Научная статья на тему 'Что показал ЕГЭ? (рассуждения о преподавании русского языка в национальной школе)'

Что показал ЕГЭ? (рассуждения о преподавании русского языка в национальной школе) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
108
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Третьякова Татьяна Васильевна, Старостина Мария Петровна

Рассматриваются сравнительные данные по результатам выполнения независимой оценки качества знаний учащихся общеобразовательных школ Республики Саха (Якутия) по русскому языку в школах, в которых преподавание ведется на русском или на родном языке. Приведены статистические и аналитические данные единого государственного экзамена, полученные в течение семи лет эксперимента.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Что показал ЕГЭ? (рассуждения о преподавании русского языка в национальной школе)»

УДК 37.013

Что показал ЕГЭ?

(рассуждения о преподавании русского языка в национальной школе)

Т.В. Третьякова, М.П. Старостина

Рассматриваются сравнительные данные по результатам выполнения независимой оценки качества знаний учащихся общеобразовательных школ Республики Саха (Якутия) по русскому языку в школах, в которых преподавание ведется на русском или на родном языке. Приведены статистические и аналитические данные единого государственного экзамена, полученные в течение семи лет эксперимента.

In this article is considered comparative data of results of independent estimation of russian language knowledge quality of Sakha Republic (Yakutia) school students.

Teaching is leaded in this schools in the russian or on native language. Statistical and analytical data of exa-

mination is got in current seven years of experiment.

В соответствии с территориальными особенностями для Якутии характерны населенные пункты, в которых проживает население, основным языком общения которого является якутский язык, в них располагается примерно 70% общеобразовательных учреждений; и так называемые "промышленные" населенные пункты (в Алданском, Ленском, Мирнинском, Нерюнгрин-ском районах и г. Якутске), где, в основном, проживает русскоязычное население. Такое достаточно резкое территориальное разделение обусловило необходимость аналитического рассмотрения результатов единого государственного экзамена по русскому языку как школьному учебному предмету, представляющему государственный язык, в образовательных учреждениях, реализующих обучение на разных языках и в разных условиях. Проведение сопоставительного анализа результатов ЕГЭ по формированию ключевых компетенций, представление полной картины уровней формирования коммуникативной, лингвистической и языковой компетенций у учащихся мы считаем тем более важным, что содержание предмета "Русский язык" в нашей многонациональной республике представлено на двух уровнях (федеральном и наиионально-регио-нальном).

Репрезентативность количественной выборки обеспечивалась выбором образовательных учреж-

дений, а также примерно одинаковым количеством учащихся школ той или иной категории. Так, .тля проведения сравнительного анализа мы выбрали школы, где общее обучение проводится на русском языке (РЯШ) в тех улусах, где лети имеют возможность общаться на русском языке, имеют высокие практические навыки владения русским языком. Среди сельских школ (НШ) выбраны Верхневилюйский и Чурапчинский улусы, которые расположены в разных территориальных зонах республики, в которых основное население - якуты, соответственно, общение происходит на родном языке, использование практического русского языка достаточно ограничено. Общее количество испытуемых для проведения сопоставительного анализа примерно одинаково: 1554 ученика в русскоязычных школах, 1550 - в национальных.

Единый государственный экзамен по русскому языку проводился в 35 районах (улусах) и городах республики. В ЕГЭ приняли участие 436 СОШ, 56 гимназий, лицеев и колледжей, образовательных школ с углубленным изучением отдельных предметов, более 10 филиалов ФДОП и ФДОП ЯГУ, вечерних (сменных) и очно-заочных ОУ, Центров обучения, учебно-консульта-ционных пунктов при СОШ. выпускников прошлых лет. Всего ЕГЭ в 2007 году сдавало 15 558 выпускников общеобразовательных школ.

ТРЕТЬЯКОВА Татьяна Васильевна, к.п.н„ директор Центра аттестации и контроля качества образования: СТАРОСТИНА Мария Петровна, старший методист кафедры гуманитарного образования Института повышения квалификации работников образования им. С.Н. Донского-Н. ■

Результаты государственного экзамена по анализируемым группам учащихся в 2007 году

OV Всего вып. % НЫП. * кач. -г "3” "4- "5" Ср. балл Ср. 0UCI1K3

ОУ. обучение в которых ведется на русском яэыке 1554 Г 93.3 (53.9) 6.7*1 43.73F. 38.7* 15.2* 4£.65 3.54

ОУ. обучение в которых ведется на национальном (нерусском) языке 1550 89.1 (43.5) 11.3*8 45.5*8 36.6* 6.2* 4;.46 3.37

Как ввдим, обший процент выполнения экзаменационной работы у выпускников "русскоязычных" школ - 93,3%, "национальных" - 89,1%. Соответственно, качество выполнения работ -53,9% и 43,5%. Вдвое больше выпускников национальных школ получили "двойки", вдвое меньше - "пятерки".

Попробуем объяснить эту ситуацию:

- для выпускников школ, где обучение ведется на русском языке, русский язык является родным языком, уже в возрасте 5-6 лет дети практически владеют языком, родной русский язык усваивается в процессе деятельностного освоения ребенком окружающего мира. Как отмечал Л.С. Выготский, "развитие родного языка начинается со свободного, спонтанного пользования речью и завершается осознанием речевых форм и владением ими". По словам Е.А. Быстровой, "поэтому в его преподавании должна идти речь не о формировании компетенций, а о совершенствовании и развитии языковой и коммуникативной компетенций";

- напротив, для учащихся в национальной школе начинается процесс изучения русского языка, а не совершенствования. Здесь должна идти речь о формировании, в первую очередь, а уже потом о совершенствовании и развитии тех или иных компетенций;

- в сельских национальных школах общение на русском языке происходит в основном на уроках русскою языка;

- наличие активной языковой среды для учащихся сельских национальных школ ограничено просмотром телепередач на русском языке и ситуационными выездами за пределы населенного пункта;

- учащиеся школ, где обучение ведется на русском языке, как правило, имеют большие возможности доступа в интернет, к библиотечным фондам, т.е. наиболее в информационном плане находятся в более выгодном положении.

В нижеследующей таблице приведены результаты выполнения разных частей контрольно-измерительных материалов учащимися выделенных школ.

Общие результаты выполнения разных частей контрольно-измерительных материалов

Школы Часть 1 (Л) Часть 2 (В) Часть 3(C)

Обучение ведется на русском языке 65.5% 43.8%. в т.ч.: языковой анализ (В1-86) - 49.8%: речеведческий анализ (В7-В8) -26.0% 59%

Обучение ведется на родном (нерусском) языке 64.5% 42.8%, в т.ч.: языковой анализ (В1-В6) - 49.6%: речеведческий анализ (В7-В8) -22,5% 50%

Если сравнивать результаты выполнения выпускниками школ выделенных категорий всех заданий частей 1 (А), 2 (В), 3 (С) ЕГЭ. то можно прийти к следующим выводам:

• процент выполнения заданий части 1 (А) (проверяющей подготовку по русскому языку на базовом уровне, предназначенной в основном для аттестации выпускников общеобразовательной школы) у выпускников примерно одинаков, соответствует требованиям государственных стандартов;

• задания части 2 (В) относятся к повышенному уровню сложности и предназначены для отбора абитуриентов для обучения в вузах. Все данные задания связаны с анализом текста и требуют умения опознавать языковые явления в речи, выпускникам предлагается самостоятельно сформулировать ответ и представить его краткую запись. Умение проводить языковой анализ у учащихся национальных школ и школ с русским языком обучения практически одинаково. Уровень владения речевсдческим анализом (что входит в содержание заданий данной части) у выпускников национальных школ на 4% ниже;

• задание части 3 (С) с открытым развернутым ответом - сочинение-рассуждение на основе предложенного текста, которое проверяет реальное состояние практических речевых умений и дает представление о том, как выпускники образовательных учреждений владеют монологической речью, умеют аргументировать свою точку зрения. По данному заданию результаты выполнения у выпускников школ с обучением на русском языке значительно выше (59%), это на 9% лучше, чем у выпускников Н111 (50%).

Как видим, выпускники всех школ показывают удовлетворительное знание языка, вместе с тем учащиеся национальных школ, изучающие русский язык в ограниченной среде обшения, показывают более низкий уровень практических

речевых умений, что совершенно естественно в существующих условиях.

Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризуют новые подходы к определению целей обучения. Далее рассмотрим результаты с точки зрения уровня формирования ключевых компетенций: языковой, лингвистической и коммуникативной.

Экзаменационная работа составлена так. что позволяет проверить уровень формирования у выпускников следующих компетенций:

лингвистической (языковедческой), которая включает в себя овладение знаниями о языке как общественном явлении и знаковой системе, устройстве и функционировании русского языка, необходимыми сведениями о русистике; овладение познавательными умениями (умение опознавать звуки, буквы, части слова, морфемы, части речи и т.д., отличать одно явление от другого), классификационными умениями (умение делить языковые явления на группы), аналитическими умениями (умение производить анализ (разбор) слова, словосочетаний, предложений, фонетический. морфемный, словообразовательный, морфологический, синтаксический, стилистический разбор): оатадение навыками самоанализа, самооценки, целенаправленное формирование лингвистической рефлексии как процесса осознания школьниками своей деятельности, ее смысла, путей решения и полученных результатов;

- языковой, включающей оатадение богатством самого языка как условием успешной речевой деятельности, знание слов, их форм, синтаксических структур, синонимических средств языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся, освоение норм литературного языка: овладение частноречевыми умениями и навыками (лексические, грамматические, стилистические, правописные);

- коммуникативной, которая предполагает овладение различными видами речевой деятельности в разных сферах общения на основе рсчс-ведческих знаний, формирование коммуникативной культуры школьников, овладение собственно коммуникативными умениями и навыками (умение выбрать нужную языковую форму, способ выражения в зависимости от условий коммуникативного акта, т.е. умения и навыки речевого общения сообразно коммуникативной ситуации).

Ниже в таблице мы приводим обобщенные сравнительные данные о формировании лингвистической компетенции у учащихся по учебноязыковым умениям, так как данный вид компетенции предполагает, в первую очередь, форми-

рование компетенции на основе полученных теоретических знаний данных умений.

Таблица 3

Сравнительная таблица результатов выполнения заданий, составляющих содержание лингвистической компетенции

Умения РЯШ нш

Познавательные (А1.А2.АЗ.А9) 60.9% 59.5%

Классификационные (А10. А11. В1. В2. ВЗ. В4. В8> 45.2% 47%

Аналитические (А13. А14. В5. В6. В7) 56.6% 52.1%

Выпускники выделенных категорий школ (РЯШ - 60.9%, НШ - 59,5%) показали достаточный уровень владения познавательными умениями. Уровень владения классификационными умениями у выпускников национальных школ на 2% выше, чем у выпускников школ с русским языком обучения, аналитическими умениями -ниже на 4%, что, в целом, незначительно и показывает примерно равные возможности учащихся. Вместе с тем следует обратить внимание на то. что выпускники РЯШ "хромают" по теории язи ка, а выпускники НШ - по практическому использованию возможностей русского языка.

Уровень формирования языковой компетенции у выпускников РЯШ (67.8%) на 7% выше, чем у выпускников НШ (61,3%).

Рассмотрим, по каким составляющим языковой компетенции у выпускников НШ уровень подготовки недостаточен.

Таблица 4

Сравнительная таблица результатов выполнения заданий, составляющих содержание языковой компетенции. Выполнение норм литературного языка

Нормы литературного языка РЯШ нш

Лексические (А12) 68.0% 60.5%

Морфологические (А4) 73,5% 68,5%

Пунктуационные (А21.А22.А23.А24.Л25.А26.А27.К8) 60.8% 58.1%

Орфографические (А15.А16.А17.А18.А19.А20.К7) 65.6% 65,8%

Грамматические (языковые) (К9) 50.0% 30.5%

Речевые (К10) 49,7% 31,5%

Синтаксические (А5.А6) 62.0% 63,5%

Этические (К11) 92.0% 85,0%

Фактологические (К12) 82.5% 80.0%

Если говорить о нормах литературного языка, то выпускники школ с русским языком обучения в сравнении с учащимися национальных школ

20

НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ. №2. 2008. ИЮНЬ

показали хорошие результаты по владению лексическими, морфологическими, пунктуационными, речевыми, этическими и фактологическими нормами литературного языка, но представили более низкий уровень владения синтаксическими нормами.

Уровень владения орфографическими нормами примерно одинаков.

Выпускники национальных школ показали слабый уровень практического владения лексическими. морфологическими, грамматическими (языковыми), речевыми и этическими нормами речи. Это объясняется отсутствием достаточной языковой среды в сельских поселениях. В национальных школах изучение орфографии как отдельная грамматическая тема не предусматривается. оно проходит как сквозной материал но всем темам. Поэтому в последние годы учителя национальной школы большое внимание уделяют такой трудной теме, как синтаксис текста с целью формирования речеведческих навыков и умений. Это и обусловило хороший уровень синтаксических норм.

Как было отмечено выше, задание с открытым развернутым ответом, или сочинение-рассужде-ние на основе предложенного текста, проверяет состояние коммуникативной компетентности и функциональную грамотность выпускников. Проанализируем более подробно результаты выполнения данной части по составляющим коммуникативной компетенции.

Таблица 5

Сравнительная таблица результатов выполнения заданий, составляющих содержание коммуникативной компетенции

В целом, по данной компетенции выпускники РЯШ (70,1%) и НШ (62.6%) показали достаточный уровень, предполагающий владение специальными речеведческими знаниями. Но показатели умения применять данные речеведческие знания к анализу и конструированию текста в работах выпускников НШ (47,9%) по сравнению с показателями у учащихся РЯШ почти на 13% ниже.

Рассмотрим более подробно по критериям:

1) с формулировкой проблем исходного текста все выпускники справились хорошо;

2) выпускники всех школ умеют только выделять проблему и испытывают трудности в умении комментировать, доказывать свою позицию:

3) достаточно хорошее умение верно определять позицию автора исходного текста показали выпускники РЯШ (75,5%), в то время как у выпускников 11III - 59,0%;

4) большинство учащихся (РЯШ - 49.2%, НШ -39.5%) по-прежнему не умеет приводить аргументы. позволяющие возразить автору текста, не приводит примеры в доказательство своей позиции и заявляет свое мнение формально (Я согласен - Я не согласен с автором);

5) в целом выпускники не допускают логических ошибок и не нарушают абзацного членения текста (К.5), но в работах (РЯШ - 50,0%, НШ -43,0%) встречаются нарушения логики, последовательности и связности в построении предложений и текста, в выделении абзаца, хотя просматривается коммуникативный замысел;

6) следует отметить следующие характерные ошибки, встречающиеся в работах всех выпускников: неточное словоупотребление, синтаксическое однообразие, неуместное использование выразительных средств языка, нарушение благозвучия, нарушение лексической сочетаемости слов, нарушение стилевого единства текста.

Как было сказано выше, содержание предмета "Русский язык" в нашей многонациональной республике представлено на двух уровнях (федеральном и национально-региональном). В связи с этим мы считаем необходимым проанализировать результаты экзамена с учетом языка обучения и используемых учителями учебно-методических комплексов. На наш взгляд, выбор учебно-методического комплекса принципиально влияет на результаты выполнения заданий ЕГЭ у выпускников национальных школ.

В школах с родным русским языком обучения (РЯШ) учителя работают по стабильным, параллельным учебно-методическим комплексам, рекомендованным МО РФ и включенным в федеральный перечень под руководством В.В. Бабай-цевой, М.М. Разумовской и др. К данным учебникам авторами разработаны методические рекомендации. которые, безусловно, помогают учителям в обучении русскому языку. Кроме вышеназванных УМК, учителя, работающие в 10-11 и в профильных классах, используют учебники А.И. Власенкова и В.В. Бабайцевой, а также различные учебные пособия.

Учителя национальных школ при использовании УМК испытывают определенные трудности. Для учителей, работающих в национальных школах, МО РФ рекомендует УМК С.Д. Ашуровой и др. (5,6,7 классы), Р.Б. Сабаткоева (8 - 9, 10 -

РЯШ НШ

Владение специальными речеведче-скнми знаниями (о стилях и типах речи, о тексте и его строении, об уместном использовании в нем средств языковой и художественной выразительности) (А7. А8. А28. А29. АЗО, А31) 70.1% 62.6%

Умение применять речеведческие знания к анализу н конструированию текста (К1, К2. КЗ. К4, К5. Кб) 59.2% 47.9%

11 классы), Л.Г. Саяховой и др. (5,10,11 классы), ЕЛ. Быстровой (5-6 классы), Т.С. Кудрявцевой и др. (10.11 классы, для общеобразовательных школ и школ гуманитарного профиля), к которым также разработаны методические рекомендации.

УМК для школ с русским языком обучения, но словам учитслей-практиков, трудны для восприятия и понимания учащихся национальных школ. Основное влияние на это оказывает недостаток или отсутствие русской языковой среды в отдаленных местностях. Немаловажным фактом является и то, что негативное влияние на процесс обучения оказывают сложная транспортная схема, географическое положение, климатические условия, специфика национальных северных районов, пестрый национальный состав населения.

В связи с этим Министерством образования Республики Саха (Якутия) рекомендованы и изданы учебники, разработанные с учетом национальных особенностей обучающихся, основной упор при этом делается на практическое владение русским языком, на формирование коммуникативной компетенции учащихся.

Исходя из вышеизложенного, делаем главный вывод: несмотря на определенные трудности, выпускники национальных школ сдают единые государственные экзамены в среднем так же, как выпускники школ с русским языком обучения. В целом учителя национальных школ обеспечивают конкурентоспособность выпускников национальных школ при поступлении в высшие учебные заведения страны.

Так, результаты ЕГЭ по математике, показываемые в течение семи лет выпускниками республики (87,6% выпускников справляются с заданиями по математике), подтверждают более высокую статистику в сравнении с данными Российской Федерации в целом (около 80%). При этом мы не видим необходимости рассматривать распределение результатов выпускников по национальному признаку, как, собственно, и при рассмотрении результатов по русскому языку.

Практика показала, что национальность ребенка при этом не имеет значения. Все дело в содержании учебных программ, подготовленности учителя и наличии достаточной естественной среды общения на изучаемом языке. Социально-экономическая ситуация не позволяет ввести быстрые изменения в организационном и содержательном плане.

Мы абсолютно уверены в том, что выпускники, прошедшие обучение русскому языку в национальных школах, имеют прекрасные стартовые

возможности для совершенствования языка и получения специальности, обучаясь на русском языке в вузе. Анализ показывает, что выпускники национальных школ показывают более высокие знания теории языка, но проигрывают в практическом его использовании. Это свидетельствует о том. что при продолжении образования в высших учебных заведениях, имея практику' общения в языковой среде, выпускники национальных школ уравнивают возможности общения, получения доступа к специализированной литературе и получению самых сложных профессий.

Тем не менее, при организации ЕГЭ по русскому языку, для создания равных конкурсных возможностей для учащихся и выпускников российских общеобразовательных школ разных видов необходимо:

• учитывать при разработке заданий ЕГЭ требования к выпускникам национальных школ, полно и понятно обозначенные в нормативных документах Министерства образования РФ;

• на наш взгляд, задания ЕГЭ должны быть составлены по принципу уровневости:

1) высокий уровень - для поступления на филологические, гуманитарные, педагогические специальности вузов и ССУЗов;

2) средний уровень - для дальнейшего обучения в технических, медицинских, математических и т.д. специальностях вузов и ССУЗов;

3) базовый, обеспечивающий практическое владение языком, необходимое для получения свидетельства об окончании школы, поступления в специальные учебные заведения.

Последнее предложение можно оформить и в другом варианте: утверждение инварианта в учебной программе - общих знаний для всех выпускников, вариативности учебных программ -для выпускников, поступающих в гуманитарные вузы. Эта активность может достигаться не только изменениями в учебной программе, но и введением дополнительных элективных курсов, спецкурсов и так далее.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Эта проблема, очевидно, в некоторой степени разрешима при организации профильного обучения в старших классах общеобразовательной школы, однако профильная школа не в состоянии устранить те социальные, демографические, географические и экономические условия, которые десятилетиями создавали неравные условия при становлении, развитии, воспитании ребенка в сельской, удаленной от цивилизационных центров национальной школе.

22

НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ, №2. 2008. ИЮНЬ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.