Научная статья на тему 'Ассоциативное моделирование образа Севера у якутов, русских и французов (на материале произведения «Колымские рассказы» В. Т. Шаламова)'

Ассоциативное моделирование образа Севера у якутов, русских и французов (на материале произведения «Колымские рассказы» В. Т. Шаламова) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
65
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
IMAGE OF NORTH / IMAGE OF THE WORLD / LANGUAGE CONSCIOUSNESS / ASSOCIATIONS / READER'S CONCEPT / PERCEPTION OF TEXT / ОБРАЗ СЕВЕРА / ОБРАЗ МИРА / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / АССОЦИАЦИИ / ЧИТАТЕЛЬСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ / ВОСПРИЯТИЕ ТЕКСТА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хохолова И. С., Самсонов М. В.

Данная статья рассматривает образ мира носителей якутской, русской и французской культур. Образ Севера у якутской, русской и французской культур изучается на основе отрывка текста «Колымских рассказов» В.Т. Шаламова и его перевода на французский язык (Софи Бенеш, Катрин Фурье и Любой Йургенсон). Эмпирическое исследование работы проводилось в три этапа: выделение ключевых единиц, отображающих образ Севера, свободный ассоциативный эксперимент с использованием итоговых наборов ключевых единиц в качестве слов-стимулов, читательская проекция образа Севера в трех культурах. Выделяются и описываются характерные особенности восприятия образа Севера в трёх культурах. Художественный текст воспроизводит некоторый фрагмент действительности, фиксируя национально-культурную специфику ассоциативного поведения представителей той или иной культуры. Исследование показывает общее и специфическое в восприятии образа Севера, а тем самым, в образе мира представителей якутской, русской и французской культур.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Хохолова И. С., Самсонов М. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ASSOCIATIVE MODELING OF THE IMAGE OF THE NORTH THE YAKUTS, RUSSIANS AND FRENCH (BASED ON “THE KOLYMA TALES” V.T. SHALAMOV)

The article examines the image of the world of the Yakut, Russian and French cultures. The image of the North in the Yakut, Russian and French cultures is studied on the basis of the excerpt of a text of “Kolyma tales” by V.T. Shalamov and his translation into French (Sophie Beneche, Catherine Fourrier and Ljuba Jurgenson). The empirical study of the work is carried out in three stages: the identification of key units representing the image of the North, the proposal of the final sets of key units as words-incentives in a free associative experiment, the reader’s projection of the image of the North in three cultures. The characteristic features of perception of the image of the North in three cultures are distinguished and described. The literary text reproduces a certain fragment of reality, fixing the national-cultural specificity of the associative behavior of representatives of a particular culture. The study shows the general and specific perception of the image of the North, and thus, in the image of the world of representatives of the Yakut, Russian and French cultures.

Текст научной работы на тему «Ассоциативное моделирование образа Севера у якутов, русских и французов (на материале произведения «Колымские рассказы» В. Т. Шаламова)»

21. Guhman M.M., Semenyuk N.N., Babenko N.S. Istoriya nemeckogo literaturnogo yazyka XVI-XVIII vv. Moskva: Nauka, 1984.

22. Armyanskijyazyk. Available at: http:// www.ru.wikipedia.org/wiki/Armyanskij_...

23. Armyanskaya literatura. Available at: http:// www.dic.academic.ru>Vikipediya

24. Abovyan Hachatur. Available at: http:// www. ru. wikipedia. org/ wiki/ Abovyan...

25. Gruzinskaya literatura. Available at: http:// www.encyclopaedia. biga. ru / enc/...

26. Sumbatzade A.S. Azerbajdzhancy, 'etnogenez i formirovanie naroda. Baku: 'Elm, 1990.

27. Baskakov N.A. Tyurkskie yazyki. Moskva: Vysshaya shkola, 1960.

28. Gusejnov G.-R. A.-K. Yazyk proizvedenij Jyrchi Kazaka v obschem kontekste istorii formirovaniya novyh literaturnyh yazykov (k postanovke voprosa). Vesti Kumykskogo nauchno-kul'turnogo obschestva. Mahachkala, 2004; 11: 24 - 28.

29. Gusejnov G.-R.A.-K. Ctat'ya Abusup'yana Akaeva «Yazykovaya problema» (1917) v 'etnoyazykovom kontekste Dagestana (konec XIX-pervye desyatiletiya ХХ vv.). Gumanitarnye isocial'no-politicheskieproblemy modernizaciiKavkaza: materialy VI Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Magas: Ingushskij gosudarstvennyj universitet, 2018: 422 - 433.

Статья поступила в редакцию 21.07.19

УДК 81-2

Khokholova I.S., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, North-Eastern Federal University n.a. M. K. Ammosov (Yakutsk, Russia),

E-mail: iskhokholova@mail.ru

SamsonovM.V., BA student, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: mikhail.samsonov21@gmail.com

ASSOCIATIVE MODELING OF THE IMAGE OF THE NORTH THE YAKUTS, RUSSIANS AND FRENCH (BASED ON "THE KOLYMA TALES" V.T. SHALAM-OV). The article examines the image of the world of the Yakut, Russian and French cultures. The image of the North in the Yakut, Russian and French cultures is studied on the basis of the excerpt of a text of "Kolyma tales" by V.T. Shalamov and his translation into French (Sophie Beneche, Catherine Fourrier and Ljuba Jurgenson). The empirical study of the work is carried out in three stages: the identification of key units representing the image of the North, the proposal of the final sets of key units as words-incentives in a free associative experiment, the reader's projection of the image of the North in three cultures. The characteristic features of perception of the image of the North in three cultures are distinguished and described. The literary text reproduces a certain fragment of reality, fixing the national-cultural specificity of the associative behavior of representatives of a particular culture. The study shows the general and specific perception of the image of the North, and thus, in the image of the world of representatives of the Yakut, Russian and French cultures.

Key words: image of North, image of the world, language consciousness, associations, reader's concept, perception of text.

И.С. Хохолова, канд. филол. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, г. Якутск, E-mail: iskhokholova@mail.ru

М.В. Самсонов, студент 4 курса ПБ-ФО-431 ИЗФиР, Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, г. Якутск,

E-mail: mikhail.samsonov21@gmail.com

АССОЦИАТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ОБРАЗА СЕВЕРА У ЯКУТОВ, РУССКИХ И ФРАНЦУЗОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ «КОЛЫМСКИЕ РАССКАЗЫ» В.Т. ШАЛАМОВА)

Данная статья рассматривает образ мира носителей якутской, русской и французской культур. Образ Севера у якутской, русской и французской культур изучается на основе отрывка текста «Колымских рассказов» В.Т. Шаламова и его перевода на французский язык (Софи Бенеш, Катрин Фурье и Любой Йур-генсон). Эмпирическое исследование работы проводилось в три этапа: выделение ключевых единиц, отображающих образ Севера, свободный ассоциативный эксперимент с использованием итоговых наборов ключевых единиц в качестве слов-стимулов, читательская проекция образа Севера в трех культурах. Выделяются и описываются характерные особенности восприятия образа Севера в трёх культурах. Художественный текст воспроизводит некоторый фрагмент действительности, фиксируя национально-культурную специфику ассоциативного поведения представителей той или иной культуры. Исследование показывает общее и специфическое в восприятии образа Севера, а тем самым, в образе мира представителей якутской, русской и французской культур.

Ключевые слова: образ Севера, образ мира, языковое сознание, ассоциации, читательская концепция, восприятие текста.

«Север» является неотъемлемой частью образа мира для каждой отдельной культуры. Северу было посвящено огромное количество научных исследований в совершенно разных направлениях. Но в силу суровых климатических условий и удаленности, возможность для изучения Севера у человечества появилась только в начале прошлого века, и того, что первыми исследователями северных широт являются ученые-путешественники из западных стран, возникает некая упрощённая комбинация образов и ассоциаций о Севере, редко учитывающая точку зрения народов, проживающих на данной территории. Ввиду этого, образ Севера является актуальным на сегодняшний день, при исследовании которого у нас появляется возможность понять общее и специфическое в восприятии Севера у якутов, русских и французов.

Обращение к творчеству В.Т Шаламова вызвано тем, что в его произведении «Колымские рассказы» описание Севера предстаёт в широких перспективах. Север в культурном ландшафте России выступает как воплощение мощи и природного богатства, и как место ссылки, каторги, страдания и неволи, являясь «царской тюрьмой» и местом ГУЛАГ (30 - 60-е гг ХХ века). Так, в произведении «Колымские рассказы» Север представляет собой, с одной стороны, боль, тоску и одиночество, а с другой - величие, могущество и красоту, сочетая повседневную жизнь, обычаи, ландшафт, климат и природу сурового края.

Цель данной работы заключается в ассоциативном моделировании образа Севера на материале восприятия текста у читателей разных культур, благодаря чему мы сможем увидеть различия в образах мира носителей якутской, русской и французской культур.

Методами исследования являются методика восприятия текстов или же концепция о ключевых словах (Л.Н. Мурзин и А.С. Штерн), метод свободного ассоциирования, метод семантического гештальта (Ю.Н. Караулов), и сравнительно-сопоставительный анализ.

«Языковое сознание» представляет собой «совокупность перцептивных, концептуальных и процедурных знаний носителя культуры об объектах реаль-

нога мира» [1, с. 208], мы понимаем своего рода субъективные представления об окружающей действительности одного человека или группы людей, которые выражаются при помощи языковых средств. Языковое сознание всегда культурно обусловлено, т. к. оно формируется в результате общения в определенной социальной группе. Далее, под термином «образ мира», соглашаясь с определением А.А. Леонтьева о том, что «образ мира» - это «отображение в психике человека предметного мира, опосредствованное предметными значениями и соответствующими когнитивными схемами и поддающееся сознательной рефлексии» [2, с. 268], мы понимаем некое отражение реальности в сознании человека или группы людей, комплекс полученных знаний и опыта, который сформирован культурой, историей, социальной жизнью и окружающей действительностью.

В нашем исследовании мы опираемся на материал из художественного текста, который по мнению многих исследователей, является «малым отражением» окружающей действительности, выражением образа мира автора, который содержит в себе его индивидуальные и национальные особенности [3]. Восприятие читателем художественного текста во многом зависит от его имеющихся опыта и знаний, т. е. образа мира [4]. Восприятие инокультурного текста является сложным процессом, представляя собой соприкосновение определенных представлений и образов в языковом сознании разных народов.

Эмпирическое исследование включает в себя две части: во-первых, выявление ключевых единиц (далее, КЕ), во-вторых, использование КЕ в качестве стимулов в свободном ассоциативном эксперименте (далее САЭ).

Для выявления КЕ, за основу выступил экспериментально-статистический метод Л.Н. Мурзина и А.С. Штерн. Первый этап представлял собой чтение фрагментов текстов на русском и переводном (французском) языках экспертными группами филологов - носителей якутской, русской (проживающих в Якутии) и французской культур с целью выделения КЕ, отображающих образ Севера. Экспертные группы состояли из 20 членов. Согласно Л.Н. Мурзину и А.С. Штерн, 20 человек достаточно для проведения данного эксперимента [5].

Для выявления ключевых единиц для проведения ассоциативного эксперимента, нами был использован экспериментально-статистический метод, предложенный Л.Н. Мурзиным и А.С. Штерн. Так было выявлено 10 итоговых наборов ключевых единиц у якутских и русских испытуемых и 11 у носителей французского языка (Итого 31), которые были предложены в качестве слов-стимулов в свободном ассоциативном эксперименте.

В качестве материала исследования для носителей русской и якутской культур послужил отрывок произведения В.Т. Шаламова «Колымские рассказы», из главы «Сухим пайком». Для французских реципиентов был предоставлен перевод данного текста на французский язык, выполненный Софи Бенеш, Катрин Фурье и Любой Йургенсон. Таким образом, в результате эксперимента в экспертных группах были выделены следующие абсолютно-частотные КЕ (см. табл. 1):

Таблица 1

Итоговые наборы ключевых единиц, отображающих образ Севера у носителей якутской, русской и французской культур

Носители якутской Носители русской Носители французской

культуры культуры культуры

Теплый сухой воздух Теплый сухой воздух Ivan Ivanovich (Иван Иванович)

Мерзлота Мерзлота Moscou (Москва)

Таять Таять Air tiède et sec (Теплый и сухой воздух)

Каменистая почва Леса Permafrost (Мерзлота)

Леса Каменистая почва Dégeler (Таять)

Сила жизни деревьев Мясо Terre pierreuse (Каменистая почва)

Мясо Спички Détenu (Заключенный)

Холодные зимние дни Холодные зимние дни Forêts (Леса)

Буря Буря Froid (Холод)

Низкорослые деревья Мягкий мох Nord (Север)

Tempête (Буря)

Второй этап данного исследования заключался в проведении свободного ассоциативного эксперимента (далее, САЭ) на базе полученных итоговых наборов КЕ, отображающих образ Севера. Итого были опрошены 300 человек, по 100 для каждой группы - якутской, русской (проживающих в Якутии) и французской. Ассоциативное анкетирование было проведено с помощью средств интернета (Google forms).

Данные, полученные в ходе исследования, были распределены в таблицы по частотности, описывающие детали восприятия образа Севера, благодаря чему у нас появляется возможность увидеть общие и отличительные характеристики в языковом сознании представителей трех групп.

Результаты данных САЭ анализированы с помощью построения семантического гештальта (далее, СГ), предложенного Ю.Н. Карауловым.

В качестве примера рассмотрим результаты сопоставления общих ассоциативных полей КЕ TEMPÈTE у французских испытуемых.

СГ данного АП TEMPETE у носителей французской культуры принял следующее строение (см. рис. 1):

Среди мужского населения выделяется в качестве ядерной зоны КЛИМАТ И ВРЕМЯ, который включил в себя 70% реакций: Ouragan (Ураган) 7, Cyclone (Циклон) 5, Nuages (Тучи) 4, Rafale (Шквал, порыв ветра) 4, Orage (Гроза) 3, Vent (Ветер) 3, Foudre (Гроза, молния) 3, Froid (Холод) 2, Pluie (Дождь) 2, Tornade (Торнадо) 2, Neige (Снег) 1.

В периферийную часть данного АП были отнесены следующие семантические зоны, МОРЕПЛАВАНИЕ (Naufrage (Кораблекрушение) 3 - 6%, Navire (судно) 1 - 2%, Mât (Мачта) 1 - 2%), ОПИСАНИЕ ЛАНШАФТА (Océan (Океан) 2 - 4%, Sable (Песок) 1 - 2%), ЧТО (Grondement (Грохот) 1 - 2%, Écume (Пена)

1 - 2%), ОПАСНОСТЬ (Dégât (Повреждение) 2- 4%) и ЭМОЦИИ И ПОВЕДЕНИЕ (Dépression (Депрессия) 1 - 2%). Реакций ОТКАЗ не наблюдается.

Ядерной зоной у женской части населения выделяется КЛИМАТ И ВРЕМЯ, в который были включены 72% реакций: Nuages (Тучи) 6, Ouragan (Ураган) 5, Cyclone (Циклон) 4, Vent (Ветер) 4, Éclair (Молния) 4, Précipitation (Осадки) 2, Neige (Снег) 3, Orage (Гроза) 2, Foudre (Гроза, молний) 2, Météo (Метеорологическая служба) 2, Tornade (Торнадо) 1.

Такие семантические зоны как, ОПИСАНИЕ ЛАНШАФТА (Océan (Океан)

2 - 4%, Désert (Пустыня) 1 - 2%, Écueil (Риф) 1 - 2%, Poussière (Пыль) 1 - 2%, Sable (Песок) 1 - 2%, Atlantique (Атлантический океан) 1 - 2%), МОРЕПЛАВАНИЕ (Barque (Лодка) 2 - 4%, Navire (Судно) 1 - 2%), ОПАСНОСТЬ (Inondation (Наводнение) 1 - 2%, Détresse (Бедствие) 1 - 2%), ЭМОЦИИ И ПОВЕДЕНИЕ

(Dépression (Депрессия) 1 - 2%), КАКОЙ (Effrayant (Страшный) 1 - 2%) и ЧТО (Beethoven (Бетховен) 1 - 2%) были отнесены в периферийную зону. В данном АП реакций ОТКАЗОВ не наблюдается.

Следующим этапом нашей работы нами смоделирована читательская (концептуальная) проекция оригинального и переводного текстов, путем организации фрагментов образа мира испытуемых - трёх лингвокультур, носителей якутской, русской и французской культур. Для моделирования ассоциативных образов, в качестве инструмента, нами были использованы ядерные зоны ассоциативных полей ключевых слов-стимулов в языковом сознании якутов, русских и французов, которые отображают образ Севера.

Рассмотрим читательскую концепцию образа Севера у реципиентов исходного и переводного текстов.

Для якутских испытуемых Север является неотъемлемой частью уклада жизни. Природа Севера для якутской культуры играет большую роль. Якуты проживают в суровых природно-климатических условиях продолжительное время, и постепенно приспособились к ним, благодаря чему, у них отображается весьма специфичный образ Севера. Так, для якутской культуры важную роль играет теплое и жаркое время года, в особенности лето 1,11 (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ) и весна 3,3 (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ). Лето является долгожданным и важным временем года для якутской культуры. Это время, когда люди отдыхают после долгой зимы, отмечают национальный праздник, «Ысыах», и снова готовятся к зимовке. Также, другой неотъемлемой частью якутской культуры является домашний скот: корова, лошадь 7,' (СГ ХОЗЯЙСТВО). Северный климат, в образе мира у носителей якутской культуры предстает как, зима, холод, ветер 9, (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ). Северная зима для якутов выражается диким холодом, туманом, низкими температурами, пик которых приходится на январь и декабрь 8,8 (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ), но также холодная зима женщин имеет ассоциации с домашним уютом: дом, новый год, морс, печь, бабушкин дом (СГ ДОМ).

Для якутов северная природа имеет некий образ, связанный с горами, тундрой, льдом и камнями 4,4 (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА), где распространены низкорослые деревья, такие как, тальник, деревья, береза, маленькие деревья и кустарники 10,11 (СГ РАСТИТЕЛЬНЫЙ МИР). Также имеются таежные районы с лесами и полями, которые для мужчин олицетворяют охоту 5 (ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА). На севере огромные территории покрыты вечной мерзлотой, которая у якутов ассоциируется с определенной местностью и ландшафтом: например, сопка «Чочур Муран», где находится «Царство вечной мерзлоты», войдя внутрь, даже летом, мы обнаруживаем себя в окружении холода, льда, и снега 2, (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА). Также, при моделировании читательской проекции, наблюдается взаимосвязь якутов с с природой севера, выявляется их верования: Аал луук мас, Иччи, Айыы, Аан Алахчын, Байанай 6,( (СГ ВЕРОВАНИЕ), имена божеств и духов.

Далее, рассмотрим читательскую концепцию образа Севера у носителей русской культуры.

Также, как и для якутской группы реципиентов, для носителей русской культуры, лето, жара, весна, сухость 1,1, (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ) является неотъемлемой частью образа Севера, т.к. теплые времена года играют большую роль в жизни северных жителей. Также, АП Таять, у носителей русской культуры, имеет следующую ядерную группу: лед, снег, лужа, грязь 3,3 (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА), где уже идет описание окружающей местности. Как и для многих северных народов, мясо, является главным питательным продуктом, так и у русских выделяются следующие слова еда, говядина, свинина, шашлык 6,6 (СГ ЕДА).

Что касается природы северных широт у русских испытуемых появляются следующие ассоциации: Якутия 18, Якутск 6, Булус, Канада ,2 (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА). Тут, мы видим, что у русских, как и у якутов, «мерзлота» ассоциируется с определенной местностью. Также, насчет, описания природных зон севера, у носителей русской культуры имеются следующие ассоциации: горы, Сибирь, тундра, север, пустыня 5,5 (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА). Образ северных лесов, у носителей русской культуры, характеризируется Сибирью, тайгой, мощными лесами и степями ,4 (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА), который также описывается, как лес, тихий лес, север, болото и т.д. 10,1С (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА). Также, мы можем утверждать, что у носителей русской культуры имеются некоторые ассоциации с походами и прогулками в диких условиях, так, например, АП «СПИЧКИ», вывел следующие реакции у русских: огонь, свет и т.д. ',7 (СГ ЧТО), а также, костер, выживание, поход, компас, хайкинг \7 (СГ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ).

Погодные условия севера в языковом сознании русских предстает, как холодный и ветреный 9,9 (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ). А северная зима для русских выражается не только туманом, холодом, в январе и феврале (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ), но и домом, теплым одеялом, чаем и т. д. 8 (СГ ДОМ И ХОЗЯЙСТВО).

И теперь, рассмотрим читательскую концепцию образа Севера у носителей французской культуры.

Образ Севера для французов предстает, в виде высоких гор и лесов или же Арктики и Северного полюса. Так, например, по АП «NORD/СЕВЕР», были

' Цифры здесь и далее показывают последовательность развёртывания ответов-реакций у мужчин и женщин в ассоциативном эксперименте на восприятие образа Севера (1, 2, 3 ...). При этом синяя цифра показывает ответы мужчин, оранжевая цифра - ответы женщин.

получены следующие реакции, Arctique (Арктика), Pôle Nord (Северный полюс), Montagne (Горы), Forêts (Леса) 9,9 (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНШАФТА). Можно сказать, что для французов северный ландшафт является горной, скалистой и пустынной местностью: Sibérie (Сибирь), Montagne (Гора), Désert (Пустыня), Rocher (Скала), Pierre (Камень) 5, (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА). Для носителей французской культуры, ядерной зоной АП «мерзлоте» является названием определенных локаций: Alaska (Аляска), Canada (Канада), Arctique (Арктика), Sibérie (Сибирь) 3,3 (СГ ЛОКАЦИИ).

В сознании французов «FORÊTS/ЛЕСА» понимаются, следующим образом, Sapin (Пихта), Chêne (Дуб), Jungle (Джунгли), Frêne (Ясень), Hêtre (Бук) ,7 (СГРАСТИТЕЛЬНЫЙ МИР).

Говоря о северном климате, для носителей французской культуры АП «TEMPÊTE/БУРЯ» следующее: ядерные группы: Ouragan (Ураган), Cyclone (Циклон), Nuages (Тучи), Rafale (Шквал, порыв ветра), Orage (Гроза) 0,10 (СГ КЛИМАТ И ВРЕМЯ). Если посмотреть периферийную зону, то можно понять, что речь идёт о море, и океане: Naufrage (Кораблекрушение), Navire (cудно), Mât (Мачта) 0,10 (СГ МОРЕПЛАВАНИЕ). На данном этапе мы видим, что между французскими испытуемыми и испытуемыми якутской и русской культуры начинают возникать заметные различия. Что касается АП «AIR TIÈDE ET SEC/ ТЕПЛЫЙ СУХОЙ ВОЗДУХ», у французов наблюдаются следующие ассоциации: Canicule (Зной, жара), Pluie (Дождь), Été (Лето), Chaleur (Теплота), Climatmontagnard2, (КЛИМАТ И ВРЕМЯ), можно заметить, что данный пункт совпадает в трех группах. При АП «ТАЯТЬ (dégeler)» у французов появляются следующие ассоциации: Soleil (Солнце), Sud (Юг,), Neige (Снег), Glacier (Ледник) 4,' (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА). В АП «/FROID/ХОЛОД)», у французов выделяются следующие слова-реакции: Neige (Снег), Sibérie (Сибирь), Glace (Лед), Frimas (Иней), Permafrost (Вечная мерзлота) 8, (СГ ОПИСАНИЕ ЛАНДШАФТА).

Следующие три АП, позволяет нам понять, что образ Севера у французов также связан не только с Арктикой, Канадой, США (Аляска) и другими странами северного полушария, но также с Россией. Так, АП «IVAN IVANOVICH/ИВАН ИВАНОВИЧ» раскрывает историческую сторону образа страны: Russe (Русский), Communiste (Коммунист), Vétéran (Ветеран), Alcoolique (Алкоголик), Vieillard (Старик), Fils d'Ivan le Terrible (Сын Ивана Грозного), Tsar (Царь) 1, (СГ ЧТО). Также, у некоторых испытуемых север ассоциируется с лишением свободы и заключением, так в АП «DÉTENU/ЗАКЛЮЧЕННЫЙ» появились следующие реакции: Prisonnier (Заключенный, узник), Forçat (Каторжник) 6,6 (СГ КТО), Goulag (ГУЛАГ), Marinière (Матроска') 6,6 (СГЧТО). Также, АП «MOSCOU/ МОСКВА» позволяет выявить следующие ассоциативные связи: Capitale (Столица), FIFA (Чемпионат мира по футболу), Architecture (Архитектура) 2,2 (СГ ЧТО), что указывают на современное восприятие образа России.

Образ Севера у носителей якутской и русской культур имеет больше общего, нежели специфического. Возможно, это объясняется региональной общностью, в эксперименте участвовали якутские и русские испытуемые, проживающие в Якутии. Народы Якутии живут продолжительное время бок о бок, имея общие нормы поведения в условиях Севера. «Север» является объединяющим концептом данных народов.

Специфическое в Образе Севера у носителей якутской культуры выражается в описании резко континентальных температур, т.е. жаркое лето, холодная зима. В целом, дихотомия «холод» - «юг», на наш взгляд, связан с генетической памятью якутов о юге. Бинарные оппозиции «добро» - «зло», являющиеся осно-

Библиографический список

вой сюжета якутского олонхо, присущи якутскому народу Также описанные пейзажи характеризуются низкорослой растительностью, в частности, с деревьями, также равнинной и каменистой местностью. Ключевая единица «СИЛА ЖИЗНИ ДЕРЕВЬЕВ» у якутских испытуемых окружена, соответствующими своей тематике, реакциями. Мы считаем, что это вызвано мощью духа Севера, как символ выживания в северных условиях. По якутским верованиям, человек является дитя природы, и принято относиться к силам природы с особой сакральностью и уважением.

У русских испытуемых образ северного леса ассоциируется в большей степени с густыми сибирскими лесами и его характеристиками (русскими реципиентами-экспертами была выделена отдельная ключевая единица «МЯГКИЙ МОХ»), тогда как у якутов образ Севера связан с субарктическим климатом и тундрой.

Касаемо испытуемых-носителей французской культуры, хотелось бы отметить некоторые схожести их образа Севера с якутским и русским. Так, например, такие ассоциативные поля как, «ТЕПЛЫЙ СУХОЙ ВОЗДУХ», «КАМЕНИСТАЯ ПОЧВА» и т. д. имели довольно схожие слова-реакции (у якутов: лето, жара, теплота, дождь, у русских: лето жара, весна, суховей, у французов: été (лето) 3, chaleur (теплота) canicule (зной, жара) pluie (дождь)). Схожие реакции на слова-стимулы у якутов, русских и французов, объясняются универсальными общечеловеческими ценностями.

Тем не менее, восприятие образа севера у французов и у якутов и русских остаются отличными друг от друга. Так, например, ассоциативное поле «БУРЯ» у русских и якутов характеризуется с ветром, холодом, зимой, снегом, песком и т. д., у французов возникают ассоциации с морем, океаном и кораблями.

Образ Севера у французов представляет собой две различные местности: 1. Арктические районы, покрытые снегом, скалами, не имеющие обильной растительности и с преобладающей каменистой местностью; 2. Районы умеренных природных зон, покрытые хвойными лесами и высокими горами. Также, у носителей французской культуры образ севера зачастую вызывает ассоциации с некоторыми странами, такими как Канада, США (Аляска) и другими, находящимися на северном полушарии. Так, и Россия, у французов имеет ассоциативные связи с севером, но не только по описаниям ее природы и ландшафта как у других стран, но и с ее историческими событиями. У носителей французской культуры выявляются стереотипные реакции об исправительно-трудовых лагерях в истории СССР.

Следует отметить, что, несмотря на то, что три группы испытуемых по-разному описывают образ Севера, объединяя полученные данные из языкового сознания якутов, русских и французов, мы получаем возможность в полной мере увидеть всю широту значений описаний севера.

Таким образом, восприятие Севера в языковом сознании якутов, русских и французов отличается, но, тем не менее, ассоциативное моделирование образа Севера у якутских и русских реципиентов имеет общие тенденции развития, что обусловлено их общими географическими, территориально-целостными, социально и историко-культурными факторами. В некоторых словах-стимулах, ассоциативные поля якутов и русских имели что-то общее, если речь шла об абстрактных или первородных вещах в таких, как: «холод, вода, счастье, радость, болезнь и год». Соответственно, быт и культура якутов и русских, проживающих вместе в течение многих столетий в одинаковых природно-климатических условиях Севера, перекликаются. Для французской западноевропейской культуры образ Севера предстает как пустыня, горы и Арктические регионы, с преобладанием стереотипности представлений о Севере как «тюрьмы» (ГУЛАГ).

1. Уфимцева Н.В. Языковое сознание как отражение этнокультурной реальности. Вопросы психолингвистики. Москва, 2003; 1: 102 - 111.

2. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: учебник для студ. высших учебных заведений. 4-е изд., испр. Москва: Смысл; Издательский центр «Академия», 2005.

3. Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Культура и текст. Введение в лакунологию: учебное пособие. Москва: Изд-во ГЕОТАР-Медиа, 2010.

4. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги. Москва: Всесоюзная книжная палата, 1977.

5. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во УГУ, 1991.

References

1. Ufimceva N.V. Yazykovoe soznanie kak otrazhenie 'etnokul'turnoi real'nosti. Voprosypsiholingvistiki. Moskva, 2003; 1: 102 - 111.

2. Leont'ev A.A. Osnovy psiholingvistiki: uchebnik dlya stud. vysshih uchebnyh zavedenii. 4-e izd., ispr. Moskva: Smysl; Izdatel'skij centr «Akademiya», 2005.

3. Markovina I.Yu., Sorokin Yu.A. Kultura i tekst. Vvedenie v lakunologiyu: uchebnoe posobie. Moskva: Izd-vo GEOTAR-Media, 2010.

4. Rubakin N.A. Psihologiya chitatelya i knigi. Moskva: Vsesoyuznaya knizhnaya palata, 1977.

5. Murzin L.N., Shtern A.S. Tekstiego vospriyatie. Sverdlovsk: Izd-vo UGU, 1991.

Статья поступила в редакцию 15.07.19

УДК 81

Shirokikh A.Yu, Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Financial University under the Government of the RF (Moscow, Russia),

E-mail: ashirokih@mail.ru

LINGUISTIC AND DIDACTIC FEATUERS OF DEVELOPING A SUBJECT-SPECIFIC COURSE IN ENGLISH. The article is dedicated to the development of a course on teaching subject-specific English. The author bases research on the hypothesis that students, representatives of generation Z, have a set of personal characteristics that dictate new principles in teaching. The course parameters, overviewed in the article, have linguistic and didactic components. Language components include the stylistic function of terms and their frequency, semantics and availability of synonyms, antonyms, hyponyms and connotative meanings, problems

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.