ, Тит. 637, л. 98 об. - 100. В сборниках XVI в. РНБ, Кир.-Бел. 681/938, л. 716 и БАН, Археол. ин-т 14, л. 426 об. -427 в поэтических текстах покаянных стихов 6-го гласа «Возописта со слезами» и «Зря корабля напрасно приставающа» эта строка отсутствует. В сборнике конца XVII в. РНБ, Солов. 690/762, л. 209 об. -210 в покаянном стихе 6-го гласа «Днесь возсия весна прекрасная» (редакция покаянного стиха «Зря корабля...») происходит перестановка в тексте, вероятно, в результате ошибки: «Бориса ножемъ закла яко агнца. Глеба же копиемъ прободе яко злодея».
24 Искаженное название города Хоразина. «Хо-разин - город близ Галилейского озера недалеко от Капернаума и Вифсаиды. Спаситель говорил, что жители Хоразина порочною жизнью превосходили жителей Тира и Сидо-на: "Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаи-да! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленныя в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись" (Лк. 10:13)» [15, т. 2, с. 791].
25 Определение принадлежит М. Пэрри [26, р. 80].
26 В поэтическом тексте используются названия русских городов - Киев, Чернигов, Вышгород, имена исторических личностей - князь Владимир, Борис и Глеб, Свя-тополк, в конце стиха упоминается построенная в Вышгороде церковь, чудеса, которые происходили от святых мощей, о защите России от врагов, что находит свое подтверждение в летописях, сказаниях, житиях.
ЛИТЕРАТУРА
1. Баевский В. С. Стихотворение Пастернака «В больнице» // Знамя. - 2010. - № 7. -С. 179-199.
2. Беляев В. М. Древнерусская музыкальная письменность. - М.: Сов. композитор, 1962. - 134 с.
3. Голубиная книга: Русские народные духовные стихи Х1-Х1Х вв. / Сост., вступит, ст., примеч. Л. Ф. Солощенко, Ю. С. Прокоши-на. - М.: Моск. рабочий, 1991. - 351 с.
4. Духовные стихи старинные / Текст и мелодия записаны в Латгалии и Причудском крае И. Н. Заволоко. - Рига: Рижский кружок ревнителей старины, 1933. - Вып. 1. -24 с.
5. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им / Подгот. к печ. Д. И. Абрамович. - Пг.: Изд-во Отд-ния рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук, 1916. - XXIII, 204 с. - (Памятники древнерусской литературы. Вып. 2).
6. Калеки перехожие: Сборник стихов и исследование П. Бессонова. - М.: Тип. А. Семена, 1861-1864. - Ч. 1-2.
7. Кому повем печаль мою: Духовные стихи Верхокамья. Исследования и публикации / Под. ред. И. В. Поздеевой. - М.: Данилов ставропигиальный мужской монастырь, 2007. - 331 с.
8. Лепахин В. Преподобный Моисей Угрин «второй» или «другой» Иосиф // Труды Отдела древнерусской литературы / Рос. акад.
наук. Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом); Отв. ред. О. В. Творогов. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. - Т. 54. - С. 370-389.
9. Лорд А. Б. Сказитель / Пер. с англ. и ком-мент. Ю. А. Клейнера и Г. А. Левинтона. -М.: Вост. лит., 1994. - 368 с.
10. Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 г. А. В. Марковым, А. Л. Масловым и Б. А. Богословским // Труды Музыкально-этнографической комиссии. - М.: Тип. К. Л. Меньшова, 1906. -Т. 1. Ч. 1. Зимний берег Белого моря. Волость Зимняя Золотица. - 157 с.
11. Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание. - М.: Наука, 1993. -187 с.
12. Новые поступления в Отдел рукописей РНБ (1994-2000): Кат. / Сост. Л. С. Георгиева. -СПб.: Изд-во РНБ, 2004. - Ч. 2. - 263 с.
13. Певческие книги выголексинского письма. XVIII - первая половина XIX в. / Сост. Ф. В. Панченко. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. - 496 с. (Описание РО Библиотеки РАН. Т. 9. вып. 1).
14. Перетц В. Н. Историко-литературные исследования и материалы. - СПб.: Тип. Ф. Вайсберга и П. Гершунина, 1900. - Т. 1: Из истории русской песни. - Ч. 1: Начало искусственной поэзии в России. Исследования о влиянии малорусской виршевой и народной поэзии ХУ1-ХУП века на великорусскую. К истории Богогласника. - 425 с.
15. Полный церковно-славянский словарь: В 2 т. / Сост. свящ. магистр Г. Дьяченко. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 1998. - Т. 2. - 560 с.
16. Пропп В. Я. Русская сказка. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 335 с.
17. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки; Исторические корни волшебной сказки: (Собр. тр.) / Коммент. Е. М. Мелетинского, А. В. Рафаевой; Сост., науч. ред., текстол. коммент. И. В. Пешкова. - М.: Лабиринт, 1998. - 512 с.
18. Ранняя русская лирика. Репертуарный справочник музыкально-поэтических текстов ХУ-ХУП вв. / Сост. Л. А. Петрова, Н. С. Серегина. - Л.: БАН, 1988. - 410 с.
19. Романов Е. Р. Белорусский сборник. - Витебск: Типолитография Г. А. Малкина, 1891. - Вып. 5: Заговоры, апокрифы и духовные стихи. - 450 с.
20. Русские народные песни, собранные П. В. Киреевским. Ч. 1: Русские народные стихи // Чтения в Императорском Обществе истории и древностей российских при Московском университете. - М., 1848. - № 9. -Разд. 4. - 82 с.
21. Русские народные песни, собранные П. И. Якушкиным / Предисл. Ф. Буслаев. -М.: Тип. В. Грачева и К0, ценз., 1860. - 89 с.
22. Русские письменные и устные традиции и духовная культура (по материалам археографических экспедиций 1966-1980 гг.): Сб. ст. / Под ред. И. Ю. Ковальченко. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 319 с.
23. Смоленский этнографический сборник / Сост. В. Н. Добровольский. - М.: Тип. А. В. Васильева, 1903. - Ч. 4: Игры, Календарные обряды, Духовные стихи. - 780 с.
24. Федотов Г. П. Стихи духовные. (Русская народная вера по духовным стихам) / Вступ. ст. Н. И. Толстого; Послесл. С. Е. Никитиной; Подготовка текста и коммент. А. Л. Топоркова. - М.: Прогресс, Гнозис, 1991. - (Традиционная духовная культура славян / Из истории изучения). - 192 с.
25. Чернышева М. Б. Музыкальная культура русского населения Верхокамья // Русские письменные и устные традиции и духовная культура (по материалам археографических экспедиций 1966-1980 гг.). Сб. ст. / под ред. И. Ю. Ковальченко. - М.: Изд-во Моск. унта, 1982. - С. 127-150.
26. Parry М. Studies in the Epic Technique of Oral Verse-Making I; Homer and Homeric Style. Harvard Studies in Classical Philology, 1930. - №. 41. - Pp. 73-147.
REFERENCES
1. Baevskij V. S. Pasternak's poem «In the hospital». Znamja [Pennant], 2010, (7): 179-199.
2. Belyaev V. M. Drevnerusskaya muzykalnaya pismennost [Old Russian musical writing]. Moscow, 1962. 134 p.
3. Golubinaya kniga: Russkie narodnye dukhovnye stikhi XI-XIX vv. [Pigeon book: Russian folk spiritual poems]. Moscow, 1991. 351 p.
4. Dukhovnye stikhi starinnye [Old Spiritual Verses]. Riga, 1933, (1): 24 p.
5. Zhitiya svyatykh muchenikov Borisa i Gleba i sluzhby im [Lives of the holy martyrs Boris and Gleb and their service]. Petrograd, 1916. XXIII, 204 p.
6. Kaleki perekhozhie: Sbornik stikhov i issledovanie P. Bessonova [Wandering Ministrels: A collection of poems and research]. Moscow, 1861-1864.
7. Komu povern pechal moyu: Dukhovnye stikhi Verkhokamya. Issledovaniya i publikatsii [To whom shall I set my sorrow: Verhokam's Spiritual Verses. Research and publication]. Moscow, 2007. 331 p.
8. Lepahin V. Reverend Moisei Ugrin "second" or "other" Iosif. Trudy Otdela drevnerusskoj literatury [Proceedings of the Department of ancient literature]. Saint Petersburg, 2003, Vol. 54, pp. 370-389.
9. Lord A. B. Skazitel [The storyteller]. Moscow, 1994. 368 p.
10. Materials collected in the Arkhangelsk province in the summer of 1901 by A. V. Markov, A. L. Maslov and B. A. Bogoslovsky. Trudy Muzykalno-etnograficheskoj komissii. T. 1. Ch. 1. Zimnij bereg Belogo morya. Volost Zimnyaya Zolotitsa [Works of the Musical-ethnographic Commission. Vol. 1. Part 1. Winter coast of the White sea. Volost Winter Zolotitsa]. Moscow, 1906. 157 p.
11. Nikitina S. E. Ustnaya narodnaya kultura i yazykovoe soznanie [Oral folk culture and language consciousness]. Moscow, 1993. 187 P-
12. Novye postupleniya v Otdel rukopisej RNB (1994-2000): Catalog [New arrivals to the Department of Manuscripts of the National Library of Russia (1994-2000): Catalog]. Saint Petersburg, 2004. P. 2. 263 p.
13. Pevcheskie knigi vygoleksinskogo pisma. XVIII - pervaya polovina XIX v. [Singing books vygoksinskogo letters 18th - the first half of the 19th centuries]. Saint Petersburg, 2001. 496 p.
14. Perets V. N. Istoriko-literaturnye issledovaniya i materially. T. 1. Iz istorii russkoj pesni. Ch. 1. Nachalo iskusstvennoj poezii v Rossii. Issledovaniya o vliyanii malorusskoj virshevoj i narodnoj poezii XVI-XVII veka na velikorusskuyu. K istorii Bogoglasnika [Historical and literary studies and materials. Vol. 1. From the history of Russian song. Part 1. The Beginning of artificial poetry in Russia. Research on the influence of the little Russian verse and folk poetry of the XVI-XVII century on the great Russian. To the history of the Theologian]. Saint Petersburg, 1900. 425 p.
15. Polnyj tserkovno-slavyanskij slovar [Complete church Slavonic dictionary]. Moscow, 1998. Vol. 2. 560 p.
16. Propp V. Ya. Russkaya skazka [Russian Fairy Tale]. Leningrad, 1984. 335 p.
17. Propp V. Ya. Morfologiya volshebnoj skazki; Istoricheskie korni volshebnoj skazki [Mythology of a fairy tale. Historical roots of a fairy tale]. Moscow, 1998. 512 p.
18. Rannyaya russkaya lirika. Repertuarnyj spravochnik muzykalno-poeticheskikh tekstov XV-XVII vv. [Early Russian lyrics: Repertory reference of musical-poetic texts of the 15th-17th centuries]. Leningrad, 1988. 410 p.
19. Romanov E. R. Belorusskij sbornik. Vyp. 5: Zagovory, apokrify i dukhovnye stikhi [Belorussian collection. Iss. 5. Plots, apocrypha and spiritual poems]. Vitebsk, 1891. 450 p.
20. Russian folk songs collected by P. V. Kireevsky. Part 1: Russian folk poems. Chteniya v Imperatorskom Obshchestve istorii i drevnostej rossijskikh pri Moskovskom universitete [Readings in the Imperial Society of Russian history and antiquities at Moscow University]. Moscow, 1848, (9), Section 4. 82 p.
21. Russkie narodnye pesni, sobrannye P. I. Yakushkinym [Russian folk songs collected by P. I. Yakushkin]. Moscow, 1860. 89 p.
22. Russkie pismennye i ustnye traditsii i dukhovnaya kultura (po materialam arheograficheskikh ekspeditsij 1966-1980 gg.) [Russian written and oral traditions and spiritual culture (according to the materials of archeographic expeditions of 1966-1980)]. Moscow, 1982. 319 p.
23. Smolenskij etnograficheskij sbornik. Ch. 4. Igry, kalendarnye obryady, dukhovnye stikhi [Smolensk ethnographic collection P. 4. Games, calendar ceremonies, spiritual verses]. Moscow, 1903. 780 p.
24. Fedotov G. P. Stikhi dukhovnye (Russkaya narodnaya vera po dukhovnym stikham) [Spiritual verses: Russian folk belief in the spiritual poetry]. Moscow, 1991. 192 p.
25. Chernysheva M. B. Musical culture of the Russian population of Verkokamie. Russkie pismennye i ustnye traditsii i dukhovnaya kultura (po materialam arheograficheskikh ekspeditsij 1966-1980 gg.) [Russian written and oral traditions and spiritual culture (based on Archeographic expeditions of 1966-1980)]. Moscow, 1982, pp. 127-150.
26. Parry M. Studies in the Epic Technique of Oral Verse-Making I; Homer and Homeric Style. Harvard Studies in Classical Philology, 1930, (41): 73-147.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Археол. ин-т - собрание Археологического института БАН АССР - Автономная Социалистическая Советская Республика БАН - Библиотека Академии наук ГБЛ - Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина ГИМ - Государственный исторический музей Друж. - собрание В. Г. Дружинина БАН Зиборов - собрание В. К. Зиборова РНБ Калик. - собрание Ф. А. Калинина БАН Кир.-Бел. - собрание рукописей Кирилло-Бе-
лозерского монастыря РНБ КМФ СК РСФСР - Комиссия музыковедения и фольклора Союза композиторов Российской Советской Федеративной Социалистической Республики
ОР - отдел рукописей РАН - Российская академия наук РГБ - Российская государственная библиотека
РНБ - Российская национальная библиотека Син. - Синодальное Славянское собрание рукописей ГИМ Солов. - собрание рукописей библиотеки Соловецкого монастыря РНБ Соф. - собрание рукописей Софийской новгородской библиотеки РНБ Тек. пост - собрание рукописей Текущих поступлений БАН Тит. - собрание А. А. Титова РНБ Целепи - собрание Л. Н. Целепи БАН
Духовный стих о Борисе и Глебе в вотированных певческих рукописях
поморской старообрядческой традиции
Духовный стих о Борисе и Глебе был широко распространен в старообрядческой культуре и известен как в устной, так и в письменной традиции. Наиболее изучено устное бытование стиха, который включался собирателями в сборники, составленными во время археографических экспедиций. Опубликованные мелодии стиха отличаются разнообразием, передают локальную традицию. Устойчиво стих о Борисе и Глебе фиксировался в сборниках духовных стихов у старообрядцев беспоповцев. В статье рассматриваются поморские старообрядческие певческие нотированные рукописи из собраний Библиотеки Академии наук и Российской национальной библиотеки, в которых записывался духовный стих о благоверных князьях. Сюжет духовного стиха повествует о мученической смерти князей от руки старшего брата Святополка Окаянного. В тексте своеобразно переплетаются устойчивые топо-сы, сложившиеся в литературных памятниках, агиографии, гимнографии и былинах. Для объяснения несоответствий в развитии сюжета в духовном стихе и в Сказании о Борисе и Глебе, впервые для изучения композиции текста стиха применяется методология, разработанная В. Я. Проппом для анализа структуры волшебной сказки. Полностью выписанный в сборниках поэтический текст в сопровождении крюковой строки позволяет выявить приемы варьирования мелодии.
Ключевые слова: духовный стих, князья Борис и Глеб, старообрядцы беспоповцы, нотированные рукописи.
Spiritual verse about Boris and Gleb in Old Believers chant manuscripts Pomorskoy tradition with notation
The spiritual verse about Boris and Glebe was widespread in the Old Believers' culture and is known both in the oral and in the written tradition. The most commonly studied oral traditions existence of the spiritual verse. It was included in collections of the Archaeographic expeditions. The melodies of the verse was published and shown many variant of local traditions. Old Believers -bespopovtsy steadily fixed verse about Boris and Gleb in collections of spiritual verses. The article deals Old Believers manuscripts Pomorskoy tradition with notation kept at the collection The Library of the Russian Academy of Sciences, and The National Library of Russia, in which consist a spiritual verse about the honorable princes. The plot of the spiritual verse is murder of brothers by his own elder brother Svyatopolk the Accursed. The text consist the main toposes from literary monuments, hagiography, hymnography and byliny. To explain inconsistencies in the development of the plot in the spiritual verse and in the "The Tale of Passion and Praise to the Holy Martyrs Boris and Gleb", for the first time to study the composition of the text of the verse, butt methodology developed by V. Propp for analyzing the structure of the fairy tale. Fully written of poetic text in the collections, accompanied by a hook line allows you to identify methods of changing the formation of melodies.
Keywords: spiritual verses, princes Boris and Gleb, Bespopovtsy Old-Believer, manuscripts with notation.
Иванова Мария Геннадьевна, ведущий библиотекарь Отдела рукописей Российской национальной библиотеки E-mail: maryviolin@mail.ru
Ivanova Maria Gennadievna, Leading Librarian at the Manuscript Department of The National Library of Russia E-mail: maryviolin@mail.ru
Получено 16.11.2018