УДК 811.161.1'27
ББКШ14112-006.21 ГСНТИ 16.21.27 Код ВАК 10.02.01
П. С. Учиров
Елабуга, Россия
ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ ПРЕЗИДЕНТА РФ: ИСТОРИЧЕСКАЯ РОЛЬ СПИЧРАЙТЕРОВ
АННОТАЦИЯ. В статье обобщается опыт многолетнего исследования деятельности спичрайтеров в нашей стране, описывается поэтапно история появления и развития в России спичрайтинга как явления, термина «спичрайтер», уделяется особое внимание помощникам Президента РФ Б. Н. Ельцина, В. В. Путина, Д. А. Медведева.
Среди главных тенденций истории развития спичрайтинга в нашей стране названы следующие: во-первых, спичрайтеры перестали влиять на принятие политических решений, превратившись в «технических» специалистов, которые обрабатывают информацию из разных источников; во-вторых, тексты, подготовленные для программных выступлений политиков, а особенно В. В. Путина, подвергаются значительной правке самим заказчиком спича, поэтому и с точки зрения ответственности за произносимую речь, и с точки зрения первичного авторства Президента РФ можно признать автором своих выступлений с неповторимым стилем; в-третьих, в прагматических целях в текстах выступлений В. В. Путина активно используются дискурсивные новации: употребление лексических средств языка, близких народу, чтобы доносить информацию и «разговаривать» с электоратом на одном языке, что способствует увеличению рейтинга Президента РФ.
Предпринята попытка классификации заказчиков спичей, и более подробно систематизируется деятельность спичрайтеров в политической сфере — они делятся на три группы: официальные, полуофициальные и неофициальные.
Также определяются основные дискурсивные новации первого лица страны, во внедрении которых принимали участие помощники Президента РФ. Среди них можно выделить неудачное «возрождение» радиообращения, эффективные «прямые линии» с населением страны, преобразования в Посланиях ФС РФ и другое.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: дискурсивные практики; спичрайтер; Президент РФ; В. В. Путин; Б. Н. Ельцин; Д. А. Медведев.
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Учиров Павел Сергеевич, аспирант кафедры русского языка и контрастивного языкознания, Елабужский институт (филиал) федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет»; 423604, Россия, г. Елабуга, ул. Казанская, 89; e-mail; [email protected].
I. Проблема определения понятия «спичрайтер» и хронологические рамки существования данной профессии в России
От политика всегда ждут принятия своевременных решений по различным направлениям деятельности, но в современном мире с огромным количеством информации подготовка и написание речей первыми лицами государства становятся затруднительными. Например, рабочий график Президента РФ расписан по минутам, проводится множество встреч, о которых не сообщается обществу, а также он выполняет представительские функции, должен изучать проекты законодательных актов, подписывать различные документы, за которые будет нести персональную ответственность перед обществом, и многое другое. Таким образом, становится сложно обойтись без профессиональных помощников, которые помогут подобрать необходимый материал, обработать его в короткий срок и представить проект речи. То есть наличие «помощников» по разным направлениям деятельности — это не прихоть, а необходимость. В подготовке речей Президента РФ принимают участие спичрайтеры.
В отечественном языкознании вопросы, связанные со спичрайтерами и их деятельностью, стоит признать изученными в недостаточной степени. Так, в работе А. Д. Криво-носова «Основы спичрайтинга» впервые вводится научное понятие «спичрайтер» [Кривоносов 2003], которое станет основополагающим для нашего исследования с небольшими, но значимыми, как с точки зре-
ния самих спичрайтеров, так и на наш взгляд, добавлениями.
Во-первых, спичрайтер — творческая профессия. Это словосочетание вызвало сомнение у д-ра филол. наук А. Д. Кривоно-сова в связи с тем, что нет однозначного определения понятия «творческая профессия». Попробуем выработать рабочее определение для данной номинации. В «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова творческий — полисемант, план содержания которого представлен тремя лексико-семантическими вариантами: «1. Творчество. 2. Свойственный человеку, наделенному способностью творить, созидать что-л. 3. Самостоятельно создающий что-л. новое, оригинальное; созидательный» [Большой]. Исходя из этого творческой можно назвать профессию, в которой человек, имеющий особый тип мышления, создает что-либо новое, отличающееся нестандартным подходом к решению проблем, задач. Определение «творческий» важное, потому что спичрайтеры практически во всех мемуарных произведениях, интервью [Эпоха 2001; Арбатов 2002; Ильин 1999; Колесников 2008; Интервью] упоминают его в контексте сложности выбора, например, лексемы при написании речи заказчику, которая будет максимально емкой по смыслу и лаконичной в спиче. По сути труд спичрайтера можно сравнить с работой поэта, который, по мнению В. Маяковского, добытчик радия, поскольку ему приходится из-за «грамма добычи» «изводить» «тысячи тонн словесной руды» [Маяковский].
© Учиров П. С., 2016
Во-вторых, спичрайтер — профессия «закрытая», непубличная: первостепенное требование к любому спичрайтеру — конфиденциальность. Так, Б. Н. Ельцин договорился со своей спичрайтерской командой, что они не будут оглашать свою деятельность, получив взамен защиту от внешнего влияния. Информации о Д. Р. Калимулине, начальнике Референтуры Президента РФ В. В. Путина, в Интернете крайне мало, часть ее была удалена после назначения на данную должность. Общеизвестен случай увольнения Д. Фрама, спичрайтера президента США Дж. Буша, знаменитого фразой «ось зла» (Ирак, Иран, Северная Корея). Жена государственного служащего решила похвастаться, что именно ее муж придумал знаменитое выражение, после чего талантливый спичрайтер был отстранен от занимаемой высокопоставленной должности.
Таким образом, спичрайтер — лицо, занимающееся профессиональной конфиденциальной творческой РР-деятельностью по составлению текстов публичного выступления для должностного лица, субъекта РР и консалтингу, касающемуся организации и исполнения публичного выступления [Кривоносов 2003].
Спичрайтер — новая профессия для России, насчитывающая более двух десятилетий. Здесь требуется, на наш взгляд, важная оговорка: явление спичрайтинга получило распространение в нашей стране значительно раньше, чем лексема «спичрайтер» пришла в русский язык.
В европейской и американской традиции о спичрайтере принято говорить как о «помощнике» первых лиц государства, поэтому целесообразно начать отсчет употребления термина «спичрайтер» и его аналогов в России с выборов в Верховный Совет РСФСР и борьбы за власть Б. Н. Ельцина (в то время ему помогали неопытные спичрайтеры-преподаватели, но профессиональные социологи Уральского университета Людмила Пихоя, Александр Ильин, Геннадий Харин) [Интервью].
Одно из первых официальных употреблений номинации «спичрайтер» происходит в 1989 г. Оно принадлежит специалистам преобразованного центра политического консалтинга «Николо М», активно участвовавшего в подготовке кандидатов на выборы в Верховный Совет СССР [Ильин 1999].
Множество свидетельств самостоятельной работы над текстами В. И. Ленина, И. В. Сталина дают право начинать историю спичрайтеров как явления в нашей стране со времени правления Н. С. Хрущева. Так, А. Бовин, помощник генсека, писал заказчику не только речи, но и книги, статьи в центральные издания. Обычно спичрайтерами
работали профессиональные журналисты, политические обозреватели. Проблема спич-райтинга в это время вплоть до Б. Н. Ельцина в том, что традиции работы, приемы не передавались следующему поколению, и каждой новой команде приходилось все разрабатывать самостоятельно [Там же].
На современном этапе клиентом спичрайтеров могут быть первые лица государства, целые организации, но чаще всего ими являются конкретные люди. Сфера деятельности спикеров (заказчиков текста выступления) широкая: банки, предприятия, заводы, общественные движения, нефтяные компании, бизнес-структуры, вузы, как зарубежные, так и отечественные политические организации и партии.
Спичрайтеров в государственной сфере РФ условно можно разделить на 3 группы по форме регистрации и осуществления деятельности:
1. Официальные (оказывают спичрайтер-ские услуги под названием профессии «спичрайтер»; распространены в гг. Москве и Санкт-Петербурге).
1.1. Центры политического консалтинга.
1.2. РР-агентства, компании по написанию речей, спичрайтингу и копирайтингу и др.
2. Полуофициальные (оказывают спичрай-терские услуги, но под другими названиями профессий — «помощник», «референт», «работник пресс-службы» и др.).
2.1. Международный и федеральный уровень.
2.1.1. Президент РФ (Референтура Президента России).
2.1.2. ГД РФ (специалисты Аппарата Государственной думы Российской Федерации).
2.1.3. СФ РФ (специалисты Аппарата Совета Федерации России).
2.1.4. Правительство РФ (Департамент по подготовке текстов публичных выступлений Председателя Правительства Российской Федерации).
2.1.5. Иные общественно-политические организации, движения (в том числе политические партии во время общенациональных избирательных кампаний).
2.2. Региональный уровень (помощники губернаторов, депутатов региональных законодательных собраний, представителей исполнительной власти).
2.3. Муниципальный уровень (помощники мэров, депутатов городских законодательных собраний, представителей исполнительных комитетов).
3. Неофициальные (обычно бывшие спичрайтеры, преподаватели вузов или журнали-
сты, нередко именующие себя «консультантами» по речевой коммуникации и пишущие на политическую тематику, которые оказывают обучающие, спичрайтерские услуги по заказу действующих политических деятелей или кандидатов во время избирательных кампаний).
В современном отечественном спичрай-тинге есть одна негативная тенденция. Очень часто спичрайтеры работают непродолжительное время с клиентом, обычно в периоды избирательных кампаний, а после удачного исхода выборов заказчик не пользуется их услугами, хотя, как отмечает А. Д. Кривоносов, спичрайтер может стать «коммуникативным тренером своего спикера» [Кривоносов 2003: 9]. Так, на одной из международных конференций был приведен случай, когда работающий в качестве спичрайтера ученый за десять занятий согласился помочь кандидату в депутаты подготовить выступление по телевидению перед избирателями на выборах. На тренинговое занятие по ораторскому мастерству вместо бизнесмена-кандидата был отправлен его помощник. Как видим, зачастую перед заказчиками спича стоит одна цель — победить на выборах, а не научиться правильно говорить, в целом повысить коммуникативную и ораторскую компетенции. Как следствие, мы можем замечать в речах отечественных политиков многочисленные ошибки, помочь избежать которые мог бы спичрайтер.
Именно поэтому потребность в таких специалистах будет увеличиваться. Так, в 2012 г. заместитель министра по делам молодежи, спорту и туризму Республики Татарстан Андрей Кондратьев на церемонии вручения наград участникам Всероссийского конкурса студенческих работ в области развития связей с общественностью «Хрустальный апельсин» сказал, что в других министерствах Республики Татарстан есть люди, которые помогают политикам готовить тексты выступлений, дают рекомендации по поведению перед аудиторий и относительно того, какие ответы необходимо давать на острые вопросы, т. е. речь шла о спичрайтерах. В подведомственном ему министерстве их не было. Но это высказывание дает право утверждать, что спичрайтеры есть даже у замминистров региональных правительств.
II. Спичрайтеры первых лиц государства и их историческая роль. Референтура Президента РФ
Спичрайтинг для первого лица государства лучше всего рассматривать в каждом случае индивидуально. «Кто пишет речи президенту?» — наиболее популярный вопрос, который задают нам на конференциях.
Мы решили назвать имена известных спичрайтеров нашей страны с момента возникновения в России спичрайтинга как явления, проанализировать их образование и род деятельности. Ниже приведены обобщенные результаты наших изысканий [Эпоха 2001; Арбатов 2002; Ильин 1999; Колесников 2008; Интервью], выделены основные этапы в развитии спичрайтинга в нашей стране и отмечены их тенденции этапов.
Периодизация развития спичрайтинга в СССР и РФ и известные спичрайтеры первых лиц государства
1. Хрущевско-брежневский этап. Известные спичрайтеры:
- Александр Бовин (образование — юридический факультет Ростовского государственного университета, аспирантура философского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова; основной род деятельности — политический обозреватель в газете «Известия», журналист);
- Александр Мурзин (образование — факультет журналистики Уральского государственного университета; основной род деятельности — специальный корреспондент, заведующий отделом писем газеты «Правда», журналист).
Характерные черты этапа. Спичрайтеры в большинстве своем — журналисты центральных газет (работают по совместительству, не устроены в ЦК в каком-либо качестве), которые занимались написанием не только речей, но и книг (мемуаров), статей в газеты.
Заказчик речи мог сам изложить видение речи и передать спичрайтерам или минимально участвовать в ее подготовке.
Правка заказчиками речей незначительная, но при этом из-за множества согласований и рекомендаций, в том числе в ЦК, влияние на политическую жизнь общества очень низкое, иногда спичрайтеры могли не узнать свой текст. Мемуары в основном написаны помощниками.
2. Горбачевский этап. Известные спичрайтеры:
- Александр Яковлев (образование —
Ленинградское стрелково-пулеметное училище, аспирантура Академии общественных наук при ЦК КПСС, стажировка в Колумбийском университете, доктор исторических наук; основной род деятельности — политический деятель, академик, советолог);
- Алексей Пушков (образование — МГИМО МИД СССР по специальности «Международные отношения», кандидат исторических наук; основной род деятельности — политический деятель, журналист, политолог, профессор МГИМО).
Характерные черты этапа. М. С. Горбачев — мастер ораторского искусства, импровизации, правит тексты сам, работает над выступлением основательно, спичрайтеры — соратники, в незначительной степени влияющие на государственную политику. Спичрайтеры — помощники, которые могут придумать идею.
3. Ельцинский этап. Формирование традиций спичрайтинга в России, введение должности «референт Президента РФ». Известные спичрайтеры:
1-я группа
3.1) 1 и 2 подэтапы:
- Людмила Пихоя (образование — исторический факультет Уральского государственного университета, кандидат исторических наук; основной род деятельности — социолог, преподаватель);
- Александр Ильин (образование — философский факультет Уральского государственного университета, кандидат философских наук; основной род деятельности — социолог, преподаватель).
Характерные черты этапов. 1. Спичрайтеры — соратники (люди, разделяющие взгляды) заказчика текстов. Имеется влияние как на самого политического лидера, так и на обстановку в стране целом.
2. Спичрайтеры вносят предложения, а политический деятель — необходимые замечания, правки. Влияние снижается.
3.2) 3 подэтап:
- Людмила Пихоя (см. выше);
- Александр Ильин (см. выше);
- Константин Никифоров (образование — исторический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, аспирантура Института славяноведения и балканистики АН СССР, доктор исторических наук; основной род занятий — ученый, академик);
- Владимир Кадацкий (образование — исторический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, кандидат исторических наук; основной род деятельности — ученый, академик).
Работавшие недолго
- Генадий Харин (информация об образовании отсутствует, быстро умер от болезни);
- Урманов Александр (информация об образовании отсутствует, физик, быстро отошел от дел).
«Ученики»
- Джахан Поллыева (образование — юридический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, аспирантура Института государства и права АН СССР, основной род деятельности — политический деятель, ученый, поэт
(в том числе автор слов знаменитых песен А. Пугачевой «Опять метель», «Нас бьют, мы летаем» и др.);
- Андрей Вавра (нет профильного образования, постановочный факультет школы-студии МХАТ по специальности «художник-технолог сцены»; основной род деятельности — журналист «Крокодила» и других газет).
2-я группа («ученики», члены «Семьи», Андрей Шторх)
- Татьяна Юмашева (образование — факультет вычислительной математики и кибернетики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова; основной род деятельности — конструктор, банковская деятельность, политический деятель);
- Андрей Шторх (образование — факультет журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова; Высшая школа подготовки и переподготовки журналистов (Париж, Франция); журналист в «ТАСС»)).
Характерные черты этапа. Малая работа Президента РФ с текстом (после победы на выборах Президента РФ в 1996 г. в связи с болезнью сердца), но при этом влияние на политику в стране спичрайтеров увеличивается, так как курируют спичрайтеров представители «Семьи», в том числе дочь Б. Н. Ельцина Татьяна Юмашева, в которой «проснулся незаурядный талант работы с текстом», т.е. спичрайтерский талант.
4. Первый путинский этап (первые два срока, 2000—2008 гг.). Изменения в команде спичрайтеров:
- уход «Семьи», продолжают работать Джахан Поллыева, Андрей Вавра, приходит член команды В. В. Путина;
- Дмитрий Калимулин (образование — исторический и юридический факультеты Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова; основной род деятельности — консультант, референт, руководящие должности);
- Ярослав Шабанов (работает до настоящего времени, информация об образовании отсутствует);
- Лариса Мишустина (образование — факультет журналистики Уральского государственного университета им. А. М. Горького; основной род деятельности — депутат ГД РФ, политик).
Характерные черты этапа. Резкое отделение спичрайтеров от «тела» главы государства, политик активно участвует в написании текстов программных выступлений.
5. Медведевский этап. Изменения в команде спичрайтеров:
- уход в Правительство Дмитрия Ка-лимулина, увольнение Джахан Поллыевой,
продолжают работу Ярослав Шабанов и Лариса Мишустина;
- приход Евы Василевской (образование — факультет журналистики Ленинградского государственного университета; основной род деятельности — корреспондент, редактор, руководящие должности в газетах, пресс-службе ОАО «Газпром»).
Характерные черты этапа. Тенденция иметь собственный штат спичрайтеров, которые переходят с одного места работы заказчика на другое; правильный выбор стратегии и тактических приемов был сделан слишком поздно, что в том числе привело к низкому рейтингу президента. На первоначальном этапе спичрайтер — уважаемый политиком личный помощник, имеющий доступ «к телу» политика, далее — технический работник.
6. Второй путинский этап (с 2012 г. по настоящее время). Изменения в команде спичрайтеров:
- возвращение Дмитрия Калимули-на из Правительства РФ, продолжение работы Ярослава Шабанова, Ларисы Мишу-стиной;
- в 2012 г. пришла Наталья Мелико-
ва (кандидат исторических наук; основной род деятельности — ученый, журналист «Независимой газеты»);
- Екатерина Юрьевна Хуторская (информация об образовании и роде деятельности отсутствует).
Характерные черты этапа. Функция спичрайтеров — техническая обработка текста, политик лично редактирует и пишет тексты программных выступлений. Влияние на принятие стратегических решений в стране сведено к нулю.
Обобщая сведения, приведенные выше, можно сделать вывод, что спичрайтер чаще всего специалист с высшим гуманитарным образованием, владеющий в совершенстве русским языком и имеющий опыт работы с текстом, аналитикой, и прежде всего с информацией, поэтому спичрайтерами чаще всего являются журналисты центральных средств массовой информации, социологи, юристы.
В эту закономерность не укладывается ряд исключений, все они связаны с работой команды Б. Н. Ельцина в разные периоды. На начальном этапе работы в качестве президента одним из его спичрайтеров непродолжительное время работал физик по образованию А. Урманов, который давал дельные советы остальным помощникам, но вскоре «отошел» от работы по написанию текстов. Более продолжительно работал в команде президента А. Вавра, который, не обладая профильным образованием, за счет опыта
работы в журналистике и желания научиться ремеслу написания речей смог добиться хороших результатов: проработать у глав государства с 1996 по 2004 г. [Интервью].
Стоит признать, что в нашей стране ЦК заменила Администрация Президента. Здесь знаковым событием в развитии отечественного политического спичрайтинга является распоряжение Президента РФ Б. Н. Ельцина от 8 марта 1992 г. [Официальный], согласно которому вводится должность «референт Президента Российской Федерации». Далее появляется должность «старший референт» (приравнен к начальнику управления). Заканчивается институализация спичрайтинга при В. В. Путине 3 июня 2000 г., когда был подписан указ об образовании Референтуры Президента РФ [Там же]. C 2004 г. вводится должность «начальник Референтуры Президента Российской Федерации», а с 2007 г. — «заместитель начальника Референтуры Президента РФ». Раньше спичрайтеров Президента РФ называли экспертами, теперь — референтами; наиболее успешные из них становились помощниками первого лица государства.
Сегодня у Президента РФ, по мнению Л. Пихои, в штате спичрайтеров от 20 до 40 помощников, которые имеют строгую иерархию и делятся на департаменты, например, департаменты телеграмм, больших текстов, соболезнований и т. д. [Интервью].
Объектом нашего исследования являются дискурсивные новации (практики) Президента РФ, которые, как мы считаем, были использованы не без помощи помощников — спичрайтеров.
Наиболее авторитетное определение «дискурсивной практики» как части социальной сферы было дано в работе О. С. Иссерс: «...это динамическая организация тех коммуникативных систем внутри социума, которая, с одной стороны, отражает характерные для данной социальной общности речевое поведение и мышление, а с другой — формирует новые формы коммуникации в данной социальной реальности» [Иссерс 2012: 73].
Применительно для нашего исследования целесообразно было выработать рабочее определение «дискурсивных практик Президента РФ»: динамическая организация систем политической коммуникации, которая отражает характерные для первого лица речевое поведение и мышление и формирует новые формы коммуникации политика с обществом для борьбы за власть (во время избирательных кампаний), а также для ее удержания и осуществления.
Проанализируем подробнее политическую роль спичрайтеров, а также их влияние
на тексты официальных выступлений президентов России Б. Н. Ельцина, Д. А. Медведева и В. В. Путина на основе мемуарной прозы помощников первых лиц. В связи с этим скажем о двух важных моментах. Во-первых, книги воспоминаний нередко представляют собой рассказ, гиперболизирующий роль автора в событиях, которые произошли относительно давно, что ведет к домысливанию. Принимая данный факт во внимание, мы не нашли в мемуарной прозе спичрайтеров противоречий, «перекосов истории», которые поставили бы под сомнение их слова. Отметим также, что мы не претендуем на полноту раскрытия данной темы, так как в наше время это невозможно из-за максимальной конфиденциальности работы спичрайтеров, о которой говорилось выше, тем более у действующего Президента РФ В. В. Путина.
Как указывалось выше, Б. Н. Ельцин по-разному строил свои отношения со спичрайтерами, что и определяло сущность рассматриваемой нами проблемы. В городе Свердловске он был известным политиком, потому что хорошо знал проблемы граждан, с которыми мог долгое время общаться. Вскоре перспективного политического деятеля пригласили на работу в Москву, поэтому частные проблемы могли оказаться вне зоны его внимания, а в дальнейшем он избирался от этого региона в Верховный Совет РСФСР. Свою помощь в работе над текстами свердловских выступлений предложила Л. Пихоя, которая заметила в тексте политика несколько недочетов, среди которых выделила неструктурированность речей и чрезмерное использование «золотого правила» избирательной кампании — «критикуй других» — без внесения предложений, что создавало впечатление речи неконкретной, бессодержательной [Интервью]. В свердловский штат спичрайтеров вошли еще 2 преподавателя — коллеги Л. Пихои. Они стали писать спичи, благодаря которым Борис Николаевич представал перед избирателями как человек, разбирающийся в большинстве проблемных вопросов в регионе. Все эти люди составили костяк спичрайтерской команды будущего президента. Л. Пихоя говорит: Мы были референтами, которые образовали спичрайтеров Президента РФ [Там же]. Естественно, что команда по написанию речей в дальнейшем претерпевала изменения (см. приведенные выше данные).
Спичрайтеры Б. Н. Ельцина имели прямую связь с Президентом благодаря телефону, который был установлен в их кабинете, но уже позже, при В. В. Путине, этой привилегии лишились [Колесников 2007]. Такая
продолжительная доверительная связь спикера со спичрайтерами позволяла последним быть не только «коммуникативными тренерами» [Кривоносов 2003: 9] первого лица, но и людьми, которые его развивали, давали читать научную и иную развивающую литературу, одним словом, быть соратниками, влияющими на взгляды Президента и, как следствие, на курс развития страны. Тем не менее последнее слово всегда было за политиком, в любой момент он мог сказать спичрайтерам: «Я с этим не пойду, сделайте мощно, сильно, ярко!» — или «Это не цепляет!» [Интервью]. И нередко помощники за несколько десятков минут до выступления Президента РФ были вынуждены переписывать речь.
Влияние спичрайтеров на Б. Н. Ельцина, стремление изменить складывающийся негативный международный имидж страны и Президента после «берлинского инцидента» (пьяных выходок, неумелых импровизаций при визите в Берлин, приуроченном к выводу российских войск из Германии) отражено в «Письме семерых» (письмо подписано семью помощниками, Л. Пихоя была на тот момент уже советником Президента, но управляла спичрайтерским цехом), в котором проблемами сложившейся ситуации называются: «объективная усталость», «переоценка достигнутого» и прежде всего «известное русское злоупотребление» (прим. — водка) [Эпоха 2001]. Как видно из этой цитаты, письмо получилось «мягким». В дальнейшем Л. Пихоя отмечает, что «сказать было сложнее, чем написать» [Интервью]. Дискурсивная практика обращения помощников первого лица к начальнику имела негативный характер для имиджа первого лица страны, так как слухи о нем просочились в прессу с гиперболизированной передачей содержания, с которым мало кто из журналистов действительно был знаком, но именно это перевернуло сознание президента, который стал сконцентри-рованно и ответственно относиться к работе, перестал злоупотреблять спиртосодержащими напитками [Там же].
Несмотря на влияние спичрайтеров и ближайшего окружения на Б. Н. Ельцина, на политику в стране, обязательно нужно сказать, что даже в дни тяжелой болезни, в реабилитационный период первый президент России всегда работал над текстом, вносил необходимые правки, всегда готовился к выступлению [Там же]. Поэтому бывшие спичрайтеры Президента РФ Б. Н. Ельцина отмечают: ...автором всех речей Президента является сам Президент. Наша задача состояла в том, чтобы помогать ему в подготовке речей [Эпоха 2001].
Обратим внимание на дискурсивную практику в радиообращении Б. Н. Ельцина 17 октября 1997 г.: ...осень для нас, для людей, сегодня — это не жаркое, а обычное время года, время, когда можно заняться житейскими делами, квасить капусту... [Официальный]. Л. Пихоя замечает, что данную речь писали спичрайтеры, но вносил правки, попросил включить свою любимую фразу про капусту именно Б. Н. Ельцин. За отказ подписаться под данной речью вскоре Л. Пихоя была освобождена от занимаемой должности [Интервью]. Эта фраза была включена в радиообращение даже ценой увольнения спичрайтера, что еще раз свидетельствует о том, что нередко инициатором дискурсивной новации является сам политик, а спичрайтер — помощник, который выполняет данный заказ и делает речь максимально выразительной. Этот пример интересен и с точки зрения расхождения во взглядах Президента РФ и его спичрайтера о целесообразности возобновления использования коммуникативного канала радио, который в большей степени ассоциировался с тоталитарным обществом и в дальнейшем показал низкую эффективность в современной России [Там же].
Как было отмечено выше, Борис Николаевич заложил традицию не называть публично имена спичрайтеров первых лиц в России. Эта практика распространена в Европе, в нашей стране ее можно объяснить следующими причинами: во-первых, спичрайтеры воспринимаются обществом негативно; во-вторых, у народа должно быть явное представление, что автором всех мыслей, которые озвучивает Президент, является он сам, а не в том числе его помощники, даже не обязательно, что спичрайтеры, т. е. создается имидж политика как человека умного, владеющего информацией и ситуацией в стране без посторонней помощи. Этим и объясняется полуофициальная спичрайтер-ская деятельность в органах госвласти России. Но информированность общества о деятельности Администрации Президента РФ растет, поэтому наблюдается следующая тенденция: перед программными выступлениями В. В. Путина пресс-секретарь Д. Песков обязательно сообщает о том, что политик сам работает над текстом выступлений, готовится, особенно перед оглашением Послания ФС РФ и «прямыми линиями» с населением: Основной сюжет, логическая линия послания и наполнение послания теми или иными инициативами — это то, что делается непосредственно президентом на протяжении достаточно длительного времени. Послание долгое время
готовится. И в последние дни он делает это лично, многие абзацы переписывает сам, переставляет их с точки зрения приоритетности, поэтому мы сами иногда не знаем, в каком виде текст будет оглашен главой государства (выступление в эфире телеканала Россия 24 в преддверии оглашения Послания ФС РФ в 2014 году) [Аргументы], И сейчас уже президент готовится к „прямой линии", он очень активно вчитывается в ту информацию, которую представили уже все министерства и ведомства (пресс-конференция перед «прямой линией» в 2013 г.) [Новости]. С другой стороны, это еще раз доказывает, что фактическим автором программных речей Президента РФ является сам В. В. Путин. Подтверждением наших слов может служить высказывание Президента России по поводу его личной дискурсивной новации — написания статьи в центральной газете США «New York Times» с критикой позиции Президента Б. Обамы по сирийскому вопросу: Это была моя идея, я позвонил моему помощнику, одному из помощников, сказал, что я бы хотел опубликовать статью в одной из американских газет, всё равно в какой, но в одной из ведущих, так чтобы эта информация дошла только до потребителя, продиктовал то, что я хотел бы там увидеть... Я так или иначе обо всём этом говорил. Ну просто я всё это продиктовал, потом, когда коллеги набросали, я посмотрел, не всё мне понравилось, я кое-что переписал, кое-что добавил, опять им отдал, они поработали еще, опять мне прислали, я опять поправил и хотел уже публиковать. И мы договорились через наших партнеров, что это будет „Нью-Йорк таймс"...Собрались уже отдать ее, но потом один из моих помощников сказал: „А вот Президент Обама собирается завтра выступать публично с обращением к нации. А вдруг он объявит о том, что никаких ударов не будет, и раздумали? Лучше подождать". Я сказал: „Хорошо". Подождали, на следующий день утром я собрался на работу, мне принесли выступление Президента Обамы. Когда начал читать, я понял, что принципиально ничего не изменилось, отложил, не дочитал даже до конца, потом думаю: нет, все-таки надо до конца досмотреть. Когда я дочитал до конца, мне стало ясно, что того, что есть в статье, недостаточно. Как вы понимаете, речь шла об исключительности американской нации. И я тогда взял эту статью и прямо тут же от руки дописал последний абзац. Отдал коллегам, они ее переслали в „Нью-Йорк
таймс" (В. В. Путин на заседании дискуссионного клуба «Валдай» 19 сентября 2013 г.) [Официальный]. Но здесь невооруженным глазом видна работа помощников, без совета которых В. В. Путин выпустил бы статью раньше выступления Б. Обамы, и ее воздействие без последнего абзаца могло быть значительно слабее. Приведем часть, которую, по собственному признанию, написал В. В. Путин лично: Президент США предпринял в своей речи попытку обосновать исключительность американской нации. Проводимая США политика, по словам Президента США, „отличает Америку от других". „Вот что делает нас исключительными", — прямо заявил он. Считаю очень опасным закладывать в головы людей идею об их исключительности, чем бы это ни мотивировалось. Есть государства большие и малые, богатые и бедные, с давними демократическими традициями и которые только ищут свой путь к демократии. И они проводят, конечно, разную политику. Мы разные, но когда мы просим Господа благословить нас, мы не должны забывать, что Бог создал нас равными (последний абзац статьи В. В. Путина в газете «New York Times» 12 сентября 2013 г.) [Там же]. Ключевым предложением, по нашему мнению, является последнее, в котором В. В. Путин предстает перед нами как опытный стратег, который смог воздействовать эмоционально на американцев, сконцентрировавшись на одной из базовых ценностей американцев — вере в Бога, религии, которая не признает неравенства. Таким образом, В. В. Путин показал незаурядный тактико-стратегический потенциал своей речи, который он использует как автор своих программных выступлений.
Значима роль спичрайтера Д. Поллые-вой в реформировании текстов Посланий ФС РФ (например, уменьшение в 3 раза по сравнению с текстами Б. Н. Ельцина), а также тактикой его преподнесения членам ФС (предложение не раздавать текст перед прочтением). Но здесь стоит сделать одну оговорку: эти реформы спичрайтер вместе с другими членами команды Президента провела именно при В. В. Путине, хотя работала и при Б. Н. Ельцине и могла внести данные предложения. Это, на наш взгляд, свидетельствует о степени участия и в целом роли политика в данном процессе.
О спичрайтерах Д. А. Медведева и об их авторском участии при написании его речей, следовательно, степени влияния на политику государства известно меньше всего. Но и здесь нам представляется возможным выделить несколько значимых моментов.
Обычно работа Администрации Президента начинается со «старой» командой, которая на первоначальном этапе может помочь освоиться политику на новом рабочем месте. Одним из таких специалистов для Д. А. Медведева стала «долгожительница» Кремля Д. Поллыева, которая работала при Б. Н. Ельцине с 1997 г. и два срока при В. В. Путине. В СМИ активно обсуждался промах команды Д. А. Медведева, спичрайтеры которого, скорее всего, не перепроверили информацию из профильного ведомства. Поэтому Президент РФ 26 сентября 2008 г. на полигоне Донгуз перед командующими военных округов Вооруженных сил России повторил часть речи, произнесенной 26 апреля 2007 г. министром обороны Республики Казахстан Д. Ахметовым. Приведем фрагменты: Во-первых, речь идет о совершенствовании организационно-штатной структуры и системы базирования войск. Если говорить просто: все боевые соединения, воинские части должны быть переведены в категорию постоянной готовности (Д. Ах-метов) [Газета]; Во-первых, речь идет о совершенствовании организационно-штатной структуры и системы базирования войск. Если говорить просто и прямо: все боевые соединения, воинские части должны быть переведены в категорию постоянной готовности (Д. А. Медведев) [Официальный].
25 сентября 2009 г. Д. А. Медведев на встрече со студентами и преподавателями Питтсбургского университета уклонился от зачитывания заранее подготовленного текста и в конце короткой, большей частью сымпровизированной речи отметил: Я, пожалуй, больше ничего говорить не буду. Но с большой радостью отвечу на ваши вопросы, если они у вас есть [Официальный]. Вскоре Д. Поллыева была заменена на Е. Васильевскую, писавшей речи Д. А. Медведеву, когда он был Председателем Правительства РФ. Этот шаг можно расценить как личное желание политика сформировать свой стиль общения с народом, т. е. самому определять, как и что ему говорить. Наши мысли подтверждает высказывание пресс-секретаря Д. А. Медведева Н. Тимаковой: Спичрайтер — это специфическая профессия, в которой важно не только написание текста как такового, но и понимание человека, для которого пишется текст [Информационное агентство]. Также отметим, что представитель пресс-службы Администрации Президента РФ референта назвал спичрайтером.
Д. А. Медведев перед оглашением первого своего Послания ФС РФ через «Twitter» на одно из сообщений, из которого следова-
ло, что во сне его видели утром в мрачном замке, ответил: Я вчера вообще не ужинал. Послание готовил:) [Twitter]. Дискурсивными новациями самого Президента являются не только общение через «Twitter» с присущими для данного сообщества знаками типа «смайл», но и его видеоблог как новый канал связи, в котором 2 ноября 2008 г. Президент РФ рассказал о подготовке вышеуказанного послания: И в этот раз мы с коллегами работаем над этим документом, работаем напряженно, периодически встречаемся. Я даю свои представления, свои указания. Мы по каким-то вопросам спорим, по каким-то вопросам решения принимаются быстро. Надеюсь, что в ближайшее время будет подготовлен окончательный текст, с которым я и собираюсь выступить [Официальный]. У Дмитрия Анатольевича есть команда, и он делает на этом акцент, чтобы создать впечатление у аудитории, что Послание продуманно, выверено. Можно сделать вывод, что Д. А. Медведев вместе с помощниками-соратниками готовил речи, но при этом ответственность за их содержание брал на себя.
Выделим основные тенденции в истории развития профессии спичрайтера первого лица в России.
1. С начала XXI века «доступ» спичрайтера к политику снижается, поэтому спичрайтеры:
а) очень редко видят спикера, чаще, за исключением начальника Референтуры Президента РФ, смотрят выступления политика в видеозаписях, что может негативно сказываться на качестве их работы (например, не видна живая реакция на выступление);
б) перестали влиять на принятие политических решений в стране, превратились в людей, которые технически обрабатывают, излагают подготовленный аналитический материал из разных источников (в том числе из Правительства РФ);
в) создают текст, который должен удовлетворить не только народ и Президента, но и «посредников» в виде помощников, главы Администрации.
2. Становится менее важным, является ли спичрайтер соратником заказчика спича.
3. Усложнение структуры Референтуры Президента РФ. Работа в группах — спич-райтерских объединениях, количество людей в которых увеличивается [Интервью].
4. Снижение объема аналитической работы спичрайтеров по объяснению народным массам правильности и необходимости принятия тех или иных решений по разным вопросам — теперь это функция СМИ. Как потенциальную опасность такого положения можно отметить непонимание точки зрения
Президента РФ по конкретному вопросу. Например, в начале 2016 г. СМИ России презентовали антидопинговый скандал как происки США — борьбу за медали на летней Олимпиаде, а В. В. Путин вынужден был объяснять мировому сообществу, что не нужно раздувать истерию, так как вина полностью лежит на российских спортивных чиновниках [Официальный].
5. Сохранение «спичрайтерских» традиций, заложенных в 1990-х гг. в Референтуре Президента РФ, не только в Администрации Президента РФ, но и в других ведомствах (Совет Федерации РФ, ГД РФ, Правительство РФ): оформление текстов, формат бумаги, словари с запрещенными к употреблению словами (например, лексема «осуществлять» не может использоваться из-за трудности при артикуляции, скопления зубных, свистящих и шипящих согласных), алгоритм написания речей, минимизация использования причастных и деепричастных оборотов, пропорциональное употребление местоимений «я» и «мы» и многое другое.
III. Некоторые приемы работы
спичрайтеров Президента РФ
Чтобы оперативно подготовить хороший текст выступления для Президента РФ, у спичрайтеров есть арсенал приемов работы, выбор которых обусловлен разными факторами и прагматикой. Механизмы реализации поставленных перед спичрайтерами целей синтетичны, они взаимосвязаны и дополняют друг друга. Например, в первом случае мы видим взаимодействие лингвистики, социологии и техники:
1.Постоянное изучение выступлений политика, чтобы видеть его достоинства/недостатки как оратора, заметить изменение речевого стиля. Спичрайтер уделяет внимание реакции зала, поведению политика, улавливает особенности речевого имиджа политика (сегодня привилегией видеть выступление «вживую» наделен начальник Референтуры Президента РФ, а не все спичрайтеры, как раньше). Далее помощники на больших досках выписывают слова, которые чаще всего используются заказчиком, фиксируют это и, стараясь повторить речевую манеру заказчика, включают их в тексты, обозначая полужирным шрифтом и заглавными буквами с подчеркиванием. Условно этот прием можно назвать «Работа с ключевыми словами».
Приведем другие приемы работы спичрайтеров Президента РФ, которые, на наш взгляд, интересны:
2. Подготовка вопросов и ответов к выступлением разного рода: от интервью до
«прямой линии» с Президентом РФ. Опытная группа обязана угадывать более 50 % вопросов, которые могут задать Президенту, благодаря аналитической работе. Отметим также, что преподаватель МГУ им. М. В. Ломоносова В. В. Смоленкова на XIX Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (9—13 апреля 2012, г. Москва) поделилась случаем из опыта общения со спичрайтерами, когда у заказчика спича срабатывает интуиция и он просит помощников переписать потенциально хороший текст, а на пресс-конференции при ответе на вопрос может воспроизвести его в полном объеме и произвести фурор в аудитории. Данная дискурсивная новация — инициатива Президента РФ и носит в большей степени интуитивный характер. Но данный прием будет работать только в том случае, если информация достоверная, иначе может получиться обратный эффект. Например, Президент РФ 14 апреля 2016 г. в ходе «Прямой линии» (дискурсивная новация В. В. Путина начала 2000-х гг.) заявил, что «„Зюддойче цай-тунг"... принадлежит американской финансовой корпорации „Голдман Сакс"» [Официальный], которая могла выступить заказчицей «панамского оффшорного скандала 2016 года». Вина за неточную информацию в данном случае лежит на пресс-секретаре Президента РФ Д. Пескове, поэтому В. В. Путину пришлось просить прощение у авторитетной газеты.
3. Некоторые технические приемы.
А. Применение полужирного начертания к выделению информационно, прагматически значимых предложений в тексте.
Б. При написании программных речей разделение текста на смысловые абзацы, которые могут заканчиваться эмоциональным призывом и, как следствие, аплодисментами — эта традиция выступлений Президентов США и Европы была успешно реализована в России Б. Н. Ельциным (например, речь в Конгрессе США 1992 г.) и нашла отражение в оглашении Посланий ФС РФ, инаугурацион-ных и других речей первых лиц.
4. Эффективным приемом работы спичрайтеров можно считать стилизацию речи политика под определенную эпоху или событие. Например, с помощью консультаций с военными журналистами, очевидцами событий в преддверии 9 Мая спичрайтеры специально для ветеранов стремились вычленять лексические маркеры времени Великой Отечественной войны, чтобы вызвать в душе людей определенные чувства и реализовать коммуникативную тактику солидаризации с адресатом речи.
5. В текстах выступлений должны быть словосочетания или предложения, которые помогут тронуть аудиторию за душу и сделают речь «мощной, сильной, яркой» (Б. Н. Ельцин) [Интервью]. Чаще всего это эмоционально окрашенные лексические и синтаксические единицы.
6. Замена личного местоимения «я» на личный глагол 1 лица единственного числа.
7. Применение закона «Критикуешь — предлагай решение».
8. Технологический прием работы спичрайтеров в парах (спарринг-партнер) или малых группах, чтобы избежать речевых клише и штампов.
9. Работа с совокупностью экстралингвистических условий, необходимых для осуществления выступления (изучение обстановки, в которой будет произнесена речь, а также адресата — использование таланта мимикрии).
10. Аналитическая работа с социологическими, мониторинговыми службами, благодаря которым можно понять не только оценку деятельности Президента РФ, но и отношение общества к разным сферам жизни, к тому, что наиболее волнует людей. За счет этого достигается информационная и языковая точность в высказываниях.
Таким образом, спичрайтеры Президента РФ выполняют важную функцию — аналитическую подготовку материала и написание проектов речей, что позволяет в значительной степени сократить время работы политика над ними и уделить внимание проблемам страны. В отдельные периоды истории роль спичрайтеров была высока, но в современной России она сведена к технической обработке текстов со всеми вытекающими положительными (никто не может повлиять на спичрайтеров, следовательно, на политика) и отрицательными (существует опасность, что спичрайтеры перестанут «чувствовать» политика) сторонами.
В заключение отметим, что мы согласны со следующим мнением А. П. Чудинова: «.тот, на кого ложится ответственность за текст, считается его автором» [Чудинов 2012: 54], поскольку обществу не интересна точка зрения спичрайтера, а важно узнать мнение политика.
Но существует и другая немаловажная особенность — понимание политиком этой ответственности. Так, известных журналистов, по совместительству спичрайтеров Александра Яковлева и Александра Бовина попросили подготовить речь для председателя Президиума Верховного Совета СССР Н. В. Подгорного к годовщине Октября. «Недоработанный» вариант доклада был от-
правлен помощникам политика, но они не стали править полученный текст, и он прозвучал в «сыром» виде. На предложение помощника Н. В. Подгорному подправить текст доклада для печати в СМИ политик «буркнул»: «Пусть Яковлев сам звонит в „Правду". Он писал, пусть он и исправляет» [Колесников 2008: 12—13]. Будем надеяться, что подобное в современной политической коммуникации не повторится.
ЛИТЕРАТУРА
1. Арбатов Г. Человек системы. — М. : Вагриус, 2002.
2. Аргументы и факты. URL: www.aif.ru/politics/russia/ 1398724 (дата обращения: 20.05.2016).
3. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 2000.
4. Время : газ. URL: www.time.kz (дата обращения: 15.03.2015).
5. Ильин А., Кадацкий В., Никифоров К., Пихоя Л. Отзвук слова. — М. : ИМА-пресс, 1999.
6. Интервью Л. Пихои. URL: www.yeltsincenter.ru/en/node/ 3363 (дата обращения: 20.05.2016).
7. Информационное агентство РИА «Новости». URL: ria.ru/politics (дата обращения: 20.05.16).
8. Иссерс О. С. Люди говорят... Дискурсивные практики нашего времени. — Омск : Изд-во Омского госуниверситета, 2012.
9. Колесников А. Спичрайтеры: хроника профессии, сочинявшей и изменявшей мир. — М. : АСТ : АСТ МОСКВА, 2008.
10. Кривоносов А. Д. Основы спичрайтинга. — СПб. : СПбГУ, 2003.
11. Маяковский В. Стихотворение «Поэзия». URL: v-mayakovsky.com (дата обращения: 20.05.2016).
12. Новости «Майл РУ». URL: news.mail.ru/politics/ 12830904/ (дата обращения: 15.03.2015).
13. Официальный сайт Президента РФ. URL: www.kremlin. ru (дата обращения: 20.05.2016).
14. Чудинов А. П. Дискурсивные характеристики политической коммуникации // Политическая лингвистика. 2012. № 2 (40).
15. Эпоха Ельцина: очерки политической истории / Ю. М. Батурин, А. Л. Ильин, В. Ф. Кадацкий, В. В. Костиков, М. А. Краснов. — М. : ВАГРИУС, 2001.
16. Twitter Д. А. Медведева. URL: twitter.com/Medvedev Russia (дата обращения: 20.05.16).
P. S. Uchirov
Yelabuga, Russia
DISCURSIVE PRACTICES OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION: THE HISTORICAL ROLE OF SPEECHWRITERS
ABSTRACT. The article summarizes the experience of many years of research of speechwriters'activity in our country. It describes the history of appearance and development of speechwriting in Russia stage by stage as a phenomenon, the term "speechwriter", and pays special attention to the assistants to the Presidents of the Russian Federation B. N. Yeltsin, V. V. Putin, D. A. Medvedev.
The main trends in the history of speechwriting in our country are the following: first, the writers ceased to influence the political decision-making, becoming "technical" experts who process information from different sources; secondly, texts prepared for program speeches of politicians, especially Vladimir Putin, are usually subject to considerable editing by the speech customer, and therefore the President of the Russian Federation may be recognized as the author of his unique speeches both from the point of view of responsibility for what he says, and from the point of view of authorship primacy; thirdly, discursive innovations are widely used for pragmatic purposes in the speeches of Vladimir Putin: the use of the lexical means close to the people to convey information and "talk" the same language with the electorate, which contributes to an increase in the approval rating of the Russian President.
The author makes an attempt to classify speech customers, and give a systemic description of speechwriters activities in the political sphere — they are divided into three groups: formal, semi-formal and informal.
The article also singles out the main discursive innovations of the first persons of the country, the implementations of which were attended by the assistants to the President of the Russian Federation. Among them are the unfortunate "revival" of radio addresses, effective "hot lines" with the population of the country, transformations in the Messages of the Federal Assembly of the Russian Federation, etc.
KEYWORDS: discursive practices; speechwriter; president of the Russian Federation; Vladimir Putin; Boris Yeltsin; Dmitry Medvedev.
ABOUT THE AUTHOR: Uchirov Pavel Sergeevich, Post-graduate Student, Department of the Russian Language and Comparative Linguistics, Yelabuga Institute (branch) of Kazan (Privolzhsk) Federal University, Yelabuga, Russia.
REFERENCES
1. Arbatov G. Chelovek sistemy. — M. : Vagrius, 2002.
2. Argumenty i fakty. URL: www.aif.ru/politics/ russia/1398724 (data obrashcheniya: 20.05.2016).
3. Bol'shoy tolkovyy slovar' russkogo yazyka / gl. red. S. A. Kuznetsov. — SPb. : Norint, 2000.
4. Vremya : gaz. URL: www.time.kz (data obrashcheniya: 15.03.2015).
5. Il'in A., Kadatskiy V., Nikiforov K., Pikhoya L. Otzvuk slova. — M. : IMA-press, 1999.
6. Interv'yu L. Pikhoi. URL: www.yeltsincenter.ru/en/ node/3363 (data obrashcheniya: 20.05.2016).
7. Informatsionnoe agentstvo RIA «Novosti». URL: ria.ru/ politics (data obrashcheniya: 20.05.16).
8. Issers O. S. Lyudi govoiyat... Diskursivnye praktiki nashego vremeni. — Omsk : Izd-vo Omskogo gosuniversiteta, 2012.
9. Kolesnikov A. Spichraytery: khronika professii, sochinyavshey i izmenyavshey mir. — M. : AST : AST MOSKVA, 2008.
10. Krivonosov A. D. Osnovy spichraytinga. — SPb. : SPbGU, 2003.
11. Mayakovskiy V. Stikhotvorenie «Poeziya». URL: v-mayakovsky.com (data obrashcheniya: 20.05.2016).
12. Novosti «Mayl RU». URL: news.mail.ru/politics/12830904/ (data obrashcheniya: 15.03.2015).
13. Ofitsial'nyy sayt Prezidenta RF. URL: www.kremlin.ru (data obrashcheniya: 20.05.2016).
14. Chudinov A. P. Diskursivnye kharakteristiki politicheskoy kommunikatsii // Politicheskaya lingvistika. 2012. № 2 (40).
15. Epokha El'tsina: ocherki politicheskoy istorii / Yu. M. Baturin, A. L. Il'in, V. F. Kadatskiy, V. V. Kostikov, M. A. Kras-nov. — M. : VAGRIUS, 2001.
16. Twitter D. A. Medvedeva. URL: twitter.com/Medvedev Russia (data obrashcheniya: 20.05.16).
Статью рекомендует к публикации д-р филол. наук, проф. Д. А. Салимова.