I \ DISCOURSE Р VЛ
[)тщк*пи
Статьи
Астафурова Т.Н., Кироллова И.К.
Англоязычный УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ДИСКУРС
Институт высшего образования формировался веками, он возник на основе соединения общего образования со специальным в связи с потребностью общества в профессиональном духовенстве. Семичастная система образования (тривиум и квадривиум) уступила место традиционному гумбольдианскому университету, где светская философия и наука заменила христианскую теологию и риторику. Британская университетская культура включает в себя такие явления как: Oxbridge -the British universities of Oxford and Cambridge, considered as ancient and prestigious academic institutions, bastions of privilege and superiority ; Camford = Cambridge + Oxford; red-brick university = краснокирпичный, «новый» технический университет; blue-brick university = старый университет. Американская университетская культура включает такие понятия как Ivy League - Лига плюща, включающая 8 самых престижных университетов на северо-востоке США: Йельский, Дартмутский, Колумбийский, Пенсильванский, Принстонский, Корнеллский, Гарвардский и университет Брауна (Brown, Columbia, Cornell, Dartmouth College, Harvard, Princeton, the University of Pennsylvania, and Yale) that have similar academic and social prestige in the US to Oxford and Cambridge in Britain).
Институт высшего образования готовит студентов к исполнению различных социальных ролей и занятию статусных позиций в обществе. В ходе социализации приобретаются знания, умения, навыки, формируются взгляды и принципы, усваиваются правила поведения, необходимые для успешной жизни в обществе. Институт высшего образования в Великобритании характеризуется особенно
богатой и длинной историей. Так, Оксфорд традиционно играет роль интеллектуального и исследовательского центра в области гуманитарного знания; Кембридж - в области точных наук. Американские университеты не могут похвастаться таким «долголетием»: Гарвард - признанная кузница кадров для правящей элиты, Йельский университет известен достижениями в области гуманитарных наук. Богатые традиции и вековые ценности института высшего образования англоговорящего мира закреплены в многочисленных прецедентных текстах, предлагающих богатый материал для комплексного исследования лингвосемиотической системы англоязычного университетского дискурса.
Университетский дискурс - явление не только лингвистическое, но и социальное, поскольку социальный институт высшего образования понимается как устойчивый комплекс норм, правил, символов, регулирующих эту сферу жизнедеятельности человека и организующих их в систему ролей и статусов, с помощью которых удовлетворяются основные жизненные и социальные потребности студентов. Университетский дискурс отличается институциональным характером, то есть обусловлен социальными функциями участников и регламентирован по содержанию и форме. В университетском дискурсе доля личностного компонента достаточно велика, она различается и в лингвокультур-ном отношении. Так, в российских и американских университетах приняты разные режимы общения преподавателя и студента. Университетский дискурс, институциональный, то есть воспроизводимый участниками в рамках статусно-ролевого общения, в опреде-
ленных ситуациях, где участники проявляют личностные, а не статусные характеристики, переходит в личностно-ориентированный дискурс. У университетского дискурса свои участники, хронотоп, цели, ценности, ключевые концепты, стратегии, тематика, разновидности и жанры, прецедентные (культуроген-ные) тексты, дискурсивные формулы.
Поскольку университет является центром образования и науки, то основными видами дискурса, направленными на саморазвитие личности, можно считать педагогический и научный дискурс в рамках университетской коммуникации. Участниками педагогического дискурса выступают статусно неравные участники - преподаватель и студент. Педагогическое общение характеризуется особым хронотопом - временем, закрепленным за учебным процессом (университетские лекция, семинар, практические занятия), и местом, где соответствующий процесс происходит (учебная, лекционная аудитория, лаборатория и т. д.).
Вершиной интеллектуального развития личности является научная деятельность и обслуживающий ее научный дискурс, участниками которого являются исследователи, общение которых осуществляется на основе принципа равенства, а бесконечность познания заставляет критически относиться к результатам своих и чужих изысканий. В научном сообществе распространена четкая статусная система ученых степеней и званий, а также сложная система членства в академических структурах разного ранга и значимости. Участники научного дискурса четко очерчены только на его периферии, в целом же это широкая публика, которая читает научно-популярные журналы и смотрит профильные телепередачи, с одной стороны, и маститые / начинающие исследователи, которые проходят обучение на кафедрах и в лабораториях, - с другой.
Хронотопом научного дискурса является обстановка, типичная для научного диалога: конференция, ученый совет, научный семинар кафедры, защита диссертации, лаборатория
и Интернет-пространство. Целью научного общения является получение нового знания об объекте, его свойствах и качествах, установление истины и обмен опытом в соответствии с принятыми коммуникативными канонами. Ценности научного дискурса сконцентрированы в его ключевых концептах (истина, познание), сводятся к признанию познаваемости мира, необходимости умножения знаний и доказательства их объективности, беспристрастности в поисках истины, высокой оценке точности в формулировках и ясности мышления. Эти ценности сформулированы в изречениях мыслителей: Veritas nunquam perit = Истина не умрет (Цицерон). Nihil est veritatis luce dulcius = Ничего нет слаще истины (Сенека).
Основные концепты университетского дискурса: education, university, college, student, teacher, fraternity, sorority, scholarship, fellowship, campus, cheerleading. Концепт education (образование) как ключевой концепт англоязычного университетского дискурса вербализует одновременно цель дискурса и его результат. В понятийное поле концепта входят номинации: knowledge = acquaintance with facts, truths, or principles of a particular subject or branch of learning; skill = the ability, coming from one's knowledge, practice, aptitude, etc. to do something well; tuition = instruction, that received individually in colleges or universities; graduation = the ceremony at which college degrees and diplomas are conferred.
Безусловный характер ценностей образования представлен в англоязычном па-ремиологическом фонде: «Only the educated are free = Образование - это свобода»; «Money spent on brain is never spent in vain = Образование - это капитал»; «Образование -это уважение к учителю = The mediocre teacher tells. The good teacher explains. The superior teacher demonstrates. The great teacher inspires».
Образная составляющая концепта отражена во фразеологических сочетаниях, которые подчеркивают элитарность универ-
Энциклопедия «Дискурсология» ШСКУРС*/^М
ситетского образования, почетность членства в университетском сообществе, приобщенность к научной общественности и избранность представителей данного института: to pledge fraternity = to stand the trials in order to become a member of fraternity or sorority; to glean knowledge = to gather (something) slowly and carefully in small pieces; an Ivy-League education = a high standard of education отсюда an Ivy-Leaguer = a graduate from a high-class university.
Вербальные знаки университетского дискурса представлены номинативными группами, образующими микросистемы, объединяющие множество лексем на основании инвариантного компонента значения, а также дифференциальных признаков противопоставления. Наибольшую представленность имеют группы, номинирующие агентов и клиентов дискурса, ресурсы педагогического воздействия, элементы образовательного процесса, стратегии и виды деятельности участников дискурса.
Нематериальные (виртуальные) ресурсы института высшего образования представляют собой один из важнейших аспектов учебного процесса и получили широкую представленность в номинативных группах, характеризующих 1) учебную программу и ее компоненты, 2) виды деятельности, выполняемой участниками дискурса, 3) средства контроля и мотивации их деятельности, 4) награды и санкции, являющиеся результатом (не) успешной деятельности.
К невербальным знакам относятся пара-лингвистические знаки, символические артефакты, колороморфные и топоморфные знаки. Знаки смешанного характера представляют собой сочетание семиотического (невербального) и лингвистического (вербального) компонентов. Так, в ритуале речевое поведение его участников сочетается с символическими действиями; для документов важно наряду с лексико-семантической стороной документа графическое оформление языкового материала; в гимне поэтический текст дополняется
музыкой; в гербе графика сочетается с девизом.
Паралингвистические знаки включают в себя жесты, мимику, характерные позы участников в процессе коммуникации. В англоговорящих странах университетский дискурс сопровождается практически теми же действиями, что и в русскоязычном: преподаватель сидит за столом, стоит за кафедрой или перед аудиторией. Аудиторное общение в американской университетской культуре более неформально, чем в российской университетской среде, поэтому нередко можно наблюдать сидящего на столе преподавателя. В англо-говорящих странах отсутствует практика приветствовать входящего преподавателя вставанием, как это принято в России.
К символическим артефактам университетского дискурса относятся академический костюм и знаковые атрибуты учебного процесса, т. е. предметы, вызывающие ассоциацию с университетской средой: academic/al dress, academic costume, academic regalia. Топоморфными знаками дискурса являются здания, ассоциирующиеся с образованием: Oxford and Cambridge University, Eton College в Великобритании; Ivy League Universities в США. Локус способен выполнять знаковую функцию благодаря ассоциациям, связанным с ним в сознании носителя языка. Эти ассоциации могут носить разный характер: прозвища, девизы и гербы, представления, связанные с литературой и массовой культурой. Так, поскольку старейшие университеты США славятся своими спортивными командами, атлеты каждого университета-члена «Лиги плюща» (Ivy League) имеют свои прозвища: студенты Йельского университета - Bulldogs, Принстона - Tigers, университета Брауна - Bears, Колумбийского университета - Lions, etc.
К знакам смешанного типа относятся сложные номинации, а именно символы университетской культуры, поскольку в их структуру входят наряду с вербальным компонентом акциональный (ритуалы); гра-
фический (дипломы, сертификаты, гербы); музыкальный (гимны). Так, в герб включен девиз, неотъемлемой частью гимна является поэтический текст, а ритуал предполагает определенный сценарий, артефакты, музыкальное оформление вербальной части.
Знаки смешанного характера образуют особую семиотическую сферу дискурса, ядром которой является ритуал, который интегрирует в своей структуре вербальные и невербальные знаки университетского дискурса, придавая событию театральность, зре-лищность, торжественность, приобщенность к событиям, знаменующим новый уровень саморазвития личности. К университетским ритуалам относятся: graduation, matriculation, initiation, и thesis defense. Кроме того в каждом университете существуют свои тради-
ции и ритуалы, характеризующиеся разной степенью ригидности, типичными ролями участников и четкой последовательностью событий: Encaenia (празднование годовщины образования), Commemoration ball (поминание основателей), Gaudy (ежегодный обед в честь бывших студентов).
Типичными особенностями университетской ритуальной коммуникации являются: усложненный язык, отличающийся от повседневного; высокая степень клишированности; частотность абстрактной лексики, архаических лексем и синтаксических оборотов, местоимений во множественном числе; генерализация высказываний, которые дополняют драматургию, регламентированность и зре-лищность англоязычного университетского ритуала.
Астафурова Т.Н., Шевченко О.В.
Англоязычный ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС
Англоязычный песенный дискурс выделен в качестве одного из жанров досуговой коммуникации молодежной субкультуры с присущими ему экстралингвистической (участники, хронотоп, цели, ценности, функции) и лингвистической (тематика, структура произведений, лингвосемиотиче-ские средства) спецификой.
Хронотоп англоязычного песенного дискурса представлен двумя моделями: непосредственной (face-to-face) и опосредованной (distant) по признаку наличия / отсутствия прямого контакта между коммуникантами. В рамках опосредованной модели дискурса локативность и темпоральность не являются значимыми характеристиками, в непосредственной модели песенного дискурса время и место выступления типизированы и конкретизированы (концерт в / вне помещения, клубное выступление).
Участники песенного дискурса: слушатель, исполнитель и автор песенного текста, участвующий опосредованно / непосредственно в выступлении. Цель англоязычного песенного дискурса заключается в донесении интенции автора до слушателя, оказании на него эмоционального воздействия для формирования социальной позиции и ценностной ориентации слушателя, что отражается в подборе лингвосемиотических единиц дискурса. Песенный дискурс глубоко аксиологичен и субъективен, представляя ценности и антиценности англоязычной молодежной субкультуры через специфические образы, стиль жизни, своеобразие мироощущения.
Интертекстуальность песенного дискурса проявляется в наличии общих параметров лирических текстов: двухчастной структуры (куплет-припев); единой темати-