Научная статья на тему 'ЧАСТЬ 2. ЭТАПЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЛОГИСТИКИ: ВЫЯВЛЕННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ (37-40)'

ЧАСТЬ 2. ЭТАПЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЛОГИСТИКИ: ВЫЯВЛЕННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ (37-40) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
16
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛОГИСТИКА / СОВРЕМЕННЫЕ КОНЦЕПЦИИ / ЭТАПЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ / УЧЕБНАЯ ПУБЛИКАЦИЯ / ОБРАЗОВАНИЕ / ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ И РЕДАКЦИОННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Леонтьев Р. Г.

В статье представлен анализ второй части третьего варианта изложения этапов генезиса концепции современной логистики, который основан на описании трех этапов совершенствования логистики, изложенного в учебной публикации. В результате данного анализа зафиксированы недопустимые для литературы высшего и среднего профессионального образования смысловые противоречия исследовательского и редакционного характера.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PART 2. STAGES OF IMPROVING LOGISTICS: CONTRADICTIONS REVEALED (37-40)

The article presents an analysis of second part of the third version of the presentation of the stages of the genesis of the concept of modern logistics, which is based on the description of the three stages of improving logistics, set out in the educational publication. As a result of this analysis, semantic contradictions of a research and editorial nature are unacceptable for the literature of higher and secondary vocational education.

Текст научной работы на тему «ЧАСТЬ 2. ЭТАПЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЛОГИСТИКИ: ВЫЯВЛЕННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ (37-40)»

абстрактное) выражение - «единой системой управления» - заменить на более конкретные терминологические словоформы, например, «уполномоченным менеджером-логистом» или «логистическим подразделением компании»;

- в-пятых, в третьей части второго предложения второго абзаца подраздела 1.5 из учебника [10] его автору следовало бы вместо слишком витиеватого и недостаточно корректного по смыслу выражения - «отдельных функций физического распределения материалов» -употребить более приемлемое для данного случая словосочетание, например, «сбытовых операций» или «операций по сбыту готовой продукции».

В результате здесь налицо - свойственное для учебника [10] противоречие редакционного и смыслового характера в виде парадокса во втором его значении (в формальной логике: противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений [11]).

Литература

1. Бауэрсокс Д.Д., Клосс Д.Д. Логистика: интегрированная цепь поставок. - М.: ЗАО "Олимп

- Бизнес", 2006. - 640 с.

2. Леонтьев Р.Г. Эволюция концептуальных подходов к логистике: выявление противоречий (1 -4) // Национальная ассоциация ученых (НАУ). -2022. - № 81. - Т. 1. - С. 56-60.

3. Леонтьев Р.Г. Часть 1. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (5-8) // Национальная ассоциация ученых (НАУ). - 2022.

- № 81. - Т. 1. - С. 60-65.

4. Леонтьев Р.Г. Часть 2. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (9-

13) // Национальная ассоциация ученых (НАУ). -2022. - № 81. - Т. 1. - С. 65-70.

5. Леонтьев Р.Г. Часть 3. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (14,15) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 3-7.

6. Леонтьев Р.Г. Часть 4. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (1619) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 7-12.

7. Леонтьев Р.Г. Часть 5. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (2023) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 13-17.

8. Леонтьев Р.Г. Часть 6. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (2427) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 17-22.

9. Леонтьев Р.Г. Часть 7. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (2832) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 22-27.

10. Гаджинский А.М. Логистика: Учебник для высших и средних специальных учебных заведений. - М.: Информационно-внедренческий центр «Маркетинг», 1999. - 228 с.

11. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Рус. яз., 1998. - 848 с.

12. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М.: Издательство АСТ: Мир и Образование, 2021. - 1360 с.

13. Иванов М.Ю., Иванова М.Б. Логистика: учебное пособие. - М.: РИОР, 2006. - 91 с.

ЧАСТЬ 2. ЭТАПЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЛОГИСТИКИ: ВЫЯВЛЕННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ (37-40)

Леонтьев Р.Г.

д-р. экон. наук, профессор, главный научный сотрудник (Хабаровский федеральный исследовательский центр ДВО РАН, г. Хабаровск, РФ)

PART 2. STAGES OF IMPROVING LOGISTICS: CONTRADICTIONS REVEALED (37-40)

Leontiev R. G.

doctor of Economics, professor, chief Researcher (Khabarovsk Federal Research Center of the Eastern Branch of the Russian

Academy of Sciences, Khabarovsk city, Russia) DOI: 10.31618/NAS.2413-5291.2022.1.83.634

АННОТАЦИЯ

В статье представлен анализ второй части третьего варианта изложения этапов генезиса концепции современной логистики, который основан на описании трех этапов совершенствования логистики, изложенного в учебной публикации. В результате данного анализа зафиксированы недопустимые для литературы высшего и среднего профессионального образования смысловые противоречия исследовательского и редакционного характера.

ANNOTATION

The article presents an analysis of second part of the third version of the presentation of the stages of the genesis of the concept of modern logistics, which is based on the description of the three stages of improving logistics, set out in the educational publication. As a result of this analysis, semantic contradictions of a research and editorial nature are unacceptable for the literature of higher and secondary vocational education.

Ключевые слова: Логистика, современные концепции, этапы совершенствования, учебная публикация, образование, исследовательские и редакционные противоречия.

Key words: Logistics, modern concepts, stages of improvement, educational publication, education, research and editorial controversy.

В настоящее время созрела необходимость формирования адекватных представлений о постфактум генезиса познания логистики. Априори следует признать возникновение и присутствие в российской и иностранной научной и учебной литературе по логистике противоречий разного рода - антиномий, парадоксов и алогизмов. Это признается даже всемирно признанными иностранными специалистами в области логистики профессорами Мичиганского государственного университета (США) Бауэрсоксом Д.Д. и Клоссом Д.Д., которых в РФ называли «отцами» современной логистики» (и с этим вполне можно согласиться), в своем фундаментальном труде [1] отмечали, что «современная логистика - явление парадоксальное».

Так в российской учебной литературе высшего и среднего профессионального образования представлено несколько гипотетических вариантов изложения этапов генезиса (развития) концепции современной логистики, Первый и второй варианты и их противоречиями были изложены в статьях [2-9].

В настоящей работе рассматривается третий вариант изложения этапов генезиса концепции современной логистики (от 1999 года). В подразделе 1.5. «Этапы развития логистики» российского учебника для студентов высших и средних образовательных заведений [10] (1999 год издания) излагались следующие сведения об «этапах совершенствования логистики».

«Задачи оптимизации физического распределения решались и прежде. Например, оптимизация частоты и размера поставляемых партий, оптимизация размещения и функционирования складов, оптимизация транспортных маршрутов и графиков и т. п. Однако традиционно эти задачи решались обособленно, что в принципе не могло обеспечить должного системного эффекта и поэтому в фирмах зачастую не придавалось должного значения решению этих задач.

Специфика логистического подхода, как уже отмечалось, заключается в совместном решении задач по управлению материальными потоками, например, совместное решение задач организации работы складского хозяйства и связанного с ним транспорта.

На первом этапе развития логистики транспорт и склад, прежде связанные лишь операцией погрузки или разгрузки, приобретают тесные взаимные связи. Они начинают работать на один экономический результат по единому графику и по единой согласованной технологии. Тара, в которой отгружается груз, выбирается с учетом применяемого транспорта; в свою очередь, характеристики перевозимого груза определяют выбор транспорта. Совместно решаются и другие

задачи по организации транспортно-складского процесса. Графически степень логистической интеграции участников процесса продвижения материального потока к конечному потребителю на первом этапе развития логистики представлена на рис. 6.» [10].

Анализ приведенного выше содержания абзацев из учебной публикации [10] позволил выявить в них следующие значительные противоречия.

Противоречие 37. Третий вариант изложения этапов генезиса концепции современной логистики представлен по мотивам содержания учебника для студентов высших и средних образовательных заведений [10] (1999 год издания). Так в третьем абзаце его подраздела 1.5. «Этапы развития логистики» представлены буквально следующие сведения.

«Задачи оптимизации физического распределения решались и прежде. Например, оптимизация частоты и размера поставляемых партий, оптимизация размещения и функционирования складов, оптимизация транспортных маршрутов и графиков и т. п. Однако традиционно эти задачи решались обособленно, что в принципе не могло обеспечить должного системного эффекта и поэтому в фирмах зачастую не придавалось должного значения решению этих задач» [10].

При этом в содержании данного (третьего) абзаца из подраздела 1.5 из учебника [10] можно и обязательно следует зафиксировать недопустимые для высшего профессионального образования смысловые невязки исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:

- во-первых, исходя из сюжетной линии всего третьего абзаца подраздела 1.5 из публикации [10], в его первом предложении следовало бы сделать следующие уточняющие смысл исправления: а) либо начать это предложение со слова «отдельные»; б) либо вместо недостаточно определенного по смыслу выражения -«физического распределения» - употребить приемлемое для данного случая словосочетание, например, «отдельных сбытовых операций» или еще точнее «операций сферы сбыта готовой (или товарной) продукции»;

- во-вторых, во втором предложении третьего абзаца подраздела 1.5 учебника [10] его автору следовало бы вместо недостаточно корректного по смыслу выражения - «частоты и размера поставляемых партий» - употребить более приемлемое для данного случая словосочетание, например, «частоты поставок партий и их объемов», или лучше «частоты поставок готовой продукции и их объемов», или «частоты поставок

товаров и их количества». Затем в данном предложении следовало бы после специфического транспортного понятия «график» употребить какое-нибудь приемлемый терминологический оборот, например, «отправок грузов (товаров, готовой продукции)», «отправления подвижного состава» или «движения транспортных средств»;

- в-третьих, в третьем предложении третьего абзаца подраздела 1.5 учебника [10] его автору следовало бы вместо недостаточно корректного по смыслу выражения - «эти задачи решались обособленно» - употребить более приемлемое для данного случая словосочетание, например, или «эти задачи решались обособленно друг от друга (одна от другой)», или лучше «каждая из этих задач решалась обособленно», или еще лучше «каждая из этих задач решалась обособленно от других (остальных)». Затем в данном предложении следовало бы после слова «эффекта» поставить запятую. Далее следует отметить, что употребление в данном предложении дважды и практически подряд слова «должного» представляет собой крайне недопустимую в учебной литературе высшего профессионального образования тавтологию (плеоназм [11]). Кроме того, в данном предложении вместо недостаточно отражающего его суть слова «фирм» - употребить приемлемое для данного случая терминологический оборот, например, «промышленных компаний (предприятий)».

Поэтому и здесь налицо - свойственное для учебника [10] противоречие редакционного и смыслового характера в виде парадокса во втором его значении (в формальной логике: противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений [11]).

Противоречие 38. Третий вариант изложения этапов генезиса концепции современной логистики представлен по мотивам содержания учебника для студентов высших и средних образовательных заведений [10] (1999 год издания). Так в четвертом абзаце его подраздела 1.5. «Этапы развития логистики» представлены буквально следующие сведения.

«Специфика логистического подхода, как уже отмечалось, заключается в совместном решении задач по управлению материальными потоками, например, совместное решение задач организации работы складского хозяйства и связанного с ним транспорта» [10].

При этом в содержании данного (четвертого) абзаца из подраздела 1.5 из учебника [10] можно и обязательно следует зафиксировать недопустимые для высшего профессионального образования смысловые невязки исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:

- во-первых, представленная в данном абзаце ссылка - «как уже отмечалось» - носит недостаточно определенный характер и потому требует уточняющего дополнения (где именно отмечалось), например, или «в данном подразделе»

или «в предыдущем подразделе», или «в подразделе 1.4»;

- во-вторых, строго говоря, на самом деле такое явление, как «специфика логистического подхода заключается в совместном решении задач по управлению материальными потоками», ни в данном подразделе 1.5 и ни в предыдущих подразделах учебника [10] его автором не отмечалось вовсе;

- в-третьих, употребление в данном абзаце практически подряд однородных выражений «совместном решении задач» и «совместное решение задач» представляется явной тавтологией (плеоназмом - [11], крайне недопустимой в учебной литературе высшего профессионального образования;

- в-четвертых, давно и широко известно то, что основными функциями управления являются планирование, организация, координация, стимулирование и контроль. Поэтому упоминание в данном абзаце автором учебника [42] только об «организации» представляется весьма сомнительным действом. Поскольку всякая «работа» нуждается не только в «организации», но и в планировании, координации, стимулировании и контроле осуществления всех своих операций. В связи с этим автору учебника [10] вместо некорректного выражения - «организации работы»

- следовало бы употребить какое-нибудь достаточно приемлемое словосочетание, например, «осуществления рабочих операций», или лучше «управления рабочими операциями», или еще лучше той же «оптимизации рабочих операций»;

- в-пятых, также давно и широко известно то, что в составе всякой промышленной логистической системы находятся, как минимум, два склада (один

- материально-технического снабжения и второй -готовой продукции). В связи с этим в рассматриваемом здесь четвертом абзаце вместо некорректного для данного случая понятия «складского хозяйства» автору учебника [10] следовало бы употребить вполне приемлемый в этом же случае логистический терминологический оборот, например, «складов готовой продукции»;

- в-шестых, и, наконец, поскольку всякая промышленная компания может управлять рабочими операциями только собственного грузового «транспорта», то в рассматриваемом здесь четвертом абзаце вместо некорректного для данного случая выражения - «связанного с ним транспорта» - автору учебника [10] следовало бы употребить какое-нибудь приемлемое словосочетание, например, «связанного с ними транспорта промышленной компании». Однако, промышленные компании, как правило, для отправки своей готовой (товарной) продукции используют грузовой транспорт общего пользования, решать задачи оптимизации рабочих операций которого они, естественно, не могут. Поэтому вместо уже предложенного здесь автором настоящей статьи словосочетания следовало бы употребить какое-либо приемлемое для данного случая отражающее специфику логистики

выражение, например, «оптимизации рабочих операций по обеспечению доставки транспортом товаров потребителю» или лучше «оптимизации транспортной доставки товаров потребителю».

В итоге здесь налицо - свойственное для учебника [10] противоречие редакционного и смыслового характера в виде парадокса во втором его значении (в формальной логике: противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений [11]).

Противоречие 39. Третий вариант изложения этапов генезиса концепции современной логистики представлен по мотивам содержания учебника для студентов высших и средних образовательных заведений [10] (1999 год издания). Так в пятом абзаце его подраздела 1.5. «Этапы развития логистики» сообщались буквально следующие сведения.

В частности, содержание первого (1) сообщения из пятого абзаца этого подраздела [10], гласит о том, что де «на первом этапе развития логистики транспорт и склад, прежде связанные лишь операцией погрузки или разгрузки, приобретают тесные взаимные связи» (1).

Относительно содержания первого сообщения из пятого абзаца можно и обязательно необходимо зафиксировать недопустимые для всякой учебной литературы сферы высшего профессионального образования смысловые невязки

исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:

- во-первых, совершенно непонятно, какой конкретно «транспорт» здесь имеется в виду: либо грузовой транспорта, находящийся в собственности промышленной компании, либо грузовой транспорт общего пользования? Если последний, то он в принципе не может рассматриваться как управляемый объект логистической системы какой-то промышленной компании, связанный с ее другим подразделением - тем же складом готовой продукции);

- во-вторых, поэтому автору учебника [10] вместо слишком обобщенного и некорректного выражения - «транспорт и склад» - следовало бы употребить какое-нибудь достаточно приемлемое словосочетание, например, «склад и транспортное подразделение», или лучше «склад готовой продукции и транспортное подразделение компании», или еще лучше «сотрудники склада готовой продукции и транспортного подразделения компании»;

- в-третьих, кроме того указанному лицу вместо некорректного выражения - «операцией погрузки или разгрузки» - следовало бы употребить какое-нибудь достаточно приемлемое словосочетание, например, «операциями погрузки и разгрузки», или лучше «погрузо-разгрузочными операциями»;

- в-четвертых, употребление в данном сообщении однородных слов «связанные» и «связи» представляется тавтологией (плеоназмом -

[11], крайне недопустимой для учебника высшего профессионального образования;

- в-пятых, и, наконец, автору учебника [10] вместо некорректного выражения - «тесные взаимные связи» - следовало бы употребить какое-то приемлемое словосочетание, например, «более тесные рабочие взаимоотношения».

Поэтому здесь налицо - свойственное для учебника [10] противоречие редакционного и смыслового характера в виде парадокса во втором его значении (в формальной логике: противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений [11]).

Противоречие 40. Третий вариант изложения этапов генезиса концепции современной логистики представлен по мотивам содержания учебника для студентов высших и средних образовательных заведений [10] (1999 год издания). Так в пятом абзаце его подраздела 1.5. «Этапы развития логистики» сообщались буквально следующие сведения.

В частности, содержание второго (2) сообщения из пятого абзаца этого подраздела [10], гласит, что «они начинают работать на один экономический результат по единому графику и по единой согласованной технологии» (2).

Относительно содержания второго сообщения из пятого абзаца можно и обязательно необходимо зафиксировать недопустимые для всякой учебной литературы сферы высшего профессионального образования смысловые невязки

исследовательского и редакционного характера, суть которых могут прояснить следующие объективно вскрытые обстоятельства:

- во-первых, утверждение о том, что упомянутые во втором сообщении «они (сотрудники склада и транспортного подразделения компании» - Р.Л.)» в течении всего первого этапа развития логистики лишь «начинают работать на один экономический результат» выглядит как недостаточно грамотно построенная словесная конструкция. Поэтому автору учебника [10] следовало бы вместо некорректного выражения - «начинают работать» - употребить достаточно приемлемое по смыслу слово, например, «работали»;

- во-вторых, затем в данном сообщении автору учебника [10] следовало бы вместо некорректно использованного числительного «один» употребить достаточно приемлемое по смыслу выражение «один и тот же» и после слова «результат» поставить запятую;

- в-третьих, известно [12], что согласованный -это такой, в котором достигнуто единство, согласие. Поэтому употребленное в данном сообщении выражение «единой согласованной» представляется тавтологией (плеоназмом - [11], крайне недопустимой для учебника высшего профессионального образования. В связи с чем автору учебника [10] следовало бы вместо указанного выражения применить какое-то из двух определений: либо просто «единой»; либо семантически лучше «согласованной»;

- в-четвертых, у читателей учебника [10] могут возникнуть весьма значительные сомнения по поводу того, что, например, в 1960 году (то есть еще до наступления «первого этапа развития логистики») складское и транспортное подразделения какой-то промышленной компании, якобы, работали на разные экономические результаты, по разным временным графикам и по разным технологиям. При этом спрашивается, а как же высшее руководство и весь управленческий аппарат этой промышленной компании могли допустить такой, как говорится в народе, «разнобой» между действиями указанных структурных подразделений? Ведь как правило любая промышленная компания в целом как коммерческая организация даже в то время была неизбежно направлена на достижение своей главной цели («единого экономического результата») - получение максимальной прибыли от производственной деятельности. Увы, к великому сожалению, приемлемые ответы на этот и другие вопросы подобного рода в учебной публикации [10] трудно найти.

Таким образом здесь налицо - свойственные для учебника [10] противоречия редакционно-смыслового характера в виде алогизма в его первом значении (нелогичность, несовместимость с требованиями логики [11]).

Литература

1. Бауэрсокс Д.Д., Клосс Д.Д. Логистика: интегрированная цепь поставок. - М.: ЗАО "Олимп - Бизнес", 2006. - 640 с.

2. Леонтьев Р.Г. Эволюция концептуальных подходов к логистике: выявление противоречий (1 -4) // Национальная ассоциация ученых (НАУ). -2022. - № 81. - Т. 1. - С. 56-60.

3. Леонтьев Р.Г. Часть 1. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (5-8) // Национальная ассоциация ученых (НАУ). - 2022.

- № 81. - Т. 1. - С. 60-65.

4. Леонтьев Р.Г. Часть 2. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (913) // Национальная ассоциация ученых (НАУ). -2022. - № 81. - Т. 1. - С. 65-70.

5. Леонтьев Р.Г. Часть 3. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (14,15) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022.

- № 3 (96). Т. 1. - С. 3-7.

6. Леонтьев Р.Г. Часть 4. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (1619) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 7-12.

7. Леонтьев Р.Г. Часть 5. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (2023) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 13-17.

8. Леонтьев Р.Г. Часть 6. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (2427) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 17-22.

9. Леонтьев Р.Г. Часть 7. Уровни развития систем логистики: выявленные противоречия (2832) // Евразийский союз ученых (ЕСУ). - 2022. - № 3 (96). Т. 1. - С. 22-27.

10. Гаджинский А.М. Логистика: Учебник для высших и средних специальных учебных заведений. - М.: Информационно-внедренческий центр «Маркетинг», 1999. - 228 с.

11. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Рус. яз., 1998. - 848 с.

12. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М.: Издательство АСТ: Мир и Образование, 2021. - 1360 с.

ЧАСТЬ 3. ЭТАПЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЛОГИСТИКИ: ВЫЯВЛЕННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ (41-46)

Леонтьев Р.Г.

д-р. экон. наук, профессор, главный научный сотрудник (Хабаровский федеральный исследовательский центр ДВО РАН, г. Хабаровск, РФ)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

PART 3. STAGES OF IMPROVING LOGISTICS: CONTRADICTIONS REVEALED (41-46)

Leontiev R. G.

doctor of Economics, professor, chief Researcher (Khabarovsk Federal Research Center of the Eastern Branch of the Russian

Academy of Sciences, Khabarovsk city, Russia) DOI: 10.31618/NAS.2413-5291.2022.1.83.635

АННОТАЦИЯ

В статье представлен анализ третьей части третьего варианта изложения этапов генезиса концепции современной логистики, который основан на описании трех этапов совершенствования логистики, изложенного в учебной публикации. В результате данного анализа зафиксированы недопустимые для литературы высшего и среднего профессионального образования смысловые противоречия исследовательского и редакционного характера.

ANNOTATION

The article presents an analysis of the third part of the third version of the presentation of the stages of the genesis of the concept of modern logistics, which is based on the description of the three stages of improving

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.