nationalism: expert analysis of the ideology of ethnic 18. Berger P., Lukman T. Sotsial'noe konstruirovanie movements of the Finno-Ugric peoples of Russia]. real'nosti. Traktat po sotsiologii znaniya [The Social Moscow, Direkt-Media, 2014, 409 p. Construction of Reality]. Moscow, Medium, 1995, 323 p.
Статья подготовлена в рамках НИР по теме "Факторы и механизмы дестабилизации ситуации на Северном Кавказе: исламизм, национализм и регионализм" (проектная часть государственного задания Министерства образования и науки Российской Федерации в сфере научной деятельности № 30.1577.2014/К).
19 мая 2015 г.
УДК 327.39, 32.019.51, 329.273
ЧЕРКЕССКИЕ ВЕБ-РЕСУРСЫ: СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ, ДИНАМИКА РАЗВИТИЯ, СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ
В.В. Цибенко, С.Н. Цибенко
Изучение влияния глобальной сети Интернет на развитие современных национальных движений стало крайне востребованным в последние годы [1]. Многие исследователи указывают на роль Интернета в этнической мобилизации и выделяют особый тип кибер-активизма, за-действующего протестные настроения в молодежной среде [2].
В современной России в связи со смещением фокуса общественного внимания в преддверие Олимпиады в г. Сочи на Северо-Западный Кавказ первостепенную важность приобрело изучение протекающих сегодня процессов черкесского нациестроительства. Актуальность темы сохранилась и после окончания Олимпиады, поскольку формирование единой общечеркесской идентичности продолжилось, а политические требования ряда черкесских организаций не были удовлетворены.
Более того, попытки конструирования единой общечеркесской идентичности посредством сети Интернет привели к появлению феномена "виртуальной Черкесии" [3, р. 118]. Как отмечает Дэмис Поландов: "В настоящий момент Черкесия - проект, безусловно, виртуальный. Это не уничижительная характери-
Цибенко Вероника Витальевна - кандидат исторических наук, Южный федеральный университет, 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 140, e-mail: tsibenkovv@sfedu.ru, т. 8(863)2645631;
Цибенко Сергей Николаевич - Южный федеральный университет, 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 140, e-mail: tsibenko@sfedu.ru, т. 8(863)2645631.
стика, а просто констатация факта. Интернет стал той площадкой, на которой разрозненные географически черкесы получили возможность встретиться и попытаться выстроить что-то подобное национальной идеологии" [4].
В этой связи исследование интернет-активности в контексте этнической мобилизации адыгских (черкесских) народов представляется особенно необходимы*. Раздельное проживание представителей этих народов на СевероЗападном Кавказе и в диаспоре (в странах Ближнего Востока, Европы и США) приводит к повышению значимости глобальной сети в протекающих социально-политических процессах, так как предоставляет возможность создания единого коммуникационного пространства: "Интернет облегчает транснациональную коммуникацию между разорванными сообществами, позволяя преодолеть географические и политические ограничения, накладываемые национальными государствами, национальными институтами или международными границами" [8].
В рамках данного исследования проведен комплексный анализ черкесских веб* На данный момент такие исследования практически отсутствуют и носят диффузный характер [5-7].
Veronika Tsibenko - Southern Federal University, 140 Pushkinskaya Street, Rostov-on-Don, 344006, e-mail: tsibenkovv@sfedu.ru, tel. +7(863)2645631;
Sergey Tsibenko - Southern Federal University, 140 Pushkinskaya Street, Rostov-on-Don, 344006, e-mail: tsibenko@sfedu.ru, tel. +7(863)2645631.
ресурсов в четырех языковых сегментах:
*
русско-адыгоязычном , турецкоязычном, ара-боязычном и англоязычном. В ходе работы были отобраны специализированные черкесские сайты в четырех указанных сегментах, а также сайты общекавказской тематики, уделяющие значительное внимание черкесской проблематике. В общую статистическую базу включено 130 черкесских интернет-ресурсов (46 турецкоязычных, 35 русско-адыгоязыч-ных (из которых 3 полностью адыгоязыч-ные), 24 англоязычных, 12 арабоязычных и 8 на прочих языках), а также 5 сайтов общека-вакзской тематики. Абхазские порталы в данной статье не рассматривались.
Черкесские сайты русско-адыгоязычного сегмента условно можно разделить на несколько типов, самый многочисленный из которых - информационные порталы - 21 сайт. За ними следуют порталы организаций - 6; сайты газет - 4; одна электронная библиотека и один форум.
В турецкоязычном сегменте первое место занимают сайты черкесских или кавказских организаций, как правило, базирующихся в Турции - 25 сайтов. Эти интернет-ресурсы освещают деятельность ассоциаций, федераций, общественных движений и т.д., а также публикуют многочисленные материалы по черкесской проблематике. На втором месте - информационные порталы - 16 сайтов. Далее следуют агитационный сайты - 2, призывающие к конкретным политическим акциям (бойкотирование Олимпиады 2014 г., признание "геноцида" черкесов и пр.). Завершают список одна электронная библиотека, один сайт газеты, один сайт политической партии и один личный сайт.
В арабоязычном сегменте первое место делят информационные порталы и сайты организаций (по 5 ед.), на втором месте один форум. В англоязычном сегменте выделяются количеством сайты организаций - 8. Одинаковое количество - 3 - представлено информационными порталами, персональными и агитационными сайтами. Кроме того, только в этом сегменте функционирует такой тип, как черкесская социальная сеть. Интересным представляется сайт "Автохтонной черкесской нации" (circassiannation. com), имитирующий структуры власти и управления. Схожий, однако гораздо менее структурированный, сайт
* Поскольку изолированного от русского самостоятельного адыгского сегмента не выявлено, он объединен с русскоязычным в единую категорию.
общественного парламента причерноморских шапсугов Адыгэ Хасэ (shapsug.ru), существовал до 2014 г. в русскоязычном сегменте.
Динамика появления черкесских сайтов в различных сегментах сети Интернет отражает общий тренд актуализации черкесской проблематики в глобальной сети и в мире в целом. Появление первых черкесских и кавказских сайтов относится к 2000 г. и только в русско-адыгоязычном сегменте - к 1999 г. Первый кавказский сайт в турецкоязычном сегменте сети Интернет, работающий по черкесской проблематике, зарегистрирован в 2000 г.; по абхазской - в 2001 г. Первые собственно черкесские сайты в турецкоязыч-ном сегменте появляются в 2003 г. С 2010-х гг. в турецкоязычном сегменте начинается процесс черкесизации сайтов общекавказкой тематики. Начиная с 2002 г., наблюдается устойчивая тенденция регистрации новых сайтов во всех изучаемых сегментах, пик которой приходится на 2010-2012 гг. Начиная с 2013 г., во всех сегментах отмечается стремительный спад.
Помимо отмеченного процесса приостановки регистрации новых сайтов черкесской тематики в сети Интернет, можно отметить общую для всех рассматриваемых сегментов тенденцию закрытия существующих сайтов. Эта тенденция, максимально набрав темпы в 2014 г., проявляется с разной степенью выраженности. Если в турецкоязычном сегменте после проведения Олимпиады 2014 в г. Сочи и знаковой даты 150-летия окончания Кавказской войны закрылось 3 портала организаций, то в англоязычном - сразу после окончания Олимпиады закрылось 11 сайтов, в русскоязычном - 10, а в арабоязычном - 2.
Первыми стали закрываться англоязычные агитационные сайты в связи с потерей актуальности пропагандируемых ими политических акций. Однако приостановили работу также многие сайты общечеркесской проблематики, формально постулирующие свою аполитичность. В русско-адыгоязычном сегменте закрылись преимущественно веб-ресурсы, имеющие выраженную антироссийскую направленность. Один сайт был блокирован по постановлению суда. В арабоязычном сегменте произошло прекращение деятельности портала одного черкесского общественного объединения и одной ассоциации.
Обновление информации на сайтах позволяет не только оценить активность, но
и выделить лидирующие по черкесской проблематике сегменты сети Интернет. Наивысшую активность проявляет турецкоязычный сегмент. В нем активно обновляются 10 информационных порталов, 12 сайтов различных организаций (ассоциаций, фондов, вакфов и пр.), сайт газеты и электронной библиотеки. В русско-адыгоязычном сегменте обновляющиеся черкесские сайты представлены 10 информационными порталами, 4 сайтами газет и 4 сайтами национальных организаций. В англоязычном сегменте продолжают обновляться 6 сайтов черкесских организаций и один информационный портал. В арабо-язычном обновляются 5 информационных порталов и 3 портала организаций.
Помимо порталов в сети Интернет продолжают функционировать информационные блоги. В них активно размещается информация по черкесской проблематике, а степень ее распространения не уступает большинству порталов.
В русскоязычной части Live Jornal (Живой журнал) продолжают функционировать "личный блог Авраама Шмулевича" и "События, Факты, Аналитика". Еще два блога не обновляется с конца 2012 г., один с середины 2012 еще один с середины 2013. С 2014 прекратил обновляться блог Соломона Леба-нидзе "Kavkazmonitor".
На базе американской платформы blogspot продолжает действовать 19* черкесских тематических блогов из которых в 2015 г. обновлялись только 3 - два на арабском и один на немецком.
Продолжают действовать, но не обновляются три англоязычных блога на платформах wordpress.com и tumblr.com. Еще один необновляемый англоязычный блог остается на портале adiga.net, не имеющем, помимо этого, другой функциональности. На базе arabblogs.com c 2013 г. не обновляется блог на арабском Sana Adiga, а с 2012 - на платформе blog2x2.info не обновляется русскоязычный Circassian News.
Отдельно следует отметить, что наряду с черкесскими продолжают функционировать информационные порталы общекавказской направленности, активно публикующие новости по черкесской проблематике.
Хотя интернет-пространство разбито на языковые сегменты, сайты могут иметь переводные версии и публиковать материалы
* За исключением блогов, выполненных в форме полноценных информационных порталов.
на разных языках. Использование в сегменте тех или иных языков позволяет сделать вывод о его замкнутости на свою языковую зону или открытость - естественно появившуюся или искусственно созданную. Как правило, перевод сайта на другие языки означает финансовые и временные затраты, что говорит об искусственно созданном языковом многообразии.
Большая часть сайтов черкесской тематики в русско-адыгоязычном сегменте сети Интернет представляет материалы только на русском языке - 16 сайтов; только на адыгском - 3; публикуют материалы на других языках, помимо русского и адыгского - 9. В турецкоязычном сегменте сети Интернет большая часть сайтов черкесской тематики публикует материал только на турецком - 36, однако многие содержат материалы на английском, арабском, русском и адыгском -13. Из 11 черкесских ресурсов в арабском сегменте 8 сайтов представлены только на арабском языке, остальные публикуют материалы еще на турецком и английском. В англоязычном сегменте 12 сайтов публикуют материал только на английском, на 8 встречаются материалы на других языках, прежде всего -турецком и арабском.
Анализ публикационной активности в 2014-2015 гг. на черкесских порталах показал, что в русскоязычном сегменте продолжает размещаться значительное количество материалов по черкесской проблематике. Традиционно лидируют порталы aheku. net(org), natpress.net, natpressru.info, adygi.ru, shapsugiya.ru, circas.ru и circassiatimesrussian. blogspot.ru. Благодаря эффективной работе администраторов порталов в сети возникает эффект постоянного "вала" публикаций по черкесской проблематике. Однако более детальное изучение позволяет прийти к выводу об его искусственности. В частности, можно констатировать постоянные перекрестные, множественные дублирования одного материала и реактуализацию материалов прошлых периодов. Новые по смысловому наполнению материалы по черкесской проблематике являются редкостью для русскоязычного сегмента.
Ситуация в англоязычном сегменте характеризуется тем, что характер и динамику публикаций по черкесской проблематике задают не порталы черкесских организаций, а американские порталы jamestown.org, justicefornor-thcaucasus. info, circassiatimesenglish. blogspog. ru. Именно они продуцируют смысловые идеоло-
гемы для дальнейшей ретрансляции. При этом порталы черкесских организаций в основном публикуют новости о событиях организаций, диаспоры и северокавказских регионов России.
Схожая ситуация наблюдается в арабоя-зычном сегменте. Информационную повестку дня в нем формируют американские порталы justicefornorthcaucasus. info, circassiatimesarabic. blogspot.com и иорданский circassiannews.com. При этом последний публикует как собственные новостные статьи, посвященные черкесам диаспоры, так и материалы других черкесских ресурсов, в том числе русскоязычных.
В турецкоязычном сегменте также функционирует два крупных портала (cherkessia.net, ajanskafkas.com), ретранслирующих информацию с американских порталов, в ежедневном режиме отслеживающих и размещающих переводы русскоязычных статей и освещающих актуальные новости Северо-Западного Кавказа со ссылкой на русско- и англоязычные источники. Однако основной массив интернет-ресурсов в этом сегменте продуцирует материалы оригинального содержания.
Несколько ключевых тем являются едиными для всего черкесского сегмента сети Интернет. К ним, в первую очередь, относятся регулярно реактуализируемые в виртуальном пространстве требования черкесских активистов в рамках так называемого черкесского вопроса:
- признание геноцидом и депортацией событий Кавказской войны и переселения черкесов в Османскую империю (мухаджирство);
- репатриация черкесов диаспоры на Северо-Западный Кавказ;
- воссоздание "исторической Черкесии" на территориях Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Краснодарского и Ставропольского краев [9].
В связи с этим в черкесском сегменте постоянно освещаются обращения и петиции по вопросу признания геноцида черкесов, бедственное положение сирийских черкесов, требования к изменению российского законодательства. Черкесским интернет-ресурсам в целом свойственно пристальное внимание к внутрироссийской ситуации и к затрагивающей Россию международной политической повестке дня. При этом вся информация подается в антироссийском ключе и дублируется в разных языковых сегментах. Черкесская проблематика освещается вместе с кавказской (лидирующие позиции сохраняются за событиями в Чечне). В последнее время ведущими темами становятся события на Украине и объединение черкесов и крымских татар в борьбе против "российской экспансии".
Тем не менее, существуют важные отличия по языковым сегментам. Например, если для англоязычного характерна агитационная подача материала, что подкрепляется переводом на многие языки мира, то для ара-боязычного сегмента - вторичность публикуемых материалов с чрезвычайно низкой долей оригинальной информации. При этом оба сегмента демонстрируют низкую активность. Кроме того, поскольку арабские черкесы разбросаны по многим странам Ближнего Востока и Магриба, черкесская проблематика тесно переплетается с общеарабской повесткой дня, исламом, арабо-израильским конфликтом, ситуацией в Сирии и Ираке. Черкесы преподносятся как жертвы империалистических держав и врагов ислама, символ угнетаемых мусульман Кавказа. Для англоязычного же сегмента характерна высокая доля статей, концептуально обосновывающих идею "геноцида" черкесов. Также изобилуют эмоциональные рассказы с большим количеством деталей описательного характера, воспоминаний очевидцев, пересказы их внуков и правнуков, наглядный материал и иллюстрации, карикатуры и пр.
Наиболее активный сегмент - турецко-язычный. Его особенностью является высокая организованность и присутствие в интернет-пространстве большого количества черкесских ассоциаций Турции (подробнее см.: [10, 11]). Координация осуществляется через несколько точек производства уникальных материалов, остальные ресурсы выступают в роли ретрансляторов. Монополистом в формировании черкесской повестки дня пытается стать организация зонтичного типа Федерация кавказских ассоциаций (Kafkas Dernekleri Federasyonu, KAFFED). Входящие в нее локальные ассоциации закрывают собственные сайты (ассоциации турецких городов Мерсин, Узу-нйайла, Синоп) или перестают их обновлять (ассоциации Дюздже, Болу). Кроме того, высокая публикационная активность наблюдается на таких ресурсах, как cerkesyayurtseverleri. com, cherkessia.net и kafkasakademi.com.
Таким образом, анализ черкесских веб-ресурсов в сети Интернет показал следующее:
Рассматриваемые ресурсы имеют общую динамику появления, закрытия и приостановки деятельности. Первые черкесские сайты появляются в 1999-2000 гг. Пиковая их активность приходится на 2010-2012 гг. и максимально снижается после окончания Зимних Олимпийских Игр в г. Сочи 2014 г.
Русско-адыгоязычный и турецкоязыч-ный сегменты демонстрируют высокий потенциал развития, большая часть ресурсов сохраняет активность. В англоязычном сегменте после окончания Олимпиады 2014 г. сохранено только ядро высокой активности.
Значительное количество сайтов по черкесской проблематике носит антироссийскую направленность. Пророссийская позиция на турецко-, англо- и арабоязычных порталах не представлена.
Лидирующие сегменты по активности -турецкоязычный и русско-адыгоязычный, по производству смыслов - англоязычный. В арабском сегменте представлены большей частью вторичные материалы.
После окончания Зимних Олимпийских Игр 2014 г. информационный вакуум заполняется событиями внутренней и внешней политики, трактуемыми в антироссийском ключе. При этом "черкесский вопрос" не снят с повестки дня. Официальное признание геноцида черкесов Российской Федерацией и мировым сообществом является стержневой темой всех черкесских веб-ресурсов.
Отдельно следует указать, что, несмотря на общность идей и дублирование информации, черкесское интернет-пространство разделено на неравные и в значительной мере изолированные языковые зоны. Русский язык является лингва франка для черкесов СевероЗападного Кавказа и превалирует над адыгскими языками в Интернете. Черкесы Турции в недостаточной степени знают английский язык, в малой - адыгский и совсем не знают русского. Англоязычные материалы часто написаны не черкесами, а западными исследователями и журналистами. Будучи направлены на максимальное распространение, эти статьи часто становятся связующим элементом черкесского информационного поля. В целом они носят политизированный характер, и главной обсуждаемой темой является проблема геноцида черкесов.
ЛИТЕРАТУРА
1. См., напр.: Иванова В.В. Глобальная сеть и новые методы измерения традиционного универсума // Рад-ловский сборник. СПб.: МАЭ РАН, 2012. С. 355-363.
2. См., напр.: Hansen L.F. The Circassian Revival: A Quest for Recognition: Mediated transnational mobilisation and memorialisation among a geographically dispersed people from the Caucasus. PhD Thesis. Centre for Comparative Cultural Studies. Department of Cross-Cultural and Regional Studies. University of Copenhagen, 2014. 291 р.
3. Hansen L.F. Renewed Circassian Mobilization in the North Caucasus. 20-years after the Fall of the Soviet
Union // Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe. 2012. Vol. 11. № 2. P. 103-135. Р. 118.
4. Поландов Д. Виртуальная Черкесия // Prague Watchdog. 05.01.2010. [Электронный ресурс]. URL: http://www.watchdog.cz/?show = 000000-000024-000004-000020&lang=2 (дата обращения: 17.03.2015).
5. Тлехурай З.А. Сайты черкесов диаспоры как источник по изучению этнической идентичности // Вестник Южного научного центра. 2013. Т. 9. № 3. С. 139-145.
6. Цибенко С.Н. Восприятие Кавказской войны XIX века и ее итогов в социальных сетях // Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 5. С. 290-299.
7. Виханская Е.Л. "Черкесский" дискурс в Интернете: Поиски пути из прошлого в будущее. (Аналитический обзор) // Социальные сети и виртуальные сетевые сообщества: Сб. науч. тр. / Отв. pед. Л.Н. Верченов, Д.В. Ефременко, В.И. Тищенко. М.: ИНИОН РАН, 2013. 360 с. С. 228-247.
8. Besleney Z.A. Circassian Nationalism and the Internet // Open Democracy. Russia and beyond. 21.05.2010. [Электронный ресурс]. URL: https:// www.opendemocracy.net/od-russia/zeynel-abidin-besleney/circassian-nationalism-and-internet (дата доступа: 17.03.2015).
9. Zhemukhov S. The birth of modern Circassian nationalism // Nationalities Papers: The Journal of Nationalism and Ethnicity. 2012. Vol. 40. № 4. Р. 503-524.
10. Иванова В.В. Дезассимиляционные процессы и конструирование "черкесской диаспоры" в современной Турции // Первоочередные меры по противодействию использования "черкесского вопроса" в эскалации напряженности, экстремизма и терроризма на Северном Кавказе. М.: Издательский центр РГУ нефти и газа имени И.М. Губкина, 2013. С. 14-22.
11. Кушхабиев А.В. Проблемы становления и политизации деятельности черкесских общественных организаций в Турции // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. 2012. № 1. С. 145-151.
REFERENCES
1. Ivanova V.V. Radlovskiy sbornik: nauchnye issledovaniya v muzeynye proekty v MAE RAN v 2011 g. [Radlovsky's collection: scientific research and museum's projects, MAE RAS in 2011]. St. Petersburg, MAE RAS, 2012, pp. 355-363.
2. Hansen L.F. The Circassian Revival: A Quest for Recognition: Mediated transnational mobilisation and memorialisation among a geographically dispersed people from the Caucasus. K0benhavns Universitet, Det Humanistiske Fakultet, 2014, p. 291.
3. Hansen L.F. Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe, 2012, vol. 11, no. 2, pp. 103-135.
4. Virtual'naya Cherkesiya (Virtual Cherkessia), available at: http://www.watchdog.cz/?show=000000-000024-000004-000020&lang=2 (accessed March 17, 2015).
5. Tlekhuray Z.A. Vestnik Yuzhnogo nauchnogo tsentra RAN, 2013, vol. 9, no. 3, pp. 139-145.
6. Tsibenko S.N. Gumanitarnye i sotsiatsl'nye nauki, 2014, no. 5, pp. 290-299.
7. Vikhanskaya E.L. Sotsial'nye seti i virtual'nye setevye soobshchestva: Sbornik nauchnykh trudov [Social networks and online communities: Collected articles]. Moscow, ISISS RAS, 2012, pp. 228-247.
8. Circassian Nationalism and the Internet. Available at https://www.opendemocracy.net/od-russia/zeynel-
abidin-besleney/circassian-nationalism-and-internet (accessed March 17, 2015).
9. Zhemukhov S. Nationalities Papers: The Journal of Nationalism and Ethnicity, 2012, Vol. 40, no. 4, pp. 503-524.
10. Ivanova V.V. Pervoocherednye mery po protivodeystviyu ispol'zovaniya t.n. cherkesskogo voprosa v eskalatsii napryazhennosti, ekstremizma i terrorizma na Severnom Kavkaze [Priority measures for countering the use of the so-called circassian question in an escalation of tensions, extremism and terrorism in the North Caucasus]. Moscow, 2013, pp. 14-22.
11. Kushkhabiev A.V. Izvestiya Kabardino-Balkarskogo nauchnogo tsentra RAN, 2012, no. 2-1, pp. 145-151.
Статья подготовлена в рамках НИР по теме "Факторы и механизмы дестабилизации ситуации на Северном Кавказе: исламизм, национализм и регионализм" (проектная часть государственного задания Министерства образования и науки Российской Федерации в сфере научной деятельности № 30.1577.2014/К).
19 мая 2015 г.
УДК 63.3 + 06
ОЛИМПИЙСКИЙ ГЕОПОЛИТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ (размышления о монографии Г.Н. Колбая "Сочинская олимпиада в глобальной политике". М.: Инфра-М, 2013. 560 с.)
Н.А. Трапш
Информационно-идеологическое противостояние, развернувшееся вокруг Зимних олимпийских игр в Сочи, способствовало синхронному появлению значительного комплекса разнообразных трудов, связанных с региональной проблематикой. Указанные аналитические и публицистические материалы, а также научные исследования можно разделить на три крупные группы. В первую подборку следует включить многочисленные работы, посвященные так называемому "черкесскому вопросу" [1-3]. Российские и зарубежные авторы соответствующих исследований, привлекая исторические факты и политико-правовые теории, активно отстаивали дифференцированные подходы, связанные с дискуссионным феноменом адыгского геноцида. Вторая авторская группа сосредоточила основное внимание на современных геополитических проблемах,
Трапш Николай Алексеевич - кандидат исторических наук, руководитель научно-исследовательской лаборатории истории и культуры народов Кавказа Северо-Кавказского научного центра высшей школы Южного федерального университета, e-mail: tirpizn@sfedu.ru, 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 140, т. 8(863)2640577.
одной из которых было российско-грузинское противостояние, включившее и так называемую "пятидневную войну" с последующим признанием государственной независимости Абхазии и Южной Осетии, и конъюнктурные ответные действия официального Тбилиси [4]. Третья подборка, представленная преимущественно публицистическими материалами, включала многообразные аналитические отчеты и полемические заметки, характеризующие региональную экологическую ситуацию и спорные экономические аспекты олимпийского строительства. Следует признать, что большинство опубликованных исследований имело локальный характер, не выходящий за хронологические или содержательные рамки отдельной проблемы. Более того, значительная часть соответствующих работ была основана на повторяющемся эмпирическом материале, реконструированном из ограничен-
Nikolay Trapsh - North Caucasus Research Center Graduate School of Southern Federal University, e-mail: tirpizn@sfedu.ru, 140 Pushkinskaya Street, Rostov-on-Don, 344010, tel. +7(863)2640577.