18. Кирпикова Л.В. Особенности быта и воззрений амурских старообрядцев, отраженные в лексике их говора // Алтарь России. Владивосток - Большой камень, 1997. С. 83-86.
19. Майоров А.П. Этимологизация диалектного слова и орфографический принцип его подачи в региональных словарях // Русские народные говоры Забайкалья (лексикография, лексикология). Улан-Удэ: Бурят.книжн. изд-во, 1955. С. 16-32.
20. Матанцева М.Б. Архаичная лексика в говорах старообрядцев (семейских) Забайкалья. Улан-Удэ: Изд-во Бурят.гос. ун-та, 2001.
21. Махтеева Л.Б. Почитание икон у семейских Забайкалья // Живая старина, 2002, № 3. С. 20-25.
22. Погодные ведомости состояния и учета сектантов в Амурской области. 1900 - 1902 гг. Благовещенск. 1903.
23. Погодные ведомости состояния и учета сектантов в Амурской области. 1903 - 1905 гг. Благовещенск. 1906.
24. Поздеева И.В. Русское старообрядчество конца XIX в. // Алтарь России. Вып. 1. Владивосток - Большой Камень, 1997. С. 7-12.
25. Реестр учета сектантов и иноверцев Амурской области. Благовещенск, 1910.
26. Селищев А.М. Диалектологические очерк Сибири. Иркутск: Иркут.гос. ун-т, 1921.
27. Селищев А.М. Забайкальские старообрядцы. Семейские. Иркутск: Иркут.гос. ун-т,
1920.
28. Степанова И.Ж. Репрезентация фрагментов языковой картины мира старообрядцев (семейских) Забайкалья в идеостиле романов И.Калашникова // Материалы и исследования по русской диалектологии. М.: Наука, 2004. С. 472-487.
29. Тынтуева Е.И. Бытовая лексика говоров семейских Забайкалья: Дис. ... канд. филол. наук. Л., 1974.
30. Юмсунова Т.Б. Лексика говора старообрядцев (семейских) Забайкалья. Новосибирск: Новосибир. гос. ун-т, 1992.
31. Юмсунова Т.Б. Язык забайкальских старообрядцев-семейских и их языковая прародина // Славянское языкознание. Материалы конференции (Москва, июнь 2002). М., 2003. С. 368-379.
32. Юмсунова Т.Б. Язык семейских - старообрядцев Забайкалья. М.: Языки славянской культуры, 2005.
Материально-техническое обеспечение дисциплины
1. Комплект презентаций, раздаточный материал к лекциям.
2. Карты, плакаты, схемы.
3. Слово: Фольклорно-диалектологический альманах. Материалы научных экспедиций. Вып.1-10 /Под ред. Н.Г.Архиповой, Е.А. Оглезневой. Благовещенск: АмГУ, 2003-2013. Звуковое приложение на CD-ROM.
УДК 801.1; 82.0: 801.6 Г.К. Алексеева
ЧЕХОВ НА АМУРЕ:
МАТЕРИАЛЫ К УРОКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Публикация представляет собой подборку материалов, посвященных пребыванию
А.П. Чехова в городе Благовещенске в конце ХХ в., из художественных произведений местных авторов, публикаций разных лет из региональных газет и журналов. Статья приурочена к 110-летию со дня смерти великого русского писателя.
Ключевые слова: урок русского языка и литературы, А.П. Чехов, Благовещенск, амурские литераторы, изложение.
The article contains facts about A.P. Chekhov’s stay in Blagoveshchensk at the end of the XIXth century which are based on texts of fiction and journalism. The article is dedicated to the 110th date of death of the prominent Russian writer.
Key words: a Russian language and literature lesson, A.P. Chekhov, Blagoveshchensk, Amur writers, narration.
«Ни поэзия, ни литература не существуют сами по себе - они вырастают на родной почве и могут быть поняты только вместе со своей родной страной» [1], - эти слова академика Д.С. Лихачева понятны и близки каждому учителю литературы, кто хоть раз обращался к краеведческому материалу, использовал его на уроках и во внеклассной работе. Краеведение нельзя обойти стороной, оно органично вписывается в содержание уроков по русскому языку и литературе. Российская земля рождала и продолжает рождать таланты. Кроме того, уникальность природы, своеобразие каждого уголка нашей обширной России притягивает внимание, заставляет, увидеть, услышать, почувствовать красоту малой родины. И опять обратимся к словам академика Д.С. Лихачёва: «Понять литературу, не зная, где она родилась, не менее трудно, чем понять чужую мысль, не зная языка, на котором она выражена» [1]. Хочется отметить, что не только познавательные задачи решает краеведение, основная его цель - это, конечно же, воспитание любви к родному краю, к Родине. Думаем, что это сейчас должно стать главной задачей преподавания русского языка и литературы. Как бы трудно ни было всем нам, Родину, свою землю мы должны любить, беречь и совместными усилиями преодолевать все трудности.
Как изучать литературу родного края? В школьной программе нет отдельных уроков. Чаще всего это бывает на факультативах, элективных курсах, кружках. Нам кажется, что, прежде всего, надо самому учителю увлечься этим объектом изучения. Исследовать, полюбить и донести до детей определенную идею, используя уроки различного типа: лекции, встречи с местными литераторами, экскурсии в музей или архив. Большая роль в формировании краеведческой компетенции учащихся принадлежит историко-литературным экскурсиям по городу. Иногда уроки проводятся в парке, на городской площади. Получается совсем неплохо. Например, в 7 классе изучается рассказ А.П. Чехова «Хамелеон». Предварительное домашнее задание - подготовить материал о жизни писателя, о его поездке на остров Сахалин. Известно, что по пути на Сахалин Чехов два дня провел в Благовещенске.
Работу советуем начать следующим образом. Приводим детей на берег Амура к одному из красивейших старинных зданий - бывшему речному вокзалу, где есть мемориальная доска с портретом А.П. Чехова. Учитель читает стихотворение благовещенского поэта Станислава Демидова, написанное к 100-летию со дня рождения писателя.
В человеке будет всё прекрасно:
Мысли, и одежда, и душа.
Вы писали пламенно и страстно,
Веря в это, этим лишь дыша...
В будущее проникая взглядом И любви к живому не тая,
Вы мечтали, чтоб вишнёвым садом
Расцвела российская земля [2].
Далее идёт рассказ о пребывании Чехова в Благовещенске. Писатель в 1890 г. решил совершить путешествие на остров Сахалин. Часть его пути была по Амуру. В письме к Суворину от 27 июля 1890 г. Чехов писал: «Я в Амур влюблён: охотно бы пожил на нём два гола. И красиво, и просторно, и свободно, и тепло. Последний ссыльный дышит на Амуре легче, чем самый первый генерал в России». В Благовещенске писатель пробыл два дня. Городу в те годы было немногим более 30 лет, почти как Чехову. Город был по тем временам крупным административным центром. В нём проживало более 20 тысяч жителей. Здания в основном были деревянные. Широкие и прямые улицы не мощёны, но, благодаря песчаной почве, грязи не было. Вдоль Амура располагался бульвар. Город часто затоплялся во время наводнения, и берега были искусственно укреплены. Город был центром русской торговли с Северным Китаем, играл важную роль в развитии золотодобычи в Приамурье. Благовещенск был местом ссылки политически неблагонадежных граждан. Далее в письме к Суворину читаем: «Амур чрезвычайно интересный край. Жизнь тут кипит такая, о какой в Европе и понятия не имеют. Берега до такой степени дики, оригинальны и роскошны, что хочется навеки тут остаться жить».
Жители Благовещенска бережно хранят все, что связано с пребыванием в нем А.П. Чехова. На старинном здании установлена мемориальная доска с надписью: «Здесь 27 июня 1890 года останавливался А.П. Чехов». К полувековой годовщине смерти писателя в 1954 г. в Благовещенске получила имя писателя городская детская библиотека. Улица имени Чехова появилась в октябре 1973 г.
Следующая наша экскурсия будет в Амурский краеведческий музей им. Г.С. Новикова-Даурского, где хранится картина художника И.М. Литовченко «Чехов на Амуре». На картине писатель изображен на пароходе «Ермак» среди пассажиров.
Амурские литераторы-исследователи написали достаточно большое количество статей о пребывании Чехова на Амуре. Работать над ними мы будем в Амурской областной научной библиотеке им. Н.Н. Муравьёва-Амурского. В читальном зале можно прочитать ряд статей. В 1960 г. к 100-летию со дня рождения А.П. Чехова в литературном журнале «Дальний Восток» была опубликована статья дальневосточного писателя Н. Рогаля «А.П. Чехов на Дальнем Востоке».
В 1971 г. в газете «Амурская правда», а затем в 1974 г. в газете «Амурский комсомолец» инженер Амурского речного пароходства Александр Трошин рассказал о том, на каких пароходах путешествовал А.П. Чехов по Шилке и Амуру и что написал он о своих путешествиях. Краеведы исследовали историю этих пароходов, нашли их фотографии.
В 1990 г. в журнале «Дальний Восток» была напечатана статья Б.Д. Лищинского «Путешествие с Чеховым». Врач по профессии, краевед по призванию, он много лет посвятил сбору материалов, касающихся путешествия Чехова на остров Сахалин и на Дальний Восток.
В 1998 г. в газете «Старая мельница» (приложение к газете «Амурская правда») была опубликована статья О. Федотовой «Я в Амур влюблён...» с интригующим подзаголовком: «Молодой Чехов встретил в Благовещенске очаровательную японку и увёз с собой в Москву.». Данная статья вызвала полемику в научных кругах. Что это? Красивая легенда
или быль? Тем не менее она легла в основу сюжета художественного фильма, эпизоды которого японская телевизионная компания ТВ-НИСИ-НИХОН снимала в Благовещенске осенью 1990 г. Роли обоих действующих лиц, русского писателя и японской гейши, исполняли японская актриса и драматург.
В 2008 г. в газете «Амурский дилижанс» появляется статья В. Телуховой: «Антон Чехов: Я в Амур влюблён». Статья состоит из нескольких разделов: «Уеду в дальние края», «Сибирский тракт», «На Амуре», «В Благовещенске», «Местный либерализм», «У нас есть прошлое». К работе над статьей можно привлечь учащихся: заранее дать им задание подготовить выступления по содержанию каждого раздела статьи.
Интересный материал к уроку можно найти в статье члена Союза журналистов России
В.П. Кобзарь «А.П. Чехов. Путешествие по Амуру в 1890 году». Если в Томске и Иркутске, где Чехов останавливался на несколько дней, он писал путевые очерки, встречался с местной интеллигенцией, делал серьезные покупки, вроде тарантаса в Томске, в Благовещенске он просто отдыхал. Рассказать об отдыхе Чехова можно предложить учащимся по следующему плану:
1. Писал письма.
2. Ходил в почтово-телеграфную контору.
3. Общался с китайцами.
4. В Благовещенске нырял в Амур.
5. Встречался с японкой.
6. Лечил мальчика.
Материал по данным вопросам можно найти в Информационно-методическом сборнике «Чехов на Амуре», изданном Амурской областной научной библиотекой имени
Н.Н. Муравьёва-Амурского [3]. В ходе работы с детьми, говоря о восторженном отношении Чехова к красоте Амурской земли, можно прочитать стихи Амурского поэта Петра Комарова «Уголок России», «На краю России», «Приамурье». А по завершении работы, подводя итоги, следует сказать, что писатель много путешествовал по родной стране, побывав в Таганроге, Москве, Одессе, Ялте, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Тюмени, Томске, Красноярске, Ачинске, Иркутске, Николаевске, Владивостоке и других городах. Был за границей: в Берлине, Париже, Вене, Милане, Ницце, Неаполе, Риме и так далее. И нам, благовещенцам, Чехов близок, интересен, и каждый раз он новый. Как сказал Саша Чёрный в 1910 г.: «Ты один, тревожно-мудрый Чехов, С каждым днём нам ближе, чем вчера» [4].
Хочется посоветовать учителям, работающим в школах сел, расположенных по берегам Амура: Албазине, Пояркове, Калинине - тоже вести поисковую краеведческую работу, ведь кроме Благовещенска, были и другие остановки, совершенные А.П. Чеховым.
Продолжая работу над биографией и творчеством Чехова, советуем проводить интегрированные уроки русского языка и литературы. Во временных рамках параллельно с изучением творчества писателя на уроках литературы по русскому языку изучается наречие. Рекомендуем провести изложение по тексту А.И. Куприна «Чеховский дом в Ялте». Данный текст расширит представление о писателе как о человеке. Материал текста созвучен и стихотворению благовещенского поэта Станислава Демидова: «В человеке будет всё прекрасно.», написанному к 100-летию со дня рождения А.П. Чехова. Изложение
напечатано в сборнике «Изложения. 5-7 классы» (Москва, 2001г.). Оно предназначено для сжатого изложения текста. Предлагаем план: 1. Дача на окраине. 2. Цветник и сад. 3. Мысли о будущем. Напоминаем элементы сжатия текста: убираем ряд однородных членов предложения, оставляя обобщающее слово, заменяем прямую речь косвенной, убираем причастные и деепричастные обороты.
Очень важно в среднем звене научить детей писать именно изложение, так как оно помогает овладеть всеми необходимыми навыками создания текста. В отличие от сочинения оно направлено исключительно на овладение техническими приемами письменной речи и демонстрирует то, насколько человек владеет русским языком: чувствует ли стилистику данного текста, может ли разбить текст на смысловые отрезки и вычленить проблемы, насколько богат словарный запас учащегося, каков уровень его общего развития, степень образности и насыщенности языка.
В силу всего перечисленного изложение формирует у учащихся разнообразные умения и навыки, позволяет освоить методику работы с текстовыми источниками, развивает логическое мышление, а также формирует навыки правильной речи.
ЛИТЕРАТУРА
1. Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном. М.: Русский язык, 2006. 124 с.
2. Демидов С.А. Стихи. М., 1997. 143 с.
3. А.П. Чехов на Амуре. Информационно-методический сборник. Благовещенск: Изд-во б-ки им. А.П. Чехова, 2013. 56 с.
4. Черный С. Ах, зачем нет Чехова на свете // Стихи. М.: Экспо-пресс, 2006. 132 с.