Материалы всероссийского научного форума студентов с международным участием «СТУДЕНЧЕСКАЯ НАУКА - 2020» 397
Литература
1. Краткий биотехнологический словарь-справочник. — URL https: //www. rosmedlib.ru (дата обращения: 10.02.2020).
2. Словарь биотехнологических терминов. — URL https: //moodle.ggau.by (дата обращения: 10.02.2020).
АНАЛИЗ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ТРУДАХ ЛЕТОПИСЦЕВ МЕРОВИНГСКОГО ПЕРИОДА
Демин Н. Е.
Научный руководитель: к.ф.н. доцент Глебова Е. А. Кафедра латинского языка и основ терминологии
Российский национальный исследовательский медицинский университет им. Н. И. Пирогова
Контактная информация: Демин Никита Евгеньевич — студент 4 курса, педиатрического факультета. E-mail: [email protected]
Ключевые слова: меровинги, раннее Средневековье, латынь, медицинская терминология, Григорий Турский.
Актуальность: анализ медицинской терминологии в трудах летописцев меровингского периода позволяет прояснить уровень развития медицинских знаний в постримской истории раннесредневековой Европы и определить степень влияния достижений имперской эпохи на медицину варварских государственных образований.
Цель исследования: выявление в трудах раннефранкских авторов медицинской терминологии, характерной для описания как принципов лечения, применявшихся в имперской медицине, так и неримских (варварских) методов врачевания.
Материалы и методы: оригинальные латинские тексты летописцев меровингского периода раннего Средневековья и их переводы на русский язык. Работы современных историков о состоянии медицины в раннефранкских государствах (основные болезни и средневековая гигиена) [1],[2],[3].
Результаты: установлена преемственность медицинского знания в трудах медиков Римской империи и архиатров — придворных медиков, которые осуществляли врачебную деятельность при правителях в раннефранкских государствах Западной Европы. Работы раннесредне-вековых летописцев, получивших образование по римскому образцу, написаны на латинском языке и содержат исключительно традиционную латинскую медицинскую терминологию. Но методы лечения, описываемые ими, примитивны и несостоятельны.
Выводы: анализ трудов придворных историков династии Меровингов демонстрирует не только стагнацию в развитии медицинской терминологии в эпоху становления варварских государств, но и отражает обеднение медицинских знаний в целом. Культурные и социальные изменения, произошедшие в эпоху Великого переселения народов, замедлили развитие медицины и процесс накопления новых знаний в этой области науки. Следует отметить, тем не менее, наличие попыток продолжения римской медицинской традиции и использование латинской медицинской терминологии, сохраняющееся в средневековой Европе в меровингский период.
Литература
1. Григорий Турский. История франков. — М.: Изд-во «Наука», 1987. — 464 с.
2. Liber historiae Francorum // Monumenta Germaniae Historica. Vol. II. Hannoverae: Impensi Bibliopolii Hahniani, 1888. — P. 215-328.
3. Казаков И. В. Повседневная жизнь франков по письменным источникам во времена Григория Турского: болезни, медицина, гигиена и еда// Самарский научный вестник, Т. 8, № 1 (26). Самара, 2019. С. 145-151.
FORCIPE
ТОМ 3 СПЕЦВЫПУСК 2020
elSSN 2658-4182