О. В. Кузнецова
ИЛИ РАН, Санкт-Петербург
АСПЕКТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА ГУРО (базовые глагольные конструкции)1
В языке гуро (< южные манде < манде < нигер-конго), помимо сегментных показателей глагольных конструкций, широко распространены супрасегментные (тональные) показатели. В частности, чередования тонов на глагольной основе участвуют в выражении видо-временных значений и полярности [Кузнецова 2007]. В Таблице 1 полужирным шрифтом помечены конструкции, в которых лексические тоны глагола заменяются на грамматические. В большинстве случаев изменение тона сочетается с сегментными приглагольными показателями, однако форма перфектива маркируется только тональными изменениями.
Таблица 1. Базовые глагольные конструкции
Утверждение Отрицание
Перфектив 00 0 0 V 1 Б кй О У И 1о
Имперфектив Б е О У^П Б кй О У-БЫГг 1о
Ирреалис Б е О У-0 (Ё Б О У-0 1о
Прогрессив Б а О У-па Б кй О У-па 1о
Результатив 1гО 1 > е а т І2 1гО 1 > е 'С к
1. Перфектив
В сочетании с динамическими предельными глаголами перфективная конструкция обозначает достижение предела либо всю ситуацию в целом, без обращения к ее внутренним стадиям (1). Часто, хотя и не обязательно, перфектив обозначает актуальное для говорящего событие, результат которого сохраняется в момент речи. С непредельными глаголами он имеет лимитативное значение, т. е. обозначает длительную ситуацию, ограниченную
1 Работа выполнена при поддержке Фонда фундаментальных лингвистических исследований (http://www.ffli.ru), проект А-07 «Полевое исследование языков манде Гвинеи и Кот-д’Ивуара».
во времени (2). В обоих случаях перфективная конструкция по умолчанию имеет референцию к прошлому.
(1) ТйЬа ко йо.
Тра дом строить.РБУ
‘Тра построил дом’.
(2) УШ I 1ё 1г ЬйЫ.
Ирие 280 Р088 ребенок присматривать.РБУ
‘Ирие поприсматривала за твоим ребенком’.
Однако перфектив может обозначать и серединную фазу ситуации. Для предельных динамических глаголов часто бывают возможны две интерпретации перфективной конструкции: достижение предела (в прошлом) или нахождение в результирующем состоянии (в настоящем).
(3) Тй1а кй 1ё /а1а
Тра 1РЬ.ЕХ Р088 деревня
%1 И 310.
дорога перед брать.РБУ
‘Тра стал во главе (досл. забрал перед дороги) нашей де-
ревни’. / ‘Тра руководит нашей деревней’.
Глаголы, описывающие положения в пространстве (уа1а ‘сидеть /садиться’, £е ‘прислоняться’,у1а ‘лежать/ложиться’, дйи ‘повиснуть / висеть’) и физические или интеллектуальные состояния (^5^ А уаа ‘быть уставшим /устать’, 6Ш уй ‘верить / поверить’, А йээ ‘знать/узнать’, уг ‘знать, видеть/увидеть’, 1а1а ‘быть согласным с кем-л./соглашаться с кем-л.’) в перфективе как правило обозначают именно серединную фазу ситуации и имеют референцию к настоящему.
(4) Ьа йй уШ ЬЕ 1а.
летучая.мышь висеть.РБУ дерево рука сверху ‘Летучая мышь висит на ветке дерева’.
Динамическая интерпретация этих глаголов (соответственно, изменение положения в пространстве и вхождение в физическое или интеллектуальное состояние) главным образом проявляется в сочетании с другими видовыми граммемами, а в перфективной конструкции возможна лишь в сильном контексте.
Таким образом, перфективная конструкция в гуро проявляет черты фактатива [Welmers 1973: 346-347], аспектуального кластера, совмещающего в себе перфективные и дуративные значения. Считается, что фактатив выражает видовое значение, наименее маркированное по отношению к аспектуальному классу глагола, и часто выражается глагольной формой, наименее маркированной в формальном плане. В этом отношении перфективная конструкция в гуро также проявляет сходство с фактативом, поскольку в ней в позиции при подлежащем используется нулевой маркер, а приглагольный показатель имеет несегментную природу.
2. Результатив
Результатив происходит из локативной конструкции со связкой а (5), где позицию второго элемента занимает герундий (6). Он обозначает состояние, наступившее в результате обозначаемого глаголом действия. В отличие от других базовых конструкций ре-зультатив не может быть переходным (так, пример (6) представляет собой результатив от переходного глагола, но в нем не может быть выражен агентивный участник).
(5) Кб а ё jiiii.
дом COP PR белый
‘Дом белый’.
(6) Сг а ё im-li.
огонь COP PR тушить-GER
‘Огонь потух’. / ‘Огонь был потушен’.
Результатив по своей семантике близок к перфективу, и во многих контекстах эти конструкции взаимозаменимы. Определенные различия между результативом и перфективом проявляются в плане взаимодействия с обстоятельствами времени: такие обстоятельства либо вообще не сочетаются с результа-тивом, либо относятся к результирующему состоянию, в то время как у перфектива они могут относиться к подсобытию вхождения в состояние.
(7) Tala gd yii.
Тра умирать^БУ вчера
‘Тра вчера умер’.
(8) *Tala а ё ga-li yii.
Тра COP PR умирать-GER вчера
Ожид.: ‘Тра вчера умер’.
(9) Сг 6( yii.
огонь загораться^БУ вчера
‘Огонь вчера загорелся’. / ‘Огонь вчера (по)горел’.
(10) Сг а ё Ы-И yii.
огонь COP PR загораться-GER вчера
‘Огонь вчера горел’.
Кроме того, результатив не может быть образован от некоторых непереходных (Ъаа ‘дурачиться’, Svv ‘испражняться’, dunu ‘стонать’, jini ‘отдыхать’, yii ‘идти (кому-л.)’, рйй ‘рыгать’) и непредельных переходных глаголов (Ьг‘ждать’, 6Ий ‘бежать’, dob ‘знать’).
3. Прогрессив
Прогрессив происходит из локативной конструкции со связкой а и имени места -la. Он обозначает серединную стадию ситуаций (11). В сочетании с ситуациями, которые с точки зрения языка вообще не имеют длительности, прогрессив обозначает подготовительную стадию, т. е. имеет проспективное значение (12). Прогрессивные конструкции по умолчанию (т. е. в отсутствии временных обстоятельств, придаточных или широкого контекста, которые задавали бы другую точку отсчета) имеют референцию к моменту речи.
(11) Li а fi Sili- li dgli-la.
женщина COP вещь есть-GER готовить-PROG ‘Женщина (сейчас) готовит еду’.
(12) Ва1б а jaa-la.
мяч COP лопаться-PROG
‘Мяч вот-вот лопнет’.
Прогрессивная конструкция может быть образована практически от всех глаголов. Известны только два исключения, 6ёИ ‘промахиваться’ и бйй ‘промахиваться’. Это пунктивные глаголы, обозначающие действия, у которых невозможно наблюдать подготовительную стадию.
4. Имперфектив
Имперфектив объединяет аспектуальные и модальные значения, относящиеся к действиям, не привязанным к конкретному времени, таким как указания на свойства, умения или (невозможность осуществления действия (13), генерические утверждения и повторяющиеся действия (14), оптатив (15).
(13) Sl6i jl fll бі е
бумага бить вещь DEF 3SG.SBJ
kd si6i ja lo.
NEG бумага бить.IPFV NEG ‘Эта ручка не пишет’.
(14) A уё бё1ё( ci ya.
1SG.IPFV>3SG видеть.IPFV время определенный COM
‘Я его часто вижу’.
(15) f go yid li cov і w61£ ji
2SG.IPFV идти.IPFV спать SUP сегодня 2SG кость в
yaa-h li.
кончаться-GER перед
‘Ты (сегодня) должен пойти спать прежде чем ты устанешь’.
Также имперфективная конструкция обозначает действия, относящиеся к будущему:
(16) Woo kd yala pd-a till lo.
3PL.IPFV NEG работа ставить-IPFV завтра NEG
‘Они не будут завтра работать’.
S. Ирреалис
Конструкция ирреалиса используется для обозначения ло-кутивной модальности: императива, прохибитива, оптатива, гор-татива, адмонитива.
(17) Vv-li dolo ё kill бё1ё( fdd
оставаться-GER холод IRR делать время все
va і %ё ya.
у 2SG собственность COM ‘Будь здоров всегда!’
Она также может выражать контрфактическое условие и используется в зависимых предикациях. В частности, эта конструкция очень часто употребляется после консекутивного союза уё, заменяя в этом контексте конструкцию имперфектива и выражая присущие ей значения: хабитуалис, возможность, будущее время.
(18) De е а vu ё do-li
когда 3SG.SBJ 3SG.NSBJ оставлять.PFV PR останавливать-GER ci la yё si ku tulu
огонь на затем пальмовое. семя этот гриб
ё bhb yi Дё yi yaa BiHi la.
IRR приходить день два день три между в
{Рассказ о приготовлении пальмового масла:} ‘Она оставляла их [пальмовые семена] лежать у костра, и через два или три дня в этих пальмовых семенах прорастали грибы’.
Показатель ё, участвующий в оформлении имперфективной и ирреальной конструкций, связан с выражением ирреальности в самом широком понимании. Ирреальная конструкция обозначают ситуации, которые не имеют места в реальном мире. Имперфективная конструкция имеет некоторые модальные значения, связанные с описанием нереальных ситуаций (оптатив), может обозначать ситуации в будущем, а также хабитуальные ситуации. Ирреальная природа хабитуалиса «связана как с нереферентно-стью аргументов хабитуальной ситуации, так и с тем, что всякое хабитуальное высказывание является, вообще говоря, гипотезой, построенной на индуктивном обобщении отдельных известных говорящему эпизодов» [Плунгян 2004: 16].
Итак, в языке гуро базовые глагольные конструкции в первую очередь выражают аспектуальные и модальные значения. У конструкций существует дефолтная временная интерпретация (которая в отдельных случаях зависит от акциональной характеристики глагольной лексемы), однако она может быть изменена благодаря временным обстоятельствам или более широкому контексту.
Список условных сокращений
1, 2, 3 — лицо; com — комитатив; cop — связка; def — определенный артикль; ex — эксклюзивное местоимение; ger — герундий;
ipfv — имперфектив; irr — ирреалис; neg — отрицание; nsbj — несубъектная серия личных местоимений; PFV — перфектив; PL — множественное число; poss — посессивный показатель; PR — предлог; prog — прогрессив; SBJ — субъектная серия личных местоимений; SG — единственное число; sup — супин.
Литература
Кузнецова 2007 — О. В. Кузнецова. Морфология глагола в языке гуро // Т. М. Гавристова (ред.). Африка: история, экономика и политика, культура: Сборник материалов VI Всероссийской школы молодых африканистов. 24-25 октября 2007. Ярославль: ЯрГУ, 2007. С. 101-106.
Плунгян 2004 — В. А. Плунгян. Предисловие // Ю. А. Ландер, В. А. Плун-гян, А. Ю. Урманчиева (ред.). Ирреалис и ирреальность. М.: Гнозис, 2004. С. 9-27.
Welmers 1973 — W. Welmers. African Language Structures. Berkeley — Los Angeles — London: University of California Press.