Научная статья на тему 'Апелляция к хронотопу как лингвостилистическая черта жанров телевизионного промодискурса (на примере жанра анонса)'

Апелляция к хронотопу как лингвостилистическая черта жанров телевизионного промодискурса (на примере жанра анонса) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
314
175
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖАНРЫ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ПРОМОДИСКУРСА / ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ АНОНС / ПРОМОТЕКСТ / АПЕЛЛЯЦИЯ К ХРОНОТОПУ / АКЦЕНТИРОВАННЫЙ ХРОНОТОП / СЕНСАЦИОННЫЙ ХРОНОТОП / ПЕРСОНИФИЦИРОВАННЫЙ ХРОНОТОП / ИНТРИГУЮЩИЙ ХРОНОТОП / "SENSATIONAL" CHRONOTOPE / "PERSONALIZED" CHRONOTOPE / TELEVISION PROMO DISCOURSE GENRES / TV ANNOUNCEMENT / PROMO TEXT / DRAWING ON THE CHRONOTOPE / EMPHASIZED CHRONOTOPE / INTRIGUING CHRONOTOPE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Малыгина Лидия Евгеньевна

В статье впервые выделены и подробно описаны особенности хронотопа в современном телевизионном анонсе как модельном жанре телевизионного промодискурса. Возникновение на российском ТВ концепции «перетекания» аудитории, появление так называемого «бесшовного» телевидения, привело к изменению хронотопа анонса. Акцентированный хронотоп выполняет в текстах телевизионных проможанров (в частности, в тексте телеанонса) функцию информирования, в то время как появление сенсационного, персонифицированного и интригующего хронотопа стало следствием рекламной интенции автора промотекста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Drawing on the Chronotope as a Linguistic and Stylistic Feature of Television Promo Discourse Genres (the genre of announcement)

The article takes the lead in identifying and describing in detail peculiar features of the chronotope in the framework of modern televised announcement seen as a model genre of television promo discourse. The concept of «overflowing» audience, introduced by Russian TV community, and the emergence of so-called «seamless» television have prompted an alteration of chronotope of announcement. Emphasized chronotope performs a function of informing in the texts of television promo genres (in particular, in the text of television announcement), while the emergence of a sensational, personalized and intriguing chronotope has resulted from an ad-specific intention of the author of the promo text.

Текст научной работы на тему «Апелляция к хронотопу как лингвостилистическая черта жанров телевизионного промодискурса (на примере жанра анонса)»

[культура речи]

I

Л. Е. Малыгина

АПЕЛЛЯЦИЯ К ХРОНОТОПУ КАК ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКАЯ ЧЕРТА

ЖАНРОВ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ПРОМОДИСКУРСА

(НА ПРИМЕРЕ ЖАНРА АНОНСА)

LIDIA L. MALYGINA

DRAWING ON THE CHRONOTOPE AS A LINGUISTIC AND STYLISTIC FEATURE OF TELEVISION PROMO DISCOURSE GENRES (THE GENRE OF ANNOUNCEMENT)

Лидия Евгеньевна Малыгина

Кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова; ведущая программы «Говорим правильно» радиостанции «Маяк» ► 9955140@gmail.com

В статье впервые выделены и подробно описаны особенности хронотопа в современном телевизионном анонсе как модельном жанре телевизионного промодискурса. Возникновение на российском ТВ концепции «перетекания» аудитории, появление так называемого «бесшовного» телевидения, привело к изменению хронотопа анонса. Акцентированный хронотоп выполняет в текстах телевизионных проможанров (в частности, в тексте телеанонса) функцию информирования, в то время как появление сенсационного, персонифицированного и интригующего хронотопа стало следствием рекламной интенции автора промотекста.

Ключевые слова: жанры телевизионного промодискурса, телевизионный анонс, промотекст, апелляция к хронотопу, акцентированный хронотоп, сенсационный хронотоп, персонифицированный хронотоп, интригующий хронотоп.

The article takes the lead in identifying and describing in detail peculiar features of the chronotope in the framework of modern televised announcement seen as a model genre of television promo discourse. The concept of «overflowing» audience, introduced by Russian TV community, and the emergence of so-called «seamless» television have prompted an alteration of chronotope of announcement. Emphasized chronotope performs a function of informing in the texts of television promo genres (in particular, in the text of television announcement), while the emergence of a sensational, personalized and intriguing chronotope has resulted from an ad-specific intention of the author of the promo text.

Keywords: television promo discourse genres, TV announcement, promo text, drawing on the chronotope, emphasized chronotope, «sensational» chronotope, «personalized» chronotope, intriguing chronotope.

Описание условий и форм убеждающей коммуникации в применении к текстам, относящимся к жанрам телевизионного промодискурса (на примере телеанонса), включает элементы логико-смыслового (аргументативного), интенционального, этического и психологического анализа. Этот подход помогает дать адекватное описание «механизма» воздействия промотекста.

В статье углубленное развитие получил анализ жанров телевизионного промодискурса (на примере модельного жанра анонса) с позиций коммуникативной стилистики. В монографиии «Телевизионный анонс: лингвостилистическая трансформация жанра» [3] нами было предложено рабочее определение промодискурса, разграничены понятия «дискурс СМИ», «промодискурс», «маркетинговый дискурс», «рекламный дискурс»,

30

[мир русского слова № 1 / 2015]

«дискурс PR», «телевизионный промодискурс». Промодискурс (дискурс промо) — это совокупность речевых произведений (текстов), реализующихся с целью содействия продаже, сбыту, продвижению товара или услуги на рынок. Составными частями дискурса промо являются дискурс рекламы и PR. Промодискурс в целом — это часть маркетингового дискурса. Под дискурсом СМИ мы понимаем совокупность речевых произведений (коммуникативных актов), адресантом которых является профессиональный журналист, адресатом — широкая аудитория, предметом речи — социально значимое событие.

Телевизионный промодискурс рассматривается нами, с одной стороны, как разновидность телевизионного дискурса, с другой — как составляющая промодискурса. Это обусловливает лингвистическую специфику телевизионного промодискурса, которая характеризуется тематическим и содержательным разнообразием информации, что, в свою очередь, предполагает широкое использование всех стилевых возможностей дискурса СМИ, формирование новых жанров, транспозицию уже существующих жанров под новые задачи.

Современный телеанонс — это комплексный жанр, включающий не только констатацию факта, но и побуждение к просмотру, акцентирование и часто оценку события. Интенция традиционных анонсов советской эпохи — информирование, тогда как интенция современного анонса значительно усложнилась. Это привело к изменению хронотопа теле анонса как одной из ведущих лингвостилистических особенностей данного жанра.

В книге «Типология жанров современной экранной продукции» [2] Н. В. Вакурова и Л. И. Московкин отмечают, что специфика телевизионных жанров «заключается в пространственно-временной организации, которая связана с возможностью одновременности показа события и его восприятия, то есть то, что называется сиюминутностью и вне телевидения невозможно в форме жанровой атрибутики всеобъемлющих изобразительных средств. Например, прямой репортаж возможен и на радио, но там он идет без изображения (видеоряда)». В этом

[Л. Е. Малыгина]

понятие телевизионного жанра непосредственно соотносится с понятием хронотопа. Типология хронотопа разработана в литературоведении, но применима к любому виду искусства с текстовой формой творческого продукта, в чем прослеживается прямая связь телевизионной драматургии с филологическими закономерностями.

Хронотоп (досл. пер. с греч. ‘время-пространство’) — введенное в эстетику и теорию литературы М. М. Бахтиным [1] понятие (ранее оно употреблялось в математике, естествознании, биологии), подчеркивающее неразрывную слитность в структуре образа пространственных и временных характеристик. Хронотоп — экспериментально идентифицируемый элемент условного (художественного) пространства-времени в экранном образном моделировании действительности. Формы хронотопа весьма разнообразны в различных направлениях искусства (в языкознании применяется также понятие хроноглосса).

Согласно Н. В. Вакуровой и Л. И. Москов-кину, «для типологической дискриминации (индивидуальной идентификации) телевизионных жанров наиболее применима схема, описанная М. М. Бахтиным для романа». При анонсировании экранной телевизионной продукции, в зависимости от ее жанра, журналист оперирует пятью типами хронотопа: «1) Встречи — частый, эмоционально-окрашенный, основа многих жанров (интервью, беседа, всевозможные ТВ клубы и концерты и т. д. — трудно найти произведение, в котором совсем отсутствует мотив встречи); 2) Дороги — на основе мотива путешествия с превалированием пространства над временем, зрелищный и почти столь же частый, как и „встреча“ на экране ТВ, объемный, но не столь эмоционально-возбуждающий в восприятии; 3) Порога — сложный тип пространственно-временных отношений, основанный на переломных моментах повествования экранного текста, часто персонифицируется в связи с принятием решения конкретным действующим лицом, представляет собой кульминационную составляющую в рамках иных хронотопов, с высоким уровнем проблемности и как бы без временной координа-

[мир русского слова № 1 / 2015]

31

[культура речи]

ты (жанры дискуссии и психологической драмы); 4) Гостиной (салона) — самостоятельный вариант „встречи“ с превалированием сопутствующих событий над мотивом встречи как таковой, „го-стиная“ есть место пересечения пространственных и временных рядов произведения в форме экранного общения героев (ТВ в целом тяготеет к диалогичности, жанры драмы вообще и особенно популярные в прошлом „Голубой огонек“, „Кабачок 13 стульев“; современные импортные сериалы почти полностью инсценированы „в го-стиной“); 5) Поиска — виртуальное изображение на экране мыслительного процесса в связи с протяженностью пространства или времени, физического или социально-условного (например, „Имя Розы“ Умберто Эко), то есть синергичное сочетание формы „дороги“ с сутью „порога“ (все жанры, включая расследование а также научно-популярные и т. п.)» [2].

Категория хронотопа хорошо разработана в современной науке. Поэтому в своем исследовании мы не стали останавливаться на этом вопросе подробно. В работе мы отмечаем особенности хронотопа именно в современном телевизионном анонсе как исходном жанре телевизионного промодискурса.

Традиционно каждый анонс должен отвечать на вопросы: что? где? когда? Эти обязательные составляющие создают композиционные рамки жанра. В настоящее время наиболее частотными являются формулировки:

Сегодня в нашей программе; ...в 19:00 на НТВ; Скоро..., Не пропустите в следующее воскресенье...; Смотрите прямо сейчас; Сразу после рекламы...; Завтра сразу после сериала «...»; Смотрите через минуту на канале НТВ...; Смотрите во второй части программы...; Каждое воскресенье на НТВ; В 23:15 на НТВ; В среду сразу после фильма...; С понедельника по пятницу после программы «Время» и т. д.

На запоминание информации, переданной в анонсе, «работает» акцентированный хронотоп. Для его создания часто используется прием парцелляции:

Премьера! В субботу. В 20:05. На НТВ! (НТВ, «Программа Максимум», 08.01.2010).

Если анонсируемая передача выходит в эфир с определенной периодичностью (например, по будням, выходным и т. д.), то в заключительной фразе анонса это обязательно будет отражено:

«Хочу верить». С понедельника по пятницу

в 12.00 на СТС; Наша задача — расследовать все, что скрыто. Смотрите каждую неделю на НТВ (НТВ, «Программа Максимум», 12.03.2011).

В тех случаях, когда анонсируемая программа будет показана в ближайшее время, например после рекламного блока, для удержания внимания аудитории используется такая риторическая фигура, как литота (обратная гипербота):

Узнаем через мгновение; Через несколько секунд на нашем канале; ...Но ни слезинки не упало зря. Доказательство через мгновение (СТС, «Галилео»,

14.03.2010) .

Если в анонсе речь идет о повторах программы или анонсируется продолжение сериала, то обязательно указывается, с какого числа начнется трансляция проекта в эфире:

«Ранетки» возвращаются 15 марта в 16.30 на СТС (СТС, 14.03.2010); Ханна Монтана. Третий сезон. С понедельника по пятницу в 15.30 (СТС,

14.03.2010) .

Наиболее частотной является схема: название передачи — дата и время выхода программы в эфир — название телеканала. Так как от частого употребления подобные фразы теряют свой прагматический потенциал, то журналисты ищут более яркие формулировки, используют перифразы:

Вербуем Бонда в прямом эфире. Сегодня в 21.00; «Данди по прозвищу „Крокодил“» завтра в 22.00 (СТС, 14.03.2010); Кто станет президентом России в 2012 году? У него есть все — своя партия, своя полиция, свой суд и даже машина с мигалкой. Осталось взять последнюю высоту... Инаугурация Никиты Сергеевича Михалкова. Начало торжественной церемонии в 20:50. Это будет бомба! (НТВ, «Центральное телевидение», 31.10.10).

Поскольку актуальность информации, представленной в анонсируемом телевизионном продукте, — это то достоинство, к которому создатели анонсов стараются привлечь максимальное внимание, то в шпигелях (анонсирующих ро-

32

[мир русского слова № 1 / 2015]

ликах) информационных программ используется «сенсационный» хронотоп, например, акцентированное звучание приобретает место:

За развитием громкого дела в Гааге и Белграде наблюдает корреспондент НТВ Константин Гольденцвайг (НТВ, «Сегодня», 01.06.11); Корреспондент НТВ Сергей Холошевский отправился на место пожара и изучил положение дел (НТВ, «Сегодня в 22:00», НТВ, 2011)

и время действия, которое происходит в первый или последний раз:

После долгих лет тишины она вернется в эфир, но только на один вечер. Ирина Понаровская: первое откровенное интервью и невероятный сюрприз для самых преданных зрителей (НТВ, «Центральное телевидение», № 32, 22.05.2011); Впервые — уникальные кадры домашнего видео Людмилы Гурченко. Такой ее знали только самые близкие... Ее признания о самом сокровенном и боль души в последнем интервью (НТВ, «Русские сенсации», № 150, «За минуту до вечности»); Последняя тайна Виктора Черномырдина. Почему он не стал президентом, как Ельцин на самом деле искал себе преемника и личная жизнь без политики. Предсмертное откровенное интервью Виктора Степановича (НТВ, «Центральное телевидение», № 11, 14.10.2010); Неизвестная биография кумира. Женщины, которых он любил. Тайны легендарных ролей. И последний год жизни... Хроника объявленной смерти (НТВ, «Русские сенсации», № 33, «Абдулов. Последний год»).

Таким образом подчеркивается актуальность анонсируемого телевизионного события, важность исторического момента. В этих случаях акцентированный хронотоп «работает» на привлечение внимания, повышает прагматический потенциал текста, помогает «продать сенсацию»:

70 лет об этом говорили шепотом, и только сегодня можно рассказать все без страха оказаться в тюрьме. Сенсационные подробности частной жизни советских вождей! (НТВ, «Русские сенсации», № 1, «Тайная жизнь вождей»); Последняя тайна Ролана Быкова — в жизни и на экране. Он успел назвать ее приемной дочерью, но судьба разлучила их навсегда. Спустя 20 лет «Центральное телевидение» нашло Нину и исполнило предсмертное завещание мастера (НТВ, «Центральное телевидение», № 21, 13.02.2011); Над кем смеется директор ЦРУ?

[Л. Е. Малыгина]

Полковник КГБ против американского шпиона. Уникальная встреча спустя 30лет! (НТВ, «Русские сенсации», № 49, «17 мгновений Москвы»).

Специфическая пространственно-временная организация текста анонса позволяет журналисту показать широту географии:

В Европе их кастрируют, в Америке дают пожизненное... Почему в России самый мягкий закон о педофилии? Впервые — тайная секта педофилов во власти (НТВ, «Власть разврата», 19.02.2011);

заинтриговать:

Подросток из Техаса, ветеринар из Рима, бизнесмен из Лондон — что у них общего? Человек-хамелеон Фредерик Бурден: он объездил три континента и примерил на себя десятки лиц, его разыскивали Интерпол и ФБР, о его жизни сняли голливудский блокбастер. Но как обмануть полмира, онрассказал только «Центральному телевидению». Мировой эксклюзив! (НТВ, «Центральное телевидение», 10.04.2011);

продемонстрировать тщательность подготовки журналистского материала, длительность наблюдения за происходящим:

Главные герои были сняты год назад. Ровно через год камера возвращается к ним. «Профессия-репортёр». В субботу в 19.35 на НТВ (НТВ, «Умри. Замри. Воскресни!», 04.12.2004); Он взорвал мировую политику и обвел вокруг пальца все мировые разведки. Его, объявив врагом государства № 1, ищут Америка и Европа. Создатель шпионского сайта WikiLeaks Джулиан Ассанж выйдет на связь со студией «Центрального телевидения». Единственное интервью и новая порция секретов о России. Другие этого не покажут. Мировой эксклюзив (НТВ, «Центральное телевидение», 05.12.2010).

«Персонифицированный» хронотоп может демонстрировать типичность ситуации, когда речь идет о рядовых гражданах — героях журналистского материала:

Тамара из детского дома загадала стать принцессой на балу. А Наташа из приюта — просто увидеть маму. Как вернулось счастье в семью священника из Суздаля... И кто помог Артёму из Томска поверить, что невозможное возможно? Невыдуманные сказки в новогоднем проекте «Профессии-репортёр». «Обыкновенное чудо». В субботу в 19.40 на НТВ.

[мир русского слова № 1 / 2015]

33

[культура речи]

В этом случае срабатывает эффект узнавания, зритель слышит знакомое название города, чувствует, что тема программы может касаться лично его:

Ростов! Питер! Москва! Манежная! Нам говорят — это не футбольные фанаты, тогда кто это? Кто эти тысячи организованных людей? «Черные декабристы» — фильм Юлии Варенцовой. «Профессия-репортер». В субботу в 19:25 на НТВ (НТВ, «Чёрные декабристы», 18.12.2010).

Разница между хронотопом телевизионного анонса и хронотопом художественного произведения заключается в том, что, в отличие от героев романов Л. Н. Толстого, которых читатель не может встретить на улице, с героями анонсируемых телевизионных событий зритель может столкнуться в реальной жизни. Адресат узнает места, показанные или названные в тексте анонса, вспоминает события, участником которых мог быть сам, ностальгирует о прошлом, прогнозирует будущее и т. д. Таким способом автор анонсирующего сообщения воздействует на эмоциональную сферу адресата.

Возникновение на российском ТВ концепции «перетекания» аудитории, появление так называемого «бесшовного» телевидения, привело к изменению хронотопа анонса. Сравните:

«Скажи, кукушка» — фильм Александра Зиненко из цикла «Профессия — репортер», в субботу в 19:45 на НТВ» (НТВ, 2007 г.) и «Русские сенсации». В субботу вечером! На нашем канале! Сразу после «Программы Максимум»! (НТВ, 26.12.2009).

В анонсе упоминаются две программы телеканала НТВ. При этом время выхода программ в эфир не обозначается конкретно, поскольку задача программного директора любого телеканала — добиться того, чтобы зритель потерял счет времени, ориентацию в телевизионном пространстве и смотрел одну программу канала за другой. Таким образом, можно говорить о наличии в современном телевизионном анонсе особого интригующего хронотопа. Пространственная и временная организация текста анонса часто строится таким образом, что место и время действия не обозначаются конкретно. Употребляются расплывчатые формулировки «здесь», «тут»:

Здесь слышат глазами и молятся жестами. Тут можно стать эстрадной звездой или крестным отцом таинственного преступного клана. Но сбежать из страны глухих почти невозможно (НТВ, «Профессия — репортер», «Кодекс молчания» 21.01.06).

Анализ приведенных примеров показал, что акцентированный хронотоп выполняет функцию информирования, в то время как появление сенсационного, персонифицированного и интригующего хронотопа стало следствием рекламной интенции автора.

Теоретические выводы, сделанные в ходе исследования особенностей хронопота в текстах проможанров (на примере жанра анонса), могут найти широкое применение в курсах преподавания таких дисциплин, как жанроведение, язык телевидения, культура речи, медиалингвистика и др.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Вопр. литературы и эстетики. М., 1975.

2. Вакурова Н. В., Московкин Л. И. Типология жанров современной экранной продукции: Учеб. пособие. М., 1997.

3. Малыгина Л. Е. Телевизионный анонс: лингвостилистическая трансформация жанра. Монография. М., 2013.

34

[мир русского слова № 1 / 2015]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.